KB-A 30 - Amplificateur de clavier PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KB-A 30 PEAVEY au format PDF.

Page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : KB-A 30

Catégorie : Amplificateur de clavier

Type de produit Amplificateur de clavier
Caractéristiques techniques principales 2 canaux, 30 watts, haut-parleur de 12 pouces
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 36,8 cm x 38,1 cm x 28,6 cm
Poids 11,3 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des claviers et instruments électroniques
Puissance 30 watts RMS
Fonctions principales Égaliseur 3 bandes, entrée auxiliaire, sortie casque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via le service après-vente Peavey
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Idéal pour les répétitions, les petits concerts et les enregistrements à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - KB-A 30 PEAVEY

Quel type de câble dois-je utiliser pour connecter mon PEAVEY KB-A 30 à un autre appareil ?
Utilisez un câble audio de 6,35 mm (1/4 pouce) pour connecter votre PEAVEY KB-A 30 à d'autres appareils comme une guitare, un clavier ou un amplificateur.
Pourquoi mon PEAVEY KB-A 30 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation est en bon état.
Comment régler le volume sur mon PEAVEY KB-A 30 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour ajuster le niveau sonore. Vous pouvez également régler le volume de chaque canal individuellement.
Le son de mon PEAVEY KB-A 30 est-il déformé ?
La distorsion peut être causée par un réglage de volume trop élevé ou par une surcharge de l'entrée. Essayez de réduire le volume ou de vérifier les réglages des appareils connectés.
Comment puis-je utiliser l'entrée auxiliaire sur le PEAVEY KB-A 30 ?
Pour utiliser l'entrée auxiliaire, connectez votre appareil (comme un téléphone ou un lecteur MP3) à la prise auxiliaire avec un câble approprié, puis ajustez le volume du canal auxiliaire.
Y a-t-il un moyen de protéger mon PEAVEY KB-A 30 contre les surtensions ?
Il est conseillé d'utiliser un parasurtenseur entre votre PEAVEY KB-A 30 et la prise électrique pour protéger votre appareil contre les surtensions.
Comment puis-je nettoyer mon PEAVEY KB-A 30 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Mon PEAVEY KB-A 30 fait du bruit lorsque je le touche. Que faire ?
Cela peut être dû à un problème de mise à la terre. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à la terre et essayez de le brancher sur une autre prise électrique.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon PEAVEY KB-A 30 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez des revendeurs autorisés Peavey, sur leur site web officiel, ou en contactant le service client de Peavey.

Questions des utilisateurs sur KB-A 30 PEAVEY

Quel câble utiliser pour brancher un piano numérique à l'amplificateur PEAVEY KB-A 30 ?

Pour connecter votre piano numérique à l'amplificateur PEAVEY KB-A 30, il est important d'utiliser le bon type de câble afin d'assurer une qualité sonore optimale et une compatibilité parfaite.

Type de câble recommandé

  • Câble jack 6,35 mm (1/4 pouce) : C'est le câble le plus courant pour ce type de connexion. Il existe en deux variantes :
    • TRS (Tip-Ring-Sleeve) : câble stéréo, idéal si votre piano numérique offre une sortie stéréo et que l'amplificateur accepte une entrée stéréo.
    • TS (Tip-Sleeve) : câble mono, convient si votre piano ou l'amplificateur ne gère qu'un signal mono.

Étapes pour la connexion

  1. Identifiez la sortie audio de votre piano numérique (souvent une prise jack 6,35 mm ou parfois une sortie RCA ou mini-jack 3,5 mm selon le modèle).
  2. Si la sortie est une mini-jack 3,5 mm, utilisez un câble adaptateur mini-jack vers jack 6,35 mm.
  3. Branchez l'extrémité adaptée du câble à la sortie audio de votre piano numérique.
  4. Connectez l'autre extrémité du câble à l'une des entrées jack de l'amplificateur PEAVEY KB-A 30, généralement situées à l'avant ou à l'arrière de l'appareil.
  5. Allumez l'amplificateur et ajustez le volume progressivement pour éviter toute distorsion.

Conseils supplémentaires

  • Vérifiez si votre piano numérique possède une sortie casque ou ligne, car la sortie ligne est préférable pour une connexion à un amplificateur.
  • Évitez d'utiliser des câbles de mauvaise qualité pour préserver la qualité sonore.
  • Si vous avez un doute sur les types de sorties de votre piano, consultez les indications sur l'appareil ou les spécifications techniques.
02/02/2026

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KB-A 30 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KB-A 30 de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI KB-A 30 PEAVEY

Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence à l’intérieur de ce produit de tension nonisolée dangereuse pouvant être d’intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions sur l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la littérature accompagnant le produit. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confier I’entretien à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.

Combo biamplifiŽ Derni•re addition ˆ la gamme dÕamplis KB/Aª, le KB/Aª 30 reprŽsente la solution idŽale si vous •tes ˆ la recherche dÕun ampli plein registre compact, puissant et possŽdant tous les Žquipements nŽcessaires aux applications professionelles . PORTABILITƒ Le KB/A 30 est extr•mement compact et ne p•se que 15,6 Kg. PLEIN REGISTRE Le KB/A 30 est ŽquipŽ dÕun haut-parleur spŽcial deux voies comprenant une membrane de 10" et un tweeter 1" ferro fluid pour une reproduction parfaite du son. Le design coaxial permet la diffusion du son depuis un point unique. Ainsi, lorsque vous tournez la t•te ou lorsque vous vous dŽplacez, la source du son reste fixe et inchangŽe. Le tweeter ˆ d™me assure une rŽponse parfaite de aigus. LÕenceinte accoustique du KB/A 30, rŽalisŽe par notre division ÒBassesÓ, se prŽsente sous la forme dÕune enceinte fermŽe et isolŽe procurant une rŽponse optimum dans les basses frŽquence. LA BIAMPLIFICATION AUGMENTE LE NIVEAU DE SORTIE EXPONENTIELLEMENT Le KB/A 30 est lÕun des seuls combos de sa classe ˆ •tre biamplifiŽ, chaque transducteur possŽdant son propre ampli de puissance. En faisant travailler les Žtages de puissance de mani•re plus efficace, le niveau de sortie gŽnŽrale est notablement augmentŽ. Le signal passe au travers dÕun filtre actif spŽcial alimentant les deux amplificateurs de puissance. LÕun de 40 Watt alimente le HP et lÕautre de 10 Watt se charge du tweeter. La biamplification augmente considŽrablement la plage dynamique du KB/A 30 et lui permet de sonner bien plus fort quÕon ne pourrait se lÕimaginer. QUATRE ENTRƒES Le canal 1 est optimisŽ pour les signaux micros et Ligne (entrŽe XLR combo) et poss•de un EQ 2 bandes. Le canal est destinŽ aux signaux Ligne et aux instruments accoustiques. Il poss•de un sŽlecteur de gain en plus de son EQ 2 bandes. Le canal 3 se charge des signaux line/instrument et est lui aussi ŽquipŽ dÕun EQ 2 bandes. Un quatri•me canal est situŽ ˆ lÕarri•re du combo et fournit une entrŽe Retour (Monitor). Son signal est directement injectŽ dans les amplis de puissance. Cette entrŽe est idŽale pour les clics ou toute autre application de retour (utilisation comme amplification + retour personnel pour le mix gŽnŽral). Un insert dÕeffets (send/return) est fournit pour vous permettre dÕajouter au signal master vos effets favoris. SORTIE Le KB/A 30 offre une sortie XLR symŽtrique de niveau ligne en plus dÕun Jack effects send pouvant fonctionner comme Direct Out. De plus, une sortie casque est disposŽe en fa•ade et coupe automatiquement le signal envoyŽ aux amplis de puissance lorsquÕelle est utilisŽe. Cette amplificateur reprŽsente la parfaite combinaison de taille, puissance et versatilitŽ. Avec un son excellent, un design fait pour la route et une fiabilitŽ exemplaire, le KB/A 30 est lÕamplification de choix pour votre clavier, votre guitare Žlectrique ou la voix.

Veuilliez-vous rŽfŽrer au <<front panel>> art situŽdans la section en langue anglaise de ce manual.

CANAL UN 1. ENTRƒE LOW-Z EntrŽe pour microphones basse impŽdance ou sources ˆ bas niveau de sortie ŽquipŽes dÕun connecteur m‰le XLR. 2. ENTRƒE HIGH-Z EntrŽe pour microphones haute impŽdance ou sources ˆ haut niveau de sortie ŽquipŽes dÕun connecteur m‰le Jack. 3. CONTRïLE DE GAIN Contr™le le niveau dÕentrŽe du canal. 4. EQ LOW RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux des basses frŽquences de +/-15 dB. ATTENTION: une augmentation excessive des frŽquences basses accro”t la consommation en puissance ainsi que les possibilitŽs de dommage au haut-parleur. 5. EQ HIGH RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux de hautes frŽquences de +/-15 dB. CANAL DEUX 6. ENTRƒE HIGH-Z EntrŽe Jack possŽdant une plage dynamique Žtendue. Cette entrŽe peut accepter des signaux de niveau trŽs ŽlevŽ tels ceux gŽnŽrŽs par des modules de son ou des signaux bas niveaux. 7. CONTRïLE DE NIVEAU Contr™le le niveau dÕentrŽe du canal. 8. SƒLECTEUR DE GAIN Boost le gain du canal de 12 dB. placez en position ÒinÓ pour lÕactiver. 9. EQ LOW RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux des basses frŽquences de +/-15 dB. ATTENTION: une augmentation excessive des frŽquences basses accro”t la consommation en puissance ainsi que les possibilitŽs de dommage au haut-parleur. 10. EQ HIGH RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux de hautes frŽquences de +/-15 dB. CANAL TROIS 11. ENTRƒE HIGH-Z EntrŽe Jack possŽdant une plage dynamique Žtendue. Cette entrŽe peut accepter des signaux de niveau trŽs ŽlevŽ tels ceux gŽnŽrŽs par des modules de son ou des signaux bas niveaux. 12. CONTRïLE DE NIVEAU Contr™le le niveau dÕentrŽe du canal.

13. EQ LOW RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux des basses frŽquences de +/-15 dB.

ATTENTION: une augmentation excessive des frŽquences basses accro”t la consommation en puissance ainsi que les possibilitŽs de dommage au haut-parleur. 14. EQ HIGH RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux de hautes frŽquences de +/-15 dB. 15. LED DÕALLIMENTATION (ROUGE) Cette LED rouge sÕillumine lorsque lÕappareil est sous tension. 16. JACK ƒCOUTEURS Cette sortie jack permet dÕŽcouter le signal gr‰ce ˆ des Žcouteurs stŽrŽos. LorsquÕun casque dÕŽcoute est connectŽ, le haut-parleur nÕest plus alimentŽ ce qui permet une utilisation silencieuse du KB/A 30 (pour la pratique par exemple). NOTE: Cette sortie ne fonctionnera pas avec des Žcouteurs mono. PANNEAU ARRIERE 21

17. SORTIE LINE OUT Sortie XLR symŽtrique pouvant •tre utilisŽe pour envoyer le signal ˆ un console de mixage, une platine dÕenregistrement, etc...

18. INSERT DÕEFFETS Cette prise Jack stŽrŽo permet lÕutilisation de processeurs dÕeffets externes (chorus, flanging, delays ˆ bande/numŽrique/analogique, Žqualiseurs, etc.) en insert avant lÕampli de puissance. Une prise jack stŽrŽo montŽe sur un c‰ble en Y doit •tre utilisŽe. LÕextrŽmitŽ de la prise constitue le send (sortie) tandis que lÕanneau sera le retour de lÕeffet. Le corps est la masse. En utilisant un connecteur Jack mono et en ne lÕinsŽrant que jusquÕau premier cran, il est possible dÕutiliser cette prise comme sortie de prŽampli. Une telle connexion ne modifiera pas le signal envoyŽ ˆ lÕampli de puissance. NOTE: Si le connecteur est insŽrŽ ˆ fond dans la prise sans retour dÕeffets, lÕampli de puissance sera dŽconnectŽ. CANAL QUATRE 19. NIVEAU MONITOR Contr™le le niveau dÕentrŽe de la prise Jack du canal quatre. 20. ENTRƒE MONITOR Une prise Jack est fournie pour une utilisation comme entrŽe Retour. Ce signal nÕest pas envoyŽ ˆ la sortie Line Out. 15

21. INTERRUPTEUR DÕALIMENTATION En pla•ant lÕinterrupteur en position ÒOnÓ, la LED rouge dÕalimentation sÕallumera et lÕappareil sera sous tension.

22. PRISE POUR CåBLE DÕALIMENTATION Prise de branchement du cordon dÕalimentation CA dŽtachable. 23.SƒLECTEUR DE TENSION Les modŽles pour exportation de ce produit sont dotŽs dÕun sŽlecteur 220/240 volts. Avant toute mise en service, assurez-vous que le sŽlecteur est rŽglŽˆ la tension appropriŽe. REMARQUE: LÕutilisation de ce produit sous un mauvais rŽglage de tension peut causer des dommages au transformateur ou une perte de puissance de sortie.

KB/A™ 30 CARACTÉRISTIQUES SECTION PRÉAMPLI Les caractéristiques du préampli suivantes ont été mesurées 1 kHz avec l’EQ à 0 dB, le sélecteur de gain est en position out, les signaux nominaux sont mesurés avec un réglage à 5 des contrôles de niveau. Les niveaux minimum sont mesurés avec un réglage à 10 des contrôles de niveau.

ENTRÉES CANAL 1 Impédance de l’entrée Low-Z: 5k ohm Niveau d’entrée nominal: -30 dBV, 32 mV RMS Niveau d’entrée minimum: -40 dBV, 10 mV RMS Impédance de l’entrée High-Z: 5k ohms

Niveau d’entrée nominal: -30 dBV, 32 mV RMS Niveau d’entrée minimum: -40 dBV, 10 mV RMS Les caractéristiques suivantes ont été mesurées pour des réglages nominaux et toutes les entrées Jacks ayant une charge d’entrée de

47k ohm. RÉPONSE EN FRÉQUENCE (Entrée canal/sortie préampli à 1 V RMS) +0, -3 dB, 20 Hz à 20 kHz DISTORSION DU PRÉAMPLI (Entrée canal/sortie préampli, de 20 Hz à 20 kHz à 1 V RMS) Moins de .05% THD, typiquement sous .01%

BRUITS ET SOUFFLE DU PRÉAMPLI Plus grand que -95 dBV CHANNEL TWO and CHANNEL THREE INPUTS Impédance d’entrée: 22k ohms

Niveau d’entrée nominal: -21 dBV, 90 mV RMS Niveau d’entrée minimum: -40 dBV, 10 mV RMS EGALISATION CANAL

±15 dB à 80 Hz et 10 kHz

CHANNEL FOUR INPUT Impédance d’entrée: 10k ohms

Niveau d’entrée nominal: 0 dBV, 1 V RMS Niveau d’entrée minimum: -25 dBV, 56 mV RMS PUISSANCE À L’ÉCRÊTAGE (TYPIQUEMENT)

40 W RMS sous 8 ohms/canal graves 10 W RMS sous 8 ohms/canal aigus (Les deux canaux utilisés, 5% THD, 3.5 kHz, 220 V AC)

SORTIE EFFETS: (extrémité du Jack stéréo)

Fonction: sortie Effect Send bas niveau Impédance de charge: 1k ohm ou plus Sortie nominale: -10 dBV, 316 mV RMS RETOUR EFFET: (anneau du Jack stéréo) Fonction: entrée Effect Return bas niveau Impédance: High-Z, 10k Ohm Niveau d’entrée: -10 dBV, 316 mV RMS SORTIE LINE OUTPUT: Fonction: sortie signal haut niveau Impédance de charge: 100 ohm ou plus Sortie nominale: -6 dBV, 0.5V RMS Sortie maximum: 18 dBV, 8V RMS (XLR: pin 2 positive/pin 3 négative) SORTIE HEADPHONE: (STEREO JACK) Impédance de charge: 8 ohm ou plus Sortie nominale: 100 mW (L’ampli de puissance est déconnecté lors de l’utilisation d’un casque d’écoute)

DISTORSION HARMONIQUE TOTALE (THD)

Moins de 0.3%, 30 W RMS/canal graves sous 8 ohm, 50 Hz à 2 kHz Moins de 0.3%, 7 W RMS/canal aigus sous 8 ohms, 5 kHz à 20 kHz (Typiquement sous 0.2%) RÉPONSE EN FRÉQUENCE +0,-1 dB, @ 30 W RMS/canal graves sous 8 ohm, 50 Hz à 2 kHz +0,-1 dB, @ 7 W RMS/canal aigus sous 8 ohms, 5 kHz à 20 kHz BRUITS ET SOUFFLE Plus de 90 dB sous puissance nominale CONSOMMATION EN PUISSANCE 100 W à 220 V AC, 50/60 Hz CROSSOVER Fixe, 18 dB/octave, fréquence de coupure 3.5 kHz