CX2033MFP - Imprimante multifonction OKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX2033MFP OKI au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction couleur (impression, copie, numérisation, fax) |
| Technologie d'impression | Laser |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 30 pages par minute (ppm) |
| Capacité de papier | 250 feuilles (bac principal), 100 feuilles (bac de sortie) |
| Formats de papier compatibles | A4, A5, A6, B5, lettres, enveloppes |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi, NFC |
| Système d'exploitation compatible | Windows, macOS, Linux |
| Consommation électrique | En fonctionnement : 400 W, En veille : 50 W |
| Dimensions approximatives | 420 x 430 x 400 mm |
| Poids | Environ 20 kg |
| Fonctions principales | Impression recto verso automatique, numérisation couleur, fax |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et de l'unité de fusion recommandés |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessibilité des toners et pièces de maintenance, support technique disponible |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, RoHS |
| Garantie | 1 an sur site |
| Informations générales | Idéale pour les petits et moyens bureaux, impression de documents professionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX2033MFP OKI
Questions des utilisateurs sur CX2033MFP OKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX2033MFP - OKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX2033MFP de la marque OKI.
MODE D'EMPLOI CX2033MFP OKI
- Table des matières Utilisation autonome p. 43
- Généralités p. 43
- Éléments de base du panneau de commande p. 44
- Panneau de commande du scanneur Panneau de commande de l'imprimante p. 48
- Chargement de documents pour le scannage p. 49
- Photocopie p. 50
- Envoi p. 51
- Télécopie p. 53
- Impression duplex (recto verso) Dégagement des bourrages p. 58
- Bourrage du scanneur p. 58
- Bourrages dans l’imprimante p. 59
- Bac 1 p. 66
- Bac multifonction[MPT] p. 67
- Bacs de sortie p. 69
- Maintenance p. 70
- Remplacement de la cartouche de toner p. 70
- Nettoyage des galets et du coussinet du CAD p. 74
- Nettoyage du verre du CAD p. 75
- Remplacement du tampon du CAD Messages d’erreur p. 77
- Service et soutien p. 83
Contenido Sumário Utilisation autonome Généralités Choix offerts Ces instructions supposent que tous les paramètres et profils configurables nécessaires ont été configurés et, lorsqu'applicable, que l'administrateur du système les a protégés par mot de passe. Si vous avez des questions, adressez-vous à l’administrateur du système.
- Copie (consultez la page 50)
- Envoyez – au courriel (consultez la page 51) – au serveur de fichiers (consultez la page 52)
- Télécopie – Opérations de télécopie de base ( consultez la page 53) – Envoi différé de télécopie (consultez la page 54) – Alimentation manuelle de télécopie (consultez la page 55) – Réception de télécopie par relève (consultez la page 55) – Diffusion de télécopie (consultez la page 56) Si vous n'avez pas d'administrateur de système, consultez le guide de l'utilisateur en ligne sur le CD fourni avec l'imprimante. 43 • Français Utilisation autonome Éléments de base du panneau de commande Le panneau de commande de l'imprimante Le panneau de commande du scanner Le panneau de commande du scanner (1) sert à faire des photocopies, à envoyer des télécopies et à numériser des documents (consultez la page 50). Le panneau de commande de l'imprimante (2) sert à régler les paramètres par défaut de l'imprimante et à imprimer des rapports (voir la page 48). 44 • Français Opération d’activation Panneau de commande du scanneur
Zoom Function Mode Copie uniquement. Utilisez les touches Zoom plage de zoom de 25 % à 400 % en incréments de 1 %.
Pavé de touches pour numérotations à une touche Permet de composer les numéros les plus fréquemment utilisés.
Touches alphanumériques Permettent d’indiquer la quantité de copies ou de télécopies et de saisir une adresse électronique.
Touche Redial (Recomposer) Permet de renvoyer une télécopie manuellement.
Touche Clear (Effacer) Permet de supprimer une entrée du panneau LCD.
Touche Pause Permet d’insérer un tiret (-) dans un numéro de télécopie comportant une extension. Utilisez la touche zoom prédéfinie pour choisir une valeur prédéfinie : 100% (par défaut), 25%, 50%, 70%, 141%, ou 200%. Note: Pour de l’information plus détaillée, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne ou votre administrateur de système. 45 • Français Opération d’activation Panneau de commande du scanneur (suite)
Nombre de copies Indique le nombre de copies sélectionné.
Touche Copy (mode Copie) Permet de sélectionner le mode Copie (mode de travail par défaut).
Touche Send (mode Envoi) Permet de sélectionner le mode Envoi.
Touche Fax (mode Télécopie) Permet de sélectionner le mode Télécopie.
Touche Return (Retour) Permet d’annuler la sélection et de revenir au niveau supérieur du paramètre. La touche permet également d’annuler toute saisie antérieure.
Touches flèche Permettent de déplacer le curseur de l’écran à cristaux liquides vers le haut/bas, la gauche/droite. Les touches haut/bas permettent d'afficher les indications de fonction.
Touche OK Permet de sélectionner et de confirmer la sélection des paramètres en cours.
Additional Settings (Paramètres supplémentaires) Permet d’exécuter des paramètres supplémentaires pour les modes « Copie » et « Envoi ». (Ces paramètres ne sont disponibles que pendant trois minutes. Passé ce délai, les paramètres reprennent leur valeur par défaut.)
FTP Address (Adresse FTP) Permet d’indiquer l’adresse FTP stockée pour la fonction « Envoi ». Cette touche est disponible uniquement en mode « Envoi ». 10 Address Book (Carnet d’adresses) Permet d’indiquer les adresses électroniques stockées pour la fonction « Envoi ». Permet également d’indiquer les numéros de télécopies stockés pour la fonction « Télécopie ». Appuyez sur cette touche une fois pour afficher les entrées à numérotation rapide, et deux fois pour afficher les groupes de numéros. Note: Pour de l’information plus détaillée, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne ou votre administrateur de système 46 • Français Opération d’activation Panneau de commande du scanneur (suite)
Menu Key Appuyez pour accéder au menu et configurer le système.
Touche Mono Permet d’envoyer ou de copier des documents en monochrome.
Touche Reset (Remise à zéro) Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes pour rétablir le scanner aux paramètres d'usine par défau.
Touche Color Permet d’envoyer ou de copier en couleur.
Touche Stop Permet d’arrêter tout fonctionnement (l’écran à cristaux liquides indique que chaque fonction est en attente). N’affecte pas les paramètres.
Touche Power Save Appuyez une fois pour passer en mode « veille » (appui en continu incorrect).
Voyants d’alimentation S’allume pour indiquer que l’appareil est « sous tension et prêt ». S’allume pour indiquer une condition d’erreur. Note: Pour de l’information plus détaillée, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne ou votre administrateur de système. S’allume pour indiquer le mode d’économie d’énergie. 47 • Français Opération d’activation Panneau de commande de l'imprimante
Touche ENTER (Entrée) Appuyez sur ENTER pour accéder au mode Menu ou pour enregistrer le nouveau réglage.
Touche +/– Appuyez sur +/- pour faire défiler les entrées de menu.
Rouche de retour Permet d’annuler la sélection ou pour quitter le élément de menu. Impression des paramètres par défaut des menus (MenuMap)
1. Appuyez sur ENTER (Entrée)..
2. Appuyez sur +.
Menu Informations s'affiche sur l'écran.
3. Appuyez deux fois sur ENTER
(Entrée). La liste des menus (MenuMap) s’imprime. Panneau de commande de l’imprimante Utilisez le panneau de commande de l'imprimante pour configurer les paramètres par défaut de l'imprimante (taille du support, poids, type pour chaque bac, bac d'alimentation, etc.) et imprimer des rapports, incluant le MenuMap (Carte de menus) qui donne la liste de tous les éléments de menu de l'imprimante et leur configuration actuelle. Pour plus d'information sur les éléments de menu de l'imprimante, reportez-vous à « Contenu de chaque menu de l’imprimante » dans le guide d'utilisation en ligne ou consultez l'administrateur du système. 48 • Français Utilisation autonome Chargement de documents pour le scannage Chargement d'un document Alimentation automatique de document
- Jusqu'à 50 feuilles de papier de 20 lb (75 g/m²)
- Aucun trombone, agrafe ou arête échancrée
- Taille de document : – min. 4,5 x 5,5 po (1014 x 140 mm) – max. 8,5 x 14 po (216 x 356 mm)
- Fourchette de poids : 16 à 28 lb. (60 à 105g/m2) Régler les guides (1) pour la taille du papier. Charger les documents face vers le haut avec le haute de la page à l'entrée du scanneur. Verre du scanneur
- Taille de document : – max. 8,5" x 11,69 po (216 x 297 mm)
- Épaisseur maximale d'environ 0.75" (20 mm)
1. Ouvrez le couvercle du scanneur.
2. Chargez le document face vers le
bas et le haut de page vers la gauche.
3. Fermez le couvercle du scanneur.
49 • Français Utilisation autonome Photocopie Pour plus d’information, consultez votre administrateur de système ou le Guide de l’utilisateur sur le CD fourni avec l'appareil. Importante Le réglage par défaut du système est le mode de copie et la touche Copy est éclairée. Si elle ne l'est pas, appuyez sur la touche Copy. Utiliser les paramètres par défaut
1. Charger le document (voir la page
2. Appuyez sur la touche MONO ou
COLOR. *Paramètres de photocopie Le réglage par défaut est en caractères italique gras. Qualité Speed, Text, Photo. Régler le mode d'impression qui produira les meilleurs résultats pour le type de document photocopié. Density (Densité) -2, -1, 0, 1, 2 Augmente ou réduit la densité d'impression OFF, ON (Désactivé, Collate (Assembler) Activé) Duplex Utiliser les paramètres spéciaux
1. Charger le document (voir la page
2. Utilisez le clavier numérique pour
réglez le nombre de copies (up to 99).
3. Appuyez sur la touche ADDITIONAL
SETTINGS (paramètres supplémentaires).
4. Régler les autres paramètres de
photocopie* à l'écran à l'aide des flèches vers le haut, le bas, la gauche et la droite, et la touche OK.
5. Appuyez sur la touche MONO ou
COLOR. OFF, Short Edge, Long Edge (voir la page 57). (S'affiche lorsque l'unité duplex (recto verso) optionnelle est installée. 1in1, 4in1 (Horizontal), N-up (Multipage/ 4in1 (Vertical). Réglez pour le nombre feuille) d'images sur une page. Edge Erase (Suppression bord) 0, 6, 13, 19, 25 mm. Règle la quantité de la bordure du document qui sera supprimée. 0, 6, 13, 19, 25 mm. Pour régler le décalage vers la gauche ou la droite de l'image du document. 0, 6, 13, 19, 25 mm. Pour régler le décalage vers le haut ou le bas de l'image du document. Paper Supply Legal, Letter, A4, A5. (Alim papier) Input Tray Auto, Tray 1, Tray 2 (Bac entrée) (s'affiche uniquement lorsque le deuxième bac à papier optionnel est installé), MPT 50 • Français Utilisation autonome Envoi Options de’envoi
- Scannage au courriell
- Scannage vers serveur de fichiers Note Ces instructions supposent que toutes les données de base nécessaires (c.-à-d. l'heure et la date de télécopie) ont déjà été programmées dans le système. Scannage au courriell
1. Charger le document (voir la page
2. Appuyez sur la touche SEND
3. Entrez l’adresse de courriel dans le
champ « To » d’une des manières suivantes.
8. Si vous désirez effectuer des
modifications supplémentaires (voyez la page suivante) :
- Appuyez sur la touche SEND (envoi).
- Appuyez sur la touche ADDRESS BOOK (Carnet d’adresses)
- Utilisez les touches de déplacement vers le haut ou vers le bas pour parcourir le résultat, puis appuyez sur OK pour sélectionner une entrée.
- Appuyez sur la touche RETURN (RETOUR) (
9. Appuyez sur la touche MONO ou
- Appuyez sur la touche ADDRESS BOOK (Carnet d’adresses) pour naviguer jusqu’à l’adresse. Appuyez sur la touche OK.
- Tapez la première lettre de l’adresse à l’aide du clavier numérique. Appuyez sur la touche OK.
4. Pour envoyer à des adresses
additionnelles, ajoutez une virgule et répétez l’étape précédente.
5. Appuyez sur la touche RETURN
(Retour) [ ] pour revenir à l’écran principal de courriel.
6. Entrez l’objet du courriel. Appuyez
7. Entrez toute adresse en copie
conforme et en transmission confidentielle. Appuyez sur la touche OK. 51 • Français Utilisation autonome Scannage (suite) Paramètres additionnels pour le scannage Le réglage par défaut est en caractères italique gras. Attachment (Pièce jointe) Nom de fichier du document numérisé. From (De) Pour régler l'expéditeur du courriel. Reply to Address (Adresse Répondre à) Entrez une « Adresse Répondre à » si vous souhaitez spécifier une adresse de réponse autre que l’adresse « De ». (jusqu’à 64 caractère) Color Output Choisissez:
- format de fichier : PDF, format TIF, JPG, ou MTIF, (Format
- également un taux de sortie compression: Low, couleur) Medium, High (faible, moyen, élevé). B&W output Régler:
- multiniveau N&B gris: format On, Off (activez, (Format désactivez) sortie N&B)
- format de fichier : PDF, TIF, MTIF
- également un taux de compression : Low, Medium, High. (faible, moyen, élevé) 75, 100, 150, 200, 300, Resolution (Résolution) 400, 600 ppp (points par pouce Disable, Enable (désactivez, activez). Changez à Enable (Activer) pour combiner plusieurs documents scannés en un seul courriel. Document Size A4, Letter, Legal. (Taille du document) Density (Densité) -2, -1, 0, 1, 2 Augmente ou réduit la densité d’impression. Scannage au serveur de fichiers Envoyez les documents scannés à un serveur de fichiers ou au répertoire d’un ordinateur personnel. Note Ces instructions supposent que l’administrateur de système a configuré et stocké les profils nécessaires.
1. Charger le document (voir la page
2. Appuyez sur la touche SEND
3. Appuyez sur la touche FTP ADDRESS
4. Choisissez le profil requis
(destination d’archivage).
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Appuyez sur la touche MONO ou
COLOR. Note Pour plus d’information, consultez votre administrateur de système ou le Guide de l’utilisateur sur le CD fourni avec l'appareil. 52 • Français Utilisation autonome Télécopie Votre système comporte plusieurs modes de télécopie, incluant
- Opérations de télécopie de base (voir ci-dessous)
- Envoi différé de télécopie (consultez la page 54)
- Alimentation manuelle de télécopie (consultez la page 55)
- Réception de télécopie par relève (consultez la page 55)
- Diffusion de télécopie (consultez la page 56) Opérations de télécopie de base Note Ces instructions supposent que toutes les données de base nécessaires (c.-à-d. l'heure et la date) ont déjà été programmées dans le système.
1. Charger le document (voir la page
2. Appuyez sur la touche FAX
3. Entrez le numéro de télécopie en
- saisie du numéro à l’aide du pavé numérique, ou
- utilisation d'une touche de composition rapide programmée,
- Recherche d’une entrée dans l’annuaire. Appuyez sur la touche ADDRESS BOOK (Carnet d’adresses). – une fois pour effectuer une recherche parmi les entrées à numérotation rapide – deux fois pour effectuer une recherche parmi les groupes de numérotations Utilisez les touches de déplacement vers le haut ou vers le bas pour parcourir le résultat. Puis appuyez sur OK pour sélectionner une entrée.
4. Option : Appuyez sur le touche
Additional Settings (Paramètres supplémentaires). Utilisez les touches de déplacement vers le haut ou vers le bas et le touche OK pour parcourir le résultats (voyez la page suivante).
5. Appuyez sur la touche RETURN
(RETOUR) ( ) pour quitter le menu et revenir à l’écran de télécopie.
6. Appuyez sur la touche MONO
pour envoyer vos documents. 53 • Français Utilisation autonome Télécopie (suite) Paramètres supplémentaires Envoi différé de télécopie Le réglage par défaut est en caractères italique gras. . Réglez la date et l’heure d’envoi de la télécopie. Le système numérisera et stockera votre document afin de l'envoyer à l'heure fixée. Quality (Qualité) Standard, Fine, EsxtraFine, Photo Règle la résolution utilisée pour la transmission par télécopie
1. Charger le document (voir la page
2. Appuyez sur la touche FAX
(télécopie). Density (Densité) -2, -1, 0, 1, 2 Augmente ou réduit la densité d’impression. Document Size (Taille document)
3. Entrez le numéro de télécopie en
procédant (voir « Entrez le numéro de télécopie en procédant » à la page 53).
4. Appuyez sur le touche ADDITIONAL
SETTINGS (Paramètres supplémentaires). Delayed send Real time, (Temps dépassé) Manual Feed Off, On (Désactivé, (Alimentatio Activé) n manuelle) Poll Receive (Réception par relève) Off, On (Désactivé, Activé) Off, On (Désactivé, Activé) Pour éviter les problèmes de transmission lors de l’envoi de télécopies outre-mer, activez le mode Outre-mer du télécopieur
5. Utilisez la touche de déplacement
vers le BAS pour accéder au paramètre Delayed Send (Envoi différé) et appuyez sur OK.
6. Entrez la date et l’heure de
l’envoi et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur la touche Return
(Retour) [ ] pour quitter le menu et revenir à l’écran de télécopie.
8. Appuyez sur la touche MONO.
54 • Français Utilisation autonome Télécopie (suite) Alimentation manuelle de télécopie Si vous devez envoyer plusieurs groupes de documents à partir de l’ADF ou du plateau, activez l’option « Manual Feed » (Alimentation manuelle) :
1. Charger le document (voir la page
2. Appuyez sur la touche FAX
3. Entrez le numéro de télécopie en
procédant (voir « Entrez le numéro de télécopie en procédant » à la page 53).
4. Appuyez sur le touche Additional
Settings (Paramètres supplémentaires).
5. Utilisez la touche de déplacement
vers le BAS pour accéder au paramètre Manual Feed (Alimentation manuelle). Appuyez sur le touche OK.
6. Sélectionnez « Activé ». Appuyez
7. Appuyez sur la touche Return
(Retour) [ ] pour quitter le menu et revenir à l’écran de télécopie.
8. Appuyez sur Mono pour lancer la
numérisation du premier document. Réception de télécopie par relève La relève est un processus par lequel les documents sont chargés dans un appareil, lequel est défini pour attendre un appel provenant d’un appareil distant avant de lancer la télécopie. Si l’appareil distant est défini pour conserver des données en mémoire en vue de les transmettre vers un appareil local, la procédure est appelée « réception par relève ».
1. Charger le document (voir la page
2. Appuyez sur la touche FAX
3. Appuyez sur le touche Additional
Settings (Paramètres supplémentaires).
4. Utilisez la touche de
déplacement vers le BAS pour accéder au paramètre Polling Receive (Réception par relève) Appuyez sur le touche OK.
5. Sélectionnez « Activé ». Appuyez
6. Appuyez sur la touche Return
(Retour) [ ] pour quitter le menu et revenir à l’écran de télécopie.
7. Entrez l’emplacement souhaité à
l’aide des touches de numérotation rapide ou du pavé numérique
8. Appuyez sur Mono pour
commencer l’interrogation. 55 • Français Utilisation autonome Télécopie (suite) Diffusion de télécopie Vous pouvez envoyer une télécopie vers plusieurs destinations simultanément :
1. Charger le document (voir la page
2. Appuyez sur la touche Fax
3. Entrez le premier numéro de
télécopie. Pour plus d'information, voir « Entrez le numéro de télécopie en procédant » à la page 53.
4. Appuyez sur le touche OK.
5. Entrez des numéros de téléphone
additionnels (jusqu’à 100), en appuyant sur la touche OK après l’entrée de chaque numéro.
6. Appuyez sur la touche MONO.
56 • Français Impression duplex (recto verso) (sur les deux côtés d'une page) L’impression recto-verso nécessite l’installation de l'unité duplex en option (N/P OKI 43347501). Grand côté c. petit côté Alimentation papier Bac 1, Bac 2 (optionnel), ou Bac MF. Plateau de sortie papie Plateau supérieur ou plateau arrière. Formats de papier
- lettre, légal 14, légal 13,5, légal 13, A4, A5, Executive, B5
- Personnalisé : Bac MF uniquement, plage de 5.8 x 8¼ po (148 x 210 mm) à 5.5 x 14 po (215.9 x 355.6 mm) Grand côté Comment imprimer un fichier avec le Duplexeur Ouvrez le fichier à imprimer et cliquez sur File [Fichier] → Print [Imprimer]. Sélectionnez l'imprimante MC560 MFP. Petit côté Émulation PostScript de Windows
1. Clique sur Properties [Propriétés].
2. Dans l'onglet Layout [Disposition],
sous Print on Both Sides [Imprimer sur les deux côtés], sélectionnez Long Edge; [Côté long] ou Short Edge [Côté court]. Émulation PCL de Windows
1. Clique sur Properties [Propriétés].
Spécifications Grammage des supports Bond US de 20 à 28 lb (75 à 105 g/m2).
2. Dans l'onglet Setup [Configuration], sous 2 Sided Printing
[Impression recto verso], sélectionnez Long Edge; [Côté long] ou Short Edge [Côté court]. Note Si le papier de 20 à 24 lb roule, utilisez du papier de 28 lb. 57 • Français Dégagement des bourrages Bourrage du scanneur Si une feuille est bien avancée dans sa sortie, il suffit de la saisir et de la tirer doucement pour l’extraire complètement. Si la feuille n'est pas bien avancée :
58 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante En général Quand "Paper Jam" (Bourrage papier) apparaît sur la deuxième ligne de l'écran d'imprimante, du papier est bourré dans la section imprimante de l'appareil. Dépendamment de l'emplacement du bourrage, il peut y avoir plus d'une feuille dans l'imprimante. Si une feuille est retirée et qu'il reste d'autres feuilles dans l'imprimante, le message " Paper Jam" initial s'effacera temporairement et s'affichera de nouveau La case ci-dessous contient un sommaire du processus de base pour éliminer les bourrages. Pour plus d’informations, voir les pages qui suivent. 59 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite)
1. Si une feuille est bien avancée
dans sa sortie en haut de l'imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement pour l'extraire complètement de l'imprimante. Si elle ne s'enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la retirer par l'arrière ultérieurement.
Attention L’unité de fusion peut être très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher. Notez l’emplacement des différentes cartouches de toner de couleur.
Attention! Ne touchez pas la surface verte du tambour d'impression. N'exposez jamais la cartouche du tambour d'impression à la lumière pendant plus de 5 minutes. 60 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite)
4. Retirez les tambours d'images/
cartouches de toner et placez-les sur une surface plane.
6. Retirez délicatement toute feuille
7. Si la feuille est prise dans l'unité
de fusion, vers l'avant sur le levier de pression de l'unité de fusion, et sortez la feuille.
5. Couvrez-les pour les protéger
contre la lumière. 61 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite)
8. Lorsque la feuille ne peut être
retirée facilement : a. abaissez le plateau de la sortie arrière
9. Réinstallez les quatre tambours
d'image/cartouches de toner dans l'imprimante, en les plaçant dans la séquence appropriée. b. Tirez sur le levier de dégagement du fixeur et retirez la feuille par l’arrière. c. Fermez la sortie arrière.
Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 10.Abaissez le capot de l’imprimante pour protéger les tambours d’image de la lumière, mais ne le verrouillez pas. b. Retirez les feuilles coincées dans cette partie. c. Fermez le capot. 11..Si votre imprimante est dotée de l'unité duplex (recto verso) : a. Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot. 63 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 12.Soulevez le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant en le tirant. 13.Retirez tout papier coincé.
15. Sortez le bac à papier et retirez
tout papier bourré à l’intérieur. 16.Fermez le bac à papier. 14.Fermez le capot avant. 64 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 17.Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller. Bac 1 Paramètres de support Plage de grammages de support Plage de formats de support 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb. US Bond) Formats standards : lettre, légal 14, légal 13,5, légal, A4, A5, A6, B5, Executive Les formats personnalisés : Min. 4.13 x 5.83 po [105 x 148 mm], max. 8.5 x 14 po [216 x 356 mm] (Les dimensions non standard doivent être définies dans le pilote avant l'impression : consultez l'administrateur système.) Types Papier, Papier à en-tête, Recyclé Capacité 150 feuilles de 20-lb. (75 g/m2) Chargement du papier
66 • Français Bac multifonction[MPT] Paramètres de support Plage de grammages de support Plage de formats de support Types Capacité 75 à 199 g/m2 metric (20 à 54 lb. US Bond, 42 à 110 lb. Index) Formats standards : Lettre, Légal 14, Légal 13,5, Légal 13, A4, A5, A6, B5, Executive, C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch Les formats personnalisés : Min. 2,51 x 5,83 po [64 x 148 mm], max. 8,5 x 47,24 po [216 x 1200 mm] (Les dimensions non standard doivent être définies dans le pilote avant l'impression : consultez l'administrateur système.) Papier, Papier à en-tête, Cartonné, Étiquettes, Transparent, Enveloppes, Papier pour bannières 50 feuilles de 20 lb. (75 g/m2) 10 enveloppes 50 transparents Étiquettes: alimentation d'une pile d'environ 3/8 pouce (1 cm) de hauteur max.
- Papier pour bannières: une à la fois, 8,25 à 8,5 po [210 à 216 mm] de largeur, jusqu'à 47,25 po (1,2 m) de longueur.
Chargement du support d'impression
Note Utilisez la sortie arrière (droit) pour cartonnés, transparents, enveloppes et étiquettes. Voir la page 29.
67 • Français Bac multifonction[MPT] (suite) Support spécial
- Impression recto : chargez le papier à en-tête face en dessus, le bord supérieur dans l'imprimante
6. Poussez le bouton du loquet bleu
vers l’intérieur pour relâcher la plateforme à papier afin que le papier soit soulevé et tenu en place.
- Impression recto verso (2 côtés) (l'unité duplex recto verso doit être installé): charger la face d'impression vers le bas, partie supérieure vers l'extérieur de l'imprimante. Envelopes Chargez les envelopes face en dessus, le bord supérieur vers la gauche et le côté couvert dans l'imprimante. Étiquettes Chargez les étiquettes côté imprimé vers le haut, partie supérieure engagée dans l'imprimante Banner Paper
- Insérez le papier à banderole une feuille à la fois.
- Utilisez la sortie arrière. 68 • Français Bacs de sortie Bac de sortie supérieur (face vers le bas) Bac de sortie arrière (face en dessus) Ce bac de sortie est celui normalement utilisé.
- Offre un chemin d'impression sans courbure et direct requis pour enveloppes, étiquettes et supports lourds.
- Peut contenir du papier bond US jusqu'à 54 lb. (203 g/m2).
- Peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/ m²).
- Les imprimés sont empilés face vers le haut : pour les documents comportant plusieurs pages, sélectionnez l'impression en ordre inversé dans la boîte de dialogue Imprime. Importante! Si le bac de sortie arrière est ouvert, toutes les pages imprimées y sortiront, peu importe les réglages du pilote. Ouvrez le bac de sortie arrière
- Peut contenir du papier bond US jusqu'à 47 lb. (176 g/m2).
- Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/ m²).
- Les imprimés sont empilés face vers le bas. 69 • Français Maintenance Remplacement de la cartouche de toner Nº de commande des cartouches de toner Noir . . . . . . . . . . . 43865768 Cyan . . . . . . . . . . 43865767 Magenta . . . . . . . . 43865766 Jaune . . . . . . . . . . 43865765 Note Utilisez toujours du toner Oki Data d’origine dans votre système. Nº de commande des tambours d'impression, Noir . . . . . . . . . . . 56121104 Cyan . . . . . . . . . . 56121103 Magenta . . . . . . . . 56121102 Jaune . . . . . . . . . . 56121101 Endroits où se procurer
- Consultez le revendeur qui vous a vendu votre système.
- Consultez un revendeur ou un service après-vente Oki Data agréé. Pour connaître le revendeur le plus proche, composez le 1-800-654-3282.
- É.-U., Porto Rico, Guam, Îles Vierges des É.-U. : Commandez sur Internet à l'adresse www.okiprintingsolutions.com.
- É.-U. seulement : Commandez en composant sans frais le 1 800 654-3282, en utilisant une carte VISA®, MasterCard® ou AMEX®. 70 • Français Maintenance Remplacement de la cartouche de toner (suite) Remplacement d’une cartouche de toner
Les étapes suivantes montrent comment remplacer la cartouche de toner noir. Les autres cartouches de toner de couleur sont remplacées de la même manière.
1. Éteignez l'imprimante!
ATTENTION! L'unité de fusion (à l'arrière du toner cyan) peut être brûlante.
4. Trouvez la cartouche de toner qui
doit être remplacée :
Importante! Assurez-vous que le levier est positionné vers l'avant de l'imprimante avant de tenter de retirer la cartouche de toner! 71 • Français Maintenance Remplacement de la cartouche de toner (suite)
5. Tirez le levier coloré situé sur le
côté droit de la cartouche de toner vers l'avant de l'imprimante pour fermer la cartouche usagée.
8. Retirez le ruban adhésif.
9. Insérez la cartouche de toner dans
la cartouche de tambour d'impression.
6. Retirez la cartouche de toner usée.
Importante! Mettez au rebut les cartouches de toner conformément aux réglementations locales!
7. Déballez la cartouche neuve et
secouez-la à plusieurs reprises pour répartir le toner. 72 • Français
Maintenance Remplacement de la cartouche de toner (suite) 10.Poussez le levier de blocage vers l'arrière de l'imprimante jusqu'à l'arrêt. 12.Fermez le capot de l’imprimante en exerçant une pression pour le verrouiller. 11.Puis utilisez le chiffon fourni avec les cartouches de toner (ou un chiffon propre et doux) pour essuyer délicatement la tête d'impression à DEL. 13.Abaissez délicatement le scanner en place. 73 • Français Maintenance (suite) Nettoyage des galets et du coussinet du CAD Lorsque vous éprouvez des problèmes pendant l’alimentation des documents dans le CAD, observez les procédures de nettoyage suivantes.
4. Nettoyez le coussinet en le frottant
de haut en bas à l’aide du chiffon humecté (1).
1. Humectez un chiffon doux et sans
charpie d’alcool isopropylique (alcool à friction ordinaire).
2. Ouvrez le capot de l’ADF.
5. Fermez le capot de l’ADF.
3. Nettoyez les galets d’alimentation
en bougeant le chiffon humecté d’un côté à l’autre tout en faisant tourner les galets. Veillez à ne pas casser ou endommager les ressorts (1). 74 • Français Maintenance (suite) Nettoyage du verre du CAD Pour assurer une qualité optimale d’image et des performances supérieures, nettoyez à l’occasion la vitre pour supprimer la poussière et toute particule de toner.
4. Fermez le capot document.
1. Ouvrez le capot document.
2. Humectez un chiffon propre et
doux avec de l’alcool isopropylique (95 %).
3. Essuyez doucement la vitre ainsi
(1) que la surface blanche sous le couvercle de documents (2). 75 • Français Maintenance (suite) Remplacement du tampon du CAD Après avoir alimenté environ 100 000 pages dans le CAD, le module de tampon peut être usé et entraîner des problèmes d’alimentation.
2. Appuyez vers l’intérieur sur les
languettes blanches de chaque côté de tampon du CAD et sortez le tampon de l’unité. Note Votre appareil comprend un coussinet du CAD de remplacement. Il est rangé derrière un capot rabattable (1) à l’arrière de l’appareil :
3. Appuyez vers l’intérieur sur les
deux languettes blanches du nouveau module de tampon du CAD. Insérez le module de tampon dans son support jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Pour des coussinets de CAD supplémentaires, commandez la pièce OKI P/N 43103001 (consultez “Endroits où se procurer” à la page 70 pour des informations sur la passation des commandes).
1. Ouvrez le capot de l’ADF.
4. Fermez le capot de l’ADF.
76 • Français Messages d’erreur Cartouches de toner & Bourrages papier Vous trouverez ci-après les messages d’erreur les plus courants. Pour les messages d’erreur supplémentaires, voyez « Messages d'erreur » de la section Dépannage du Guide de l’utilisateur en ligne. Si cela n'efface pas le message, appelez votre dépanneur local.
CHECK TONER CARTRIDGE
XXX TONER SENSOR ERROR
VÉRIFIER CARTOUCHE TONER)
XXX ERREUR CAPTEUR TONER
Cartouches de toner Appelez votre dépanneur local.
XXX TONER EMPTY
Bourrages papier (Consultez “Capots de l'imprimante” à la page 81).
TONER XXX VIDE
Remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur XXX. Consultez la page 70.
EEE: PAPER JAM
Apparaît sur la deuxième ligne de l’affichage pour indiquer que du papier est bourré dans l’imprimante. Suivez la procédure de dégagement de bourrage (consultez la page 58). Le levier de la cartouche de toner couleur indiquée n'a pas été complètement poussé jusqu'à butée.
- EEE = 544:Tambour Jaune
- EEE = 545: Tambour Magenta
- EEE = 546: Tambour Cyan
- EEE = 547: Tambour Noir de l’imprimante. Poussez sur le levier de la cartouche de toner de couleur indiqué vers l’arrière de l’imprimante aussi loin que possible. Fermez le capot de l’imprimante et abaissez délicatement le scanneur en place. 77 • Français Messages d’erreur (cont.) Tambours d'impression & E-mail (Courriel) Tambours d'impression REMPLACER TAMBOUR
EEE: XXX DURÉE TAMBOUR
Le tambour d’image n’est pas installé correctement. L’utilitaire Colour Correct dispose des fonctions suivantes.
- EEE = 350: Tambour Jaune
- EEE = 351: Tambour Magenta
- EEE = 352: Tambour Cyan
- EEE = 353: Tambour Noir Ouvrez et fermez le capot pour effacer le message et continuer d'imprimer. Assurez-vous d’avoir un tambour de remplacement en main.
REPLACE IMAGE DRUM
EEE: XXX DRUM LIFE
Soulevez le scanner et ouvrez le capot de l’imprimante. Vérifiez si le tambour d’image couleur indiqué est bien installé. Fermer le capot. E-mail (Courriel) MAILBOX UNAVAILABLE
CHECK “TO” ADDRESS
BOÎTE RÉCEPTION
INDISPONIBLE VÉRIFIEZ L’ADRESSE « À ». L’action de courriel demandée n'a pas été suivie parce que l'adresse du destinataire n'a pas été trouvée. Corrigez l’adresse « TO » (À) et essayez de nouveau REMPLACER TAMBOUR
EEE: XXX DURÉE TAMBOUR
Le tambour d’image couleur indiqué doit être remplacée.
- EEE = 560:Tambour Jaune
- EEE = 561:Tambour Magenta
- EEE = 562: Tambour Cyan
- EEE = 563: Tambour Noir Remplacez le tambour d'impression. (Suivez les directives accompagnant le nouveau tambour.) La taille du fichier est plus grande que la limite de scannage permise. Réduisez la taille du fichier et essayez de nouveau. 78 • Français Messages d’erreur (cont.) Bacs de supports La tâche d’impression recherche le support adéquat dans le bac tout usage. Chargez le support de la taille (SSS) indiquée dans le bac. CHARGEZ SSS
EEE:YYY VIDE
La demande d’impression a été envoyée à un bac vide. Chargez le support de la taille (SSS) indiquée dans le bac.
- EEE = 492: Bac 2 (optionnel)
LOAD SSS/TTT AND PRESS
EEE:YYYMEDIA MISMATCH
INSTALL PAPER CASSETTE
INSTALLER BAC PAPIER
440:YYY OUVERT Le bac à papier (YYY) a été retiré. Réinstallez le bac.
CHARGEZ SSS/TTT ET APPUYER
EEE:YYYMÉDIA INCORRECT
Le format (SSS) et/ou le type (TTT) du support dans le bac ne correspond pas aux données d’impression. Chargez du papier SSS/TTT dans le bac.
- EEE = 460: MP Tray (Bac MF)
- EEE = 461: Tray 1 (Bac 1)
- EEE = 462: Tray 2 (option) [Bac 2 (optionnel)] 79 • Français Messages d’erreur (cont.) Scanner au serveur de fichiers Vérifiez votre nom de connexion et réessayez Changez le nom du fichier pour satisfaire la convention de nom du système d’exploitation du serveur FTP. Si les problèmes persistent, adressez-vous à l’administrateur du système.
FTP PASSWORD ERROR
CHECK PASSWORD IN FOLDER
Vérifiez votre mot de passe et réessayez. Le nom partagé du réseau CFIFS est incorrect. Si les problèmes persistent, adressez-vous à l’administrateur du système. Vérifiez le répertoire dans le profil et assurez-vous qu'il satisfait la convention de nom, tel que \\ComputerShare\directory.
VÉRIFIER PRIVILÈGE
Apparaît sur la deuxième ligne de l’affichage pour indiquer que vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette action. Consultez l'administrateur système.
ERREUR NOM ORDINATEUR
VÉRIFIER NOM ORDINATEUR
DANS RÉPERTOIRE
Erreur nom ordinateur CIFS. Assurezvous que le nom ordinateur est le répertoire et qu’il est exact. 80 • Français Messages d’erreur (cont.) Capots de l'imprimante
- EEE = 310: Capot supérieur
- EEE = 311: Capot avant Si le message demeure, appelez votre technicien de service local. Du papier de la mauvaise grandeur a été alimenté depuis le bac.
- Vérifiez le papier dans les bacs.
- Ouvrez et refermez le capot avant. Si le message demeure, assurez-vous qu'il n'y a pas de bourrage de papier (consultez la page 58). FERMER CAPOT
316: CAPOT DUPLEX OUVERT
Fermez le capot de l'unité duplex (recto verso). Si le message demeure, appelez votre technicien de service local.
OPEN UPPER COVER
401: PAPER MULTI FEED
OUVRIR CAPOT 401: BAC MULTIPLE La mauvaise longueur de papier a été alimentée depuis le bac
- Vérifiez le papier dans les bacs.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de bourrage de papier (consultez la page 58).
- Ouvrez et refermez le capot supérieur afin de poursuivre l’impression. 81 • Français Messages d’erreur (cont.) Divers Divers
TURN OFF SCNER
TURN ON AGAIN
ÉTEIGNEZ LE SCANNER
ALLUMEZ-LE DE NOUVEAU
Mettez l’appareil hors tension, et rallumez-le. Si le problème persiste, appelez un technicien de service.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
AJOUTER MÉMOIRE
420: DÉPASSEMENT MÉMOIRE
Le volume de données dans le fichier à imprimer dépasse les capacités mémoire de l’imprimante.
- Réduisez la taille du fichier en cours d’impression (p. ex., imprimez le fichier en groupes séparés de pages au lieu de tout imprimer à la fois).
- Installez de la mémoire supplémentaire dans l’imprimante (consultez l'administrateur système ou le Guide de l’utilisateur en ligne). 82 • Français Service et soutien Consultez le revendeur qui vous a vendu votre système. Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd. AMEX est une marque déposée de American Express Co. MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc. VISA est une marque déposée de Visa. Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. 83 • Français Español
XXX TONER EMPTY
300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m2)
Notice Facile