KOSMOS V2 - Equipo de audio PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KOSMOS V2 PEAVEY en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PEAVEY KOSMOS V2 - page 12
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Tipo de producto Ecualizador de sonido y procesador de graves
Características técnicas principales Ecualizador de 3 bandas, tratamiento de graves, control de fase, filtro pasa-altos y pasa-bajos
Alimentación eléctrica Alimentación de red 100-240V AC
Dimensiones aproximadas 482 mm x 44 mm x 200 mm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible con diversos sistemas de audio, amplificadores y altavoces
Funciones principales Mejora de graves, ajuste de frecuencias, control de sonido en tiempo real
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados
Seguridad Usar en un entorno seco, evitar sobrecargas eléctricas
Información general útil Garantía limitada de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - KOSMOS V2 PEAVEY

¿Cómo puedo conectar el PEAVEY KOSMOS V2 a mi sistema de audio?
Para conectar el PEAVEY KOSMOS V2, utiliza las entradas XLR o TRS de tu dispositivo. Asegúrate de conectar las salidas apropiadas a tu amplificador o a tu sistema de altavoces.
¿Por qué el sonido se distorsiona cuando uso el PEAVEY KOSMOS V2?
La distorsión del sonido puede ser causada por un nivel de ganancia demasiado alto. Reduce la ganancia de entrada en el PEAVEY KOSMOS V2 y verifica también la configuración de tu fuente de audio.
¿Cómo ajustar los ajustes de frecuencia en el PEAVEY KOSMOS V2?
Utiliza los controles de frecuencia ubicados en el dispositivo para ajustar los niveles de graves y agudos según tus preferencias. Puedes experimentar con diferentes configuraciones para encontrar el sonido que mejor se adapte a ti.
El PEAVEY KOSMOS V2 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifica que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrate también de que el cable de alimentación esté en buen estado. Si el problema persiste, consulta el servicio de atención al cliente.
¿Cómo restablecer el PEAVEY KOSMOS V2 a la configuración de fábrica?
Para restablecer el PEAVEY KOSMOS V2, apaga el dispositivo, luego mantén presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior mientras lo enciendes. Suelta el botón después de unos segundos.
¿El PEAVEY KOSMOS V2 funciona con sistemas de audio de otras marcas?
Sí, el PEAVEY KOSMOS V2 es compatible con la mayoría de los sistemas de audio, siempre que las conexiones sean apropiadas. Verifica las especificaciones de tu sistema para asegurarte de la compatibilidad.
¿Cuál es el nivel de potencia máxima que el PEAVEY KOSMOS V2 puede manejar?
El PEAVEY KOSMOS V2 puede manejar un nivel de potencia máxima de 2000 vatios. Asegúrate de no exceder este límite para evitar dañar el dispositivo.
¿Cómo puedo obtener actualizaciones de firmware para el PEAVEY KOSMOS V2?
Para obtener actualizaciones de firmware, visita el sitio oficial de PEAVEY y consulta la sección de descargas. Sigue las instrucciones proporcionadas para actualizar tu dispositivo.

Preguntas de los usuarios sobre KOSMOS V2 PEAVEY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipo de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KOSMOS V2 - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KOSMOS V2 de la marca PEAVEY.

MANUAL DE USUARIO KOSMOS V2 PEAVEY

CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones.

Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

ESPAÑOL Kosmos® v2 Equipo Enfatizador Espectro Felicidades por la compra de su nuevo Kosmos® v2. El Kosmos® v2 corresponde a la segunda generación de enfatizadores subarmónicos de frecuencias graves e imagen estéreo. Como sucesor de un ganador de premio, el Kosmos® introduce circuitería y añade características que añaden todavía más funcionalidad para música en vivo y aplicaciones para la grabación en estudios. Tal y como el Kosmos® original, tiene efecto “ terremoto” gracias al procesador de frecuencias, el cual analiza la señal de grave y genera una nueva gama de bajas frecuencias una octava por debajo. Tomando prestado del Kosmos® Pro, el damping o control de vibración contiene dos selectores. Cuando se usa el Kosmos® v2, es recomendable que cualquier otra ecualización (especialmente la ecualización de salida) esté en paralelo. Ajuste el Kosmos® v2 para optimizar la calidad de tono, y haga cualquier otro ajuste necesario a cualquier otro control. Encontrará pocas correcciones de sonido que hacer ya que el Kosmos® v2 corrige las deficiencias en el equipo de altavoz. Una subida en los Graves antes del uso del Kosmos® v2 puede provocar que no se logre el sonido deseado produciendose un sonido denso y distorcionado. CARACTERÍSTICAS:

  • Crea inteligentes enfatizadores de graves, que ni sobrecargan el equipo instalado.
  • Canal dinámico de pistas acopladas estrechamente, limpia los graves.
  • Indicador estatus de Enfatizadores de Graves.
  • Un circuito de baja freceuncia especialmente afinado, lo que respalda a los enfatizadores de graves y se puede usar para incrementar el acabado grave.
  • Enfatizador de imagen de Alta Frecuencia produciendo el ambiente adecuado a través de un mejoramiento en la separación el entre sonido estéreo y claridad.
  • Un panel trasero con interruptor estéreo/mono permite el uso de interruptores como por ejemplo entrada de canal o entrada mono.
  • La Señal de Crossover de 90 Hz puede eliminarse de la salida del subgrave cuando se usa como un efecto -en cadena.
  • Control Master de salidas izquierda, derecha y subgrave simultáneamente
  • Todas las entradas y salidas son XLR o 1/4” TRS jacks balanceados.
  • Monitores de Señal y de niveles Pico con lámpara y aviso de sobrecarga.
  • Control independiente de salida subgrave. Por favor lea esta guía cuaidadosamente para asegurar su seguridad personal y la de su equipo. Conectando su Kosmos® II en su cadena de señal: Directo: Introduzca el Kosmos® v2 entre la salida de la mesa de mezcla y la entrada de la etapa de potencia. Cree un loop de efectos entre su mesa de mexcla y el Kosmos® v2 conectando el envío auxiliar de su mesa de mezcla al Kosmos® v2, y devuelva la señal a la mezcla a través de un auxiliar de retorno o entrada de canal. Vea MONO (15) en la pág 14.

Sistema circunvalación Este interruptor es un circunvalación duro y elimina la salida del subgrave. El estatus se indica por una luz roja, que se ilumina cuando la unidad está apagada. Porque el sitema circunvalación enciende los circuitos internos, funciona incluso cuando la unidad no recibe potencia. Enfatizadores de Graves armónicos Este control añade a la señal sintetizada de graves un octaba por debajo de lo que se presente en el canal. La señal LED de actividad paralela de graves. Esta característica genera graves armónicos que se registran en un gráfico puntao sísmico, y siendo aún así agradables al oido. Ningún procesamiento tendrá lugar cuando la señal de entrada está fuera del rango definido. Lo que da volumen y profundidad al sonido grave sin entorpecer el sonido de medias frecuencias y es especialmente efectivo para las baterías de graves. Como consecuencia, el equipo de altavoces es más grande y más definido. Ya que los graves se pueden enfatizar más, ha de prevenirse la sobrecarga del amplificador y daños de altavoz por el exceso de graves. Ya que es más alto de lo que se piensa.

Baja Vibración Lo que es perfecto para guitarras acústicas y bajos, este interruptor libera un control, lo que permite a los enfatizadores de graves sonar con menos vibraciones. (Normalmente, los enfatizadores siguen las pautas de la señal de graves, resultando en un sonido grave nítido, limpio que funciona mejor con el bombo así como otros sonidos de percusión) Baja vibración tiene un valor de pico más bajo, pero puede tener un nivel medio adecuado (dependiendo del canal), por lo que el nivel del enfatizador de graves puede que necesite ser reducido.

Baja Frecuencia Este control añade una banda de graves específica (natural, not sintetizada) a la mezcla de graves. Está planeada para complementar los graves armónicos y se usa para equilibrar la salida de bajas frecuencias balanceadas. Este control se puede considerar como un ajuste correlativo al usarse conjuntamente con el control de enfatizador de armónicos, o puede usarse como enfatizador de graves solamente.

Alta Frecuencia Este es un control combinado. Ajusta simultaneamente la alta frecuencia y la amplitud de estéreo. La posición mínima es en paralelo; como el control gira en sentido a las agujas del reloj, la parte izquierda y derecha de la imagen aparece más amplia y nítida. Este ha sido diseñado para llevar las voces a la primera línea de la mezcla mientras se crea una calidad tridimensional al conjunto.

Control de Salida Este es el control de volumen máster del procesador Kosmos® v2. La salidas izquierda, derecha y subgraves se controlarán simultaneamente. Corte de Sub Grave del Principal Este interruptor elimina los graves armónicos y efectos de baja frecuencia de la salida principal izquierda y derecha. Esto permite que los graves extras se envíen solo a los altavoves de baja frecuencia cuando se use un equipo subgrave. Si los altavoces a la izquierda y derecha no pueden soportar los graves añadidos, esta es la mejor manera de canalizar la energía de bajas frecuencias. Los efectos de alta frecuencia son siempre enviados a los canales principales no siendo afectados por la connección de este interruptor. Desconectando el Crossover Un filtro de crossover de 90Hz ha sido construído en el Kosmos® v2, esta señal es normalmente enviada a la salida de subgraves incluyendo el enfatizador de graves. Este interruptor elimina esta señal, dejando solo en funcionamiento las señales de enfatización de graves. Esto es muy conveniente cuando el Kosmos® v2 se usa como un efecto colateral, cuando la adición de bajas frecuencias sea deseada.

Subgrave Este control crea el nivel de salidal de la señal del subgrave, la cual es la suma de la salida de graves armónicos, la salida de baja frecuencia y la información del crossover de 90 Hz (si no ha sido desconectado). Cuando el interruptor circunvalación está acoplado el subgrave es desconectado.

Potencia Apretando el interruptor de potencia hacia fuera, alimenta a la unidad de potencia.

IEC Principales Conectar el cable AC pricipal aquí. Asegúrese de que se ha aplicado el voltaje correcto, o pudiera causar daños a la unidad. (Vea las instrucciones en la unidad.) CABLE PRINCIPAL AC DOMÉSTICO US: El cable principal de la unidad es una clase de cable de 3-conductores para sostener peso con un conector convencional 120 VAC con pin de tierra. Si no llevara incluído el pin de tierra, un adaptador de tierra debería ser usado, y el tercer cable ha de ser conectado a tierra apropiadamente. Nunca quite o corte el pin de tierra del cable conector. La consola incluye un cable con característica apropiadas, Si este se pierde o rompe, reemplazarlo por uno de características apropiadas NOTA SOLO PARA EL REINO UNIDO: Si los colores en los cables principales de esta unidad no corresponden a las marcas de colores identificativos en las terminales de su conector, sigua las siguientes instrucciones: (1) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado a la terminal con la letra E, o con símbolo de tierra, o de color verde o verde y amarillo. (2) El cable de color azul debe sr conectado a la terminal marcada con las letra N, o de color negro. (3) El cable de color marrón debe ser conectado a la terminal con la letra L o de color rojo.

Salida Subgrave Esta salida de 1/4” TRS electronicamente balanceada se puede usar o bien modo balanceado (con un 1/4” TRS jack) o no-balanceado (con estándar 1/4” jack). Los niveles se equipararán a la configuración automaticamente. Esta salida da la señal para el amplificador del subgrave (nivel en líneal). Salidas izquierdauierda y Derecha Las salidas izquierda y derecha están electronicamente balanceados, con pin 2 (y punta) positivo. Los conectores phono jacks XLR y 1/4” TRS están conectados directamente en paralelo. No deberían ser usados en el mismo canal al mismo tiempo ya que el equilibrio de salida no podría mantenerse, especialmente si se usara un conector balanceado y no-balanceado. Entradas Las entradas jacks son balanceadas con un pin 2 (y punta) positivo. Los conectores phono jacks XLR y 1/4” TRS están conectados directamente en paralelo. Se pueden usar entradas balanceadas o no balanceadas. Como comentamos arriba, no use connección XLR y 1/4” en el mismo canal al mismo tiempo ya que prorvocaría desequilibrio, pudiendo comprometer las unidades que rechazan el zumbido y el ruido. Mono Este interruptor pasa el Kosmos® v2 a operación monofónica seleccionando como canal la entrada jack izquierda/mono y dirigiéndolo internamente a las señales izquierda y derecha. La entrada jack derecha no está conectada en este modo. Las salidas izquierda y derecha que funcionan, lo hacen con un circuito de alta frecuencia estéreo provocando una diferencia entre las señales. Cuando se usa un efecto insertado, el interruptor debería ser colocado en mono para operar apropiadamente.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAVEY

Modelo : KOSMOS V2

Categoría : Equipo de audio