MECABLITZ 60 CT-4 - Flash photo METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MECABLITZ 60 CT-4 METZ au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Flash électronique |
| Caractéristiques techniques principales | Guide numéro : 60, temps de recyclage : 0,1 à 4,5 secondes |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec 4 piles AA ou accus NiMH |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 18,5 x 8,5 x 12,5 cm |
| Poids | Environ 400 g (sans piles) |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils photo reflex numériques et des appareils photo analogiques |
| Type de batterie | Piles AA ou accus NiMH rechargeables |
| Tension | 6 V |
| Puissance | Guide numéro : 60 (ISO 100) |
| Fonctions principales | Mode manuel, mode automatique, fonction de réduction des yeux rouges |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles auprès du fabricant, réparabilité limitée |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre appareil photo avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MECABLITZ 60 CT-4 METZ
Téléchargez la notice de votre Flash photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MECABLITZ 60 CT-4 - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MECABLITZ 60 CT-4 de la marque METZ.
MODE D'EMPLOI MECABLITZ 60 CT-4 METZ
- Consignes de sécurité p. 17
- Préparatifs p. 18
- Fixation du flash sur l’appareil p. 18
- Alimentation p. 18
- Recharge de l’accu p. 18
- Mise en marche et coupure du flash p. 18
- Témoin de disponibilité (optique et acoustique) p. 18
- Témoin de bonne exposition (optique et acoustique) p. 18
- Signalisations acoustiques possibles p. 19
- Mode flash TTL p. 19
- Mode automatique non TTL p. 20
- Mode manuel p. 20
- Eclairage indirect au flash p. 21
- Flash indirect avec réflecteur secondaire p. 21
- Flash indirect en mode flash automatique et TTL p. 22
- Flash indirect en mode manuel p. 22
- Réarmement motorisé p. 22
- Fill-in au flash p. 22
- Fill-in au flash en mode automatique non TTL p. 22
- Fill-in au flash en mode manuel p. 23
- Fill-in au flash en mode TTL p. 23
- Eclairage et diffuseur grand angle p. 23
- Corrections d’exposition p. 23
- Correction d’exposition en mode automatique p. 23
- Correction d’exposition en mode TTL p. 23
- Entretien p. 24
- Caractéristiques techniques p. 24
- Accessoires en option Avant-propos Nous vous félicitons de l’achat de ce flash et vous remercions de la confiance que vous témoignez aux appareils METZ. Nous savons que vous brûlez d’envie d’essayer votre flash. Prenez tout de même le temps de lire le mode d’emploi. C’est la seule manière de découvrir les potentialités de votre flash et d’apprendre à les utiliser. ☞ Pour la lecture, dépliez le rabat en dernière page. Le flash est compatible avec p. 25
- tous les appareils avec griffe porte-accessoires et contact central, en utilisant le câble de synchronisation 45-54 (accessoire en option)
- tous les appareils avec prise de synchronisation, en utilisant le câble synchro fourni avec le flash
- les appareils des systèmes reflex Vous obtiendrez une adaptation optimale à votre appareil photo système en vous procurant un adaptateur SCA. Pour savoir quel adaptateur choisir pour votre appareil, veuillez consulter le tableau SCA 300/3002 ci-joint. Ce tableau précise aussi les fonctions spéciales de flash et les couplages appareil-flash réalisables avec l’adaptateur. Survol des fonctions réalisables : Configuration et Modes possibles
- 60 CT-4 avec câble synchro Mode automatique non TTL, chap. 4, page .20 Mode manuel, chap. 5, page .20
- 60 CT-4 avec adaptateur SCA 300/3002 Mode flash TTL*, chap. 3, page .19 Mode automatique non TTL, chap. 4, page .20 Mode manuel, chap. 5, page .20
- si cette fonction est réalisée par l’appareil
Informations générales Fonctions spéciales pour flash Le mecablitz 60 CT-4 est fourni avec l’accu 60-38 et le chargeur. Voici ses caractéristiques les plus importantes :
- Réflecteur Quadrolight à orientation universelle permettant l’éclairage indirect au flash sans devoir pour autant renoncer à l’avantage de l’exposition automatique.
- Réflecteur secondaire débrayable pour éclairage d’appoint frontal en flash indirect.
- Diffuseur grand-angle avec commutation automatique de l’affichage des informations.
- Automatisme d’exposition avec 8 diaphragmes de travail à choisir, ce qui permet de solutionner plus facilement les problèmes de profondeur de champ et de réglage.
- Régulation économe de la lumière par thyristors assurant surtout lors de la prise de vues rapprochées de plus courts temps de recyclage et par conséquent un plus grand nombre d’éclairs par charge d’accu.
- Témoin de bonne exposition à affichage longue durée.
- Centre de programmation clairement structuré.
- Mode manuel ou mode avec puissance lumineuse partielle
- Fonctionnement avec appareils photo à réarmement motorisé.
- Centre de programmation éclairé
- Système dédié SCA 300. L’adaptateur (option) permet l’adaptation du mecablitz aux fonctions spéciales des différents appareils des systèmes reflex. Pour savoir quel adaptateur choisir pour votre appareil, veuillez consulter le tableau SCA 300/3002 ci-joint. En cas d'utilisation d'un adaptateur SCA 300 :
- Témoin de recyclage du flash dans le viseur
- Témoin de bonne exposition dans le viseur En mode automatique au flash, avec ou sans mesure TTL, la lumination correcte ou la sous-exposition du film sont rappelées dans le viseur de beaucoup d’appareils.
- Commutation automatique de la vitesse de synchro flash Sur la plupart des reflex modernes, la signalisation de la disponibilité du flash s’accompagne de la commutation automatique de la vitesse d’obturation du mode sélectionné sur la vitesse de synchro X. Sur certains appareils, les vitesses d’obturation plus lentes restent conservées. Pendant la phase d’extinction du témoin de recyclage suite à l’amorçage de l’éclair ou à la mise à l’arrêt du flash, l’appareil recommute automatiquement sur la vitesse d’obturation initiale.
- Inhibition de l’éclair Si pour l’ouverture réglée sur l’objectif et pour les conditions d’éclairage existantes, la vitesse d’obturation est égale ou supérieure à la vitesse de synchronisation du flash, il ne partira pas d’éclair lorsque l’on appuiera sur le déclencheur de l’appareil. La prise de vue sera effectuée à la lumière ambiante, ce qui évitera la surexposition.
- Synchronisation flash sur le 1er ou sur le 2ème rideau Il s’agit de deux possibilités de déclenchement de l’éclair : - directement après l’ouverture du premier rideau ou - juste avant la fermeture du deuxième rideau. Le mode de synchronisation voulu sera présélectionné sur l’adaptateur SCA considéré. La synchronisation sur le second rideau présente surtout de l’intérêt pour les vitesses d’obturation lentes et pour les sujets en mouvement porteurs d’une source lumineuse.
- Automatisme programmé au flash Dans la position „Programme“, certains appareils réalisent un dosage ent-
re la lumière ambiante et le flash. L`appareil sélectionne automatiquement un couple vitesse-ouverture et contrôle l’éclair en mode TTL. L’utilisation de l’ensemble appareil + flash s’en trouve considérablement simplifiée. En cas d'utilisation d'un adaptateur SCA 3002, toutes les fonctions SCA 300 sont possibles, et en plus :
- Commande de l’illuminateur AF Dès que les conditions de lumière ambiante ne sont plus suffisantes pour une mise au point automatique, l’électronique de l’appareil active l’illuminateur AF. Celui-ci projette un motif à bandes sur le sujet, ce qui permet alors à l’appareil d’effectuer la MAP automatique. Si l’on utilise un adaptateur autofocus SCA 300, seul l’illuminateur AF incorporé à l’adaptateur est activé.
- Fill-in au flash TTL En plus de la mesure TTL au flash, certains appareils reflex offrent encore la possibilité pour le fill-in au flash avec mesure TTL. Ce mode de fonctionnement est surtout utilisé en plein jour pour déboucher les ombres ou pour les prises de vues à contre-jour. Sur la base de la mesure effectuée par une cellule interne au boîtier et du calcul réalisé par l’électronique de l’appareil, ce dernier dose l’éclair de façon à obtenir une exposition équilibrée du sujet et de son environnement. Pour le fill-in, l’appareil procède automatiquement à une correction d’exposition au flash.
- Correction d’exposition au flash TTL Dans certaines situations de prise de vue, la mesure par la cellule interne au boîtier risque d’être faussée. Ce cas se présente surtout avec des scènes très contrastées : sujet sombre devant un fond clair (risque de sous-exposition du sujet) ou sujet clair devant un fond sombre (surexposition du sujet). En jouant sur l’ouverture ou la vitesse d’obturation, sur le réglage de la sensibilité du film ou sur le correcteur +/- de l’appareil, on pourra certes corriger l’exposition, mais de l’image dans son ensemble (c’est-à-dire du sujet au détriment de l’arrière-plan). Pour faire face à cette situation, certains appareils offrent une fonction spéciale de correction d’exposition au flash. Le niveau de luminosité globale reste inchangé, et seules les parties sombres sont sorties de l’ombre par un éclair bien dosé. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans les modes d’emploi de votre l’adaptateur et de l’appareil.
1. Consignes de sécurité
- Le flash est conçu et agréé pour l’emploi exclusif en photographie.
- Ne déclenchez en aucun un éclair à proximité de gaz ou de liquides inflammables (essence, diluants, ...). Risque d’explosion et/ou d’incendie !
- Ne photographiez jamais au flash le conducteur d’un bus, d’un train, d’une voiture, d’une moto ni un cycliste, car sous le coup de l’éblouissement il risque de provoquer un accident.
- Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux ! L’amorçage d’un éclair directement devant les yeux de personnes ou d’animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu’à l’aveuglement.
- Utilisez exclusivement les sources d’énergie autorisées mentionnées dans le mode d’emploi.
- N’exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre.
- Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés !
- Sortez immédiatement les piles usées du flash ! En effet, les piles usées peuvent „couler“ et provoquer une dégradation du flash.
- Ne rechargez pas les piles sèches !
- Maintenez votre flash et le chargeur à l’abri de l’eau tombant en gouttes et des projections d’eau !
- Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l’air ! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture !
- Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas se trouver de matière opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur. La glace du réflecteur ne doit pas non plus être souillée. En cas de non-respect de cette consigne de sécurité, l’énergie de l’éclair peut provoquer des brûlures sur la matière opaque ou sur la glace du réflecteur.
- Après une séquence d’éclairs, la glace du réflecteur est très chaude. Ne la touchez pas, risque de brûlure!
- Ne pas démonter le flash ! DANGER HAUTE TENSION ! Le flash ne renferme pas de pièces susceptibles de pouvoir être réparées par un nonspécialiste.
2. Préparatifs
ĸ 2.1 Fixation du flash sur l’appareil Le flash ne peut fonctionner qu’avec un câble de synchronisation a ou le câble de liaison SCA 300 A1) ou SCA 3000 C1) et un adaptateur SCA 300/30021) .
1) (option)
démontage, coupez l’appareil photo le flash.
Engagez dans la griffe porte-accessoires de l’appareil l’adaptateur ou le sabot standard 301 et bloquez-le avec l’écrou moleté. Un adaptateur SCA 300 et le sabot standard 301 sont reliés avec le flash moyennant le câble SCA 300 A1) . Un adaptateur SCA 3002 est relié avec le flash moyennant le câble SCA 3000 C1) . Montage du flash :
- A l’aide de la vis de blocage, fixez la barrette dans le filetage pour pied de l’appareil photo. Pour les appareils de moyen ou grand format, nous préconisons l’utilisation de la plate-forme de barrette 70-35 (option).
- Engagez la barrette dans la fixation rapide du bloc de maintien jusqu’à ce que vous entendiez son encliquetage (fig. 1).
- Immobilisez la barrette avec la vis de blocage.
- Branchez le câble de synchronisation ou le câble SCA au flash et à l’appareil photo ou l’adaptateur.
2.2 Alimentation
Le flash ne peut fonctionner qu’avec l’accu 60-38. ☞ Pensez à la protection de l’environnement ! Ne jetez pas les accus à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte ! Avant la première mise en service du mecablitz, ouvrez le couvercle du logement de l’accu (fig. 6) et retirez la sécurité pour le transport (pièce de carton) intercalée entre l’accu et les contacts.
2.2.1 Recharge de l’accu
Utilisez exclusivement le chargeur (Tableau 2, Page 83) pour recharger l’accu 60-38. La tension de service doit être réglée sur le chargeur avant le début de l’opération de recharge.
2.3 Mise en marche et à l’arrêt du flash
Le flash est mis en marche avec l’interrupteur général (fig. 6) - l’indicateur de fonctionnement (fig. 6) du générateur est allumé. Pour couper le flash, repoussez l’interrupteur général sur la position "0". Le mecablitz est prêt au fonctionnement dès que le témoin de disponibilité (fig. 3) s’allume.
2.4 Témoin de disponibilité (optique et acoustique)
L’allumage du témoin de disponibilité (fig. 3) signale que le mecablitz est prêt. Ce n’est qu’alors qu’on peut déclencher un éclair. L’interrupteur (fig. 5) permet d’activer la signalisation acoustique de la disponibilité du flash . La disponibilité du flash est signalée par un son continu d’environ 1 seconde et par l’allumage du témoin de disponibilité (fig 3).
2.5 Témoin de bonne exposition (optique et acoustique)
L’allumage du témoin (fig. 3) en mode automatique ou TTL signale que le film sera ou a été correctement exposé. En déclenchant un éclair d’essai, vous disposez ainsi en mode automatique non TTL d’un moyen de déterminer la bonne ouverture, notamment en flash indirect avec des conditions de réflexion difficiles à apprécier. (Le déclenchement d’un éclair d’essai n’est cependant pas possible en mode TTL.) Déclenchez un éclair de test au moyen du bouton d’essai. Si le témoin de bonne exposition o.k. ne s’allume pas, il faudra sélectionner une plus grande ouverture du diaphragme ou rapprocher le flash de la surface réfléchissante ou du sujet et effectuer un nouvel essai. La valeur d’ouverture ainsi déterminée sera ensuite reportée sur l’appareil. ☞ Orientez l’appareil et le senseur du flash comme plus tard lors de la prise de vue. L’interrupteur (fig. 5) permet d’activer la signalisation acoustique de bonne exposition Si la signalisation acoustique de bonne exposition est activée l’exposition correcte est signalée par un bourdonnement continu d’environ 1 seconde.
2.6 Signalisations acoustiques possibles
Le déclenchement d’un éclair est suivi immédiatement d’un son continu et de l’allumage du témoin de bonne exposition (fig. 3) ainsi que du témoin de disponibilité - exposition correcte, flash disponible. Le déclenchement d’un éclair est suivi immédiatement d’un bourdonnement continu et seulement de l’allumage du témoin de bonne exposition (fig 3) - exposition correcte, flash non disponible. Le déclenchement d’un éclair n’est suivi d’aucune signalisation acoustique ni de l’allumage du témoin de bonne exposition (fig 3) ni du témoin de disponibilité - sous-exposition.
3. Mode flash TTL
(seulement avec adaptateur SCA) La mesure TTL au flash vous permet de réussir sans peine vos photos au flash. Dans ce mode, la mesure de l’exposition est effectuée par la cellule dans le reflex. Cette cellule mesure la lumière pénétrant par l’objectif et qui vient frapper la surface du film. Lorsque la quantité de lumière nécessaire pour une lumination correcte du film est atteinte. l’électronique de l’appareil reflex envoie un signal à l’adaptateur (option) qui provoque l’interruption immédiate de l’éclair. L’avantage du mode TTL réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur la lumination sont automatiquement pris en compte, tels les filtres, les modifications d’ouverture et de couverture des zooms, l’augmentation du tirage en macrophotographie, etc. ☞ Le contrôle TTL du flash n’est possible qu’avec des appareils photo dotés de cette fonction. Il ne suffit pos de régler le flash en position „TTL“. L’appareil doit contenir un film si vous voulez tester les fonctions TTL. ☞ Dans le cas d’une image très contrastée, par exemple sujet sombre sur un fond de piste de neige, il peut s’avérer nécessaire de corriger l’exposition en mode TTL (voir chapitre 10.2). Procédure de réglage pour le mode TTL:
- Effectuez sur l’appareil photo les réglages spécifiés dans son mode d’emploi.
- Equipez le flash de l’adaptateur SCA approprié et le monter sur l’appareil photo.
- Mettez le flash en marche avec l’interrupteur général (fig 6).
- Repoussez le commutateur de verrouillage (fig. 3) vers le bas pour déverrouiller le centre de programmation.
- Tournez la molette (fig. 3) jusqu’à faire apparaître "TTL" dans la fenêtre (fig3).
- Repoussez le commutateur de verrouillage vers le haut pour reverrouiller le centre de programmation. La portée maximale pour l’ouverture de diaphragme considérée peut être relevée sur le cadran de réglage sur le réflecteur, en face de l’ouverture réglée sur l’appareil. Amener l’index (fig. 4) sur la position "MAN.:1".
La distance d’éclairage minimale est d’environ 20 % de la portée maximale. ☞ Le déclenchement d’un éclair de test pour vérifier la portée, n’est possible que depuis l’appareil, mais pas au moyen du bouton d’essai qui se trouve sur le flash (si possible, activer la surimpression sur l’appareil).
4. Mode automatique non TTL
En mode automatique non TTL, le senseur incorporé au flash mesure la lumi- ĸ ère réfléchie par le sujet. Le flash interrompt l’éclair dès que la quantité de lumière est suffisante pour une exposition correcte. Ceci évite d’avoir à recalculer l’ouverture et à corriger les réglages à chaque modification de l’éloignement du sujet, tant que ce dernier se situe dans la zone de portée affichée en automatique. Le senseur doit toujours être dirigé sur le sujet, quelle que soit la direction d’orientation du réflecteur principal. Le senseur a un angle de mesure de 25° et n’effectue la mesure que pendant l’émission de l’éclair par le flash. En mode automatique non TTL, vous disposez de six ouvertures automatiques. Procédure de réglage pour le flash en mode automatique non TTL : Exemple de réglage : distance au sujet : 5 m sensibilité du film : ISO 100/21°
- Effectuez sur l’appareil les réglages spécifiés dans son mode d’emploi.
- Mettez le flash en fonction avec l’interrupteur généra (voir fig. 6)l.
- Réglez la sensibilité avec la manette de réglage (fig. 1) sur la torche. Pour une distance d’éclairage de 5 m et en respectant la portée maximale, il est possible de régler les diaphragmes automatiques 11 - 8 - 5,6 - 4 2,8 - 2 - 1,4 - 1
- Positionnez la molette (fig. 3) sur un diaphragme automatique. La distance d’éclairage minimale est d’environ 10 % de la distance maximale
- Réglez sur le flash et l’appareil photo la même valeur de diaphragme . Pour obtenir la plus petite zone de profondeur possible (préférable pour les
portraits), nous recommandons l’utilisation du diaphragme 1. Pour les groupes avec beaucoup de personnes placées l’une derrière l’autre, nous recommandons l’utilisation du diaphragme 11.
- Attendez que le flash est prêt - la DEL verte est allumé. ☞ Le sujet devrait se situer dans le tiers médian de la zone de portée. L’électronique disposera ainsi d’une marge d’adaptation suffisante dans les situations où cela est nécessaire. Du fait que les zones de portée correspondant aux différentes ouvertures se chevauchent, on pourra choisir le diaphragme automatique de manière à placer le sujet dans le tiers médian de la zone de portée. ☞ Les zooms demandent une attention particulière ! Suivant leur construction, ils peuvent occasionner une perte de lumière pouvant atteindre une valeur équivalente à une division du diaphragme. De plus, l’ouverture réelle peut varier avec la distance focale. Le cas échéant, il faudra corriger manuellement l’ouverture sur le flash !
5. Mode manuel
Dans le mode manuel, le flash émet toujours la pleine puissance, à moins qu’il ne soit pas réglé un niveau de puissance partielle (M1/2 - M1/256). L’adaptation à la situation considérée s’opère en agissant sur l’ouverture du diaphragme sur l’appareil. Si la valeur réglée ne coïncide pas avec l’éloignement réel, il faut modifier en conséquence l’ouverture du diaphragme ou/et le niveau de puissance . Le niveau de puissance à régler dépend :
- de la distance au sujet.
- de la valeur d’ouverture souhaitée.
- de la sensibilité du film ISO. Procédure de réglage pour le mode manuel: Exemple de réglage : distance au sujet : 5 m sensibilité du film : ISO 100/21°
- Effectuez sur l’appareil photo les réglages spécifiés dans son mode d’emploi.
- Mettez le flash en marche avec l’interrupteur général (fig 6).
- Réglez la sensibilité au moyen de la manette de réglage (fig. 4) sur le réflecteur. Le repère blanc doit pointer sur la sensibilité du film en ISO. Réglez également la sensibilité sur le centre de programmation de la torche.
- Repoussez le commutateur de verrouillage (fig. 3) vers le bas pour déverrouiller le centre de programmation.
- Tournez la molette (fig. 3) jusqu’à faire apparaître "M" dans la fenêtre.
- Repoussez le commutateur de verrouillage (fig. 3) vers le haut pour reverrouiller le centre de programmation
- Positionnez le cadran de réglage (fig. 4) sur MAN 1/8. Relevez la valeur d’ouverture qui se trouve en face de la valeur de distance. Cette valeur d’ouverture est celle qu’il faut régler. ☞ En cas d’une distance de 5 m au sujet (comme dans l’exemple), le diaphragme 8 doit être réglé sur l’appareil photo. En cas d’utilisation du diffuseur grand angle, il faut corriger le réglage de diaphragme. Le centre de réglage le prend en compte lors de l’exposition.
6. Eclairage indirect au flash
Les photos prises au flash direct sont presque toutes caractérisées par des ombres portées parfois inesthétiques. Et avec une grande profondeur de champ, les lois de la physique font que l’arrière-plan reste souvent dans la pénombre. Ces phénomènes pourront être évités par l’éclairage indirect qui donne une lumière diffuse pour un éclairage doux et régulier du sujet et de l’arrièreplan. Le réflecteur doit être dirigé vers une surface réfléchissante (p.ex. le plafond ou les murs de la pièce). A cet effet, le réflecteur est orientable dans le sens vertical et horizontal. Les crantages suivants dans le sens vertical sont prévus pour l’éclairage indirect au flash :
- 15°, 30°, 45°, 60°, 75° et 90° (basculer le réflecteur dans la position voulue). Le réflecteur est pivotable de 180° vers la droite ou la gauche et comporte des crantages dans les positions 90° et 180°. Veillez à basculer le réflecteur sur le plan vertical d’un angle suffisant pour empêcher que de la lumière directe ne vienne frapper le sujet. Basculez donc au moins jusqu’à la position de crantage de 60°. La lumière diffuse renvoyée par la surface réfléchissante donne un éclairage doux du sujet. La surface réfléchissante devra être de teinte neutre ou blanc et non structurée pour éviter des retours de couleurs, à moins que l’on recherche des effets de couleurs, auquel cas elle pourra avoir la teinte voulue. Evitez aussi les surfaces anguleuses (par ex. poutres au plafond) qui risquent de placer dans l’ombre une partie de la scène. Pour éviter la formation d’ombres en flash indirect, par exemple sous le nez ou dans les orbites des yeux, il est conseillé d’activer le réflecteur secondaire.
6.1 Flash indirect avec réflecteur secondaire
En flash indirect, le réflecteur secondaire (voir fig. 1) permet un éclairage frontal d’appoint. ☞ L’utilisation du réflecteur secondaire ne se justifie que pour les prises de vues avec flash indirect. Le réflecteur secondaire peut être mis en service et coupé au moyen du commutateur (voir fig. 3) Lorsque le réflecteur secondaire est en service, le sujet est éclairé à env. 85% par la lumière du réflecteur principal et à env. 15% par le réflecteur secondaire. En puissance partielle, la répartition de lumière entre réflecteur principal et réflecteur secondaire peut s’écarter légèrement des pourcentages précités.
Si la quantité de lumière délivrée par le réflecteur secondaire est trop grande, on pourra l’atténuer de 40% env. moyennant le filtre réducteur. Placez celui-ci sur le réflecteur secondaire et appuyez sur les deux côtés jusqu’à ce que vous entendiez son encliquetage.
6.2 Flash indirect en mode automatique et TTL
Avant de prendre la photo, il est conseillé de vérifier si la lumière est suffisante pour l’ouverture sélectionnée. A cet effet, procéder comme décrit au
chapitre 2.5.
6.3 Flash indirect en mode manuel
Lorsque le flash est utilisé en mode manuel, il est conseillé de déterminer l’ouverture requise au moyen d’un posemètre/flashmètre. Si vous n’en disposez pas, utilisez la formule nombre-guide ouverture sur l’appareil = ————————————— distance flash-sujet x 2 pour calculer une valeur d’ouverture du diaphragme que vous devriez encore corriger de ± 1 division pour la prise de vue.
7. Réarmement motorisé
Définition: On entend par réarmement motorisé (par réarmeur ou moteur) une séquence de prises de vues avec plusieurs images par seconde. Le mode réarmeur est un mode avec puissance partielle. En mode réarmeur "Winder W", on peut déclencher 2 éclairs/seconde, et en mode moteur "Motordrive MD" jusqu’à 5 éclairs/seconde. Procédure de réglage pour le réarmement motorisé:
- Effectuez sur l’appareil photo les réglages spécifiés dans son mode d’emploi
- Mettez le flash en marche avec l’interrupteur général (fig 6).
- Réglez la sensibilité au moyen de la manette de réglage (fig. 4) sur le
réflecteur. Le repère blanc doit pointer sur la sensibilité du film en ISO. Réglez également la sensibilité sur le centre de programmation de la torche.
- Positionnez le cadran de réglage (fig. 4) sur W ou MD.
- Attendre la disponibilité du flash (fig. 3) : DEL verte allumée On peut alors relever sur l’échelle graduée, en face de la distance d’éclairage, l’ouverture de diaphragme à régler sur l’appareil photo.
8. Fill-in au flash
Le mecablitz peut aussi être utilisé en flash d’appoint pour la technique du „fill-in“, c’est-à-dire pour délivrer en plein jour un éclair d’appoint pour déboucher les ombres et obtenir un éclairage plus équilibré dans les contrejours. Vous disposez de diverses possibilités.
8.1 Fill-in au flash en mode automatique non TTL
Déterminez à l’aide de l’appareil photo ou d’un posemètre l’ouverture et la vitesse requises pour une exposition normale. Veillez à ce que cette vitesse ne soit pas supérieure à la vitesse de synchro-flash (elle varie d’un appareil à l’autre). Exemple : Ouverture et vitesse déterminées par la mesure : f/8 , 1/60e Vitesse de synchro-flash de l’appareil p.ex. 1/100e (voir le mode d’emploi de l’appareil) Les valeurs d’ouverture et de vitesse ainsi déterminées peuvent être réglées sur l’appareil puisque la vitesse reste en-deça de la vitesse de synchronisation de l’appareil. Pour obtenir un éclairage d’appoint réduit, par exemple pour conserver le caractère des ombres, il est recommandé de régler sur le flash un diaphragme automatique ouvert d’une division par rapport à l’ouverture réglée sur l’appareil. Dans notre exemple (8 sur l’appareil), on règlera donc le flash sur 5,6. ☞ Veillez à ce que la source de lumière en contre-jour ne rayonne pas
8.2 Fill-in au flash en mode manuel
28 ... 35 mm (format 24x36) ou inférieures à 50 ... 75 mm (format 6x6). La pose du diffuseur grand angle provoque la diminution automatique de la portée maximale. Le variateur de puissance permet, en mode manuel, de doser parfaitement l’éclairage par le flash d’appoint.
10. Corrections d’exposition
directement sur le senseur du flash, pour ne pas fausser la mesure. Débouchage total des ombres Au moyen de l’appareil photo ou d’un posemètre, déterminez l’ouverture nécessaire et reportez-la sur l’appareil. La portée de l’éclair est affichée sur le centre de programmation. Si la distance au sujet est inférieure à la portée affichée, vous pouvez choisir un niveau de puissance partielle pour adapter la portée de l’éclair à la distance flash-sujet. Débouchage réduit des ombres Au moyen de l’appareil photo ou d’un posemètre, déterminez l’ouverture nécessaire et reportez-la sur l’appareil. Pour atténuer l’effet de débouchage des ombres, vous pouvez réduire d’une division le niveau de puissance partielle sur le flash.
8.3 Fill-in au flash en mode TTL
Sur certains reflex, la commande du flash d’appoint est assurée automatiquement par le programme ou dans les divers modes automatiques. Par suite de la diversité de réalisation de cette commande interne du fill-in au flash, il ne nous est pas possible de donner une description précise des réglages qui ait validité générale. Vous trouverez les renseignements correspondants dans le mode d’emploi de l’appareil photo. Sur les reflex sans fonction intégrée de fillin au flash, rien n’empêche d’utiliser le mecablitz comme flash d’appoint en mode TTL. Mais l’effet de l’éclair d’appoint dépendra des caractéristiques de l’automatisme TTL de l’appareil. Dans de nombreux cas, il est donc conseillé de se mettre en mode automatique non TTL pour utiliser la technique du fill-in.
9. Eclairage et diffuseur grand angle
Le diffuseur grand angle augmente la couverture verticale de l’éclair de 42° à 65°. Le diffuseur grand angle doit être utilisé pour des focales inférieures à L’automatisme d’exposition est calibré pour une réflectance de 25% (réflectance moyenne des sujets pris au flash). Les fonds sombres qui absorbent beaucoup de lumière ou les fonds clairs très réfléchissants (p.ex prises de vues en contre-jour) peuvent se traduire respectivement par une sous-exposition ou une surexposition.
10.1 Correction d’exposition en mode automatique
On rattrapera l’erreur d’exposition mentionnée ci-dessus, en fermant ou en ouvrant le diaphragme sur l’objectif. Pour un fond très clair, le senseur interrompt l’éclair trop tôt et le sujet est sous-exposé. Dans le cas contraire (fond sombre), l’éclair est coupé trop tard, ce qui entraîne une surexposition du sujet. ☞ fond clair : ouvrir le diaphragme de 1/2 à 1 division (p.ex. de 5,6 à 4) ☞ fond sombre : fermer le diaphragme de 1/2 à 1 division (p.ex. de 8 à 11)
10.2 Correction d’exposition en mode TTL
Beaucoup de reflex comportent une commande de correction d’exposition qui est aussi effective en mesure TTL au flash. ☞ Suivez les indications du mode d’emploi de l’appareil photo ! Une correction d’exposition en modifiant l’ouverture du diaphragme n’aura aucun effet puisque l’automatisme d’exposition de l’appareil considérera la nouvelle ouverture comme un diaphragme automatique normal et adaptera en conséquence la vitesse d’obturation.
11. Entretien
Eliminez la poussière et la saleté au moyen d’un chiffon doux, sec ou siliconé. N’utilisez pas de détergent sous risque d’endommager la matière plastique. Formation du condensateur de flash Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de flash subit une modification physique. Pour éviter ce phénomène, il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env. à intervalles de trois mois environ. La charge de l’accu doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s’allume au plus tard 1 minute après la mise en marche.
12. Caractéristiques techniques
Nombre-guide pour ISO 100/21°: en mètres : 60 en pieds : 197 8 diaph. auto pour ISO 100/21°:
2 - 2,8 - 4 - 5,6 - 8 - 11 - 16 - 22
- env. 1/200 . . . 1/20.000 seconde.
- en mode M, env. 1/200 s à pleine puissance.
- en mode réarmeur W, env. 1/14 000 s
- en mode moteur MD, env. 1/5 500 s Champ de mesure du senseur : 25° env. Température de couleur : 5600 K env. Sensibilité du film : ISO 25 à ISO 3200 Synchronisation : amorçage à très basse tension Autonomie: 160* . . .4500 . 800 en mode réarmeur W. 1200 en mode moteur MD. 60° 180° 75° 90° 1850 Gramm env. Tableau 1 : nombres-guides pour puissance lumineuse maximale (Page 82) Tableau 2 : chargeurs (Page 83) Tableau 3:Dureé de l’éclair pour les differents niveaux de puissance (P. 83) Composition de la fourniture: flash, barrette, accu 60-38, bloc générateur, cordon de liaison, chargeur, câble de synchronisation 45-47, filtre réducteur 45-44, mode d’emploi, tableau SCA 300/3002.
Temps de recyclage: 5 Sek. (en mode M) . . . 0,25 Sek. en mode réarmeur W : 0,4 s env. en mode moteur MD : 0,2 s env Orientation et crantages du réflecteur: vers le haut 15° 30° 45° dans le sens antihoraire 90° dans le sens horaire 90° 180° Dimensions en mm (H x L x P) Flash 102 x 254 x 102 Bloc générateur 126 x 165 x 58 Poids : Flash 650 g env. Bloc générateur avec accu 60-38
13. Accessoires en option
☞ Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionnement et l’endommagement du mecablitz 60 CT-4 dus à l’utilisation d’accessoires d’autres constructeurs.
- Système d’adaptateurs SCA-300 pour l’utilisation du flash en mode spécifique. Voir le mode d’emploi séparé. En plus, besoin du câble de liaison 300 A.
- Système d’adaptateurs SCA-3002 pour l’utilisation du flash en mode spécifique avec transmission numérique des informations par le système SCA. En plus, besoin du câble de liaison SCA 3000 C.
- Chargeur B 27 (réf. : 000100272) pour charger l’accu 60-38 et l’accu NiCd 60-39
- Jeu de filtres 60-21 (réf. : 000060213) comprenant 4 filtres colorés pour l’éclairage à effets spéciaux et un portefiltre transparent pouvant recevoir des filtres en feuille de toute couleur.
- Déclencheur souple 60-20 (ref.: 000060205) permettant de déclencher la prise de vue avec la main qui tient le flash, tandis que l’autre reste libre pour la mise au point.
- Déclencheur électrique 60-25 (réf. : 000060256) comme 60-20, mais avec interrupteur pour déclenchement électrique.
- Mecalux 11 (réf. : 000000112) Cellule pour le déclenchement instantané à distance, sans fil, de flashes complémentaires par l’éclair de l’appareil photo. Réagit aussi à la lumière infrarouge. Fonctionne sans piles.
- Porte-Mecalux 60-26 (réf. : 000060264) pour la fixation du Mecalux 11.
- Mecabounce 60-90 (réf.: 000060907) Ce diffuseur offre un moyen simple pour obtenir un éclairage doux. L’effet est sensationnel en raison de l’effet soyeux des photos. La teinte des visages est rendue avec plus de naturel. Les limites de portée sont réduites dans le rapport de la perte de lumière, soit environ de moitié.
- Ecran réfléchissant 60-33 (réf.: 000060334) renvoie une lumière diffuse pour atténuer les ombres portées.
- Plate-forme de barrette 70-35 (réf. : 000070353) pour la fixation stable d’appareils de moyen et grand format.
- Adaptateur de barrette 60-28 (réf. : 000060280) comme 45-35, mais réglable en hauteur.
- Câble de synchronisation SCA 300 A (réf. : 000093057) pour relier le flash et l’adaptateur du système SCA 300.
- Câble de synchronisation SCA 3000 C (réf. : 000330031) pour relier le flash et l’adaptateur du système SCA 3002.
- Patin standard 301 (réf. : 000093014) assure en combinaison avec SCA 300 A la connexion à la griffe porteaccessoires d’appareils avec contact central.
- Câbles de synchronisation: Câble de synchro. spiralé 45-49 (réf. : 000045499) Câble de synchro. spiralé 45-54 pour contact central (réf. : 000045542) Câble de synchro. 45-48, 1 m (réf. : 000045480) Prolongateur de synchro. 60-54, 5 m (réf. : 000060541)
- Complément télé 60-42 (réf. : 000060420) pour les prises de vues au flash et téléobjectif. Le nombre-guide est presque doublé. Prise de vue aux rayons infrarouges également possible.
- Courroie 60-80 (réf. : 000060802)
- Bandoulière 50-31 (réf. : 000050319)
- Multiconnecteur TTL SCA 305 A (réf. : 000305013) Le SCA 305 A permet le branchement simultané de plusieurs flashes du système SCA à un reflex système compatible TTL en conservant toutes les fonctions dédiées des flashes
- Cordon de liaison 60-61 (réf. : 000060611) longueur 3 m
- Cordon de liaison spiralé 60-59 (réf. : 000060592)
- Rallonge SCA 305 S (réf. : 000305021) rallonge pour flashes-torches
- Rallonge SCA 305 V5 (réf. : 000305064)
Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères. Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays. Veillez à ne rendre que des batteries/accus déchargés. En règle générale, les batteries/accus sont déchargés lorsque l’appareil qu’elles alimentaient : - arrête de fonctionner et signale « batteries vides » - ne fonctionne plus très bien au bout d’une longue période d’utilisation des batteries. Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif. Inhoudsopgave Voorwoord Tabelle 2: Ladegeräte Tableau 2: Chargeurs Tabel 2: Laadapparaten Table 2: Chargers Tabella 2: Apparecchi di ricarica Tabla 2: Cargadores Tabelle 3: Blitzleuchtzeiten in den Teillichtleistungsstufen Tableau 3:Dureé de l’éclair pour les differents niveaux de puissance Tabel 3: Flitsduur en deelvermogensstappen Table 3: Flash durations at the individual partial light output levels Tabella 3: Durata del lampo ai vari livelli di potenza flash Tabla 3: Duraciones de destellos en los escalones de potencias parciales de luz
Reflektor / Réflecteur / Reflector / Riflettore Weitwinkelvorsatz / Diffuseur grande-angle / roothoekvoorzetstuk Wide angle diffusor / Diffusore grandangolo / Difusor angular Zweitreflektor / Réflecteur secondaire / Tweede reflector, & Einstellmarke für Blendenvorwahl / Repère de réglage carré pour ( Lautstärkeregler / Réglage du volume sonore / Verschluß Akkufachdeckel / Bouton pour la fermeture du couvercle Hauptschalter / Interrupteur général / Hoofdschakelaar / Main switch / Interruttore principale / Interruptor principal " Ladeanschlußbuchse / Prise de branchement pour la recharge /
Notice Facile