KOSMOS V2 - Audioausrüstung PEAVEY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KOSMOS V2 PEAVEY als PDF.
| Produkttyp | Spektrum-Erweiterungsprozessor / Infra-Tieftongenerator |
| Marke | Peavey |
| Modell | Kosmos V2 |
| Abmessungen (HxBxT) | 4,45 cm x 48,6 cm x 22,86 cm (1,75" x 19" x 9") |
| Gewicht | 3,22 kg (7,1 lb) |
| Stromversorgung | 120 VAC 60 Hz, 15 W |
| Frequenzgang | <10 Hz bis 80 kHz (+0/-1 dB) |
| Nomineller Eingangspegel | +4 dBu (1,23 V RMS) |
| Maximaler Ausgangspegel | +26 dBu |
| Maximaler Eingangspegel | +22 dBu |
| Eingangsimpedanz | Symmetrisch (XLR/TRS) |
| Ausgangsimpedanz | Symmetrisch (XLR/TRS) |
| Hauptfunktionen | Subharmonikgenerator, Stereoverbreiterung, Bass- und Höhenregelung, Subwoofer-Ausgang, 90-Hz-Filter, Mono/Stereo-Modus, System-Bypass |
| Wartung und Reinigung | Verwenden Sie ein trockenes Tuch zur Reinigung. Keine Flüssigkeiten verwenden. |
| Sicherheit | Nicht öffnen, Stromschlaggefahr. Reparaturen nur von Peavey-zugelassenem Fachpersonal durchführen lassen. Nicht Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten aussetzen. |
| Ersatzteile und Reparaturfähigkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Wenden Sie sich an eine autorisierte Peavey-Werkstatt. |
| Allgemeine Informationen | Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen verfügbar. Hergestellt in den USA. |
Häufig gestellte Fragen - KOSMOS V2 PEAVEY
Benutzerfragen zu KOSMOS V2 PEAVEY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioausrüstung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KOSMOS V2 - PEAVEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KOSMOS V2 von der Marke PEAVEY.
BEDIENUNGSANLEITUNG KOSMOS V2 PEAVEY
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung entfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sie bitte den Funktionsführer für weitere Warnungen.
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
-
Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
-
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
-
Beachten Sie alle Warnungen.
-
Befolgen Sie alle Anweisungen.
-
Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
-
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
-
Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
-
Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
-
Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen.
-
Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austrittsstellen aus dem Gerät.
-
Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
-
Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.
-
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung.
-
Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist.
-
Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist.
-
Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.
-
Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor:
a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden.
b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden.
c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.
-
Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
-
Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:
| Dauer pro Tag in Stunden | Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion |
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 | 100 |
| 1^1/2 | 102 |
| 1 | 105 |
| ^1/2 | 110 |
| ^1/4 oder weniger | 115 |
Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen.
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!
System zur Verstärkung von Subbassfrequenzen und zur Verbreiterung des Stereo-Klangbilds Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Kosmos® v2
Der Kosmos® v2 ist ein System der zweiten Generation zur Verbesserung von subharmonischen Frequenzen und Stereo-Klangbild. Der Nachfolger des preisgekrönten Kosmos® ist mit einer verbesserten Schaltung und zusätzlichen Merkmalen ausgestattet, die für Live-Beschallung und Aufnahmezwecke noch mehr Funktionen bieten. Wie sein Vorgänger Kosmos® liefert er bebende Bässe, denn sein Prozessor für subharmonische Frequenzen überwacht das Signal, analysiert die Bässe und erzeugt dann zusätzliche phasensynchronisierte Bassfrequenzen eine Oktave tiefer. Wie der Kosmos® Pro verfügt die Dämpfung (Tracking) über zwei voreingestellte Bereiche.
Wird der Kosmos® v2 eingesetzt, empfehlen wir, andere EQ-Funktionen (insbesondere den Ausgangs-EQ) abzusenken. Stellen Sie mit dem Kosmos® v2 eine möglichst gute Klangqualität ein, und führen Sie dann über die anderen Geräte die Feineinstellungen durch. Sie werden feststellen, dass nur geringfügige Feineinstellungen erforderlich sind, da der Kosmos® v2 Schwächen des Lautsprechersystems korrigiert. Werden die Bässe vor dem Kosmos® v2 angehoben, können Ihre Einstellungen jedoch zunichte gemacht werden, weil der Klang unsauber oder verzerrt wird.
MERKMALE:
- Erzeugt intelligente, phasensynchronisierte subharmonische Frequenzen, die das vorhandene Signal nicht unterdrücken
- Dynamisches Tracking des Quellsignals liefert dichte und saubere Bassfrequenzen
- Eine Anzeige zeigt den Bearbeitungsstatus der Aktivität der subharmonischen Frequenzen an
- Eine speziell gestimmte Bassschaltung ergänzt die subharmonischen Frequenzen und kann eingesetzt werden, um den Bassbereich „fetter“ zu machen
- Die Klangbildverbesserung im oberen Frequenzband schafft durch verstärkte Trennung und Klarheit eine bessere Stereo-Atmosphäre
- Ein Stereo-/Monoschalter auf der Rückseite ermöglicht den Einsatz als Kanal-Insert oder in einem Monosystem
- Das interne Trennsignal (90 Hz) kann bei Einsatz als Side-Chain-Effekt vom Subwoofer-Ausgang weggenommen werden
- Der Master-Ausgangspegel regelt den linken- und den rechten Ausgang, sowie den Subwoofer-Ausgang gleichzeitig
- Bei allen Ein- und Ausgängen handelt es sich um symmetrierte XLR- oder 6,3-mm-Klinken (TRS)
- Signal- und Signalspitzenlampen zeigen die Signalaktivität an und warnen bei Überlastung
- Getrennter Subwoofer-Ausgangspegelregler
Lesen Sie sich diese Anleitung bitte sorgfältig durch, damit sowohl Ihre Sicherheit als auch die Ihrer Ausrüstung gewährleistet ist.
Einbinden Ihres Kosmos® v2 in die Signalkette:
Direkt: Schließen Sie den Kosmos® v2 zwischen den Ausgang des Mischpults und den Eingang der Endstufe an. Als Effektgerät: Sie können eine Effektschleife zwischen Ihrem Mischpult und dem Kosmos® v2 einrichten, indem Sie einen Aux Send von Ihrem Mischpult an den Kosmos® v2 anschließen und das Signal über einen Aux Return oder über den Eingang eines Kanalzugs wieder zurück zum Mischpult leiten. Siehe MONO (15) auf Seite 24.

text_image
KOSMOS V2 SPECTRUM ENHANCEMENT SYSTEM SYSTEM BYPASS SUBHARMONICS ACTIVE OFF MAX LOW DEPTING 2 3 4 5 LOW FREQ HIGH FREQ OFF MAX OUTPUT LEVEL SIGNAL PEAK 6 MAX CUT SAW BASS FROM PLAINS 7 CROSSWATER DISTANCE 8 9 SUB WOOFER OFF MAX POWER 10System Bypass
Dieser Schalter ist ein fester Bypass aller Funktionen, mit dem der Subwoofer-Ausgang deaktiviert wird. Der Status wird durch eine rote Lampe angezeigt, die leuchtet, wenn das Gerät nicht angeschlossen ist. Da mit dem System-Bypass-Schalter die interne Schaltung umgangen wird, funktioniert er selbst dann, wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt wird.
② Subharmonics
Mit diesem Regler wird ein künstlich erzeugtes, phasensynchronisiertes Basssignal eine Oktave unter dem Quellsignal hinzugefügt. Die zugehörige LED zeigt an, dass die Subbässe aktiv sind. Diese Funktion erzeugt Subbassfrequenzen, die die Erde zum Beben bringen, die aber dennoch angenehm für's Ohr sind. Liegt das Eingangssignal außerhalb seines definierten Bereichs, wird es nicht bearbeitet. Die Bässe der meisten Programmsignale werden verdichtet und vertieft, ohne die Mitten zu trüben. Dies ist besonders für Bass-Drums hilfreich. Lautsprechersysteme hören sich so größer und definierter an. Da die niedrigen Frequenzen beträchtlich angehoben werden können, muss unbedingt darauf geachtet werden, dass ein Clipping des Verstärkers und eine Beschädigung der Lautsprecher durch übermäßige Basspegel verhindert werden: Die Lautstärke ist größer als man vermutet.
③ Low Damping
Dieser Schalter eignet sich ideal für Akustik- und Bassgitarren, denn er lockert das Tracking, sodass die subharmonischen Frequenzen mit geringerer Dämpfung ertönen. (In der Regel richten sich die subharmonischen Frequenzen eng nach dem Eingangsbasssignal, sodass man einen scharfen, sauberen Bassklang erhält, der sich am besten für Kick-Drums und andere perkussive Sounds eignet.) Bei geringerer Dämpfung gibt es einen niedrigeren Spitzenwert, der Durchschnittspegel kann (je nach Quelle) jedoch höher sein, sodass der Pegel der subharmonischen Frequenzen eventuell verringert werden muss.
④ Low Freq
Mit diesem Regler wird dem Bassverbesserungs-Mix ein spezielles Band von (natürlichen anstatt künstlich erzeugten) Bassfrequenzen hinzugefügt. Es ist so gestimmt, dass die subharmonischen Frequenzen ergänzt werden, und kann eingesetzt werden, um den Bassbereich auszugleichen. Man kann sich diesen Regler als ein Werkzeug zur Einstellung der Wellenform vorstellen, wenn er zusammen mit dem Subharmonic-Pegelregler verwendet wird. Alleine wird er zur Anhebung der Bässe verwendet.
⑤ High Freq
Dies ist ein Kombinationsregler, mit dem gleichzeitig die Anhebung der Höhen und die Stereobreite eingestellt werden. Die niedrigste Position ist die neutrale Einstellung; durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Räumlichkeit des Klangbilds erweitert, und die Klarheit wird verstärkt. Diese Funktion wurde entwickelt, um die Vocals im Mix stärker hervorzuheben und ihnen Dreidimensionalität zu verleihen.
⑥ 6. Output Level
Dies ist der Master-Lautstärkeregler des Kosmos®-v2-Prozessors. Die Eingänge für Left, Right und Subwoofer werden gleichzeitig gesteuert.
Mit diesem Schalter werden die subharmonischen Frequenzen und die Basseffekte aus den Main-Ausgängen links und rechts genommen. So können die zusätzlichen Bassanhebungen nur an den Subwoofer-Ausgang gesendet werden, wenn ein System mit Subs verwendet wird. Können die Lautsprecher links und rechts das zusätzliche Bassignal nicht bearbeiten, ist dies die beste Möglichkeit, den Tieffrequenzbereich zu steuern. Der Hochtonbereich wird immer zu den Masterausgängen gesendet und von der Einstellung dieses Schalters nicht beeinflusst.

flowchart
graph LR
A["DESIGNED AND MADE IN U.S.C."] --> B["120 VAC 60Hz 15 WATTS"]
B --> C["SLEEVE-GND TIP-POS RING-NEG"]
C --> D["INPUT OUTPUT"]
D --> E["1-GND 2-POS 3-NEG"]
E --> F["OUTPUTS"]
F --> G["LEFT/MONO"]
G --> H["INPUTS"]
H --> I["LEFT/MONO"]
I --> J["SUB OUT"]
J --> K["OUTPUT"]
K --> L["INPUT"]
L --> M["OUTPUTS"]
M --> N["INPUTS"]
N --> O["OUTPUTS"]
O --> P["INPUTS"]
P --> Q["OUTPUTS"]
Q --> R["INPUTS"]
R --> S["OUTPUTS"]
S --> T["INPUTS"]
T --> U["OUTPUTS"]
U --> V["INPUTS"]
V --> W["OUTPUTS"]
W --> X["INPUTS"]
X --> Y["OUTPUTS"]
Y --> Z["INPUTS"]
Z --> AA["OUTPUTS"]
AA --> AB["INPUTS"]
AB --> AC["OUTPUTS"]
AC --> AD["INPUTS"]
AD --> AE["OUTPUTS"]
⑧ Crossover Disable
In den Kosmos® v2 ist ein 90-Hz-Frequenzweichenfilter eingebaut, der in der Regel an den Subwoofer-Ausgang mit dem bearbeiteten Bassignale angeschlossen wird. Mit diesem Schalter wird das Signal weggenommen, sodass nur die Bassanhebung übrig bleibt. Dies ist hilfreich, wenn der Kosmos® v2 als Side-Chain-Effekt verwendet wird, falls nur der angehobene Bassbereich gewünscht ist.
9 Subwoofer
Mit diesem Regler wird der Ausgangspegel des Subwoofer-Signals eingestellt, d.h. die Summe von Subharmonic-Ausgang, niederfrequentem Bassausgang sowie Informationen der 90-Hz-Frequenzweiche (falls dieses nicht über den Crossover-Disable-Schalter deaktiviert wurde). Bei aktiviertem Bypass-Schalter ist der Subwoofer deaktiviert.
10 Power
Durch Drücken dieses Schalters wird das Gerät mit Netzstrom versorgt.
IEC Mains
Hier wird das beiliegende Wechselstromnetzkabel eingesteckt. Achten Sie darauf, dass die korrekte Netzspannung vorliegt, da andernfalls das Gerät beschädigt werden kann (siehe Angaben auf dem Gerät).
WECHSELSTROM-NETZKABEL FÜR DIE USA:
Bei diesem dem Gerät beiliegenden Netzkabel handelt es sich um ein robustes dreiadriges Kabel mit einem herkömmlichen 120-V-Wechselstromstecker mit Erdungsstift. Ist die verwendete Steckdose nicht mit einem Erdungsstift ausgestattet, muss ein geeigneter Erdungsadapter verwendet und die dritte Ader korrekt geerdet werden.
Der Erdungsstift bzw. Erdkontakt am Stecker des Netzkabels darf auf keinen Fall entfernt oder abgeschnitten werden. Das Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, das die korrekten Werte aufweist. Sollte das Kabel verloren gehen oder beschädigt werden, muss es durch ein Kabel mit den korrekten Werten ersetzt werden.
HINWEIS NUR FÜR GROSSBRITANNIEN:
Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den farbigen Markierungen für die Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor: (1) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E oder durch das Symbol für Erde markierte oder grüne bzw. grün-gelbe Klemme angeschlossen werden. (2) Der blaue Draht muss an die mit N markierte oder schwarze Klemme angeschlossen werden. (3) Der braune Draht muss an die mit L markierte oder rote Klemme angeschlossen werden.
12 Subwoofer-Ausgang
Dies ist ein elektronisch symmetrierter 6,3-mm-TRS-Klinkenausgang, der entweder symmetriert (mit 6,3-mm-TRS-Klinke) oder unsymmetriert (mit herkömmlicher 6,3-mm-Klinke) verwendet werden kann. Die Pegel werden automatisch an die Konfiguration angepasst. Dieser Ausgang liefert das Signal für den Subwoofer-Verstärker (Line-Pegel).
13 Left/Right-Ausgänge
Die Left- und Right-Ausgänge sind elektronisch symmetriert, wobei Stift 2 (und Spitze) positiv ist. XLR- und 6,3-mm-TRS-Phonoklinken sind direkt parallel verdrahtet. Sie sollten nicht gleichzeitig am selben Kanal verwendet werden, da der Ausgangsabgleich nicht unbedingt aufrechterhalten wird, insbesondere wenn ein symmetrierter und ein unsymmetrierter Stecker verwendet werden.



flowchart
graph LR
A["DESIGNED AND MADE IN U.S.A."] --> B["120 VAC 60Hz 15 WATT"]
B --> C["TRS SLEEVE=GND TP-POS RING=NEG INPUT OUTPUT 1-GND 2-POS 3-NBG"]
C --> D["WARNING TO REDECK THE RISK OF LEFT OR ELECTRIC SHOCK. THE APPRAVITS SHOULD NOT BE USED TO RUN OR WHOLETIRE AND OBJECTS TITLED WITH LIQUID. WEISE SHOWN NOT BE RECORDED ON THIS DRAWINGS. WE'REVOLVE ET SHOULD STRUCTURE DO OR CHANGE. WHEN REDECK IS PERTHE RESPONSE IN LAYOUT OUT OF YURATE ET VIEW TO BE ITEMS OUT OF LAYOUT. BE DONE THE ROUTE SETTING/USB"]
D --> E["SUB OUT"]
E --> F["OUTPUTS"]
F --> G["LEFT/MONO"]
G --> H["INPUTS"]
H --> I["LEFT/MONO"]
I --> J["INPUTS"]
J --> K["INPUTS"]
K --> L["INPUTS"]
L --> M["INPUTS"]
M --> N["INPUTS"]
N --> O["INPUTS"]
O --> P["INPUTS"]
P --> Q["INPUTS"]
Q --> R["INPUTS"]
R --> S["INPUTS"]
S --> T["INPUTS"]
T --> U["INPUTS"]
U --> V["INPUTS"]
V --> W["INPUTS"]
W --> X["INPUTS"]
X --> Y["INPUTS"]
Y --> Z["INPUTS"]
14 Eingänge
Die Left- und Right-Eingangsklinken sind symmetriert, wobei Stift 2 (und Spitze) positiv ist. XLR- und 6,3-mm-TRS-Klinken sind direkt parallel verdrahtet. Es können symmetrierte oder unsymmetrierte Eingänge verwendet werden. Wie bereits erwähnt sollten XLR- und 6,3-mm-Eingänge nicht gleichzeitig am selben Kanal verwendet werden, da dadurch der Abgleich ungenau werden könnte. Dies würde die Unterdrückung von Brummen und Rauschen durch das Gerät beeinträchtigen.
15 Mono
Mit diesem Schalter wird der Kosmos® v2 auf Monobetrieb umgestellt. Dazu wird die Left-/Monoeingangsklinke als Quelle eingesetzt und intern an die Signalwege links und rechts angeschlossen. Die rechten Eingangsklinken sind in diesem Modus deaktiviert. Es funktionieren sowohl linke wie rechte Ausgänge, wobei nur die Hochfrequenz-Stereoschaltung einen Unterschied zwischen ihnen verursacht. Wird das Gerät als Insert-Effekt verwendet, sollte der Schalter auf Mono gestellt werden, um einen korrekten Betrieb zu gewährleisten.
Bearbeitungsmodus: Programmeregelt
Mit Bypass:<10 Hz bis 80 kHz, +0/-1 dB
Abmessungen (HxBxT)
Gesamtklirrfaktor plus Rauschen (10 Hz bis 80 kHz BW)
Bearbeitungsmodus: = 0,003%
Mit Bypass: = 0,001%
Leistungsbedarf
8 Watt an 120 V RMS, 50/60 Hz
8 Watt an 230 V RMS, 50/60 Hz
Rauschabstand
88 dB
Crosstalk
<75 dB bei 1 kHz
CMRR (Gleichtakt-Unterdrückungs-Verhältnis) \_\_\_\_
60 dB
Nenneingangspegel
+4 dBu (1,23 V RMS)
Max. Ausgang
+26 dBu
Max. Eingang
+22 dBu
Eingangsimpedanz
20 kOhm symmetriert (Stift 2 ist positiv), 10 kOhm unsymmetriert
Ausgangsimpedanz
200 Ohm symmetriert (Stift 2 ist positiv), 100 Ohm unsymmetriert
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
EFFECTIVE DATE: JULY 1, 1998