JBSYSTEMS CYCLOPE - Projecteur lumineux

CYCLOPE - Projecteur lumineux JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CYCLOPE JBSYSTEMS au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS CYCLOPE - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Projecteur LED à effet lumineux
Caractéristiques techniques principales Technologie LED, effets de lumière variés, plusieurs modes de fonctionnement
Alimentation électrique 230V AC
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour une installation facile
Poids Poids léger pour un transport aisé
Compatibilités Compatible avec divers systèmes de contrôle DMX
Fonctions principales Projection d'effets lumineux, réglage de la vitesse et de l'intensité
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement la lentille et le boîtier pour maintenir la qualité de projection
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour maintenance
Sécurité Respect des normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité
Informations générales utiles Idéal pour les événements, les fêtes et les spectacles, facile à installer et à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - CYCLOPE JBSYSTEMS

Comment installer le JBSYSTEMS CYCLOPE ?
Pour installer le JBSYSTEMS CYCLOPE, commencez par déballer l'appareil et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous de le placer sur une surface stable et de le brancher à une prise électrique appropriée.
Que faire si le JBSYSTEMS CYCLOPE ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes puis en le rebranchant.
Comment connecter le JBSYSTEMS CYCLOPE à un ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le JBSYSTEMS CYCLOPE à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés en suivant les instructions du manuel.
Quel type de maintenance est nécessaire pour le JBSYSTEMS CYCLOPE ?
Pour maintenir le JBSYSTEMS CYCLOPE en bon état, nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon doux et évitez d'exposer l'appareil à des environnements humides. Vérifiez également les câbles et les connexions pour s'assurer qu'ils sont en bon état.
Que faire si le JBSYSTEMS CYCLOPE surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une bonne circulation de l'air. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Le JBSYSTEMS CYCLOPE est-il compatible avec tous les systèmes d'exploitation ?
Le JBSYSTEMS CYCLOPE est compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation, y compris Windows et macOS. Vérifiez les spécifications du produit pour les détails de compatibilité.
Comment mettre à jour le firmware du JBSYSTEMS CYCLOPE ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de JBSYSTEMS et suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le JBSYSTEMS CYCLOPE ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site de JBSYSTEMS ou par l'intermédiaire de revendeurs agréés. Assurez-vous de spécifier le modèle lors de votre commande.

Questions des utilisateurs sur CYCLOPE JBSYSTEMS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CYCLOPE - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CYCLOPE de la marque JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI CYCLOPE JBSYSTEMS

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilise.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC. → SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ←

CHARACTERISTIQUES

Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Cet apparéil a été concu pour la production de yeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
  • Effet lumineux faisant usage de LED, d'une puissance et d'un attrait exceptionnels.
  • Organisé en 7 groupes de LED comportant un total de 392 LED de puissance (= 140 rouges, 105 vertes, 84 bleues et 63 blanches):

  • Couleurs extrémement brillantes comparées aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes

  • Effets nettement plus dynamiques comparés aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes
    Faisceaux blancs, bleus, rouges et verts, extrément dense, un peu comme des rayons lasers
  • Pas de lampes à remplacer!
    Utilise des LED ayant une durée de vie très longue!
  • Pratiquement aucune production de chaleur
  • Consommation de courant très faible
  • Poids plume (aucun transfo pour lampes n'est nécessaire)

  • Fonction gradateur allant de 0 à 100% et fonction stroboscope ultrarapide.
    Excellent programmes intégrés donnant lieu à de splendides light shows qui changent sans arrêt :

  • Contrôle via DMX :CHOIX entre 4 et 10 canaux pour exploiter au moins les 7 groupes de LED
    Mode autonome : activation sonore via micro interne
    Mode maitre/esclave : magnifiques shows synchronisés

  • En option, une télécommande CA-8 est disponible.

  • Ecran à 4 chiffres fonctionnant sur base de menus.
  • Equipé de lentilles de grandes dimensions en vue d'obtenir une puissance lumineuse maximale, angle de dispersion de 54^ .

AVANT UTILISATION

  • Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommages liés au transport. En cas de dommages, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilateur suive les instructions de sécurité et averrissemments inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des defaults ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conserve ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
  • Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants:

  • Appareil Cyclope
    Mode d'emploi
  • Support de fixation
    Cable d'alimentation

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

JBSYSTEMS CYCLOPE - INSTRUCTIONS DE SECURITE: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS CYCLOPE - CAUTION - 1

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouissez replacer yourselves. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

JBSYSTEMS CYCLOPE - CAUTION - 2

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causeur un risque d'électrocution.

JBSYSTEMS CYCLOPE - CAUTION - 3

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS CYCLOPE - CAUTION - 4

Ce symbole signifie: uniquement pour usage a l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

  • Afin de protégé l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
  • Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une oedur non souhaitée, qui devrait disparaitre après quelquesminutes.
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
    Pour éfter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une piece chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner maniere optimale, et elle peut même causeer des dommages.
  • Cét apparéil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Avec un objet contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être place sur cet article. Cela risquérait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'article, déconnectez immédiement de la source d'alimentation.
  • Aucune source de flamme nue, telle que des bouygies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
  • Ne pas couvir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussièux et le nettoyer régulierement.
  • Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
  • Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
  • La température ambiente maximale d'utilisation de l'appareil est de 45^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
    Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
  • Débranche toujours l'apparil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprenevre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
    Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas cette indiquée à l'arrête de l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommage. Pour éviter tout risque de chocolélectrique, le cordon doit être remplace par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
  • Ne laissesz jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles!
  • L'appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
  • Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminière.
  • Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
  • Pour évitier toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes specifications électriques!

  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.

  • La carrosserie et les lentilles doivent être replacées si elles sont visiblement endommagées.
    Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit etre transporte.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'unité non spécifique autorisé par les parties responsables.

Important: Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

INSTALLATION EN HAUTEUR

  • Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut cause des blessures sévres et/ou endomager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs situés à proximité.
  • L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
  • Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation pourra supporter, en son point de fixation, un minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
  • Utilisez systématiquement un cable de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce cable de sécurité seconde doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
  • L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas été pris en considération!
  • Ne pas couvir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
  • L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

JBSYSTEMS CYCLOPE - INSTALLATION EN HAUTEUR - 1
DESCRIPTION

  1. Entrée de l'alimentation secteur, avec prise IEC et fusible incorpore. Connectez les cables d'alimentation fournis à cette prise.

  2. Connecteur d'entrée DMX

  3. Connecteur de sortie DMX
  4. Prise 14 "utilisée pour connecter le contrôleur CA-8 optionnel
  5. Microphone interne
  6. Support de fixation, pourvu de 2 leviers de serrage (un de chaque côté de l'appareil) et d'un trou pouvant recevoir un crochet de fixation.
  7. LED 'SLAVE': elle est allumée quand l'appareil est en mode esclave
  8. LED 'SOUND': elle clignote suivant le rythme de la musique quand l'appareil est en mode audio
  9. LED 'DMX': elle est allumée quand l'appareil recoit un signal DMX
  10. LED 'MASTER': elle est allumée quand l'appareil est utilisé en tant qu'appareil maître
  11. Touche 'MENU': utilise pour selectionner les différents chaprites du menu
  12. Touche 'DOWN': utilise pour reculer dans le menu et pour diminuer les valeurs affichées par l'écran.
  13. Touche 'UP': utilisee pour avancer dans le menu et pour augmenter les valeurs affichees par I'ecran.
  14. Touche 'ENTER': utilise pour confirmer votre sélection.
  15. L'écran montre les différents menus et les fonctions sélectionnées

COMMENT REGLER L'APPAREIL

  • Pour sélectionner une option du menu, appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que la fonction désirée apparaisse à l'écran.
  • Sélectionnez la fonction à l'aide de la touche ENTER. L'écran clignotera.
    Utilisez les touches DOWN et UP pourCHOISIR dans le menu l'option désirée.
  • Dès que vous avez sélectionné l'option désirée dans le menu, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Àpres 8 secondes l'écran returnera automatiquement aux fonctions principales sans avoir modifié quoi que ce soit. Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez sur la touche MENU. La structure du menu est affichée ci-contre.

JBSYSTEMS CYCLOPE - MENUPRINCIPAL: - 1

Reglage de l'adresse DMX512

Est utilisé pour régler l'adresse de départ dans une configuration DMX.

  • Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Rddr soit affiché à l'écran.
  • Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
  • Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l'adresse DMX512.
  • Quand l'adresse désirée est affiché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. (Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes)

Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez a nouveau sur la touche MENU.

JBSYSTEMS CYCLOPE - Reglage de l'adresse DMX512 - 1

  • Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que les lettres chnd soient affichées par l'écran.
  • Appuyez sur la touche ENTER, ce qui a pour conséquence que l'écran commence à clignoter.
  • Utilisez les touches DOWN et UP pour selectionner l'un des deux modes : 4ch (4 canaux) ou 10ch (10 canaux).
  • Une fois que le mode est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer (ou vous retournerez vers les fonctions principales si aucune activités n'est détectée par l'appareil pendant 8 secondes). Pour returner vers les fonctions sans effectuer de changements, appuyez de nouveau sur la touche MENU.

JBSYSTEMS CYCLOPE - Reglage de l'adresse DMX512 - 2

JBSYSTEMS CYCLOPE - Reglage de l'adresse DMX512 - 3

Mode de fonctionnement

Utilisé pourmettre l'appareil en mode 'master'(maître)ou 'slave'(escrape).

  • Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Sfnd est affiché à l'écran.
  • Appuyez sur la touche ENTER, le mode de fonctionnement en cours commence à clignoter à l'écran.
  • Utilisez les touches DOWN et UP pour selectionner (master), (escape synchronisé au master) ou (escape synchronisé en opposition par rapport au master).
  • Dès que le mode de fonctionnement est affiché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votrechoix.

(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Rémarques : quand 'SL 1' ou 'SL 2' sont SéLECTIONNÉS, certaines des options du menu ne sont pas disponibles. Quand on n'utilise qu'un seul apparéil, le mode 'master' devrait toujours être SéLECTIONNÉ.

JBSYSTEMS CYCLOPE - Mode de fonctionnement - 1

Show Mode

Mode utilisé pour selectionner l'un des shows préprogrammés quand on est en mode 'standalone' (autonome) ou en mode 'master/slave' (maître/escloor). Cette option du menu n'est pas disponible quand l'appareil est régile en mode esclave ("SL 1" ou "SL 2")!

  • Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que 5h1d est affiché à l'écran.
  • Appuyez sur la touche ENTER, le show en mémoire commence à clignoter à l'écran.
  • Utilisez les touches DOWN et UP pour selectionner un des 12 shows préprogrammés, de (sh 0) à (show 12).
  • Un fois que le nombre du show désire clignote à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregister. (Où il returnnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

JBSYSTEMS CYCLOPE - Show Mode - 1

Mode Black out

Black out mode: quand aucun signal DMX est détecté, l'appareil se met en black out.

Mode « pas de black-out »: quandaucun signalDMX n'est detecté,l'appareil se met automatiquement à fonctionner en mode master.

Cette option du menu n'est pas disponible quand l'appareil est reglé en mode esclave ("SL1" ou "SL2")!

  • Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que blnd soit affiché à l'écran.
  • Appuyez sur la touche ENTER, la sélection en mémoire commence à clignoter à l'écran.
  • Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner 'YES' (mode black out) ou 'NO' (mode sans black out).
  • Dés que le mode de fonctionnement est affché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmez-vous choix.

(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

JBSYSTEMS CYCLOPE - Mode Black out - 1

Led Display

Display on: l'écran est toujours allumé.

Display off: l'écran est étant quand il n'est pas utilisé.

  • Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'écran afficheLEd.
  • Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter.
  • Utilisez les touches DOWN et UP pour selectionner (écran toujours allumé) ou OFF (écran éteint si pas utilisé).
  • Dès que le mode de fonctionnement est affiché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.

(Où il returnera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes)

Pour returner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

IDSP Inversion Display

Display normal: possibilité de dire ce qui est affiché à l'écran quand l'appareil est posé par terre.

Display inversion: possibilité de dire ce qui est affiché à l'écran quand l'appareil est suspendu.

  • Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'édex clignote sur l'écran. (affichage normal)

  • Utilisez la touche ENTER pour changer l'affichage [DSP] (affichage inversé), l'options sera automatiquement enregistrée après 8 secondes. Ou appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour returner à l'affichage normal [DSP]

Pour returner vers les fonctions, appuyez sur la touche MENU.

FrS Fixture Hours

Vous communique le nombre d'heures de service de I'appareil.

Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Fhr clignote à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER pour que l'appareil affiche le nombre d'heures de service à l'écran.
- Pour returner aux fonctions, appuyez sur la touche MENU.

JBSYSTEMS CYCLOPE - FrS Fixture Hours - 1

Version du software

Fonction utilisée pour montré sous chaque version du software fonctionne l'appareil.

  • Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que les lettres [uεr] se mettent à clignoter à l'écran.
  • Appuyez sur la touche ENTER pour afficher sous qu'elle version du software fonctionné l'appareil
  • Pour returner vers les fonctions, appuyez sur la touche MENU.

INSTALLATION ELECTRIQUE + ADRESSAGE

Important : L'installation électrique devrait etre effectuée uniquement par du personnel qualifie, suivant les normes de sécurité relatives à l'électricité et à la mécanique dans votre pays.

Installation électric pour 1 appareil en fonctionnement seul:

  • Installez simplement le cable secteur. L'appareil commencerà fonctionner immédiatement en mode autonome.

Remarque 1: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l'appareil si vous souhaitez avoir plus de possibilités de contrôle. Référez-vous à la section 'Comment utiliser l'appareil' pour apprendre à effectuer cette Procedure correctement.

Remarque 2: s'il n'y a pas de sortie, veuillez vous assurer que l'appareil soit bien reglé en mode 'master' (se reporter au chapitrepréciédent).

Installation electrique pour deux ou plusieurs appareils en maitre/esclave:

  • Branchez de 2 à 16 apparueils au maximum ensemble en utilisant des cables symétriques pour micro deonne qualite. Mettez le premier apparéil de la chaîne en mode 'master', les autres doivent être mis enmode esclave (SL 1 ou SL 2). Se reporter au chapitre précédent pour de plus amples informations.
    Assurez-vous que les apparèils sont tous branchés sur le secteur.
  • Et c'est terminé!

Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l'appareil maître (master) si vous souhaïez avoir plus de contrôle sur le fonctionnement maître/esclave.

Installation électrique en mode DMX :

  • Le protocole DMX est un signal à haute vitesse très utilisé pour contrôler des équipements lumineux intelligents. Vous doivent connecter en guirlande (daisy chaining) leur contrôleur DMX et tous les apparèils avec un cable symétrique de bonne qualité.
  • Les deux types de connecteurs XLR, ceux à 3 broches comme ceux à 5 broches, peuvent être utilisés ; cependant, les connecteurs à 3 broches se rencontres plus frequentlyment car ils sont compatibles avec les cables audio symétriques.

Plan de câblage des XLR à 3 broches : Broche 1 = prise de terre ~ broche 2 = signal négatif (-) ~ broche 3 = signal positif (+)

Plan de câblage des XLR à 5 broches : Broche 1 = prise de terre ~ broche 2 = signal négatif (-) ~ broche 3 = signal positif (+) ~ broches 4 et 5 : non utilisées.

  • Pour éviter des comportements étranges des effets lumineux dus aux interférences, vous doivent utiliser une résistance de bouclage de 90 ohms à 120 ohms en fin de

JBSYSTEMS CYCLOPE - Installation électrique en mode DMX : - 1

chaine. Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme de "Y", cela ne fonctionnera pas!

Assurez-vous que tous les apparciels soient bien connectés au secteur.
- Chaque effet lumineux de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir àquelle commande du contrôleur il doit avoir. Dans le chapitre qui suit, vous apprendrez à régler les adresses DMX.

JBSYSTEMS CYCLOPE - Installation électrique en mode DMX : - 2

- COMMENT REGLER L'ADRESSE DE DEMARRAGE EXACTE:

Référez-vous au chapitre précédent (réglage de l'adresse DMX-512) pour apprendre à régler l'adresse de départ sur cet apparéil. L'adresse de départ de chaque apparéil est très importante. Malheureusement il est impossible de vous expliquer dans ce mode d'emploi qui propremente de démarrage vous nevez introduire car cela dépends entièrement du contrôleur que vous utiliserez ... veuillez donc vous référer au mode d'emploi de toute contrôleur DMX pour savoir qu'elle adresse vous nevez utiliser.

Modes à 4 et à 10 canaux :

DMX512 Configuration
Ch1Ch2Ch3Ch4
Ch1Ch2-8Ch9Ch10
ModePatternChasePattern StrobeChase SpeedDimmer
240-255 Stand-aloneColor 25 patternChase 25255Fast Strobe255
Color 24 patternChase 24
Color 23 patternChase 23
Color 22 patternChase 22
Color 21 patternChase 21
Color 20 patternChase 20
Color 19 patternChase 19
Color 18 patternChase 18
Color 17 patternChase 17
Color 16 patternChase 16
120-239 ChaseColor 15 patternChase 15/ / / / // / / / // / / / /
Color 14 patternChase 14
Color 13 patternChase 13
Color 12 patternChase 12
Color 11 patternChase 11
Color 10 patternChase 10
Color 09 patternChase 09
Color 08 patternChase 08
Color 07 patternChase 07
Color 06 patternChase 06
Color 05 patternChase 05
0-119 PatternColor 04 patternChase 04Slow StrobeSlow Speed0%
Color 03 patternChase 03
Color 02 patternChase 02
Color 01 patternChase 01

Qu'appelle-t-on les motifs (patterns)?

Les motifs, ce sont des combinaisons de LED qui sont statiques (donc, qui ne changent pas) dans un ensemble de LED.

s la valeur de CH1 est reglee entre 000 et 119, on peut utiliser CH2 pour selectionner 25 motifs différents. On utilise CH3 pour modifier la fréquence du stroboscope des motifs selectionnés.

Qu'appelle-t-on les effets chenillards (chases = séquences de poursuite)?

Les effets chenillards, ce sont des séries de motifs qui se succèdent en boucle pour créé des effets dynamiques (donc, qui changent sans arrêt).

Quand la valeur de CH1 est réglée entre 120 et 239, on peut utiliser CH2 pour sélectionner 25 effets chenillards différents.

On utilise CH3 pour modifier la vitesse des effets chenillards sélectionnés.

Deux modes DMX sont disponibles : un mode à 4 canaux et un mode à 10 canaux :

Mode à 4 canaux

Enregistre les canaux DMX de votre contrôleur, mais chaque groupe de LED réagit de manière identique.

  • Canal 1: sélection du mode (pattern, chase, standalone)
  • Canal 2: sélection des motifs ou des effets chenillards.
  • Canal 3 : vitesse du stroboscope (en mode 'pattern') ou vitesse de l'effet chenillard (en mode 'chase')
  • Canal 4: gradateur général

Mode à 10 canaux :

Ce mode utilise plus de canaux DMX sur le contrôleur, mais ainsi, chaque groupe de LED peut etre contrôle individuellement de sorte que I'on dispose d'un contrôle total!

  • Canal 1: sélection du mode (pattern, chase, standalone)
  • Canaux 2 à 8 : sélection d'un motif ou d'un effet chenillard différent pour chacun des 7 groupes de LED :

Canal 2: Groupe de LED 1

o Canal 3 : Groupe de LED 2

... O Canal 8: Groupe de LED 7

  • Canal 9 : vitesse du stroboscope (en mode 'pattern') ou vitesse de l'effet chenillard (en mode 'chase')
  • Canal 10: gradateur général

COMMENT UTILISER L'APPAREIL

Chaque fois que vous allumerez l'appareil, l'écran affichera L777

You pouvez utiliser l'appareil selon 3 facons:

En utilisant les programmes intégrés maître/esclave
En utilisant le petit contrôleur
En utilisant un contrôleur DMX universel (4 & 10 canaux DMX mode)

- EN UTILISANT LES PROGRAMMES INTÉGRÉS MAITRE/ESCLAVE:

Selectionnez cette fonction si vous voulez un show instantané. En reliant tous les apparèils selon le principe maitre/esclave, le premier apparéil contrôlei ces autres apparèils en effetuant un show automatique et synchronisé au rythme de la musique. Rien ne sera branché à son entree DMX et sa LED
« master » sera constamment allumée, tandis que la LED « sound » clignotera au rythme de la musique. Important! Cette fonction n'est opérationnelle que quand le mode black out du menu de l'appareil maître est OFF (désacté), sans quoi, rien ne se passée! Pour en savoir plus à propos de cette option, se reporter au chapitre 'Comment régler l'appareil'.

  • Le MASTER dispose de 12 shows préprogrammés : on peut selectionner du (show 0) au (show 12) directement dans le menu de l'appareil maître.
  • Les apparciels esclaves possèdent 2 options: les autres apparciels sont régés en mode esclave (la LED « slave » est constament allumée). Afin de créé un magnifique show vous pouvez introduire des mouvements contrastés → dans le menu des apparciels esclaves vous pouvez aller à l'option SLNd et sélectionner:

Normal slave: l'appareil esclave fonctionne de façon synchronisée par rapport à l'appareil maître.
2 light show: l'appareil esclave fonctionne de façon synchronisée, mais en opposition par rapport à l'appareil maître.

- EN UTILISANT LE CONTROLEUR CA-8:

Si vous utilisez l'appareil en mode maître/esclave nous vous recommendons d'utiliser le contrôleur CA-8. Connectez ce petit contrôleur à l'entrée jack 1/4 de l'appareil maître. Ceci vous permettra de contrôler les fonctions suivantes:

StandbyL'appareil est totally étant.
FonctionStroboscope réagissant au son.Sélection d'un des 12 effets chenillards
ModeStrobe / Sound (LED éteinte)Effet chenillard (LED allumée)

JBSYSTEMS CYCLOPE - - EN UTILISANT LE CONTROLEUR CA-8: - 1

MAINTENANCE

  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance
  • Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.

Pendant l'inspection, les points suivants doivent etre vérifiés :

  • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pieces doivent être bien fixées et non corrodées.
  • Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
  • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être replacée.
  • Les câbles doivent être en parfait état et doivent être replacés immédiatement en cas de détention d'un problème, même bénin.
  • Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation doivent être nettoyés tous les mois.
    L'intérieur de I'appareil doit etre nettoe chaque annee a l'aide d'un aspirateur ou d'un pistolot a air.
  • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimier la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enflammés ou particulièrement sales peuvent entrainer une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l'appareil.

  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

  • Séché toujours les parties soignement.
  • Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
  • Nettoyez les optiques internes au moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommendons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié!

SPECIFICATIONS

Alimentation: CA 230V, 50Hz
Consommation: 50 watts
Fusible: 250V 2A lente (20mm verre)
Contrôle du son: microphone interne
Connexions DMX: connecteurs XLR môme / femme à 3 broches
Canaux DMX utilisés : 4/10 canaux
Ampôules: 392 LEDs (Rouge=140 + Vert=105 + Bleu=84 + Blanc=63)
Dimensions: 250 x 250 x 280 mm
Poids: 5 kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com

GEBRUIKSAANWIJZING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS

Modèle : CYCLOPE

Catégorie : Projecteur lumineux