JBSYSTEMS ICOLOR 4 - Projecteur lumineux

ICOLOR 4 - Projecteur lumineux JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICOLOR 4 JBSYSTEMS au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS ICOLOR 4 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Projecteur LED à effet lumineux
Caractéristiques techniques principales Technologie LED, effets de couleur, contrôle DMX
Alimentation électrique 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensions approximatives 300 x 200 x 150 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes DMX 512
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V
Puissance 50W
Fonctions principales Projection de couleurs, effets stroboscopiques, contrôle par télécommande
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les normes électriques en vigueur
Informations générales utiles Idéal pour les événements, concerts, et installations permanentes

FOIRE AUX QUESTIONS - ICOLOR 4 JBSYSTEMS

Comment réinitialiser le JBSYSTEMS ICOLOR 4 ?
Pour réinitialiser le JBSYSTEMS ICOLOR 4, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que toutes les LED clignotent.
Pourquoi le JBSYSTEMS ICOLOR 4 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment changer les couleurs sur le JBSYSTEMS ICOLOR 4 ?
Utilisez la télécommande fournie ou le panneau de contrôle pour sélectionner la couleur désirée. Vous pouvez également utiliser des programmes prédéfinis pour un changement automatique.
Le JBSYSTEMS ICOLOR 4 émet des bruits étranges. Que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème avec le ventilateur ou les composants internes. Éteignez l'appareil et contactez le service client pour une vérification.
Comment connecter le JBSYSTEMS ICOLOR 4 à un contrôleur DMX ?
Utilisez un câble DMX pour relier le JBSYSTEMS ICOLOR 4 au contrôleur. Assurez-vous que l'adresse DMX de l'appareil est correctement configurée dans le menu des paramètres.
Est-il possible de monter le JBSYSTEMS ICOLOR 4 au plafond ?
Oui, le JBSYSTEMS ICOLOR 4 peut être monté au plafond à l'aide de supports de montage appropriés. Assurez-vous de respecter les spécifications de poids et de sécurité.
Comment mettre à jour le firmware du JBSYSTEMS ICOLOR 4 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de JBSYSTEMS. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil via USB ou DMX.
Le JBSYSTEMS ICOLOR 4 ne répond pas à la télécommande. Que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous que vous êtes à portée de l'appareil et que rien ne bloque le signal.

Questions des utilisateurs sur ICOLOR 4 JBSYSTEMS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICOLOR 4 - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICOLOR 4 de la marque JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI ICOLOR 4 JBSYSTEMS

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Merci d'avoir acheté ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Cet appareil a été conçu pour la production d'effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
  • Changeur de couleur polyvalent et très compact basé sur 4 lampes du type R7S (300W ou 500W)
  • Equipé de 4 lampes dichroiques résistant à la chaleur et de couleur rouge, bleu, vert et jaune
  • Piloté sur 4 canaux DMX : couleurs pré-établies - chenillard - vitesse - grandeur
  • Peut aussi être utilisé en mode Maître/Esclave et autonome
  • Contrôleur CA-8 ou pédalier spécial CA8F disponibles en option

Avant utilisation

  • Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilisez pas l'appareil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l'emballage contient les articles suivants:

  • iCOLOR4
  • Support de fixation, pourvu de 2 leviers de serrage
  • 4 lampes R7S 500W / 230V Mode d'emploi

Instructions de sécurité:

  • Afin de protégér l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
  • Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaisant après quelques minutes.
  • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
  • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiante lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
  • Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultait.
  • Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l'unité régulièrement.
  • Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
  • Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
  • La température ambiantemaximum d'utilisation de l'appareil est de 45°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • La température des parois de l'unité peut atteindre 85°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement. Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
  • Laissez l'appareil refroidir environ 10 minutes avant de rebrancher l'ampoule ou d'effectuer des réparations.
  • Débranchez toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprendre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que le voltage de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrière de l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon est écrabouillé ou endommagé.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles! L'appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
  • Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminosité.
  • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'unité.
  • Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • La coque et les lentilles doivent être remplacées visiblement endommagées.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

Description:

JBSYSTEMS ICOLOR 4 - Description: - 1

  1. Support de fixation, pourvu de 2 leviers de serrage (un de chaque côté de l'appareil) et d'un trou pouvant recevoir un crochet de fixation.
  2. Entrée DMX: Connecteur XLR 3pin mâle permet de connecter des câbles XLR universels. Cette entrée reçoit des instructions provenant d'un contrôleur DMX ou d'un autre iCOLOR4 en mode master/slave.
  3. Sortie DMX: Connecteur XLR 3pin mâle permet de connecter le iCOLOR4 à l'unité suivante de la chaîne DMX ou à un autre iCOLOR4 en mode master/slave.
  4. Connecteur jack 1/4 stéréo pour relier le contrôleur CA-8 optionnel avec l'appareil.
  5. Réglage de la sensibilité musicale.
  6. Micro intégré
  7. Câble d'alimentation.
  8. Fusible automatique
  9. Ventilateurs de refroidissement
  10. Interrupteurs DIP : permet d'attribuer l'adresse de démarriage DMX de l'unité.
  11. En mode de fonctionnement autonome ce Led clignote au rythme de la musique, en mode de fonctionnement DMX ce Led clignote quand un signal DMX est détecté. 12. Coupe Flux 13.4 litres dichroiques
  12. Compartiment de la lampe, peut être ouvert en dévissant cette vis

En cas d'opération de maintenance ou de remplacement des ampoules, ne pas ouvrir l'installation dans les 10 minutes suivant la fin de l'utilisation jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. Débranchez systématiquement l'unité avant toute opération de maintenance. Utilisez toujours le même type de pièces (ampoules, fusibles, etc.) Lors du remplacement, n'utilise que des pièces vértables.

  • Mettez l'unité hors tension et débranchez le câble d'alimentation.
  • Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce que l'unité ait refroidi.
  • Utilisez un tournevis pour dévisser le compartiment des ampoules de l'appareil. À l'intérieur, vous pouvez voir les 4 douilles.
  • Sortez les ampoules usagées.
  • Tenez fermement la douille lorsque vous mettez en place la nouvelle ampoule.

Attention! Reportez-vous à l'étiquette à l'arrière de l'appareil ou aux spécifications techniques de ce manuel pour savoir quelle ampoule utiliser. Ne jamais installer d'ampoules à puissance plus élevée! De telles ampoules produisent des températures supérieures à celles pour lesquelles l'appareil a été FOUND.

  • Ne pas toucher l'ampoule à mains nues! Cela réduirait énormément le cycle de vie de la lampe. Si vous l'avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d'alcool modifié. Essuyez l'ampoule après l'installer.
  • Refermez le compartiment à ampoules à l'aide des vis. Voilà!

Installation en hauteur

  • Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs à l'entour.
  • L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
  • Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
  • Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
  • L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré!
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
  • L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approu

Instructions d'utilisation

L'iCOLOR4 peut être contrôlé de 5 façons différentes:

  1. Autonome 1 unité:

Mettez d'abord le DIP switch n°10 sur la position ON. Puis connectez simplement l'alimentation de l'unité et mettez de la musique. L'unité se met à travailler directement au rythme de la musique.

  1. Configurer 2 unités ou plus en mode master/slave:

JBSYSTEMS ICOLOR 4 - Instructions d'utilisation - 1

  1. Connectez le contrôleur optionnel CA-8 ou CA-8F pour plus de possibilités :

Le contrôleur CA-8 peut être utilisé en mode standalone ou master/slave. Le pédalier CA-8F est très pratique pour une utilisation sur scène! Ses fonctions sont identiques à ceux du CA-8. Connectez le contrôleur à l'entrée jack de la première unité (master). À présent vous pouvez contrôler toutes les unités connectées:

TOUCHESTANDBY:

Appuyez sur celle-ci afin d'activer/désactiver la fonction black-out de tous les appareils connectés. Le led s'allume quand la fonction black-out est activée.

  • TOUCHES MODE/FUNCTION:

Avec la touche MODE vous pouvez sélectionner 3 modes de fonctionnement différents:

  • Le LED est éteint : L'icolor4 est en mode Audio les couleurs changent au rythme de la musique. Si vous mettez le bouton de réglage de sensibilité sur zéro, les couleurs changeront lentement. La touche FUNCTION vous permet de sélectionner 2 fonctions stroboscopiques différentes.
  • Le LED clignote: avec la touche FUNCTION vous pouvez contrôler le circuit électronique d'atténuation (dimmer).
  • Le LED est allumé : L' iCOLOR4 est en mode de fonctionnement manuel (pas activé par la musique). Avec la touche FUNCTION vous pouvez sélectionner les couleurs désirées.

JBSYSTEMS ICOLOR 4 - Instructions d'utilisation - 2

JBSYSTEMS ICOLOR 4 - Instructions d'utilisation - 3

  1. Connectez la commande CA-32 Colormix pour un meilleur contrôle de l'appareil:

Cette commande facilite le contrôle de l'iCOLOR4 : vous pouvez sélectionner des couleurs prédéfinies, sélectionner différents enchaînements de couleurs, des fondus de couleurs, etc.

La vitesse d'enchaînement et l'atténuation générale peuvent être réglées. Consultez le mode d'emploi du contrôleur pour en savoir plus sur toutes ses possibilités.

JBSYSTEMS ICOLOR 4 - Instructions d'utilisation - 4

  1. Contrôlé par contrôleur DMX universel:

Le très répandu protocole DMX est un signal très rapide permettant de contrôler des équipements de lumière. Il est impératif de connecter votre contrôleur DMX et les différents éléments de la chaîne avec des câbles XLR balancés de bonne qualité (ex. JB Systems ref. 7-0063). Afin d'éviter que vos effets de lumière se comportent de manière étrange, à cause d'interférences, utilisez des bouchons de 90 à 120 en fin de chaîne. N'utilise jamais de cables de dérivation, ceci ne fonctionne pas!

JBSYSTEMS ICOLOR 4 - Instructions d'utilisation - 5

Chaque effet dans la chaîne nécessite sa propre adresse de démarrage afin de savoir quelles commandes du contrôleur il doit encoder.

  • Configurer les interrupteurs DIP pour obtenir l'adresse de démarrage correcte:

À l'arrière du iCOLOR4, vous verrez que chacun des 9 DIP correspond à une valeur :

Dip#1#2#3#4#5#6#7#8#9
Valeur1248163264128256

Combinez ces valeurs pour obtenir des adresses de démarrage comprises entre 1 et 512:

Adresse = 01 DIP 1=ON valeurs: 1

Adresse = 05 DIP 1 + 3 = ON valeurs: 1 + 4 = 5

Adresse = 09 DIP 1 + 4 = ON valeurs: 1 + 8 = 9

Adresse = 13 DIP 1 + 3 + 4 = ON valeurs: 1 + 4 + 8 = 13

Adresse = 62 DIP 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON valeurs: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62

  • CONFIGURATION DMX DU iCOLOR4:
DMX512 Configuration
Ch1Ch2Ch3Ch4
ColorChaseSpeedMaster
255Y-G255Fast
240R-G
224Y-B
217B-R
210R-G
203R-G
196Y-B
189B-R
182G-BR
175R-GB
168Dynamic Chase
161Spectrum Sequence Chase
15484Spectrum Random Chase
14763Mood Chase(P\B\C)
14042Bright Chase(R\V\C)
13321Standard Chase (R\G\V B)
1260Slow0%
1190
1120
1050
980
910
840
770
700
630
560
490
420
350
280
210
140
130
00

Maintenance

  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de la maintenance.
  • Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.

Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

  • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées.
  • Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
  • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
  • Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détéction d'un problème, même bénin.
  • Pour protégerr l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicables) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement. L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé annuellement à l'aide d'un aspirateur ou jet d'air.
  • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enflammés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l'appareil.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
  • Séchez toujours les parties soigneusement.
  • Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
  • Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié!

Alimentation: AC 230V, 50Hz

Fusible: 250V 15A lente (20mm verre)

Contrôle de son: Microphone interne

Connexions DMX: 3 points XLR mâle / femelle

Ampoules: 4x R7S 500W/230V (Type J)

Taille: 45 × 27 × 17.5 cm

Poids: 7kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS

Modèle : ICOLOR 4

Catégorie : Projecteur lumineux