PEAVEY KB-A 300 - Amplificateur de clavier

KB-A 300 - Amplificateur de clavier PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KB-A 300 PEAVEY au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEAVEY KB-A 300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de clavier / acoustique
Marque PEAVEY
Modele KB-A 300
Canaux d'entree 3 canaux (micro, canal 1, canal 2, canal 3)
Entrees micro 1 x XLR (basse impedance), 1 x jack 6,35 mm (haute impedance)
Entrees lignes/instruments 3 x jack 6,35 mm (tres large bande dynamique)
Egalisation Graves (Low), Graves/Mediums (Low/Mid), Aigus/Mediums (High/Mid), Aigus (High) - actifs ±12 a ±15 dB
Reverb Interne avec reglage par canal et reglage principal (Master Reverb)
Boucle d'effets Oui, avec envoi et retour (Send/Return) jack 6,35 mm
Preamp Output Sortie preampli 1 V sur 600 ohms
Sortie ligne Line Out (jack 6,35 mm) avec simulation haut-parleur
Sortie enregistrement 2 x RCA (gauche et droite)
Pedale de commande Entree pour pedale de reverb et pour mute canal 2 (optionnelle)
Alimentation Secteur CA, cordon detachable, selecteur 220/240 V (modeles export)
Consommation Non specifiee, mais utilisation de fusible de protection
Dimensions (approx.) Environ 50 cm x 35 cm x 30 cm (estimation)
Poids (approx.) Environ 15 kg (estimation)
Securite Ne pas exposer a la pluie/humidite, ne pas ouvrir, risques de choc electrique
Entretien Confier toute reparation a un personnel qualifie
Pieces detachees / reparabilite Contacter un centre de service agree Peavey
Garantie Valable aux Etats-Unis et Canada; pour autres pays, voir distributeur local

FOIRE AUX QUESTIONS - KB-A 300 PEAVEY

Quels types d'instruments puis-je brancher sur le KB-A 300 ?
Vous pouvez brancher des claviers, synthetiseurs, guitares acoustiques, microphones et autres sources audio via les entrees XLR et jack 6,35 mm.
Comment utiliser la boucle d'effets ?
Connectez la sortie de votre effet a l'entree Send et la sortie de l'effet a l'entree Return de la boucle. Utilisez des cables blindes de qualite.
Puis-je utiliser une pedale pour couper la reverb ou le canal 2 ?
Oui, le panneau arriere dispose de prises jack pour connecter des pedales de commande optionnelles : une pour activer/desactiver la reverb et une pour couper le canal 2.
Comment regler l'egalisation pour eviter d'endommager le haut-parleur ?
Evitez une accentuation excessive des graves, car cela augmente la consommation et peut endommager le haut-parleur. Utilisez les curseurs d'egalisation avec moderation.
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
Le KB-A 300 fonctionne sur secteur CA. Les modeles export sont equipes d'un selecteur 220/240 V. Assurez-vous que le selecteur est sur la bonne tension avant la mise sous tension.
Comment nettoyer l'amplificateur ?
Debranchez l'appareil avant nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs.
Que faire si l'ampli ne s'allume pas ?
Verifiez le cordon d'alimentation, la prise secteur et le fusible. Si le probleme persiste, confiez la reparation a un technicien qualifie.
Puis-je enregistrer directement depuis le KB-A 300 ?
Oui, utilisez les sorties RCA (gauche et droite) pour envoyer le signal vers un enregistreur ou une table de mixage. La sortie Line Out offre une simulation de haut-parleur.
Quelle est la puissance de sortie du KB-A 300 ?
La puissance n'est pas specifiee dans la notice, mais il s'agit d'un amplificateur de clavier de 300 watts (nominal), adapte aux petites et moyennes scenes.
Comment contacter le service apres-vente Peavey en France ?
Consultez le site web de Peavey ou contactez le distributeur agre dans votre pays. La garantie standard ne couvre que les Etats-Unis et le Canada ; pour d'autres pays, le distributeur local assure le service.

Questions des utilisateurs sur KB-A 300 PEAVEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KB-A 300 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KB-A 300 de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI KB-A 300 PEAVEY

Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

PEAVEY KB-A 300 - 1

Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions sur l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.

ATTENTION: Risques de choc électrique - NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.

PEAVEY KB-A 300 - 2

Merci d'avoir choisi le système d'amplification de clavier/acoustique KB/A™ 300. Une fois de plus, les ingénieurs de Peavey vous ont écoutés et ont créé un système qui allie des caractéristiques et un son excellents à un équipement portable de grand style. Nous avons écouté les joueurs de clavier et exaucé leurs désirs en permettant des aigus moins définis. En plus d'un nouveau pilote de compression, nous avons perfectionné la fréquence de transfert. Les amplificateurs de la nouvelle série KB/A™ délivrent également un son extraordinaire avec les batteries et les instruments acoustiques. Des basses rugissantes aux aigus cristallins, tout y est. Pour plus de détails, consultez les caractéristiques ci-dessous.

CANAL du microphone:

Permet de contrôler le niveau d'entrée du microphone.

Prise d'entrée pour signal de microphones basse impédance ou autres sources à basse niveau équipées d'une prise « XLR ».

Prise d'entrée pour signal de microphones haute impédance ou autres sources à haute niveau équipées d'une prise 6,35 mm (1/4 po).

Prise d'entrée jack 6,35 mm (1/4 po.) à très grande bande dynamique. Cette entrée accepte les signaux de niveau très haut générés par les claviers/synthétiseurs ou les signaux de niveau très bas provenant des claviers de pratique ou des claviers domestiques.

Permet de contrôler le niveau d'entrée du jack téléphonique de 6,35 mm (1/4 po.) du canal 1.

Permettent la connexion de dispositifs d'effets au chemin du signal. Pour connecter un dispositif d'effets, connecter sa source au jack Send (envoi) et sa sortie au jack Return (retour). Utiliser des câbles blindés de haute qualité pour ce type de connexion.

LOW EQ SLIDER (égalisation graves) (7)

Réglage de tonalité actif (type salle-de-bains, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences graves.

Attention : Une forte accentuation des fréquences graves augmente la consommation de puissance et les risques de dommages au haut-parleur.

Low/Mid EQ SLIDER (égalisation graves/moyennes)

Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences graves et moyennes.

Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences aiguës et moyennes.

HIGH EQ SLIDER (égalisation aigües) (10)

Réglage de tonalité actif (type salle-bas, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences aigues.

REVERB SEND (Réglage de réverbération) (11)

Réglez le niveau de la réverbération interne (effet d'écho) du canal et doit être utilisé conjointement avec le réglage « Master Effects ».

Prise d'entrée jack 6,35 mm (1/4 po.) à très grande bande dynamique. Cette entrée accepte les signaux de niveau très haut générés par les claviers/synthétiseurs ou les signaux de niveau très bas provenant des claviers de pratique ou des claviers domestiques. Cette entrée sert aussi aux guitares acoustiques et peut être désactivée avec une pédale de commande à distance (facultative).

GAIN SWITCH (interrupteur de GAIN) (13)

Permet d'augmenter le gain du canal de 12 dB. L'enforcer en position « in » pour l'activer.

GAIN (14)

Permet de contrôler le niveau d'entrée du jack téléphonique de 6,35 mm (14 po.) du canal 2.

LOW EQ SLIDER (égalisation graves) (15)

Réglage de tonalité actif (type salle-de-bains, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences graves.

Attention : Une forte accentuation des fréquences graves augmente la consommation de puissance et les risques de dommages au haut-parleur.

Low/Mid EQ SLIDER (égalisation graves/moyennes) (16)

Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences graves et moyennes.

Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences aiguës et moyennes.

HIGH EQ SLIDER (égalisation aigües) (18)

Réglage de tonalité actif (type passage-bas, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences aiguës.

REVERB SEND (Réglage de réverbération) (19)

Réglez le niveau de la réverbération interne (effet d'écho) du canal et doit être utilisé conjointement avec le réglage « Master Effects ».

Prise d'entrée jack 6,35 mm (1/4 po.) à très grande bande dynamique. Cette entrée accepte les signaux de niveau très haut générés par les claviers/synthétiseurs ou les signaux de niveau très bas provenant des claviers de pratique ou des claviers domestiques.

GAIN SWITCH (interrupteur de GAIN) (21)

Permet d'augmenter le gain du canal de 12 dB. L'enforcer en position « in » pour l'activer.

GAIN (22)

Permet de contrôler le niveau d'entrée du jack téléphonique de 6,35 mm (1/4 po.) du canal 3.

LOW EQ SLIDER (égalisation graves) (23)

Réglage de tonalité actif (type salle-de-bains, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences graves.

Attention : Une forte accentuation des fréquences graves augmente la consommation de puissance et les risques de dommages au haut-parleur.

Low/Mid EQ SLIDER (égalisation graves/moyennes) (24)

Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences graves et moyennes.

Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences aiguës et moyennes.

HIGH EQ SLIDER (égalisation aigues) (26)

Réglage de tonalité actif (type salle-bas, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences aigues.

REVERB SEND (Réglage de réverbération) (27)

Réglez le niveau de la réverbération interne (effet d'écho) du canal et doit être utilisé conjointement avec le réglage « Master Effects ».

MAIN REVERB (réverbération principale) (28)

Permet de sélectionner le niveau total d'effets fourni au système de réverbération interne. Ce bouton fonctionne en conjonction avec les boutons de réverbération des canaux.

Permet de contrôler le niveau du volume de l'appareil.

POWER LED (DEL témoin de mise sous tension) (30)

S'allume rouge lorsque l'ampli reçoit l'alimentation CA.

POWER SWITCH (interrupteur d'alimentation) (31)

Mettre l'interrupteur en position « on ». La lampe témoin rouge (DEL) s'illumine indiquant que l'appareil est alimenté en courant.

Panneau Arrière:

Characteristiques du panneau arrère

PEAVEY KB-A 300 - Characteristiques du panneau arrère - 1

Prise de branchement du cordon d'alimentation CA détachable.

PEAVEY KB-A 300 - Characteristiques du panneau arrère - 2

Les modèles pour exportation de ce produit sont dotés d'un sélecteur 220/240 volts. Avant toute mise en service, assurez-vous que le sélecteur est réglé à la tension appropriée.

Remarque: L'utilisation de ce produit sous un mauvais réglage de tension peut causer des dommages au transformateur ou une perte de puissance de sortie.

Ces prises jack de boucle d'effets permettent l'insertion d'un appareil d'effets. Pour relier un appareil d'effets, branche la sortie du préampli (« Preamp Output ») à l'entrée de l'appareil. Branchez ensuite la sortie de l'appareil à l'entrée de l'ampli de puissance (« Power Amp Input »). Des câbles blindés de haute qualité doivent être utilisés pour ces connexions. La sortie « Preamp Output » peut aussi être utilisée pour amener le signal amplifié à une table de mixage, un magnétophone, ou autres. Branchez la sortie du préampli à l'entrée du magnétophone, mélangeur, etc., à l'aide de câbles blindés. Ce branchement n'affecte pas le fonctionnement of l'amplificateur.

Note: Le niveau de sortie du préampli est d'environ 1 volt sous impédance relativement basse (600 ohms). Les appareils d'effets insérés dans cette « boucle » doivent être capables de recevoir ce niveau d'entrée de 1 volt ainsi que de délivrer une sortie de 1 volt de façon à bien alimenter l'ampli de puissance. L'ampli de puissance possède un interrupteur interne qui débranche le préampli interne.

LINE OUT (sortie ligne) (35)

Dirigez le signal directement à un pupitre de mixage ou d'enregistrement. Une égalisation spéciale est utilisée pour simuler la réponse de haut-parleurs de puissance. Utilisez un câble blindé pour le branchement. Voir la section « Specifications »

Prises jacks « RCA » permettant d'enregistrer directement à partir du signal principal. À ce point, le signal est divisé en deux sorties (gauche et droite).

REVERB SWITCH JACK (interrupteur du JACK de réverbération) (37)

Permet la connexion d'une pédale de commande à distance (facultative) et sert à activer/désactiver la réverbération.

Permet la connexion d'une pédale de commande à distance (facultative) et sert à activer/désactiver la désactivation du canal 2.

THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont valiables qu'aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance sont fixees par le distributeur national et assuree par lui sein la legislation envigueur. • • Cette Garantie ist nur in den USA and Kanada gultig. Alle Export-Produkte sind der Garantie und dem Service des Importeurs des jewelligen Landes unterworfen. • •Esta garantia es valida solamente cuando el producto es comprado en E. U. continentales o en Canada. Todos los produits que Sean comprados en el extranjero, ullan sujetos a las garantias y servicios que cada distribuidor autorizzato determine y ofrezca en los differentes paises.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : KB-A 300

Catégorie : Amplificateur de clavier