KB-A 300 - Amplificateur de clavier PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KB-A 300 PEAVEY au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de clavier / acoustique |
| Marque | PEAVEY |
| Modele | KB-A 300 |
| Canaux d'entree | 3 canaux (micro, canal 1, canal 2, canal 3) |
| Entrees micro | 1 x XLR (basse impedance), 1 x jack 6,35 mm (haute impedance) |
| Entrees lignes/instruments | 3 x jack 6,35 mm (tres large bande dynamique) |
| Egalisation | Graves (Low), Graves/Mediums (Low/Mid), Aigus/Mediums (High/Mid), Aigus (High) - actifs ±12 a ±15 dB |
| Reverb | Interne avec reglage par canal et reglage principal (Master Reverb) |
| Boucle d'effets | Oui, avec envoi et retour (Send/Return) jack 6,35 mm |
| Preamp Output | Sortie preampli 1 V sur 600 ohms |
| Sortie ligne | Line Out (jack 6,35 mm) avec simulation haut-parleur |
| Sortie enregistrement | 2 x RCA (gauche et droite) |
| Pedale de commande | Entree pour pedale de reverb et pour mute canal 2 (optionnelle) |
| Alimentation | Secteur CA, cordon detachable, selecteur 220/240 V (modeles export) |
| Consommation | Non specifiee, mais utilisation de fusible de protection |
| Dimensions (approx.) | Environ 50 cm x 35 cm x 30 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | Environ 15 kg (estimation) |
| Securite | Ne pas exposer a la pluie/humidite, ne pas ouvrir, risques de choc electrique |
| Entretien | Confier toute reparation a un personnel qualifie |
| Pieces detachees / reparabilite | Contacter un centre de service agree Peavey |
| Garantie | Valable aux Etats-Unis et Canada; pour autres pays, voir distributeur local |
FOIRE AUX QUESTIONS - KB-A 300 PEAVEY
Questions des utilisateurs sur KB-A 300 PEAVEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KB-A 300 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KB-A 300 de la marque PEAVEY.
MODE D'EMPLOI KB-A 300 PEAVEY
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions sur l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de choc électrique - NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.

Merci d'avoir choisi le système d'amplification de clavier/acoustique KB/A™ 300. Une fois de plus, les ingénieurs de Peavey vous ont écoutés et ont créé un système qui allie des caractéristiques et un son excellents à un équipement portable de grand style. Nous avons écouté les joueurs de clavier et exaucé leurs désirs en permettant des aigus moins définis. En plus d'un nouveau pilote de compression, nous avons perfectionné la fréquence de transfert. Les amplificateurs de la nouvelle série KB/A™ délivrent également un son extraordinaire avec les batteries et les instruments acoustiques. Des basses rugissantes aux aigus cristallins, tout y est. Pour plus de détails, consultez les caractéristiques ci-dessous.
CANAL du microphone:
Permet de contrôler le niveau d'entrée du microphone.
Prise d'entrée pour signal de microphones basse impédance ou autres sources à basse niveau équipées d'une prise « XLR ».
Prise d'entrée pour signal de microphones haute impédance ou autres sources à haute niveau équipées d'une prise 6,35 mm (1/4 po).
Prise d'entrée jack 6,35 mm (1/4 po.) à très grande bande dynamique. Cette entrée accepte les signaux de niveau très haut générés par les claviers/synthétiseurs ou les signaux de niveau très bas provenant des claviers de pratique ou des claviers domestiques.
Permet de contrôler le niveau d'entrée du jack téléphonique de 6,35 mm (1/4 po.) du canal 1.
Permettent la connexion de dispositifs d'effets au chemin du signal. Pour connecter un dispositif d'effets, connecter sa source au jack Send (envoi) et sa sortie au jack Return (retour). Utiliser des câbles blindés de haute qualité pour ce type de connexion.
LOW EQ SLIDER (égalisation graves) (7)
Réglage de tonalité actif (type salle-de-bains, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences graves.
Attention : Une forte accentuation des fréquences graves augmente la consommation de puissance et les risques de dommages au haut-parleur.
Low/Mid EQ SLIDER (égalisation graves/moyennes)
Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences graves et moyennes.
Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences aiguës et moyennes.
HIGH EQ SLIDER (égalisation aigües) (10)
Réglage de tonalité actif (type salle-bas, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences aigues.
REVERB SEND (Réglage de réverbération) (11)
Réglez le niveau de la réverbération interne (effet d'écho) du canal et doit être utilisé conjointement avec le réglage « Master Effects ».
Prise d'entrée jack 6,35 mm (1/4 po.) à très grande bande dynamique. Cette entrée accepte les signaux de niveau très haut générés par les claviers/synthétiseurs ou les signaux de niveau très bas provenant des claviers de pratique ou des claviers domestiques. Cette entrée sert aussi aux guitares acoustiques et peut être désactivée avec une pédale de commande à distance (facultative).
GAIN SWITCH (interrupteur de GAIN) (13)
Permet d'augmenter le gain du canal de 12 dB. L'enforcer en position « in » pour l'activer.
GAIN (14)
Permet de contrôler le niveau d'entrée du jack téléphonique de 6,35 mm (14 po.) du canal 2.
LOW EQ SLIDER (égalisation graves) (15)
Réglage de tonalité actif (type salle-de-bains, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences graves.
Attention : Une forte accentuation des fréquences graves augmente la consommation de puissance et les risques de dommages au haut-parleur.
Low/Mid EQ SLIDER (égalisation graves/moyennes) (16)
Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences graves et moyennes.
Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences aiguës et moyennes.
HIGH EQ SLIDER (égalisation aigües) (18)
Réglage de tonalité actif (type passage-bas, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences aiguës.
REVERB SEND (Réglage de réverbération) (19)
Réglez le niveau de la réverbération interne (effet d'écho) du canal et doit être utilisé conjointement avec le réglage « Master Effects ».
Prise d'entrée jack 6,35 mm (1/4 po.) à très grande bande dynamique. Cette entrée accepte les signaux de niveau très haut générés par les claviers/synthétiseurs ou les signaux de niveau très bas provenant des claviers de pratique ou des claviers domestiques.
GAIN SWITCH (interrupteur de GAIN) (21)
Permet d'augmenter le gain du canal de 12 dB. L'enforcer en position « in » pour l'activer.
GAIN (22)
Permet de contrôler le niveau d'entrée du jack téléphonique de 6,35 mm (1/4 po.) du canal 3.
LOW EQ SLIDER (égalisation graves) (23)
Réglage de tonalité actif (type salle-de-bains, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences graves.
Attention : Une forte accentuation des fréquences graves augmente la consommation de puissance et les risques de dommages au haut-parleur.
Low/Mid EQ SLIDER (égalisation graves/moyennes) (24)
Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences graves et moyennes.
Réglage de tonalité actif (correction ±12 dB), servant à ajuster les fréquences aiguës et moyennes.
HIGH EQ SLIDER (égalisation aigues) (26)
Réglage de tonalité actif (type salle-bas, ±15 dB), servant à ajuster les fréquences aigues.
REVERB SEND (Réglage de réverbération) (27)
Réglez le niveau de la réverbération interne (effet d'écho) du canal et doit être utilisé conjointement avec le réglage « Master Effects ».
MAIN REVERB (réverbération principale) (28)
Permet de sélectionner le niveau total d'effets fourni au système de réverbération interne. Ce bouton fonctionne en conjonction avec les boutons de réverbération des canaux.
Permet de contrôler le niveau du volume de l'appareil.
POWER LED (DEL témoin de mise sous tension) (30)
S'allume rouge lorsque l'ampli reçoit l'alimentation CA.
POWER SWITCH (interrupteur d'alimentation) (31)
Mettre l'interrupteur en position « on ». La lampe témoin rouge (DEL) s'illumine indiquant que l'appareil est alimenté en courant.
Panneau Arrière:
Characteristiques du panneau arrère

Prise de branchement du cordon d'alimentation CA détachable.

Les modèles pour exportation de ce produit sont dotés d'un sélecteur 220/240 volts. Avant toute mise en service, assurez-vous que le sélecteur est réglé à la tension appropriée.
Remarque: L'utilisation de ce produit sous un mauvais réglage de tension peut causer des dommages au transformateur ou une perte de puissance de sortie.
Ces prises jack de boucle d'effets permettent l'insertion d'un appareil d'effets. Pour relier un appareil d'effets, branche la sortie du préampli (« Preamp Output ») à l'entrée de l'appareil. Branchez ensuite la sortie de l'appareil à l'entrée de l'ampli de puissance (« Power Amp Input »). Des câbles blindés de haute qualité doivent être utilisés pour ces connexions. La sortie « Preamp Output » peut aussi être utilisée pour amener le signal amplifié à une table de mixage, un magnétophone, ou autres. Branchez la sortie du préampli à l'entrée du magnétophone, mélangeur, etc., à l'aide de câbles blindés. Ce branchement n'affecte pas le fonctionnement of l'amplificateur.
Note: Le niveau de sortie du préampli est d'environ 1 volt sous impédance relativement basse (600 ohms). Les appareils d'effets insérés dans cette « boucle » doivent être capables de recevoir ce niveau d'entrée de 1 volt ainsi que de délivrer une sortie de 1 volt de façon à bien alimenter l'ampli de puissance. L'ampli de puissance possède un interrupteur interne qui débranche le préampli interne.
LINE OUT (sortie ligne) (35)
Dirigez le signal directement à un pupitre de mixage ou d'enregistrement. Une égalisation spéciale est utilisée pour simuler la réponse de haut-parleurs de puissance. Utilisez un câble blindé pour le branchement. Voir la section « Specifications »
Prises jacks « RCA » permettant d'enregistrer directement à partir du signal principal. À ce point, le signal est divisé en deux sorties (gauche et droite).
REVERB SWITCH JACK (interrupteur du JACK de réverbération) (37)
Permet la connexion d'une pédale de commande à distance (facultative) et sert à activer/désactiver la réverbération.
Permet la connexion d'une pédale de commande à distance (facultative) et sert à activer/désactiver la désactivation du canal 2.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont valiables qu'aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance sont fixees par le distributeur national et assuree par lui sein la legislation envigueur. • • Cette Garantie ist nur in den USA and Kanada gultig. Alle Export-Produkte sind der Garantie und dem Service des Importeurs des jewelligen Landes unterworfen. • •Esta garantia es valida solamente cuando el producto es comprado en E. U. continentales o en Canada. Todos los produits que Sean comprados en el extranjero, ullan sujetos a las garantias y servicios que cada distribuidor autorizzato determine y ofrezca en los differentes paises.