CS 3000 - Amplificateur de puissance PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 3000 PEAVEY au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux, technologie de classe H, faible distorsion |
| Alimentation électrique | 230V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 48.3 x 13.3 x 34.3 cm |
| Poids | 16.3 kg |
| Puissance de sortie | 3000 watts sous 4 ohms |
| Fonctions principales | Protection contre les courts-circuits, limiteur de puissance, refroidissement par ventilateur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des grilles de ventilation, vérification des connexions |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de service disponible |
| Sécurité | Protection thermique, protection contre les surcharges, fusibles intégrés |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio professionnels |
| Informations générales | Idéal pour les concerts, les événements en direct et les installations fixes |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS 3000 PEAVEY
Questions des utilisateurs sur CS 3000 PEAVEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 3000 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 3000 de la marque PEAVEY.
MODE D'EMPLOI CS 3000 PEAVEY
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de chocoléctrique - NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de chocolélectrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune piece pouvant être reparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien et la réparation de l'appareil à un réparateur Peavey/agréé.
AVIS: Dans le but deREDuire les risques d'incendie ou de decharge electrique, cet appeareil ne doit pas etre expose a la plue ou a l'humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d'utiliser de cet appeareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires.

ATTENTION: L'utilisation de tout apparéel électrique doit être soumise aux precautions d'usage incluant:
C E
- Lire ces instructions.
- Gardez ce manuel pour de futures références.
- Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
- Suivez ces instructions.
- N'utilisez pas cette unité proche de plans d'eau.
- N'utilisez qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
- N'obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.
- Ne positionné pas votre unité à proximé de toute source de chaleur.
- Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d'alimentation fourni.
- Protégez les connecteurs de votre unité et positionné les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
- N'utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
- Lors de l'utilisation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l'ensemble enceinte/ support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.
Il est conseilé de déconneter du secteur libre en cas d'orage ou de durée prolongée sans utilisation. - Seul un technicien agree par le fabriquant est a meme de reparer/contrcler voe unite. Celle-ci doit etre controllee si elle a subit des dommages de manipulation, d'utilisation ou de stockage (humidite,...).
- Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.
- Si votre unité est destinée a été montée en rack, des supports arriere doivent être utilisés.
- Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d'alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit:
a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal note E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide.
b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal note N, correspondnat à la couleur noire du guide.
c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal note L, correspondant à la couleur rouge du guide.
- Cet équipement electrique ne doit en aucun cas etre en contact avec un qualconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait etre posé sur celui-ci.
- Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l'écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d'un individu à l'autre, mais une large majorité de la population expériencerera une perte de l'écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L'organisme de la santé américain (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:
| Durée par jour (heures) | Niveau sonore moyen (dBA) |
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 | 100 |
| 1 ½ | 102 |
| 1 | 105 |
| ½ | 110 |
| ¼ ou inférieur | 115 |
D'après les études menées par le OSHA, toute exposition au-delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l'écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,...) doit être observé lors de l'opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d'être exposées à des conditions au-delà des limites décrites ci-dessus.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
Amplificateurs de Puissance
Félicitations d'avoir choisi un amplificateur de puissance Peavey de la série CS. Ces unités sont concues pour vous permettre une utilisation intensive sans problèmes de fiabilité ou d'utilisation. Le tout dans une unité compacte, ils proposent une cirouiterie de pointe et des systèmes de protection qui ont fait la renommée de Peavey. L'un d'entre eux, le DDT™ (Distortion Detection), est un circuit qui permet d'optimiser les performances de l'amplificateur sous grande charge en analysant le signal et le maintainant dans la zone de travail de votre amplificateur. Le système de ventilation breveté des amplificateurs CS, une combinaison de ventilateur à vitesse variable et de radiateurs 'à tunnels' vous permettent de garder une efficacité maximum même après plusieurs heures d'utilisation.
Bien que ces unités soient d'une très grande facilité d'utilisation et sont protégés par un chassis d'acier robuste, il vous faut quand même respecter des règles simples pour en tirer le meilleur parti. Certains d'entre eux peuvent générer de grandes puissances et donc travailler sur des signaux à haut voltage.

POUR VOTRE PROPRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE MATERIEL, LIZEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
Déballage
Inspectore Your unité lors du déballage. Au moindre problème, notifies-le à yours revendeur immédiatement. Assurez-vous de garder les emballages de la rive unité, ils seront nécessaires si jamais vous devez envoyer toute unité à un centre technique ou distributeur.
Installation
Votre unité est concue pour de nombreuses applications, aussi bien en installation (système à demeure, home studio,...) qu'en système mobile. Elle est au format rack 19" standard et est équipée d'oreilles de fixations supplémentaires sur l'arrête.
Refroidissement

Les amplificateurs CS® 3000, 4000 et 4080 HZ utilisent un système de refroidissement à air force pourmaintenir une parfaite température de fonctionnement. L'air est aspiré par les ventilateurs du panneau arrêté, passent le long des radiateurs en formes de tunels (pour le meilleur échange thermique possible) et sont expulsés par le panneau avant. Si le radiateur atteint des températures élevées, une protection déconnectera la charge du côté concerné. Il est primordial d'avoir un excellent système de refroidissement. Si vous utilisez vos unités en Rack, ne jamais les faire fonctionner avec le couvercle avant fermé. De même, si vous l'arrête du rack est fermé, prévoyez au moins un espace libre tous les 3 amplificateurs de puissance.
Introduction
Précautions d'Utilisation

Assurez vous que l'alimentation électrique est correcte pour votre unité (une étiquette précise les voltages et consommation de votre unité, située sur sa face arrière). Aucune garantie ne couvre les dommages créés à une unité par une lauvaise connection d'alimentation. Reportez-vous au paragraph 'Alimentation Electrique' pour plus d'informations sur ce sujet.

Note: Toujours eteindre et deconnecter de l'alimentation eletrique voire unite avant de connecter/deconnecter les composants audio. Pour enore plus de sccurite, tournez les contrôles de gain de voire amplificateur au minimum.
Bien que votre unité dispose du circuit de montée en volume contrôle RampUp™, positionnez les gains au minimum à la mise en route est toujours une précaution intelligente. Que vous les achetiez ou les assembliez vous-même, utilisez toujours du cable et des connecteurs deonne qualite, et portez un soin tout particulier aux soudures si nécessaires. La plupart des problèmes intermittents en diffusion sonore proviennent des cables!
Consultez la charte de dimensions des cables pour vous assurer de ne pas gaspiller une grande quantité de la puissance. Assurez vous également que le mode de fonctionnement de votre amplificateur est approprié à votre situation. Reportez-vous aux sections plus loin dans ce manuel (modes Stéréo, Parallèles et Pont).
Connector les entrées de votre unité (Inputs)
Les connexions d'entrées sont des combo XLR / 1/4" Jack (acceptent les 2 standarts sur la même connexion). Les entrées sont activement symétrisées. Vérifiez que vos autres unités partagent la même norme de connexion (annotées sur l'arrête de votre unité). La sensibilité d'entrée de votre CS lui permettra de s'accomoder de la plupart des signaux.
Connector les sorties de votre unité (Outputs)
Tous les modèles ont 2 bornes par canal pour sorties.Ces bornes vous permettent d'utiliser des connecteurs bananes, fils dénudés ou brochés ou borniers. La méthode de connection recommandaee est via les connecteurs Speakon®. Les polarités sont indiquées sur le panneau arrière.
Alimentation Electrique

La consommation électrique de votre amplificateur est donné pour 1/8 de la puissance (signal musical normal) et 1/3 de la puissance (signal fort). La limite de consommation de votre unité est vérifiée par le disjoncteur. Consultez la table de specifications pour la consommation électrique de votre unité. Assurez-vous que le voltage de votre source corespond à cette qu'attend votre unité.). Aucune garantie ne couvre les dommages créés à une unité par une mauvaise connection d'alimentation. Sauf commande spéciale, les unités respecteront la charte ci-dessous:
Amerique du Nord
120VAC / 60Hz
Europe, Asie, Australie -
230/240VAC / 60-50Hz
Amerique du Sud
120VAC / 60Hz ou 240VAC / 50Hz

Note: Toujours éteindre et déconnecter de l'alimentation électrique vous unité avant de connecter/déconnecter les composants audio. Pour encore plus de sécurité, tournez les contrôles de gain de votre amplificateur au minimum.
La Charte De Dimensions Des Cables
| Stranded Cable Lgth. (ft.) | Wire Gauge (AWG) | Power Loss (8 ohm load) | Power Loss (4 ohm load) | Power Loss (2 ohm load) |
| 5 | 18 | 0.81% | 1.61% | 3.2% |
| 16 | 0.51 | 1.02 | 2.0 | |
| 14 | 0.32 | 0.64 | 1.28 | |
| 12 | 0.20 | 0.40 | 0.80 | |
| 10 | 0.128 | 0.25 | 0.51 | |
| 10 | 18 | 1.61% | 3.2% | 6.2% |
| 16 | 1.02 | 2.0 | 4.0 | |
| 14 | 0.64 | 1.28 | 2.5 | |
| 12 | 0.40 | 0.80 | 1.60 | |
| 10 | 0.25 | 0.51 | 1.01 | |
| 40 | 18 | 6.2% | 11.9% | 22% |
| 16 | 4.0 | 7.7 | 14.6 | |
| 14 | 2.5 | 5.0 | 9.6 | |
| 12 | 1.60 | 3.2 | 6.2 | |
| 10 | 1.01 | 2.0 | 4.0 | |
| 8 | 0.60 | 1.20 | 2.4 | |
| 80 | 18 | 11.9% | 22% | 37% |
| 16 | 7.7 | 14.6 | 26 | |
| 14 | 5.0 | 9.6 | 17.8 | |
| 12 | 3.2 | 6.2 | 11.8 | |
| 10 | 2.0 | 4.0 | 7.7 | |
| 8 | 1.20 | 2.4 | 4.7 | |
| Stranded Cable Lgth. (m) | Wire Gauge (mm2) | Power Loss (8 ohm load) | Power Loss (4 ohm load) | Power Loss (2 ohm load) |
| 2 | 0.3 | 2.9% | 5.6% | 10.8% |
| 0.5 | 1.74 | 3.4 | 6.7 | |
| 0.75 | 1.16 | 2.3 | 4.5 | |
| 1.5 | 0.58 | 1.16 | 2.3 | |
| 2.5 | 0.35 | 0.70 | 1.39 | |
| 4 | 0.22 | 0.44 | 0.87 | |
| 5 | 0.5 | 4.3% | 8.2% | 15.5% |
| 0.75 | 2.9 | 5.6 | 10.8 | |
| 1.5 | 1.45 | 2.9 | 5.6 | |
| 2.5 | 0.87 | 1.74 | 3.4 | |
| 4 | 0.55 | 1.09 | 2.2 | |
| 6 | 0.37 | 0.73 | 1.45 | |
| 10 | 0.5 | 8.24% | 15.5% | 28% |
| 0.75 | 5.6 | 10.8 | 19.9 | |
| 1.5 | 2.9 | 5.6 | 10.8 | |
| 2.5 | 1.74 | 2.9 | 6.7 | |
| 4 | 1.09 | 1.74 | 4.3 | |
| 6 | 0.73 | 1.09 | 2.9 | |
| 30 | 0.75 | 15.5% | 25% | 45% |
| 1.5 | 8.2 | 15.5 | 28 | |
| 2.5 | 5.1 | 9.8 | 18.2 | |
| 4 | 3.2 | 6.3 | 12.0 | |
| 6 | 2.2 | 4.3 | 8.2 | |
| 10 | 1.31 | 2.6 | 5.1 |
Stereo
Pour le mode StéRéo (double canal),mettre votre unité hors-tension et positionnez le selector de mode en position StéRéo.Dans ce mode,les contrôles de gain affectent leurs canaux respectifs.Le signal à l'entrée 1 sera récapuére amplifié à la sortie 1,et de même pour le canal 2.
Pont
Deux canaux de votre unité peuvent être combinés comme un seul amplificateur mono de forte puissance (canaux 1 et 2). Prétez une grande attention en mode Pont de part les voltages plus importants présents en sortie. Mettre votre unité hors-tension avant de positionner le sélectionur de mode en position Pont. Envoyer le signal à l'entrée 1 et connectez le système de haut-parleurs entre les deux points chauds des sorties (les bornes “1+POS” et “2+NEG” du connecteur Speakon® du canal 1). L'entrée du canal 2 devient une sortie dupliquant le signal de l'entrée du canal 1 pour faciliter la connexion à d'autres étages de puissance.
Contrairement aux modes Stéreó et Parallèle, où la borne négative est à la terre, les deux bornes utilisées en mode Pont possèdent des potentiels importants. La sortie 1 est en phase avec l'entrée, alors que le canal 2 engendrera un signal électriquement opposé. L'impédance de la charge d'enceinte ne doit pas descendre en dessous de 4 Ohms (2 Ohms par °ôté), ou la protection DDT se mettra en route pour réduire la puissance disponible.
En mode Pont, les contrôles des canaux jumelés (1 et 2) doivent être positionnés identiquement pour une bonne balance de travail entre les canaux.
Utilisation en mode Pont (Bridge)
Les deux canaux de votre unité peuvent être combinés comme un seul amplificateur mono de forte puissance. Prétez une grande attention en mode Pont de part les voltages plus importants présents en sortie. Mettre votre unité hors-tension avant de positionner le/selecteur de mode en position Pont. Envoyer le signal à l'entrée A et connectez le système de haut-parleurs entre les deux points chauds des sorties (les bornes + de chaque canal). Seul l'attenuateur du canal A sera effectif dans ce mode. Egalement dans ce mode, et de part le fait que les deux entrées sont reliées ensemble, elles peuvent être utilisées simultanément pour par exemple un chainage vers d'autres amplificateurs.
Contrairement aux modes Stéreó et Parallele, où la borne négative est à la terre, les deux bornes utilisées en mode Pont possèdent des potentiels importants. La sortie A est en phase avec l'entrée, alors que le canal B engendrera un signal électriquement opposé. Les deux contrôleux doivent être positionnés identiquement pour une bonne balance de travail entre les deux canaux. L'impédance de la charge d'enceinte ne doit pas descendre en dessous de 4 Ohms (2 Ohms par côte), ou la protection DDT™ se mettra en route pour réduire la puissance disponible.
Panneau Avant

Panneau Arrière

Sélecteurs & Contrôtres
AC Power Switch/Circuit Breaker (1)
Il y a deux disjoncteurs dans chaque unité. Ils permettent de limiter l'alimentation électrique et éviter toute surchauffe ou possible panne due à une mauvaise connection. La valeur de ce disjoncteur a étécision pour permettre à votre unité de fonctionner normalement tout en protégéant votre unité. Son déclenchement ne devrait pas parvenir en utilisation normale, et indique qu'un courant trop important est drainé par votre unité.
Input Attenuators (2)
Ces contrôleles vous permettent d'ajuster le niveau d'entrée de chaque canal. Ils déterminent la 'puissance' du canal correspondant pour un signal d'entrée donné. Le gain augmente quand vous tournez horsairrement ce contrôle. Positionnéz ces contrôleles en position minimum (sens contre hora) pour les mises sous et hors tension dans le but de protégér vos hauts-parleurs.
Sélecteur CONN. MODE (3)
Ce sélecteur vous permet connecter les deux entrées de votre unité ensemble (double canal, même signal d'entrée), les deux canaux recoivent le signal de l'entrée A. En position sortie, les entrées sont indépendantes. Mettre cette unité hors-tension avant de positionner ce sélecteur. Aucun cable de connection entre les canaux n'est nécessaire. Egalement dans ce mode, et de part le fait que les deux entrées sont reliées ensemble, elles peuvent être utilisées simultanément pour par exemple un chainage vers d'autres amplificateurs.
Sélecteur AMP MODE (4)
Ce sélecteur vous permet de passer votre unité en mode pont (double canal, même signal d'entrée) ou en mode StéRéo. Mettre votre unité hors-tension avant de positionner ce sélecteur. Reportez-vous aux paragraphs sur les modes d'utilisation de votre unité pour plus d'informations (mode pont, mode stéRéo et mode parallele).

Indicateurs
Les unités de la série CS® sont munies de trois Leds d'indication par canal: PWR (power), SIG (signal), et DDT™ (Distortion Detection Technique). Ces Leds vous informant de l'état de fonctionnement du canal et vous préviennent d'eventuels problèmes.
PWR LED (1)
Cette Led vous indique que le canal est en état de fonctionnement.
SIGLED(2)
Cette Led située en bas de l'afficheur s'illumine si vous unité produit un signal de plus de 1 Volts RMS ou recoit 25mV en entrée avec l'attenuateur du panneau avant à odB. C'est utile pour vous confirmer la présence d'un signal à l'entrée de votre amplificateur.
DDT LED (3)
Ces indicateurs s'illuminent lorsque la compression DDT travaille sur le signal. Cette illumination doit rester intermittente pour éviter une déformation audible du signal. Si elle s'illumine constamment, vous doivent diminuez le gain du signal amplifié. Reportez-vous à la Systèmes de Protection pour plus de détail.
Systèmes de Protection
Les unités de la série CS® incorporent de nombreux systèmes de protection pour tout problème à eux-même ou aux enceintes. Peavey a essayé de prendre l'appareil fiable,quelque soient les manipulations effectuees.Circuits de sortie ouvert,courant continu,mauvaise charge d'enceintes,surchauffe,... sont toutes des conditions pour lesquelles votre unité est équipée en protection.Si un canal est soumis à une distortion,le système DDT™ réduira correspondament le gain de ce canal, gardant le système fonctionnel, mais limitant la puissance disponible pour protéger les haut-parleurs.Quand un problème fait qu'un canal se met en protection,la Led PWR s'éteindra.Courant continu en sortie,fréquence sub-graves excessives ou températures de fonctionnement anormale font que le reliä de sortie du canal correspondant coupera le signal en sortie, jusqu'à résolution de la cause du problème.
Liminde Detection de Distortion (DDT)
Dès qu'un canal est poussé trop fort, la DDT réduira le gain du signal pour le maintainir en deca du seul de coupure (clipping), protégeant vos enceintes de trop hauts voltages. La DDT s'activera pour les situations suivantes : effet de Larsen important, mauvais régles (gain trop haut) ou un problème en amont de l'amplification de puissance. Un signal normal ne devrait pas engager la DDT. Seul un dépassement excessif de la limite des capacités de l'unité la déclenchera.
Test de Charge LFC
Les unités CS sont équipées d'un nouveau circuit de protection qui permet aux amplificateurs de fonctionner quelque soit l'impédance de la charge d'enceinte, en limitant le gain correspondament. Ce système est beaucoup plus performant que les systèmes purement limitatifs. Il est transparent sur le signal et donc inaudible.
Protection Thermique
Les ventilateurs internes de votre unité sont prévus pour garder les radiateurs dans les limites de fonctionnement de l'amplificateur. Si l'un deux atteint 85^ , ce qui résultat certainement d'une obstruction du conduit de ventilation, le canal correspondant se déconnectera de la charge de sortie jusqu'à atteindre une température acceptable. Durant cette période, la Led PWR du canal s'éteindra, la Led DDT s'illuminera et les ventilateurs tourneront à leur vitesse maximale.
Court-Circuit
Si une sortie est mise en court-circuit (problème d'enceinte!), le LFC et la protection thermique s'engageront. Le LFC détectera tout d'abord le problème et le traitera comme uneimpédance très faible (réduction drasticique du gain). Si le problème persiste, la protection thermique disconnectera les sorties du canal correspondant.
Courant Continu
Si un courant continu est detecté sur un canal, le reliai de sortie disconnectera les sorties correspondantes pour éviter d'endommager les enceintes. La Led DC s'illumine pour indiquer cette situation.
Protection de Mise Sous/Hors Tension
A l'allumage, votre unité se mettra toujours en mode de protection, avec les sorties déconnectées pour a peu pris 4 secondes (temps de stabilisation des composants). Le gain du signal est graduallement augmenté jusqu'à la valeur du contrôle du canal correspondant. En cas de mise hors tension, les sorties se disconnectent immédiatement pour éviter tout bruit parasite dans les enceintes.
Systèmes de Protection
Système RampUp™ (contrôle de montée en puissance)
Dès que votre unité est mise sous tension ou après qu'une protection se désengage, le circuit RampUp™ est activé. Le gain du signal est graduallement augmenté jusqu'à la valeur du contrôle du canal correspondant. Ce système présente le major avantage d'éviter les soudaines montées en puissance:
1 - si un signal est dejaprésent à la mise sous tension
2 - en évitant toute décharge résiduelle, et prolongéant ainsi la durée de vie de votre système d'enceintes
Protection des Haut-Parleurs
Tous les haut-parleurs ont des limites de fonctionnement, thermiques et physiques qu'il faut respecter. Trop de puissance, signal non-étudié pour le dit haut-parleur (non respect des fréquences admissibles), ondes limitées (clip) causant un effet d'échéage et courant continu peuvent leur cuser des dommages irremédiables. Les unités CS protègent automatiquement les enceintes d'un courant continu ou d'une sub-fréquence trop prononcée. Les enceintes Médium et aigues, particulièrement les moteurs de compression sont très sensibles aux surpuissance occasionnelles, ou aux fréquences trop graves, qui peuvent les endommager très facilement. Prétez une attention toute particulière aux connections quand vous travailliez sur ces matériels. Assurez vous que la capacité de puissance (puissance peak) de votre amplificateur ne dépasse pas la puissance admissible de vos composants.
Un système de fusible peut être utilisé pour limiter la puissance délivrée à une enceinte. Ilne représentent pas la solution ideale car ils sont a remplacer après chaque dépassement, et contrôle plus l'intensité que le voltage d'un signal. De nombreux fusibles ont de plus des valeurs de résistance non négigeables et risquent donc de détériorer le signal de part l'énergie perdue (qui ne sera certainement pas uniforme sur les fréquences). Si vous optez pour un système de protection d'enceintes à fusibles, consultez le fabricant des enceintes pour connaître les importantes valeurs de fusible (temps de réponse,...) à utiliser.
N'envoyez pas de signal de fréquences plus graves que ce que l'enceinte réceptrice peut receiveoir. Vous pourriez endommager votre haut-parleur même à moyenne puissance. Consultez les caractéristiques de vos enceintes pour déterminer la bande du signal à leur envoyer.
Maintenance et Responsabilité d'Utilisateur
Les unités CS ne demande pas de maintenance particulière et ne devrait jamais nécessiter de réglages internes tout au long de sa durée de vie. Il est de votre responsabilité de dire attentivement les messages de précaution et d'utiliser correctement votre unité. Your amplificateur est de forte puissance et travaille avec des tensions qui peuvent être fatales à l'homme. De plus, de nombreuses enceintes peuvent être gravement endommagées par une surpuissance. Lisez attentivement la section 'Protection des Haut-Parleur' et renseignez vous sur les capacité et fréquences admissibles de vos enceintes.
Réparation/Informations de Garantie
Dans le cas improbable où votre unité serait defectueuse, celui-ci doit etre returne a un centre technique agreé, le distributeur ou directement à nos locaux. Pour plus d'informations, contactez directement notre service après vente:
Telephone: 601-483-5365 (USA)
Fax: 601-486-1278 (USA)
Pour une aide technique, vous pouvez faxer votre demande au service réparation: 601-486-1361 (USA)
De par la complexité de votre unité et les risques encourus d'électrocution, il important que toute réparation soit effectuee par un technicien agree. Au moindre probleme, notifies-le a yours revendeur immediatement. Assurez-vous de garder les emballages de yours unité, 1s you sont nccessaires si jamais yous necev envoyer yote un centre technique ou distributeur. Il est de your responsabilité a veiller au conditionnement de yote unité lors d'un eventuel retour. Si you ne possedez plus les emballages d'origine, contactez your revendeur/distribeur/installateur pour yous en fournir en remplacement.
Pour plus d'infoirmations, visitez http://www.peavey.com.
CS® Series 3000/4000/4080 HZ
Amplificateurs de Puissance
SPECIFICATIONS
| CS 3000 | CS 4000 | CS 4080 HZ | |
| Puisance mesurée 4 ohms (pont) | 3,050 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. | 4,000 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. | 4,080 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. |
| Puisance mesurée 2 x 2 ohms | 1,500 watts par canal @ 1 kHz <0.05% T.H.D. en utilisation des 2 canaux | 2,000 watts par canal @ 1 kHz <0.1% T.H.D. en utilisation des 2 canaux | N/A |
| Puisance mesurée 2 x 4 ohms | 1,025 watts par canal @ 1 kHz à <0.05% T.H.D. en utilisant les 2 canaux | 1,350 watts par canal @ 1 kHz à <0.05% T.H.D. en utilisant les 2 canaux | 2,040 watts par canal @ 1 kHz à <0.05% T.H.D. en utilisant les 2 canaux |
| Puisance mesurée 2 x 8 ohms | 650 watts par canal @ 1 kHz à <0.05% T.H.D. en utilisant les 2 canaux | 800 par canal @ 1 kHz at <0.05% T.H.D. en utilisant les 2 canaux | 1,250 par canal @ 1 kHz at <0.05% T.H.D. en utilisant les 2 canaux |
| Puisance mesurée 1 x 2 ohms | 2,000 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. | 2,550 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. | N/A |
| Puisance mesurée 1 x 4 ohms | 1,275 watts @ 1 kHz à <0.05% T.H.D. | 1,600 watts @ 1 kHz à <0.05% T.H.D. | 2,450 watts @ 1 kHz à <0.05% T.H.D. |
| Puisance mesurée 1 x 8 ohms | 750 watts @ 1 kHz à <0.1% THD | 900 watts @ 1 kHz à <0.1% THD | 1400 watts @ 1 kHz à <0.1% THD |
| Impedance Minimum | 2 ohms | 2 ohms | 4 ohms |
| Variation de Voltage Maximum RMS | 86 volts | 93 volts | 115 volts |
| Réponse en fréquence Maximum | 10 Hz - 100kHz; +0, -1.5dB à 1 watt | 10 Hz - 100kHz; +0, -2 dB à 1 watt | 10 Hz - 100kHz; +0, -0.75dB à 1 watt |
| Plage de puissance | 10 Hz - 35 kHz; +0, -3 dB à la puissance sous 4 ohms | 10 Hz - 35 kHz; +0, -3 dB à la puissance sous 4 ohms | 10 Hz - 35 kHz; +0, -3 dB à la puissance sous 4 ohms |
| T.H.D. 2 x 2 ohms | <0.20% @ 1200 W par canal de 20 Hz à 20 kHz | <0.2% @ 1500 W par canal de 20 Hz à 20 kHz | N/A |
| T.H.D. 2 x 4 ohms | <0.1% @ 925 W par canal de 20 Hz à 20 kHz | <0.1% @ 1150 W par canal de 20 Hz à 20 kHz | <0.1% @ 1650 W par canal de 20 Hz à 20 kHz |
| T.H.D. 2 x 8 ohms | <0.1% @ 600 W par canal de 20 Hz à 20 kHz | <0.1% @ 750 W par canal de 20 Hz à 20 kHz | <0.1% @ 950 W par canal de 20 Hz à 20 kHz |
| Entées CMRR | > -55 dB @ 1 kHz | > -75 dB @ 1 kHz | > -75 dB @ 1 kHz |
| Gain de voltage | x 40 (32 dB) | x 40 (32 dB) | x 40 (32 dB) |
| Influence intercanal | > -55 dB, "A" (référence pondérée à la puissance 8 ohms) | > -70 dB, "A" (référence pondérée à la puissance 8 ohms) | > -70 dB, "A" (référence pondérée à la puissance 8 ohms) |
| Bruit | > -109 dB, "A" (référence pondérée à la puissance 4 ohms) | > -108 dB, "A" (référence pondérée à la puissance 4 ohms) | > -108 dB, "A" (référence pondérée à la puissance 4 ohms) |
| Temps de réponse | > 15V/us | > 15V/us | > 15V/us |
CS® Series SPECIFICATIONS
| CS 3000 | CS 4000 | CS 4080 HZ | |
| Facteur d'amortissement (8 ohms) | >500:1 @ 20 Hz - 1 kHz | >500:1 @ 20 Hz - 1 kHz | >500:1 @ 20 Hz - 1 kHz |
| Phase Response | +5 to - 15 degrees from 20 Hz to 20kHz | +5 to - 12 degrees from 20 Hz to 20kHz | +5 to - 12 degrees from 20 Hz to 20kHz |
| Sensibilité d'entrée | 1.6V +/-3% pour 1kHz.@4 ohms 1.37 V +/-3% pour 1 kHz.@2ohms | 1.84V +/-3% pour 1kHz.@4 ohms 1.58 V +/-3% pour 1 kHz.@2ohms | 2.25V +/-3% pour 1kHz.@4 ohms |
| Impédance d'entrée | 15 k ohms, symétrisée | 15 k ohms, symétrisée | 15 k ohms, symétrisée |
| Consommation électrique @ 1/8 de la puissance | 1540 watts @ 2 ohms, 1000 watts @ 4 ohms, 610 watts @ 8 ohms | 1825 watts @ 2 ohms, 1185 watts @ 4 ohms, 720 watts @ 8 ohms | 1185 watts@ 4 ohms, 1835 watts @ 8 ohms |
| Consommation électrique@ 1/3 de la puissance | 3650 watts @ 2 ohms, 2510 watts @ 4 ohms, 1535 watts @ 8 ohms | 4535 watts @ 2 ohms, 2975 watts @ 4 ohms, 1835 watts @ 8 ohms | 2975 watts @ 4 ohms, 1835 watts @ 8 ohms |
| Refroidissement | 2 ventilateurs de 80 mm à 2 vitesses | 2 ventilateurs de 80 mm à 2 vitesses | 2 ventilateurs de 80 mm à 2 vitesses |
| Contrôles | 2 attenuateurs, sélection de modes | 2 attenuateurs, sélection de modes | 2 attenuateurs, sélection de modes |
| Indicateurs LEDs | 2 DDT/clipping, 2 Temoin/Alimentation, 2 présence de Signal | 2 DDT/clipping, 2 Alimentation/Status, 2 présence de Signal | 2 DDT/clipping, 2 Alimentation/Status, 2 présence de Signal |
| Protection | Temp, DC,allumage, subsonique, charges incorrectes, courts circuits | Temp, DC,allumage transitoire, subsonique, charges incorrectes, courts circuits | Temp, DC,allumage transitoire, subsonique, charges incorrectes courts circuits |
| Connections | connecteurs d'entrées combo XLR et 1/4 (6.35mm) entrée casque connecteurs de sortie par borniers ou Neutrik® Speakon® | connecteurs d'entrées combo XLR et 1/4 (6.35mm) entrée casque connecteurs de sortie par borniers ou Neutrik® Speakon® | connecteurs d'entrées combo XLR et 1/4 (6.35mm) entrée casque connecteurs de sortie par borniers ou Neutrik® Speakon® |
| Construction | Acier 16 ga. avec façade avant et grille aluminium | Acier 14 ga.avec façade avant et grille aluminium | Acier 16 ga.avec façade avant et grille aluminium |
| Dimensions | 88.9 mm x 482.6 mm x 376.3 mm + 31.8 mm pour le support rack arrêté (3.5" x 19" x 14.81" + 1.25") (+1.5" profondeur de poignée) | 88.9 mm x 482.6 mm x 376.3 mm + 31.8 mm pour le support rack arrêté (3.5" x 19" x 14.81" + 1.25") (+1.5" profondeur de poignée) | 88.9 mm x 482.6 mm x 376.3 mm + 30.8 mm pour le support rack arrêté (3.5" x 19" x 14.81" + 1.25") (+1.5" profondeur de poignée) |
| Poids Net | 18.05 kg (39.8 lbs.) | 19.64 kg (43.3 lbs.) | 21.45 kg (47.3 lbs.) |
| Poids | 19.23 kg.(42.4 lbs.) | 20.8 kg.(45.8 lbs.) | 25.4 kg. (56 lbs.) |
Toutes les mesures sont faites à 120 VAC, transformateur froid. la puissance sous 4 ohm est limite dans le temps par un disjoncteur magnetique.
ESPNOL
CS® 3000/4000/4080 HZ
Etapas de Potencia
Requisitos de enfiambre
