KB2 - Amplificateur de clavier PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KB2 PEAVEY au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PEAVEY KB2 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : KB2

Catégorie : Amplificateur de clavier

Intitulé Détails
Type de produit Amplificateur de clavier
Caractéristiques techniques principales 2 canaux, 40 Watts, haut-parleur de 12 pouces
Alimentation électrique 230V AC
Dimensions approximatives 41 x 35 x 25 cm
Poids 12 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des claviers et instruments électroniques
Fonctions principales Réglage des graves, aigus et volume, entrée pour microphone
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client Peavey
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement ventilé
Informations générales Idéal pour les répétitions, les concerts et les performances en direct

FOIRE AUX QUESTIONS - KB2 PEAVEY

Comment puis-je résoudre un problème de son faible sur le PEAVEY KB2 ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume et assurez-vous que tous les contrôles de tonalité sont correctement réglés. Inspectez les câbles et les connexions pour détecter d'éventuels dommages.
Le haut-parleur grésille, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas saturé et que le volume n'est pas trop élevé. Vérifiez également les câbles et remplacez-les si nécessaire.
Comment connecter un microphone au PEAVEY KB2 ?
Utilisez une entrée de microphone sur le panneau avant de l'amplificateur. Assurez-vous de régler le niveau du microphone à un volume approprié.
Le PEAVEY KB2 ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment puis-je ajuster les effets sur le PEAVEY KB2 ?
Utilisez les contrôles d'effets sur le panneau supérieur pour ajuster la réverbération et les autres effets disponibles selon vos préférences.
Y a-t-il une garantie pour le PEAVEY KB2 ?
Oui, le PEAVEY KB2 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site officiel de Peavey pour plus de détails.
Comment puis-je nettoyer le PEAVEY KB2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume et assurez-vous qu'il n'est pas trop élevé. Inspectez également les connexions et les câbles pour tout dommage.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KB2 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KB2 de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI KB2 PEAVEY

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet

Power Consumption: 150 W @ 120V AC‚ 50/60 Hz‚ Domestic 150 W @ 220–230/240V AC‚ 60 Hz‚ Export Crossover: Fixed‚ 18 dB/octave‚ 3.5 kHz crossover frequency FRANÇAIS KB®2/KB3 Amplificateurs pour Claviers Merci d’avoir choisi un amplificateur KB2 ou KB3 de Peavey. Une fois de plus, notre équipe d’ingénieur s’est surpassée pour rassembler dans une unité compacte toutes les fonctionnalités et qualités de diffusion qui font de votre amplificateur un outil idéal pour de très nombreuses applications. Avant de commencer à utiliser votre amplificateur, il est important de vérifier que votre unité est en accordance avec les caractéristiques de votre alimentation électrique locale. Les besoins électriques de votre unité sont annotés proche du connecteur d’alimentation IEC sur le panneau arrière. Le KB3 possède également à cet emplacement d’une sortie pour hautparleur externe. Cette connectique, ainsi que toutes les autres fonctions de votre unité sont détaillées plus loin dans ce manuel. Chaque contrôle est numéroté, reportez-vous au diagramme correspondant à votre unité pour les localiser sur votre amplificateur. Il est important pour votre propre sécurité ainsi que celle de votre martériel de lire attentivement ce manuel. Caractéristiques

  • Unité de mixage 4-canaux (KB2 et KB3)
  • KB2: système biamplifié de 45 + 12 watts
  • KB3: 60 watts , 80 watts avec haut-parleur supplémentaire
  • Sortie symétrisée de niveau ligne
  • Sortie haut-parleur supplémentaire (KB3 seulement) INSTALLATION RAPIDE

1. Connectez le cordon d’alimentation électrique à une source appropriée

2. Vérifiez que tous les niveaux de votre unité soient au minimum et les équalisations plates

3. Positionnez le niveau général sur “12 heures”

4. Connectez les sorties droites et gauches de votre clavier aux entrées respectives droites et

gauches de votre amplificateur KB

5. Positionnez l’interrupteur DDT sur la position active (Enable)

6. Positionnez que le sélecteur de mode Main/Monitor soit en position Main

7. Mettez votre unité sous tension

8. Ajustez le niveau d’entrée par canal pour le volume désiré

9. Ajustez l’équalisiation par canal selon besoin

(1) Level Ce contrôle vous permet de modifier le niveau d’entrée du canal correspondant (entrée Jack sur canal 1 & 2, entrées Jack et XLR sur le canal 3). (2) Low EQ Ce contrôle actif (déformation de type escalier ±15 dB) vous permet de varier le niveau des basses fréquences. Attention: Trop de basses fréquences engendre une consommation électrique anormale et risque d’endommager le(s) haut-parleur(s). (3) Hi EQ Ce contrôle actif (déformation de type escalier ±15 dB) vous permet de varier le niveau des hautes fréquences. (4) Mid EQ Ce contrôle actif (déformation de type bosse/creux ±15 dB) vous permet de varier le niveau des fréquences médium (channel 3). (5) CH4/Monitor Level Ce contrôle vous permet de modifier le niveau d’entrée du canal 4. Headphone Level (6) (KB3 seulement) Ce contrôle vous permet de varier le niveau de la sortie casque située sur le panneau arrière. Pour éviter d’endommager votre audition, assurez-vous qu’il soit en position minimum avant de connecter votre casque d’écoute, et augmenter alors jusqu’au niveau désiré. Ce contrôle n’affecte pas le niveau général de votre unité. Master Level (7) (KB3 seulement) Ce contrôle vous permet de varier le niveau de sortie général. Assurez qu’il soit en position minimum avant de mettre votre unité sous tension et augmenter alors jusqu’au niveau désiré. Ce contrôle n’affecte pas le niveau de la sortie du casque d’écoute. (8)Power Switch Cet interrupteur vous permet de mettre votre unité sous et hors tension (position ON indique unité sous tension).

(9) Main Line Out Cette sortie électroniquement balancée en XLR peut être utilisée pour envoyer le signal général à une unité de mixage, enregistreur,... (10 & 11) Send/Return Jacks Mains Ces Jack 1/4" vous permettent de connecter une unité externe de traitement de signal (processeur d’effets, égaliseurs,…) avant l’étage de puissance. Send est la sortie du préampli, Return l’entrée de l’étage de puissance. (12) Headphone Jack Ce Jack vous permet de connecter un casque d’écoute stéréo. (13) CH4/Monitor Input Jack Utilisez ce connecteur pour amplifier un signal de niveau ligne. (14) Channel: 3 Low-Impedance Input Cette entrée vous permet de connecter une source de basse impédance ou tout signal de niveau ligne au format XLR. (15) Channels 3‚ 2 & 1 Ces entrées vous permettent de connecter une source de haute-impédance ou tout signal de niveau ligne au format Jack. External Speaker Jack (16) (KB3 seulement) Ce connecteur est relié à la sortie de l’étage de puissance de votre unité. Pour l’utilisation d’une enceinte supplémentaire, connectez son entrée à cette sortie. L’impédance de cette enceinte doit être supérieure à 8 ohms. (17) IEC connector/detachable line cord Ce connecteur standard IEC vous permet de connecter un cable standard d’alimentation électrique (fourni). Ce cable doit être connecté à votre unité avant d’être relié à la source d’alimentation. U.S. Domestic AC Mains Cord Le cable d’alimentation électrique fourni est à utiliser avec une prise de terre conventionnelle. Assurezvous que votre unité soit correctement relié à la terre avant toute utilisation pour votre propre sécurité ainsi que celle de votre matériel.