JBSYSTEMS FSP-575 - Projecteur lumineux

FSP-575 - Projecteur lumineux JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSP-575 JBSYSTEMS au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS FSP-575 - page 5
Voir la notice : Français FR Español ES Nederlands NL Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur LED
Caractéristiques techniques principales 575W, technologie LED, haute luminosité
Alimentation électrique 230V, 50Hz
Dimensions approximatives 40 x 30 x 20 cm
Poids 8 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes de contrôle DMX
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230V
Puissance 575W
Fonctions principales Éclairage, effets lumineux, contrôle DMX
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé pour réparations
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Idéal pour les événements, concerts et installations scéniques, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FSP-575 JBSYSTEMS

Quel est le poids de l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 ?
Le poids de l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 est d'environ 1,8 kg.
Quelle est la puissance de l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 ?
L'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 a une puissance de 575 watts.
L'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 est-elle compatible avec tous les boîtiers ?
Oui, l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 est compatible avec la plupart des boîtiers ATX standard.
Comment résoudre un problème de démarrage avec l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 ?
Vérifiez d'abord toutes les connexions, assurez-vous que l'alimentation est correctement branchée et que le commutateur à l'arrière est sur 'ON'.
Que faire si l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 émet des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer un problème. Vérifiez si les ventilateurs sont bloqués ou si des câbles touchent les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le support.
Est-ce que l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 a une garantie ?
Oui, l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le vendeur.
Comment nettoyer l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 ?
Débranchez l'alimentation, puis utilisez un aspirateur à faible puissance ou une brosse douce pour enlever la poussière. Ne jamais ouvrir le boîtier de l'alimentation.
Quels types de câbles sont fournis avec l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 ?
L'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 est fournie avec des câbles pour la carte mère, les disques durs, et les cartes graphiques, y compris les connecteurs SATA et PCIe.
Puis-je utiliser l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 avec des composants haut de gamme ?
Oui, l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 est adaptée pour des systèmes de jeu et des composants haut de gamme, tant que la puissance totale ne dépasse pas 575 watts.
Que faire si l'alimentation JBSYSTEMS FSP-575 ne s'allume pas ?
Vérifiez les connexions de l'alimentation, testez avec un autre câble d'alimentation, ou essayez de brancher l'alimentation sur une autre prise électrique.

Questions des utilisateurs sur FSP-575 JBSYSTEMS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSP-575 - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSP-575 de la marque JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI FSP-575 JBSYSTEMS

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Merci d'avoir besoin ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

CHARACTERISTIQUES

Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Cet apparéil a été concu pour la production d'effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
  • Projecteur poursuite compact à base d'une lampe halogène HMI575/2
  • Chàssis en aluminium de grande qualité, équipé de 3 poignées anti-chaleur
  • Iris et fonction black-out intégré
  • Changeur de couleurs a 4 disques colorés intégré; permet un mixage de couleurs.
    Angle de dispersion du faisceau 2^ à 19^
  • Réflector au design spécial pour un meilleur rendement
  • Protection contre les surcharges et ventilation forcee par ventilateur
    Ballast magnétique incorpore

AVANT UTILISATION

  • Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suivie les instructions de sécurité et averissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défains ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conserve ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.

Vérifiez le content:

Vérifiez si l'emballage contient les articles suivants:

Mode d'emploi
- Poursuite
- Fourche (3 parties)
- Kit complenant les supports de fourche (x2) + vis et boutons de serrage

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

JBSYSTEMS FSP-575 - INSTRUCTIONS DE SECURITE: - 1

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couverde de l'appareil. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur de l'appareil que vous pouze remplacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement aux techniciens qualifiés.

techniciens qualifies. La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde de dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage a l'intérieur Ce symbole signifie: Lire le mode d'emploi.
Ce symbole déterminé: la distance minimum des objets allumés. La distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer doit être plus de 3 metres.

  • Afin de protégier l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
  • Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaisant après quelques minutes.
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocolélectrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
    Pour eviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une piece chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causeer des dommages.
  • Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immidiatement de la source d'alimentation.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 100cm minimum des murs.
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
  • Ne pas utiliser dans un environnement poussiêux et nettoyez l'unité régulierement.
  • Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
  • Les personnes non expériementées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
  • La température ambiente maximum d'utilisation de l'appareil est de 40^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • La température des parois de l'unité peut atteindre 130^ . Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
  • Laissez l'appareil refroidir environ 10 minutes avant de remplacer l'ampoule ou d'effectuer des réparations.
  • Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprenevre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
    Assurez-vous que le voltage de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrête de l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles!
  • L'appareil doit être à la masse selon les règles de securités.
  • Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminière.
  • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'unité.
  • Pour éviter tout chocoléctrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématique un fusible endommagé par un fusible de même type et specifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporte.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.
    Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

DESCRIPTION:

JBSYSTEMS FSP-575 - DESCRIPTION: - 1

  1. Poignée
  2. Interrupteur général
  3. Fusible thermique automatique
  4. Cabled alimentation
  5. Compartiment de la lampe
  6. Support de fixation + 2 boutons de serrage
  7. Changeur de couleurs.
  8. Reglage du focus + zoom
  9. Diaphragme (iris) + portegobo

MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES

JBSYSTEMS FSP-575 - MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES - 1

En cas d'opération de maintenance ou de remplacement des ampoules, ne pas ouvrir l'installation dans les 10 minutes suivant la fin de l'utilisation jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. Debranchez systématiquement l'unité avant toute opération de maintenance. Utilisez toujours le même type de pieces (ampoules, fusibles, etc.) Lors du remplacement, n'utilise que des pieces vérables.

  • Mettez l'unité hors tension et débranchez le cable d'alimentation.
  • Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce que l'unité ait refroidi.
  • Utilisez un tournevis pour devisisser les 3 vis (A sur le dessin) du couvercle du compartment à ampoules de l'appareil.
  • Sortez délicatement la douille du compartment à ampoules.
  • Sortez l'ampoule usage. Tenez la douille pendant l'opération, plutôt que de tirer sur le cable!
  • Tenez encore la douille lorsque vous mettez en place la nouvelle ampoule.

JBSYSTEMS FSP-575 - MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES - 2

Attention! Reportez-vous à l'étiquette à l'arrière de l'appareil ou aux specifications techniques de ce manuel pour savoir chaque ampoule utiliser. Ne jamais installer d'ampôules à puissance plus élevé! De telles ampôules produit des températures supérieures à celles pour lesquelles l'appareil a étéçu. Si l'appareil utilise un transformateur, il brûlée en raison de la surcharge induite.

  • Ne pas toucher l'ampoule à mains nues! Cela réduirait énormément le cycle de vie de la lampe. Si vous l'avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d'alcool modifié. Essuyez l'ampoule avant de l'installer.
  • Insérez la nouvelle ampoule à l'intérieur de l'unité. Assurez-vous que les fils ne touchent pas l'ampoule.
  • Refermez le compartment à ampoules à l'aide des vis.
  • Pour un rendement optimal de la lumière il est important de bien centrer la lampe dans le reflecteur. Pour effectuer ce réglage il faut allumer la poursuite et ajuster la lampe jusqu'à ce que la puissance soit optale. (consultez le dessin pour voir les 3 points de réglage de la lampe : (B) sur le dessin)

INSTALLATION EN HAUTEUR / SUR PIED

  • Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut cause des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.

INSTALLATION EN HAUTEUR:

  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la déinstallation ou la maintenance.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 100cm minimum des murs à l'entour.
  • L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
  • Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localise minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
    Utilisez systematiquement un cable de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce cable de sécurité secondaire doit être installe de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
    L'appareil doitetre bien fixe,un montage à balancement est dangereux et ne devrait pasetre considere!
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
    L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

INSTALLATION SUR PIED:

Assurez-vous que la zone d'installation ne comporte pas de personnes indésirables à tous moments.
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 100cm minimum des murs à l'entour.
- Installez la poursuite sur un pied très solide en utilisant le support de fixation de l'appareil. Le trou dans le support à un diamètre de 13mm.
- Ajustez l'inclinaison la poursuite et serrez bien les 2 leviers de serrage.
L'appareil doit'être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas'être considéré!
- Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

  • Une fois l'appareil connecté, l'unité principale fonctionne.
  • Des pauses régulières dans l'utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l'appareil, puisqu'il n'est pas conscience pour une'utilisation continue.
  • Ne pasmettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des ampôules.
  • La surface de l'unité peut atteindre une température de 130^ . Ne pas toucher la coque à mains{nues en cours de fonctionnement de l'appareil.
  • Débranche systématique l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d'effectuer des opérations de maintenance.
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

MAINTENANCE

  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de la maintenance
  • Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.

Pendant l'inspection, les points suivants doivent etre vérifiés :

  • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pieces doivent être bien fixées et non corrodées.
  • Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
  • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être replacée.
  • Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être replacés immédiatement en cas de détention d'un problème, même bénin.
  • Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuelles.
    L'intérieur de I'appareil doit etre nettoe annuellement a laide d'un aspirateur ou jet d'air.
  • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimier la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entrainer une accumulation de salété plus importantes sur les optiques de l'appareil.

  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

  • Sèchez toujours les parties soigneusement.
  • Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
  • Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommendons fortement de faire executer le nettoyage interne par du personnel qualifié!

SPECIFICATIONS

Alimentation:

AC 230V, 50Hz

Consommation:

Max. 600W

Température ambiente max.:

40^ C

Température max. du projecteur:

130^ C

Distanc

3m

Lampe:

MSR 575/2

Taille:

693 × 251 × 170 mm

Poids:

22kg

JBSYSTEMS FSP-575 - SPECIFICATIONS - 1

JBSYSTEMS FSP-575 - SPECIFICATIONS - 2
Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com

GEBRUIKSAANWIJZING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS

Modèle : FSP-575

Catégorie : Projecteur lumineux