PEAVEY KOSMOS V2 - Équipement audio

KOSMOS V2 - Équipement audio PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOSMOS V2 PEAVEY au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEAVEY KOSMOS V2 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Processeur d'élargissement de spectre / générateur d'infra-graves
Marque Peavey
Modèle Kosmos V2
Dimensions (HxLxP) 4,45 cm x 48,6 cm x 22,86 cm (1,75" x 19" x 9")
Poids 3,22 kg (7,1 lb)
Alimentation 120 VAC 60 Hz, 15 W
Réponse en fréquence <10 Hz à 80 kHz (+0/-1 dB)
Niveau d'entrée nominal +4 dBu (1,23 V RMS)
Niveau de sortie maximum +26 dBu
Niveau d'entrée maximum +22 dBu
Impédance d'entrée Symétrisée (XLR/TRS)
Impédance de sortie Symétrisée (XLR/TRS)
Fonctions principales Générateur de subharmoniques, élargissement stéréo, contrôle de basses et aigus, sortie subwoofer, filtre 90 Hz, mode mono/stéréo, bypass système
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas utiliser de liquides.
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil, risque de choc électrique. Confier les réparations à un technicien agréé Peavey. Ne pas exposer à l'humidité ou à des liquides.
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un réparateur agréé Peavey.
Informations générales Notice d'utilisation disponible en plusieurs langues. Fabriqué aux États-Unis.

FOIRE AUX QUESTIONS - KOSMOS V2 PEAVEY

Comment connecter le Kosmos V2 à mon système audio ?
Vous pouvez insérer le Kosmos V2 entre les sorties de votre mixeur et les entrées de votre amplificateur (connexion directe) ou l'utiliser en boucle d'effet via un envoi auxiliaire. Toutes les entrées et sorties sont symétrisées sur XLR ou jack TRS.
À quoi sert le bouton System Bypass ?
Le bouton System Bypass désactive toutes les fonctions de traitement ainsi que la sortie subwoofer. Une LED rouge s'allume lorsque le traitement est inactif. Il fonctionne même hors tension.
Comment utiliser la fonction Subharmonics ?
Le contrôle Subharmonics ajoute une octave inférieure au signal d'origine. Tournez-le pour épaissir les basses. Une LED jaune indique qu'un signal sub-basse est généré. Attention à ne pas surcharger vos amplificateurs.
Quelle est la différence entre Subharmonics et Low Freq ?
Subharmonics génère une fréquence synthétique une octave plus basse. Low Freq ajoute une bande de fréquence basse naturelle (non synthétique) pour équilibrer le spectre. Les deux peuvent être utilisés ensemble.
Comment activer le mode mono sur le Kosmos V2 ?
Le sélecteur Mono convertit l'appareil en mode monophonique en utilisant l'entrée gauche comme source pour les deux sorties. L'entrée droite devient inactive. Utilisez-le lorsque l'unité est utilisée en insert d'effet.
Que fait le contrôle Crossover Disable ?
Le Crossover Disable désactive le filtre 90 Hz intégré normalement appliqué à la sortie subwoofer. Cela permet d'utiliser le Kosmos V2 en chaîne d'effets pour l'augmentation des basses sans filtrage.
Comment connecter un caisson de graves (subwoofer) ?
Utilisez la sortie Subwoofer (jack TRS) pour envoyer le signal vers l'amplificateur du caisson. Le niveau se règle avec le contrôle Subwoofer. Le signal est la somme des subharmoniques, basses fréquences et du filtre 90 Hz (si actif).
Quelles sont les précautions de sécurité à observer ?
Ne pas ouvrir l'appareil (risque de choc électrique). Ne pas exposer à l'humidité ou à des liquides. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Confiez toute réparation à un technicien agréé Peavey.
Comment nettoyer le Kosmos V2 ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer la surface. N'utilisez jamais de produits liquides ou abrasifs. Débranchez l'appareil avant le nettoyage.
Que faire en cas de problème technique ?
Vérifiez les connexions et l'alimentation. Si le problème persiste, n'ouvrez pas l'appareil. Contactez un réparateur agréé Peavey ou consultez la notice complète disponible sur notice-facile.com.

Questions des utilisateurs sur KOSMOS V2 PEAVEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOSMOS V2 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOSMOS V2 de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI KOSMOS V2 PEAVEY

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans le paragraphe signalé.

PEAVEY KOSMOS V2 - 1

ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien et la réparation de l'appareil à un réparateur Peavey agréé.

AVIS: Dans le but de reduire les risques d'incendie ou de decharge électrique, cet appareil ne doit pas être expose à la pluie ou à l'humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être pose sur celui-ci. Avant d'utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires.

PEAVEY KOSMOS V2 - 2

ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d'usage incluant:

CE

  1. Lire ces instructions.
  2. Gardez ce manuel pour de futures références.
  3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
  4. Suivez ces instructions.
  5. N'utilisez pas cette unité proche de plans d'eau.
  6. N'utilisez qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
  7. N'obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.
  8. Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.
  9. Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d'alimentation fourni.
  10. Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
  11. N'utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
  12. Lors de l'utilisation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l'ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.
  13. Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d'orage ou de durée prolongée sans utilisation.
  14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d'utilisation ou de stockage (humidité,...).
  15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.
  16. Si votre unité est destinée a être montée en rack, des supports arriere doivent être utilises.
  17. Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d'alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit:
    a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide.
    b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.
    c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.
  18. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci.
  19. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l'écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d'un individu à l'autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l'écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L'organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:
Durée par Jour (heures)Niveau sonore moyen (dBA)
890
692
495
397
2100
1^1/2 102
1105
^1/2 110
^1/4 ou inférieur115

D'après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l'écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,...) doit être observé lors de l'opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d'être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Système d'élargissement de spectre

Félicitation pour votre achat du nouveau Kosmos® v2.

Le Kosmos® v2 est la deuxième génération de système générateur d'infra-graves et d'élargissement d'image stéréo. Comme successeur du Kosmos® vainqueur des awards, cette nouvelle version intègre une circuiterie améliorée ainsi que des fonctions permettant d'avantage de fonctionnalités aussi bien pour les applications live que d'enregistrement. Comme le Kosmos® original, il peut générer des basses surpuissantes avec un procésseur subharmonique qui identifie le signal source, analyse les basses fréquences pour générer une fréquence grave harmonisée d'une octave inférieure. Emprunté du Kosmos® Pro, la fonction damping (couverture du signal) offre deux gammes de préréglages.

Lorsque vous utilisez le Kosmos® v2, il est recommandé que l'egalisation du signal soit neutre (plate). Ajustez le Kosmos® v2 pour optimiser la tonalité du son puis effectuer les réglages d'ajustement plus fins avec d'autres équipements. Vous vous apercevrez que peu d'autres réglages sont nécessaires depuis que le Kosmos® v2 corrige les déficiencies des haut-parleurs. Si vous augmentez les basses fréquences du signal avant le Kosmos® v2 celui ci risque de déformer ce qu vous tentez d'accomplir en produisant un son confus et distordu.

CARACTERISTIQUES:

  • Generateur intelligent de Sous Harmoniques graves sans surgarge de puissance du signal
  • REPERAGE DYNAMIQUE Precis des sons de basses du signal source
  • Indicateur d'activite SubharmoniQUE indiquant l'ETAT de traitement
  • Circuiterie specialement concue pour embellir les basses frequencies pouvant être utilise pour elargir le bas du spectre
  • Ameliore la reproduction de l'image des hautes frequencies pour une meilleure image stereo une meilleure clarte du son
  • Selecteur mono/stereo permet une utilisation en insert de canal ou comme système monophonique.
  • Le filtre de 90HZ integre Internal peut être deconnecte de la sortie du caisson de grave pour un usage en serie enchainee d'effets
  • Le contrôle de niveau de sortie general ajuste les niveaux de sortie droite, gauche et subwoofer simultanement
  • Toutes les entrees et sorties sont symetrisees et au format XLR OU 1/4" jacks TRS
  • Lampes d'affichage pour l'activite de traitement, limite de crete et avertissement de surcharge
  • Controle independent pour la Sortie caisson de grave

Afin d'assurer votre sécurité ainsi qu celle de votre équipement, veuillez lire ce manuel avec attention

Connector votre Kosmos® v2 a votre système :

Direct: Insérer le Kosmos® v2 entre les sorties du mixeur et les entrées de votre amplificateur.

Comme effet: Créer une boucle d'effet entre votre mixeur et votre Kosmos® v2 en connectant un envoi auxiliaire de votre mixeur au Kosmos® v2, et renvoyer le signal vers le mixeur à travers une entrée auxiliaire ou une entrée de piste. Voir MONO (15) en page 19.

PEAVEY KOSMOS V2 - Connector votre Kosmos® v2 a votre système : - 1

text_image KOSMOS V2 SPECTRUM ENHANCEMENT SYSTEM SYSTEM BYPASS SUBHARMONICS ACTIVE OFF MAX LOW DUMPING LOW FREQ OFF MAX OFF MAX HIGH FREQ OFF MAX OUTPUT LEVEL SIGNAL PEAK OFF MAX CUT SUB BASS FRONT GAINS CROSSVER DISCALE SUB WOOFER OFF MAX POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

System Bypass

Ce sélècteur active /désactive toute les fonctions ainsi que la sortie pour caisson de graves. Le statut est indiqué par une Led rouge, illuminée lorsque le traitement est inactif. Comme ce sélècteur influe sur la circuiterie interne il fonctionne également lorsque l'unité est hors tension.

② Subharmonics

Ce contrôle ajoute un signal (synthétique) un octave plus bas que le signal d'origine. La Led de couleur jaune adjacente indique l'envoi d'un signal sub-basses fréquences. Ce système génère des harmoniques sub quand le signal d'entrée génère un registre de basses fréquences. Il épaissira et approfondira les basses votre son en diffusion sur la plupart des signaux sans affecter pour autant les fréquences médium (coups de grosse caisses,...). Par conséquent votre système d'enceintes parait plus large et il offre une meilleure définition. De ce fait, prétez attention à vos amplificateurs et enceintes pour ne pas les faire travailler au delà de leur limite compte tenu de l'augmentation du niveau des basses.

③ Low Damping

Parfait pour les guitares acoustiques et basses ce sélècteur relâche la plage de fréquences permettant aux subharmoniques de sonner avec moins d' étouffement. (Normalement les subharmoniques suivent étroitement l'enveloppe des basses du signal d'entrée conférant des basses claire et précises et un rendu excellent sur les grosses caisses et autres sons percussifs.) Un plus faible étouffement a une valeur de crête inférieure mais un niveau général supérieur (dépendant du signal source) aussi le niveau de subharmoniques devra éventuellement être diminué.

4 Low Freq

Ce contrôle ajoute une bande de fréquence basse spécifique (naturel, non synthétique) au mix de majoration des graves. Ceci est accordé pour agrémenter les subharmoniques et pour egaliser l'équilibre du bas du spèctre. Ce contrôle peut être considéré comme un outil d'ajustement de la forme d'onde utilisé en conjonction avec le contrôle de niveau des subharmoniques ou comme bass boost en utilisation indépendante.

⑤ High Freq

Ceci est une combinaison de contrôles. Il ajuste simultanément l'augmentation des hautes fréquences ainsi que l'élargissement de l'image stéréo. La position minimale correspond à un rendu plat et neutre ; lorsque l'on augmente ce contrôle l'image droite gauche s'élargit et la clarté du son s'améliore. Ceci a été conçu pour mettre les voix en avant créant alors un effet de spacialisation.

⑥ Output Level

Ceci contrôle le niveau de sortie général du traitement du procésseur Kosmos® V2. Les sorties droite, gauche et subwoofer seront contrôlées simultanément.

Ce sélecteur annule les subharmoniques et l'effet sur les basses fréquences pour les sorties principales droite et gauche. Ceci permet de diriger le traitement des graves uniquement vers la sortie subwoofer lorsqu'un caisson de grave est relié. Lorsque les enceintes droite et gauche ne peuvent pas encaisser le surplus de graves c'est le meilleur moyen pour router l'énergie du bas du spèctre. Les effet sur les hautes fréquences sont toujours dirigé vers les sorties principales droite gauche et il ne seront pas affecté par ce contrôle.

⑧ Crossover Disable

Le Kosmos® v2 Intègre un filtre à 90Hz a qui est normalement dirigé vers la sortie subwoofer avec la majoration des basses fréquence. Ceci est pratique lorsque le Kosmos® v2 est utilisé comme effet en chaine pour l'augmentation des basses.

PEAVEY KOSMOS V2 - ⑧ Crossover Disable - 1

flowchart
graph LR
    A["DESIGNED AND MADE IN U.S.A."] --> B["120 VAC 60Hz 15 WATTS"]
    B --> C["TRS SLEEVE-GND TIP-POS RING-NEG"]
    C --> D["INPUT OUTPUT 1-GND 2-POS 3-NEG"]
    D --> E["OUTPUTS"]
    E --> F["LEFT/MONO"]
    F --> G["INPUTS"]
    G --> H["LEFT/MONO"]
    H --> I["SUB OUT"]
    I --> J["OUTPUTS"]
    J --> K["INPUTS"]
    K --> L["SUB OUT"]
    L --> M["OUTPUTS"]
    M --> N["INPUTS"]
    N --> O["SUB OUT"]
    O --> P["OUTPUTS"]
    P --> Q["INPUTS"]
    Q --> R["SUB OUT"]
    R --> S["OUTPUTS"]
    S --> T["INPUTS"]
    T --> U["SUB OUT"]

⑨ Subwoofer

Ce contrôle ajuste le niveau de sortie du signal dirigé vers le subwoofer qui est la somme des sorties de subharmoniques et de basses fréquences (low frequency) et l'information acheminée par le filtre à 90Hz (lorsqu'il n'est pas désactivé). Lorsque le poussoir bypass est engagé le caisson de grave est désactivé.

Power

Ceci est l'intérupteur de mise sous/hors tension de l'appareil.

(1) IEC Mains

Connector ici le cordon d'alimentation fourni. S'assurer que le voltage fournit correspond aux valeurs requises par l'unité (voir inscriptions sur l'appareil).

Ne jamais enlever la fiche de terre. Sa présence est nécessaire pour votre sécurité.

12 Subwoofer Output

Cette sortie jack 1/4" TRS (Stéréo) vous permet d'obtenir un signal ou symétrique électroniquement balancé (utilisé avec une fiche stéréo) ou assymétrique (fiche mono). Le niveau s'adaptera automatiquement en conséquence. Cette sortie envoie un signal de niveau ligne, prévu pour alimenter l'amplificateur de puissance des caissons basses fréquences.

Ces sorties sont électroniquement balancées, avec la même configuration Jack1/4" TRS que la sortie Sub Woofer. Elles sont également doublées en parallèle par un connecteur XLR chacunes. Les sorties XLR et Jack d'un même canal ne doivent pas être utilisées simultanément, étant donné que la symétrisation du signal ne le supportera pas (surtout si vous utilisez l'une en symétrique et l'autre en assymétrique).

14 Inputs

Ces connecteurs jack 1/4" TRS et XLR d'un même canal sont directement montés en parallèle et ne doivent pas être utilisés simultanément, étant donné que la symétrisation du signal ne le supportera pas (surtout si vous utilisez l'une en symétrique et l'autre en assymétrique).

15 Mono

Ce sélecteur convertit le Kosmos® v2 en mode de fonctionnement monophonique en sélectionant la l'entrée gauche comme signal source pour diriger ce dernier vers les sorties droites et gauche. Ce sélecteur convertit le Kosmos® v2 en mode monophonique en sélectionant l'entrée gauche comme source de signal pour diriger internement ce dernier vers les passages de sorties droite et gauche. Lorsque ce mode fonctionne, la connection d'entrée droite est inactive. Les deux sorties droite et gauche fonctionnent avec pour seule différence l'action de la cicuiterie stéréo pour les hautes fréquences. Lorsque l'unité fonctionne en tant qu'insert d'effet le sélecteur mono devra être engagé pour un fonctionnement normal.

PEAVEY KOSMOS V2 - Mono - 1

PEAVEY KOSMOS V2 - Mono - 2

PEAVEY KOSMOS V2 - Mono - 3

Réponse en Fréquence

Mode Process: Programme Contrôlé

Dérivé: <10Hz to 80Khz +0/-1 dB

Dimensions (HxLxP)

1.75" x 19.0"x9.0"

(4.45 cm x 48.6 cm x 22.86 cm)

Weight

Net: 7.1 lbs (3.22 kg)

Niveau d'entrée Nominal

+4 dBu (1.23 VRMS)

Sortie Maximum

+26 dBu

Entrée Maximum

+22 dBu

Impédance de sortie

Les caractéristiques et spécifications pourront être changées sans aucun préavis.

DEUTSCH

Kosmos® v2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : KOSMOS V2

Catégorie : Équipement audio