CX2033MFP - Impresora multifunción OKI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CX2033MFP OKI en formato PDF.

📄 165 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OKI CX2033MFP - page 84
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Tipo de producto Impresora multifuncional color (impresión, copia, escaneo, fax)
Tecnología de impresión Laser
Resolución de impresión 1200 x 1200 dpi
Velocidad de impresión Hasta 30 páginas por minuto (ppm)
Capacidad de papel 250 hojas (bandeja principal), 100 hojas (bandeja de salida)
Formatos de papel compatibles A4, A5, A6, B5, cartas, sobres
Conectividad USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi, NFC
Sistema operativo compatible Windows, macOS, Linux
Consumo eléctrico En funcionamiento: 400 W, En espera: 50 W
Dimensiones aproximadas 420 x 430 x 400 mm
Peso Alrededor de 20 kg
Funciones principales Impresión a doble cara automática, escaneo en color, fax
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de los rodillos y de la unidad de fusión recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesibilidad a los tóneres y piezas de mantenimiento, soporte técnico disponible
Normas de seguridad Conforme a las normas CE, RoHS
Garantía 1 año en sitio
Información general Ideal para pequeñas y medianas oficinas, impresión de documentos profesionales

Preguntas frecuentes - CX2033MFP OKI

¿Cómo instalar el controlador de la impresora OKI CX2033MFP en Windows?
Para instalar el controlador, descárguelo desde el sitio oficial de OKI. Ejecute el archivo descargado y siga las instrucciones en pantalla. Asegúrese de que la impresora esté conectada a su computadora.
¿Cómo resolver un atasco de papel en la OKI CX2033MFP?
Para resolver un atasco de papel, abra la tapa de la impresora y retire con cuidado el papel atascado. Verifique también los rodillos de alimentación por cualquier residuo o papel restante.
¿Qué hacer si la impresora muestra un mensaje de error?
Anote el código de error que aparece en la pantalla de la impresora. Consulte el manual del usuario para identificar el significado del error y siga los pasos recomendados para solucionarlo.
¿Cómo realizar una limpieza de los cabezales de impresión en la OKI CX2033MFP?
Acceda al menú de mantenimiento en la pantalla de la impresora, seleccione la opción de limpieza de los cabezales de impresión y siga las instrucciones. Esto puede tardar unos minutos.
¿Cómo ajustar la calidad de impresión en la OKI CX2033MFP?
Para ajustar la calidad de impresión, vaya a la configuración de la impresora en su computadora, seleccione su impresora y luego modifique las opciones de calidad de impresión según sus necesidades.
¿Cómo reemplazar el cartucho de tóner de la OKI CX2033MFP?
Abra la tapa frontal de la impresora, retire el cartucho de tóner usado tirando suavemente, luego inserte el nuevo cartucho asegurándose de que esté bien colocado antes de cerrar la tapa.
¿Qué hacer si la impresora no se conecta a la red Wi-Fi?
Verifique que el Wi-Fi esté activado en la impresora. Asegúrese de que la contraseña de la red sea correcta y que la impresora esté dentro del alcance del enrutador. Reinicie la impresora y el enrutador si es necesario.
¿Cómo verificar el nivel de tóner de la OKI CX2033MFP?
Puede verificar el nivel de tóner directamente en la pantalla de la impresora o a través del software de impresión instalado en su computadora, que muestra el estado de los consumibles.
¿Cómo restablecer la impresora OKI CX2033MFP a los ajustes de fábrica?
Acceda al menú de configuración, seleccione la opción de restablecimiento y siga las instrucciones para restablecer la impresora a los ajustes de fábrica. Tenga en cuenta que esto borrará todas las configuraciones personalizadas.
¿Dónde puedo encontrar el manual del usuario para la OKI CX2033MFP?
El manual del usuario está disponible para descarga en el sitio oficial de OKI. Busque su modelo para acceder a la documentación adecuada.

Questions des utilisateurs sur CX2033MFP OKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Impresora multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CX2033MFP - OKI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CX2033MFP de la marca OKI.

MANUAL DE USUARIO CX2033MFP OKI

  • Acceso desde la unidad p. 84
  • Información General p. 84
  • Funcionamiento básico del panel de control p. 85
  • El panel de control de la impresora Colocación de los documentos para escanear p. 90
  • Copiar p. 91
  • Envio p. 92
  • Fax p. 94
  • Impresión Dúplex p. 97
  • Solución de atascos p. 98
  • Atascos del escáner (ADF) p. 98
  • En la impresora p. 99
  • Bandeja 1 p. 106
  • Bandeja multiuso [MU] p. 107
  • Bandejas de salida p. 109
  • Mantenimiento p. 110
  • Reemplazo del cartuchos de tóner Limpieza de los rodillos y almohadilla del ADF p. 114
  • Limpieza del vidrio del ADF p. 115
  • Cómo cambiar la almohadilla del ADF p. 116
  • Mensajes de error p. 117
  • Servicio & Soporte Acceso desde la unidad Información General Opciones disponibles En estas instrucciones se asume que todos los parámetros y perfiles configurables ya han sido realizados y que los mismos cuentan con una contraseña suministrada por su Administrador de Sistemas. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su administrador de sistemas. p. 123
  • Copiar (ver página 91)
  • Envíe – y E-mail (ver página 92) – al Servidor de Archivos (ver página 93)
  • Fax – Envío de faxes básico (ver página 94) – Delayed Send Faxing (Envío de faxes diferidos) (ver página 95) – Manual Feed Faxing (Envío de faxes con alimentación manual) (ver página 95) – Recepción de fax por sondeo (ver página 96) – Broadcast Faxing (Retransmisión de fax) (ver página 96) Si no tiene un Administrador de Sistemas, vea la Guía del Usuario en línea se encuentran en el CD que vino con su sistema para mayor información. 84 • Español Acceso desde la unidad Funcionamiento básico del panel de control El panel de control del escáner El panel de control del escáner (1) se utiliza para hacer copias, enviar faxes y escanear documentos. (ver página 91). El panel de control de la impresor El panel de control de la impresora (2) se utiliza para fijar los valores predeterminados de la impresora y para imprimir informes. (ver página 89). 85 • Español Acceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont.)

Función Zoom Modo de copia solamente. Utilice las teclas zoom aumenta o disminuye la escala hasta un 400% y hasta un 25% a incrementos de 1%. Utilice la tecla zoom predefinida se puede seleccionar otra escala a partir de los porcentajes predefinidos: 100% (el valor predeterminado), 25%, 50%, 70%, 141%, or 200%.

Teclado programable Permite la marcación rápida de los números de fax favoritos o más utilizados.

Teclado alfa-numérica Para introducir el número de copias, el número de fax o la dirección de correo electrónico.

Redial (Tecla de repetición de marcado) para volver a mandar un fax manualmente.

Clear (Tecla de borrado) para borrar una entrada en el panel LCD.

Pause (Tecla de pausa) Pulse para insertar “-“ dentro de un número fax para así producir una pausa durante el marcado. Se utiliza cuando hay que marcar una extensión. Nota: Para información más detallada refiérase a la Guía del usuario en línea o comuníquese con su administrador de sistemas. 86 • Español Acceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont.) 1 Copy Count display (Número de copias) Indica el número de copias seleccionadas. 2 Copy Mode Key (tecla Modo de copia) Selecciona el modo de copia (también el modo de funcionamiento predeterminado).

Additional Settings (Ajustes adicionales) Ejecuta los ajustes adicionales de los modos “Copy” (Copia) y “Send” (Envío). (Los ajustes sólo tendrán validez durante tres minutos. Pasado este tiempo, volverá automáticamente al valor predeterminado).

FTP Address (Dirección de FTP) Indica la dirección FTP almacenada para la función “Send” (Enviar). Esta tecla sólo está disponible en el modo “Send” (Enviar). 3 Send Mode (Tecla Modo de envío) Para seleccionar el modo Send (Enviar) 4 Fax Mode (Tecla Modo de fax) Para seleccionar el modo Fax. 5 Return (Tecla Volver) Cancela las selecciones y vuelve al nivel superior del ajuste. La tecla se utiliza también para cancelar una entrada anterior. 6 Arrow Keys (Teclas Flechas) Mueven el cursor del LCD arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha. Las teclas arriba/abajo se utilizan para cambiar la indicación de la función. 7 OK (Tecla OK) Selecciona y confirma los ajustes actuales. 10 Address book (Libreta de direcciones) Indica la dirección de correo electrónico almacenada para la función “Send” (Enviar). También sirve para seleccionar los números de fax almacenados cuando utiliza la función de fax. Pulse una vez para examinar los números de marcado rápido; pulse dos veces para examinar un grupo números de marcado. Nota Para información más detallada refiérase a la Guía del usuario en línea o comuníquese con su administrador de sistemas. 87 • Español Acceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont.)

Menu (Tecla Menú) Pulse pare entrar en el menú de configuración del sistema.

Mono Key (Tecla Monocromo) Pulse para enviar o copiar documentos monocromáticos.

Reset Key Mantenga pulsado durante 5 segundos para reiniciar el escáner con los valores predeterminados de fábrica.

Stop (Tecla Detener) Detiene todas las operaciones (el indicador LCD pasa a la pantalla de espera de todas las funciones). No tiene ningún efecto en los ajustes.

Power Save (Tecla Ahorro de energía) Púlselo una vez para ir al modo “Reposo”. (pulsar varias veces no tiene ningún efecto).

LED de alimentación Se enciende para indicar que hay corriente y que está preparado. Se ilumina para indicar que se ha producido un error. Se ilumina para indicar que está en el modo de ahorro de energía. Nota: Para información más detallada refiérase a la Guía del usuario en línea o comuníquese con su administrador de sistemas. 88 • Español Acceso desde la unidad El panel de control de la impresora

Enter (Tecla Enter) Pulse para entrar en el modo menú o para guardar la nueva configuración.

+/– Teclas Pulse para navegar los ítems del menú.

Back (Tecla Retroceso) Pulse para cancelar la selección o para salir del ítem del menú. Cómo imprimir MenuMap

1. Pulse la tecla ENTER.

2. Pulse la tecla +.

Menú de información aparezca en el panel.

3. Presione ENTER [ENTRAR] dos

veces. MenuMap se imprime. Cómo utilizar el panel de control de la impresora Utilice el panel de control de la impresora para fijar los valores predeterminados de la impresora (tamaño del medio/gramaje/tipo para cada bandeja, bandeja de alimentación, etc.) y para imprimir informes, incluyendo el MenuMap que suministra una lista de todos los ítems del menú de la impresora y sus valores. Para mayor información sobre los ítems del menú de la impresora, ver “desde el panel de control del escáner” en la Guía del Usuario en línea o comuníquese con su Administrador de Sistemas. 89 • Español Acceso desde la unidad Colocación de los documentos para escanear Cómo cargar el documento Alimentación automática de documentos

  • Hasta 50 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m2)
  • Sin grapas, clips o bordes defectuosos.
  • Tamaño del documento: – min. 4,53" x 5,5" (114 x 140 mm) – max. 8.5" x 14" (216 x 356 m28 lb. (60 a 105 g/m2) Vidrio del escáner
  • Tamaño del documento: – max. 8,5" x 11,69" (216 x 297 mm)
  • Grosor máximo de aprox. 0,75" (20 mm)

1. Abrir la tapa del escáner.

Ajuste las guías (1) de acuerdo al tamaño del papel y cargue los documentos cara arriba, colocando el borde superior dentro del escáner.

2. Coloque el documento cara abajo,

con el borde superior hacia la izquierda

3. Cerrar la tapa del escáner.

90 • Español Acceso desde la unidad Copiar Para mayor información comuníquese con su Administrador de Sistemas o vea la Guía del Usuario en línea que se encuentra en el CD que vino con su equipo. ¡Importante! El valor predeterminado del sistema es el modo COPY (Copiar) y la tecla Copy está encendida. Si no está encendida, pulse la tecla COPY. Uso de las configuraciones predeterminadas

1. Cargue el documento (ver página

2. Pulse la tecla Mono o la tecla Color.

Uso de configuraciones especiales

1. Cargue el documento (ver página

2. Use el teclado numérico para

indicar el número de copias (hasta 99).

3. Pulse la tecla ADDITIONAL SETTINGS

(Configuraciones adicionales

4. Haga los ajustes necesarios en la

pantalla para copiar* utilizando las teclas con flechas hacia abajo, hacia arriba, hacia la derecha o hacia la izquierda y la tecla OK.

5. Pulse la tecla Mono o la tecla Color.

*Configuración para copiar Los valores predeterminados aparecen en negrillas y italic. Quality [Calidad] Speed, Text, Photo (Velocidad, Texto, Foto ) Indique el modo de impresión que produce los mejores resultados. Density [Densidad] -2, -1, 0, 1, 2 Aumente o disminuya la densidad de impresión. Collate (Intercalar) Off (Apagado), On (Encendido) Off (Apagado), Short Edge (Borde corto), Long Edge (Borde largo). (Solo aparece si la Unidad Duplex opcional está instalada) N-up (donde 1en1, 4en1 (horizontalmente), 4en1 (verticalmente). Sirve para imprimir varias páginas en una sola hoja. 0, 6, 13, 19, 25 mm. Edge Erase (Borrado del Sirve para indicar el perímetro del documento borde) que desea borrar. Margin Shift Right [Desplaz. margen (D)] 0, 6, 13, 19, 25 mm. Indicar el desplazamiento del documento hacia la derecha. 0, 6, 13, 19, 25 mm. Indicar el desplazamiento del documento hacia arriba o hacia abajo. Auto, Tray 1 (Bandeja 1), Tray 2 (Bandeja 2) (sólo aparece si tiene instalada la bandeja 2), MPT Acceso desde la unidad Envio Opciones para envio

  • Escanear a correo electrónico
  • Escanear al servidor de archivos Nota Las instrucciones asumen que ya se hizo la configuración básica (por ejemplo, direcciones de correo electrónico) en el sistema. Escanear a correo electrónico

1. Cargue el documento (ver página

8. Para hacer configuraciones

adicionales (ver la siguiente página):

  • Pulse SEND (Enviar).
  • Pulse ADDITIONAL SETTINGS (Configuraciones adicionales).
  • Use las teclas con flechas y la tecla OK para hacer sus selecciones.
  • Pulse la tecla RETURN (Volver)

9. Pulse la tecla MONO o la tecla

2. Pulse la tecla SEND (Enviar).

3. Entre la dirección electrónica en el

campo "To" de acuerdo a una de las siguientes maneras.

  • Pulse la tecla ADDRESS BOOK (Libreta de direcciones) y utilice las teclas con flechas para navegar las direcciones. Presione la tecla OK.
  • Tipee la primera letra de la dirección utilizando el teclado numérico. Presione la tecla OK.

4. Para enviar a otras direcciones,

entre una coma y repita el paso anterior.

5. Pulse la tecla RETURN (Volver)

) para volver a la pantalla principal de correos electrónicos.

6. Entre la información bajo Subject

(Asunto) del correo electrónico. Presione la tecla OK.

7. Entre las direcciones cc y bcc.

Presione la tecla OK. 92 • Español Acceso desde la unidad Scan (Escanear) (cont.) Configuraciones adicionales para escanear Los valores predeterminados aparecen en negrillas y italic. Attachment (Datos adjuntos) Nombre de archivo del documento escaneado. From (De) Para entrar datos en el campo "From" (Remitente) del correo electrónico. Indique la dirección que el destinatario debe utilizar para responder el mensaje (si la misma difiere de la dirección bajo "From" (Remitente)). Color Output Seleccione: format

  • format de archivos: (Formato de PDF, TIF, JPG, o MTIF, impr.color)
  • tasa de compresión: Low (Bajo), Medium (Medio), High (Alto). B&W output Configurar: format
  • Multilevel B&W Gray (Formato de (Niveles múltiples de B/ impr.b/n) N gris): Off (Desactivado), On (Activado).
  • formato de archivos:

PDF, TIF, MTIF

  • Tasa de compresión: Low (Bajo), Medium (Medio), High (Alto) 75, 100, 150, 200, 300, Resolution (Resolución) 400, 600 ppp. Manual Feed Disable (Desactivado), Alimentación Enable (Activado) Seleccione Enable manual (Habilitar) para enviar varios documentos escaneados con el mismo correo electrónico. A4, Letter (Carta), Document Legal. Size (Tamaño del documento) Density (Densidad) -2, -1, 0, 1, 2 Indique la densidad de impresión. Escanear al servidor de archivos Enviar documentos digitalizados a un servidor o a una carpeta de archivos de un ordenador personal. Nota En estas instrucciones se asume que el Administrador de Sistemas ha configurado y guardado los perfiles pertinentes.

1. Cargue el documento (ver página

2. Pulse la tecla SEND (Enviar).

3. Pulse la tecla FTP ADDRESS

4. Use las teclas con flechas para

seleccionar en la lista el perfil deseado.

5. Presione la tecla OK.

6. Pulse la tecla MONO o la tecla

COLOR. Nota Para mayor información comuníquese con su Administrador de Sistemas o vea la Guía del Usuario en línea que se encuentra en el CD que vino con su equipo. 93 • Español Acceso desde la unidad Fax Su sistema cuenta con varios modos de envío de faxes, incluyendo

  • Envío de faxes básico (ver abajo)
  • Envío de faxes diferidos (ver página 95)
  • Envío de faxes con alimentación manual (ver página 95)
  • Recepción de fax por sondeo (ver página 96)
  • Retransmisión de fax (ver página 96) Envío de faxes básico Nota Las instrucciones asumen que ya se hizo la configuración básica (por ejemplo, fecha y hora) en el sistema.

4. Opcional: Pulse la tecla ADDITIONAL

SETTINGS (Configuraciones adicionales) y utilice las teclas con flechas y la tecla OK para realizar cambios adicionales al modo fax*.

5. Pulse la tecla RETURN (Volver)

) para volver a la pantalla principal de faxes.

6. Pulse la tecla MONO para comenzar

a escanear. *Configuraciones adicionales del fax Los valores predeterminados aparecen en negrillas y italic. Quality [Calidad] Standard (Estándar), Fine (Fina), ExtraFine (Extra fina), Photo (Foto) Cambie la configuración para ajustar la calidad de la imagen a escanear. Density (Densidad) -2, -1, 0, 1, 2 Indique la densidad de impresión.

1. Cargue el documento (ver página

2. Pulse la tecla FAX.

3. Entre el número de fax del

  • Use el teclado numérico para entrar un número o
  • Pulse la tecla preprogramada indicada o
  • Puede examinar el directorio de teléfonos pulsando la tecla ADDRESS BOOK (Libreta de direcciones) – una vez para los números de marcado rápido o – dos veces para entradas de marcado de grupos . Use las teclas con flechas para navegar. Pulse la tecla OK cuando termine. Document Size A4, Letter (Carta), Legal. (Tamaño del documento) Real Time (Tiempo Delayed send (Envío diferido) real) Manual Feed (Alimentación manual) Off (Apagado), On (Encendido) Off (Apagado), On Poll Receive (Recepción por (Encendido) sondeo) Overseas Mode Off (Apagado), On (Encendido) (Modo transatlántico) Cambie la configuración a On para evitar problemas de transmisión cuando envía faxes al exterior del país. 94 • Español Acceso desde la unidad Fax (cont.) Envío de faxes diferidos Indique la hora y fecha en que desea enviar el fax. El sistema escanea y guarda su documento para enviarlo a la hora especificada.

1. Cargue el documento (ver página

2. Pulse la tecla FAX.

3. Entre el número de fax del

destinatario (ver “Entre el número de fax del destinatario” en la página 94).

4. Pulse la tecla ADDITIONAL SETTINGS

(Configuraciones adicionales).

5. Utilice la tecla con flecha hacia

abajo para navegar a Delayed Send (Envío diferido). Presione la tecla OK.

6. Use las teclas con flechas y el

teclado numérico para fijar la fecha y hora en que debe enviar el fax. Presione la tecla OK. Envío de faxes con alimentación manual Si desea enviar varios grupos de documentos desde el ADF o sobre el vidrio, habilite la función “Manual Feed” (Alimentación manual):

1. Cargue el documento (ver página

2. Pulse la tecla FAX.

3. Entre el número de fax del

destinatario (ver “Entre el número de fax del destinatario” en la página 94).

4. Pulse la tecla ADDITIONAL SETTINGS

(Configuraciones adicionales).

5. Utilice la tecla con flecha hacia

abajo para navegar a Manual Feed (Alimentación manual) Presione la tecla OK.

6. Utilice la tecla con flecha hacia

abajo para seleccionar On (Activar). Presione la tecla OK.

7. Pulse la tecla RETURN (Volver)

) para volver a la pantalla principal de faxes.

7. Pulse la tecla RETURN (Volver)

) para volver a la pantalla principal de faxes.

8. Pulse la tecla MONO.

8. Pulse la tecla MONO para comenzar

a escanear. 95 • Español Acceso desde la unidad Fax (cont.) Retransmisión de fax Recepción de fax por sondeo El sondeo es un método en que los documentos son cargados en su sistema y el mismo se coloca en espera de una llamada de una máquina fax remota para entonces enviar el fax. Si la máquina remota está configurada para guardar los datos en la memoria para su transmisión a una máquina local cuando es contactada, el procedimiento se conoce como “recepción por sondeo”.

1. Cargue el documento (ver página

2. Pulse la tecla FAX.

Puede enviar un mismo fax a varios destinatarios a la vez.

1. Cargue el documento (ver página

2. Pulse la tecla FAX.

3. Entre el número de fax del primer

destinatario. (ver “Entre el número de fax del destinatario” en la página 94.)

4. Presione la tecla OK.

5. Entre números de teléfono

adicionales (hasta 100) pulsando la tecla OK después de entrar cada número.

6. Pulse la tecla MONO.

3. Pulse la tecla ADDITIONAL SETTINGS

(Configuraciones adicionales).

4. Utilice la tecla con flecha hacia

abajo para navegar a Polling Receive (Recepción por sondeo). Presione la tecla OK.

5. Utilice la tecla con flecha hacia

abajo para seleccionar On (Activar). Presione la tecla OK.

6. Pulse la tecla RETURN (Volver)

) para volver a la pantalla principal de faxes.

7. Entre la ubicación deseada

utilizando las teclas programables en el teclado numérico.

8. Pulse la tecla MONO para comenzar

el sondeo. 96 • Español Impresión Dúplex (impresión por ambos lados del papel) Para la impresión dúplex debe tener instalada la unidad Dúplex opcional (OKI P/N 43347501). Alimentación papel Bandeja 1, Bandeja 2 opcional, o Bandeja MU. Borde largo versus Borde corto Salida de papel Bandeja de salida superior o Bandeja de salida posterior. Borde largo Cómo imprimir un archivo utilizando la Unidad Duplex Abra el archivo que desea imprimir y haga clic en File (Archivo) → Print (Imprimir). Seleccione la impresora MC560 MFP. Borde corto Emulación PostScript de Windows

1. Haga clic en Properties

2. En la ficha Layout (Distribución),

seleccione Long Edge (Borde largo) o Short Edge (Borde corto) bajo Print on Both Sides (Imprimir en ambos lados). Emulación PCL de Windows

1. Haga clic en Properties

[Propiedades]. Especificaciones Gramaje del papel 20 a 8 lb. US Bond (75 a 105 g/m2). Nota Si el papel de 20 o 24 lb. (75 a 90 g/m2)se dobla, utilice papel de 28 lb. (105 g/m2)

2. En la ficha Setup (Configuración)

bajo 2-Sided Printing (Impresión por ambos lados), seleccione Long Edge (Borde largo) o Short Edge (Borde corto). 97 • Español Solución de atascos Atascos del escáner (ADF) Si una hoja está casi fuera del ADF, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. . Si la hoja no ha avanzado lo suficiente:

98 • Español Solución de atascos En la impresora En general Cuando el mensaje "Paper Jam" (Atasco de papel) aparece en la segunda línea de la pantalla de la impresora, hay papel atascado en la unidad en la sección de la impresora. Dependiendo de donde está el papel atascado, puede haber más de una hoja atascada en la impresora. Si retira una hoja pero aún quedan más hojas atascadas en la impresora, el mensaje inicial desaparece temporalmente pero luego vuelve aparecer el mensaje "Paper Jam" (Atasco de papel). El cuadro muestra un resumen del proceso básico para resolver los atascos. Para mayores detalles vea las páginas siguientes. 99 • Español Solución de atascos En la impresora (cont.)

1. Si la hoja atascada está casi

totalmente fuera de la impresora, saquela halando con cuidado. Si la hoja no sale con facilidad, déjela por el momento.

¡Precaución! El fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la ubicación de los diferentes cartuchos de tóner a color.

¡Precaución! No toque la superficie verde brillante del cilindro de imagen. No exponga los cilindros a la luz durante más de 5minutos. 100 • Español Solución de atascos En la impresora (cont.)

4. Saque los cilindros de imagen/

cartuchos de tóner. Coloque el cartucho del cilindro/tóner sobre una superficie plana.

6. Con gran cuidado retire las hojas

7. Si la hoja está atascada en el

fusor, tire de la palanca de bloqueo hacia adelante, luego retire la hoja.

5. Cúbralos para protegerlos de la

luz. 101 • Español Solución de atascos En la impresora (cont.)

8. Si resulta difícil retirar la hoja:

a. Baje la bandeja de salida posterior

9. Vuelva a colocar los cartuchos del

cilindro/tóner de formación de imagen dentro de la impresora, teniendo cuidado de colocarlos en la posición correcta de acuerdo a los colores guía. b. Empuje la palanca de liberación del fusor y hale hacia afuera la hoja desde la parte posterior. c. Cierre la bandeja de salida posterior.

Solución de atascos En la impresora (cont.) 10.Baje la tapa de la impresora para proteger los cilindros de imagen de la luz, pero no la tranque. b. Retire el papel. c. Cierre la tapa. 11.Si su MFP tiene instalada la unidad dúplex: a. Presione el mecanismo de liberación y abra la cubierta. 103 • Español Solución de atascos En la impresora (cont.) 12.Levante el mecanismo de liberación y abra la tapa delantera. 15.Saque la bandeja de papel y retire las hojas atascadas. 13.Retire las hojas atascadas. 16.Cerrar la bandeja. 14.Cierre la tapa delantera. 104 • Español Solución de atascos En la impresora (cont.) 17.Cierre la cubierta y empújela firmemente hasta que cierret. 18.Con mucho cuidado baje el escáner a su lugar. 105 • Español Bandeja 1 Especificaciones de los medios de impresión Gramaje Tamaños estándar: Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5, A6, B5, Ejecutivo Tamaños personalizados: Min. 4,13" x 5,83" [105 x 148 mm], Max. 8,5" x 14" [216 x 356 mm], (Los tamaños que no son estándar deben ser definidos antes de imprimir:contacto con el administrador del sistema.) Tipos Capacidad Carga de papel Papel, Papel membrete, Reciclado 300 hojas de papel 20-lb. (75 g/m2)

106 • Español Especificaciones de los medios de impresión Gramaje Tamaños: 20 a 54 lb. US Bond (42 a 110 lb. Index, 75 a 199 g/m2 metric) Tamaños estánda: Letter (Carta), Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5, A6, B5, Executive (Ejecutivo), C5, DL, COM-9, COM-10, Monarch Tamaños personalizados: Min. 2,51" x 5,83" [64 x 148 mm], max. 8,5" x 47,24" [216 x 1200 mm] (Los tamaños que no son estándar deben ser definidos antes de imprimir:contacto con el administrador del sistema.) Tipos Capacidad

Papel, Papel membrete, Tarjetas, Etiquetas, Transparencias, Sobres, Papel para pancartas 50 hojas de papel 20-lb. (75 g/m2) 10 sobres 50 transparencias Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx. = alrededor de 3/8 pulg. (1 cm).

  • Papel para pancartas: hoja suelta 8,25 a 8,5" (210 a 216 mm) de ancho y entre 47.24" (1200 mm) de largo

Carga de medios de impresión

Nota Utilice la salida posterior (trayecto recto) para papel pesado, transparencias, sobres y etiquetas. Ver página 109.

107 • Español Bandeja multiuso [MU] (cont.) Medios especiales

  • Para la impresión por un lado: cargar cara arriba, introduciendo la parte superior del papel en la impresora.

6. Presione el botón de

enganche de la bandeja azul hacia adentro para liberar la plataforma de papel de manera que el papel es elevado y sujetado en su lugar.

  • Para imprimir por ambos lados (la unidad dúplex opcional debe estar instalada): cargar cara abajo introduciendo la parte inferior del papel en la impresora. Sobres Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde superior hacia la izquierda y el lado corto hacia la impresora. Etiquetas Cargue las etiquetas cara arriba, introduciendo la parte superior del papel en la impresora. Papel para pancartas
  • Alimente manualmente el papel de pancartas, una hoja a la vez.
  • Utilice la salida posterior. 108 • Español Bandejas de salida Bandeja de salida superior (cara abajo) Bandeja de salida (cara arriba) Esta es la bandeja que se utiliza normalmente.
  • Tiene un trayecto de impresión recto. Se utiliza para sobres, etiquetas y medios de impresión pesados.
  • Acepta papel de hasta 54 lb. US Bond (203 g/m2).
  • Capacidad de 150 hojas de papel de 20-lb. US Bond (75 g/m2).
  • El papel se imprime cara arriba : para documentos con muchas hojas, seleccione el orden de impresión inverso en el cuadro de diálogo de Imprimir de su aplicación. ¡Importante! Si la bandeja posterior está abierta, todas las páginas impresas saldrán por ahí aunque haya indicado otra salida en el controlador de la impresora. Abrir la bandeja de salida posterior
  • Acepta cartulina de hasta 47 lb. US Bond (176 g/m2).
  • Capacidad de 250 hojas de papel de 20-lb. US Bond (75 g/m2).
  • Apila las páginas impresas cara abajo. 109 • Español Mantenimiento Reemplazo del cartuchos de tóner Nos. de Pedido de Cartuchos de Tóner, Oki Tipo C8 Negro . . . . . . . . . . 43865768 Cian . . . . . . . . . . . 43865767 Magenta . . . . . . . . 43865766 Amarillo . . . . . . . . 43865765 Nota Siempre utilice cartuchos de tóner Oki Data originales en su equipo. Nos. de Pedido de cilindro de imagen, Oki Tipo C8 Negro . . . . . . . . . . 56121104 Cian . . . . . . . . . . . 56121103 Magenta . . . . . . . . 56121102 Amarillo . . . . . . . . 56121101 Dónde comprar
  • Consulte el distribuidor donde compró su sistema.
  • Consulte un Distribuidor autorizado o un Proveedor de Servicios de Oki Data. Para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al 1-800-654-3282.
  • EE.UU., Puerto Rico, Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.): Haga sus pedidos en la Internet www.okiprintingsolutions.com.
  • Solo EE.UU: Haga su pedido con una llamada gratuita al 1-800654-3282 (1-800-OKI-DATA) usando VISA®, MasterCard®, AMEX®. 110 • Español Mantenimiento Reemplazo del cartuchos de tóner (cont.) Para reemplazar el cartucho de tóner

Los siguientes pasos indican cómo reemplazar el cartucho de tóner negro. Los otros cartuchos de tóner a color se reemplazan de la misma manera.

1. ¡Apagar!

¡PRECAUCIÓN! La unidad del fusor (en la parte posterior de la impresora) puede estar CALIENTE

4. Ubique el cartucho de tóner que

debe ser reemplazado:

¡Importante! ¡Asegúrese de que la palanca está completamente hacia adelante antes de retirar el cartucho! 111 • Español Mantenimiento Reemplazo del cartuchos de tóner (cont.)

7. Desempaque el nuevo cartucho de

tóner. Sacudir cada cartucho de tóner de lado a lado para distribuir el tóner.

5. Hale la palanca a color al lado

derecho del cartucho de tóner hacia delante para cerrar el cartucho.

6. Retire el cartucho usado.

9. Coloque el cartucho de tóner en la

impresora. ¡Importante! Disponga de los cartuchos de acuerdo a las regulaciones locales.

Mantenimiento Reemplazo del cartuchos de tóner (cont.) 10.Empuje la palanca dde fijación hacia la parte posterior de la impresora, todo lo que sea posible. 12.Cierre la cubierta de la impresora y empújela firmemente hasta que cierre. 11.Luego utilice el limpiador de lentes que viene con los cartuchos de tóner (o un paño suave y limpio) para limpiar el cabezal LED. Vuelva a colocar el guardián. 13.Con mucho cuidado baje el escáner a su lugar. 113 • Español Mantenimiento Limpieza de los rodillos y almohadilla del ADF Si los documentos no se alimentan con facilidad en el ADF, favor limpiar de la manera siguiente.

4. Limpie la almohadilla deslizando el

paño humedecido hacia arriba y hacia abajo de la almohadilla (1).

1. Humedezca un paño suave libre y

de partículas en alcohol isopropílico (alcohol común).

2. Abra la cubierta del ADF.

5. Cierre la cubierta del ADF.

3. Limpie los rodillos de alimentación

con el paño humedecido, moviendo el paño de lado a lado mientras gira los rodillos. Tenga cuidado de no partir o dañar los resortes (1). 114 • Español Mantenimiento Limpieza del vidrio del ADF Para garantizar la calidad de imagen óptima y el mejor rendimiento, limpie el vidrio de vez en cuando para remover polvo o partículas de tóner.

4. Cierre la cubierta de documentos.

1. Abra la cubierta de documentos.

2. Humedezca un trapo suave y

limpio en alcohol isopropílico (95%).

3. Limpie con cuidado el vidrio de

documentos (1) y la hoja blanca debajo de la tapa de documentos (2). 115 • Español Mantenimiento Cómo cambiar la almohadilla del ADF Después de escanear unas 100.000 páginas con el ADF, la almohadilla del ADF puede estar desgastada y causar problemas de alimentación.

2. Presione las lengüetas plásticas

blancas en los lados de la almohadilla hacia adentro para sacarla. Nota Se incluye una almohadilla del ADF de repuesto ubicada dentro la unidad. La misma está guardada detrás de la tapa giratoria (1) en la parte posterior de la unidad:

3. Presione ambas lengüetas de la

nueva almohadilla hacia adentro. Coloque la almohadilla en su lugar y presione hasta que calce. Para obtener almohadillas adicionales, pida el repuesto Oki P/N 43103001 (ver “Dónde comprar” en la página 110 información para colocar pedidos).

1. Abra la cubierta del ADF.

4. Cierre la cubierta del ADF.

116 • Español Mensajes de error Cartuchos de tóner y Atascos de papel Algunos de los mensajes de error más comunes se indican a continuación. Para mayor información sobre mensajes de error, refiérase a la Guía del Usuario en línea. Cartuchos de tóner Si el mensaje no desaparece, llame a su proveedor de servicio local.

CHECK TONER CARTRIDGE

XXX TONER SENSOR ERROR

COMPROBAR CART.TÓNER

XXX ERROR DEL SENSOR DE

TONER Llame a su proveedor de servicio local. Atascos de papel Reemplace el cartucho de tóner que corresponde al color XXX. Ver página 110. (Ver también “Tapas de la impresora” en la página 121) La palanca del cartucho del color indicado no está completamente colocado hacia atrás. Aparece en la segunda línea de la pantalla para indicar que hay papel atascado en la impresora. Siga el procedimiento para sacar el papel atascado. (ver página 99).

  • EEE = 544: Cilindro Amarillo
  • EEE = 545: Cilindro Magenta
  • EEE = 546: Cilindro Cian
  • EEE = 547: Cilindro Black Levante la unidad de escáner y abra la tapa de la impresora. Empuje la palanca de cierre del cartucho de tóner a color correspondiente hacia la parte de atrás de la impresora, tanto como sea posible. Cierre la tapa de la impresora y con suavidad, baje la unidad de escáner hasta que calce en su lugar. 117 • Español Mensajes de error (cont.) Tambors de imagen y Correo electrónico Tambors de imagen

REPONER TAMBOR DE IMAGEN

EEE: XXX FIN TAMBOR

El cilindro de imagen del color indicado está por finalizar su vida útil.

  • EEE = 350: Cilindro Amarillo
  • EEE = 351: Cilindro Magenta
  • EEE = 352: Cilindro Cian
  • EEE = 353: Cilindro Black Abra y cierre la tapa para borrar el mensaje y continuar imprimiendo. Asegúrese de contar con el repuesto del cilindro. El cilindro de imagen no está instalado correctamente. Levante la unidad de escáner y abra la tapa de la impresora. Verifique que el cilindro de imagen a color indicado está instalado correctamente. Cierre la tapa. E-Mail (Correo electrónico) MAILBOX UNAVAILABLE

CHECK “TO” ADDRESS

BUZÓN NO DISPONIBLE

COMPRUEBE LA DIRECCIÓN "A"

REPLACE IMAGE DRUM

EEE: XXX DRUM LIFE

REPONER TAMBOR DE IMAGEN

EEE: XXX FIN TAMBOR

El cilindro de imagen del color indicado debe ser reemplazado. El envío de correo no pudo realizarse ya que la dirección indicada en "To" (Destinatario) no fue encontrada. Corrija la dirección indicada en "To" (Destinatario) e inténtelo otra vez.

FILE SIZE IS TOO LARGE

  • EEE = 560:Cilindro Amarillo
  • EEE = 561: Cilindro Magenta
  • EEE = 562: Cilindro Cian
  • EEE = 563: Cilindro Black Reemplace el tambor de imagen. (Refiérase a las instrucciones que vienen con el nuevo cilindro de imagen.)

TAMAÑO DE ARCHIVO

DEMASIADO GRANDE El tamaño del archivo es superior al "limite de tamaño del escaneo" permitido. Reduzca el tamaño del archivo e inténtelo otra vez. 118 • Español Mensajes de error (cont.) Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja Multi-Uso Bandejas de medios CARGAR SSS

EEE:YYY VACÍO

La solicitud de impresión se hizo indicando una bandeja vacía. Cargue papel SSS/TTT en la bandeja.

  • EEE = 490: Bandeja Multi-Uso
  • EEE = 491: Bandeja 1
  • EEE = 492: Bandeja 2, opcional La impresora está buscando el medio de impresión correspondiente en la bandeja multiuso. Cargue el tamaño de medio indicado (SSS) en la bandeja.

INSTALL PAPER CASSETTE

INSTALL PAPER CASSETTE

440:YYY OPEN La bandeja de papel (YYY) no está instalada. Reinstale la bandeja. El tamaño (SSS) y/o el tipo (TTT) del medio de la bandeja no concuerda con los datos a imprimirse. Cargue papel SSS/TTT en la bandeja.

  • EEE = 460: Bandeja Multi-Uso
  • EEE = 461: Bandeja 1
  • EEE = 462: Bandeja 2, opcional 119 • Español Mensajes de error (cont.) Escanear al servidor de archivos

ERROR DE INICIO SESIÓN FTP

COMPRUEBE NOMBRE INICIO

NOMBRE DE ARCHIVO NO

CAMBIE EL NOMBRE DE ARCHIVO

Compruebe el nombre de inicio de sesión y vuelva a intentarlo. Cambie el nombre del archivo para cumpla con la convención de nomenclatura del sistema operativo del servidor FTP. Si continúa teniendo problemas, comuníquese con su Administrador de Sistemas.

FTP PASSWORD ERROR

CHECK PASSWORD IN FOLDER

ERROR DE CONTRASEÑA DE FTP

COMPRUEBE CONTRASEÑA EN

NOMBRE PARA COMPARTIR RED

COMPRUEBE DIRECTORIO EN

CARPETA Compruebe la contraseña y vuelva a intentarlo. El nombre compartido de la red CFIFS no es válido. Si continúa teniendo problemas, comuníquese con su Administrador de Sistemas. Verifique el directorio en el perfil y asegúrese de que cumple con la Convención de Nomenclatura Universal (UNC), como (ComputadoraCompartida\directorio) Aparece en la segunda línea de la pantalla para indicar que no cuenta con la autorización necesaria para realizar esa tarea. ERROR DE NOMBRE DEL ORD.

COMPRUEBE EL NOMBRE DEL

ORD. EN EL DIRECTORIO

Comuníquese con su administrador de sistemas. CIFS Error de nombre del ordenador. Compruebe que el nombre del ordenador en directorio es correcto. 120 • Español Mensajes de error (cont.) Tapas de la impresora CERRAR TAPA

EEE: TAPA ABIERTA

ABRE TAPA FRONTAL

400: ERROR TAMAÑO PAPEL

  • EEE = 310: Cubierta superior
  • EEE = 311: Cubierta frontal Si el mensaje continúa, llame a su proveedor de servicio local. Se alimentó papel del tamaño equivocado de una bandeja.
  • Verifique el papel en las bandejas.
  • Abra y cierre la tapa delantera. Si el mensaje continúa, verifique si hay un atasco de papel (ver página 99). CLOSE COVER

316: DUPLEX COVER OPEN

316: TAPA DÚPLEX ABIERTA

Cierre la tapa dúplex. Si el mensaje continúa, llame a su proveedor de servicio local.

OPEN UPPER COVER

401: PAPER MULTI FEED

ABRE TAPA SUPERIOR

401: MULTI-ALIMENTADOR DE PAPEL Se alimentó un papel de un largo incorrecto desde la bandeja.

  • Verifique el papel en las bandejas.
  • Verifique si hay un atasco de papel (ver página 99).
  • Abra y cierre la tapa superior para continuar imprimiendo. 121 • Español Mensajes de error (cont.) Misceláneas

TURN OFF SCNR

TURN ON AGAIN

APAGUE EL ESCÁNER

TURN ON AGAIN

Apague la unidad, luego encienda la unidad. Si el mensaje continúa, llame a su proveedor de servicio local.

ADD MORE MEMORY

420: MEMORY OVERFLOW

AÑADE MEMORIA

420: DESBORDE MEMORIA La cantidad de datos del archivo que se está imprimiendo ha excedido la memoria de la impresora.

  • Reduzca el tamaño del archivo que está imprimiendo (por ej., imprima el archivo como grupos de páginas separados en lugar de todas las páginas a la vez).
  • Instale memoria adicional en la impresora (contacto con el administrador del sistema o vea la Guía del Usuario en línea). 122 • Español Servicio & Soporte Consulte el distribuidor donde compró su Sistema MFP. OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd. AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co. MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc. VISA es una marca de fábrica registrada de Visa. Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. 123 • Español Português Operação direta Aspectos básicos do painel de controle 1 Display de número de cópias Indica o número de cópias selecionado.

1. Coloque o documento (consulte na

página 130). c. Feche o bandeja de saída posterior.

13.Remova todo o papel atolado.

16. Feche a bandeja.

  • 14.Feche a tampa frontal. 145 • Português Troca do cartucho de toner No. para pedido: Cartuchos de toner, Oki Tipo C8 Preto p. 4386
  • 5768 Ciano p. 4386
  • 5767 Magenta p. 4386
  • 5766 Amarelo 5765 Importante! Certifique-se de que a alavanca esteja puxada totalmente para a frente antes de tentar retirar o cartucho de toner! 152 • Português Manutenção p. 4386

6. Retire o cartucho de toner usado.

Troca do cartucho de toner (cont.) 10.Empurre a alavanca de travamento rumo à parte posterior da impressora o máximo que pude.

4. Feche a tampa de documento.

Mensagens de erro Cartuchos de toner Troque o cartucho de toner correspondente à cor XXX. Consulte na página 151. Mensagens de erro (cont.) Cilindros OPC Mensagens de erro (cont.) E-Mail

ARQUIVO DE TAMANHO GRANDE

DEMAIS Mensagens de erro (cont.)

  • EEE = 490: Bandeja MF
  • EEE = 491: Bandeja 1
  • EEE = 492: Bandeja 2 (opcional) Mensagens de erro (cont.) Mensagens de erro (cont.) Genéricos
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OKI

Modelo : CX2033MFP

Categoría : Impresora multifunción