DPA-35 - Lecteur de musique portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPA-35 LENCO au format PDF.
| Type d'appareil | Cadre photo numérique |
| Taille de l'écran | 3,5 pouces (8,9 cm) |
| Résolution de l'écran | Non précisé |
| Format d'image supporté | JPEG, BMP (général) |
| Capacité de stockage | Carte mémoire externe (général) |
| Types de cartes mémoire | SD, MMC (général) |
| Alimentation | Batterie rechargeable / Adaptateur secteur |
| Interface de connexion | USB |
| Fonctions supplémentaires | Diaporama, rotation automatique |
| Matériau du boîtier | Plastique / métal |
| Dimensions | Compact, portable |
| Poids | Léger |
| Couleur | Argenté |
| Langues supportées | Multilingue |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DPA-35 LENCO
Questions des utilisateurs sur DPA-35 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de musique portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPA-35 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPA-35 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DPA-35 LENCO
- Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Guide d'installation rapide
- Windows 98 / 2000 / ME / XP / Vista
- Compatible avec le format FAT uniquement
Installation:
** Important: Installez le logiciel fourni avec l'appareil avant de raccorder celui-ci à votre ordinateur.** 1. Si d'à raccord à votre ordinateur, d'connectez le cordon USB de votre ordinateur. 2. Insrez le CD et suivez les instructions affich es à l'écran pour installer le "Cadre photo". 3. Une fois le logiciel install, vous pouvez raccorder le cadre photo à votre ordinateur avec le cordon USB fourni. 4. Le système d'exploitation Windows installe le pilote de l'appareil automatiquement. 5. Lancez "Photo Viewer" et appr ciez vos photos.
REMARQUE: le logiciel ne se lancera pas lorsque le cadre photo est raccord à l'ordinateur ou si le mode Diaporama automatique est activ.
Ce cadre photo numérique est un périphérique autonome conçu pour transférer et stocker des images à partir d'un ordinateur ainsi que de les afficher. En utilisant le logiciel fourni avec cet appareil, vous pouvez organiser, modifier, améliorer et transférer les images de votre ordinateur sur cet appareil via USB.
Consignes de sécurité importantes
- 3 heures de mise en charge sont nécessaires pour recharger complètement la batterie. Ne laissez pas l'appareil raccordé au port USB de votre ordinateur pendant plus de 12 heures consécutives, l'appareil pourrait en effet s'endommager et une
- Surchauffe pourrait se produire.
- N'exposez pas cet appareil à l'eau et l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de sources de chaleur comme des radiateurs et poêles.
- L'appareil doit seulement être raccordé à une source d'alimentation indiquée sur le manuel d'utilisation ou sur l'appareil.
- Attention à ce qu'aucun objet ne soit placé sur l'appareil, et qu'aucun liquide ne soit versé sur ou à l'intérieur de l'appareil. L'utilisateur est tenu de ne pas tenter d'entretenir l'ordinateur au-delà des consignes du manuel d'utilisation. Confiez l'entretien de cet Appareil à du personnel qualifié.
Mise en charge de la batterieinte grée
Une batterie complètement chargée offre 2.5 heures d'autonomie en lecture, lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, "Batterie faible" s'affiche et le cadre photo s'éteint 10 secondes après. Suivez les tapes suivantes pour Mettre en charge la batterie.
- Raccordez une extrémité du cordon USB au port USB du cadre photo, et raccordez l'autre extrémité du cordon à un port USB de votre ordinateur. L'indicateur du niveau de charge de la batterie clignote.
- La durée de mise en charge nécessaire est d'environ trois heures, l'indicateur du niveau de charge de la batterie s'arrête de clignoter une fois la batterie complètement
Installation du logiciel/pilote
IMPORTANT: Vous devez d'abord installer le logiciel sur votre ordinateur avant de raccorder le cadre photo à celui-ci.
- Insérez le CD-ROM et double cliquez sur le fichier SETUP.EXE ; suivez les instructions affichées à l'écran.
- Le logiciel PhotoViewer va etreinstall sur votre ordinateuret un raccourci sera pr sent survotre bureau. NE PASLANCER LE LOGICIEL MAINTENANT.
- Une fois le logiciel installé, raccordez le cadre photo à votre ordinateur avec le cordon USB fourni. Le pilote du cadre photo est installé automatiquement. Suivez les instructions affichées à l'écran et acceptez lorsque des fenêtres d'installation s'affichent à l'écran.
- Une fois le pilote installé, lancez le logiciel Photo Viewer qui se trouve sur le bureau.
REMARQUE: S'il vous est impossible de lancer le logiciel ou de connecter le cadre photo à l'ordinateur, reportez-vous à la section Dépannage de l’manuel pour obtenir de l'aide.
1. Raccordez l'appareil à votre ordinateur
Utilisez le cordon USB fourni. Connectez la large fiche du cordon à un port USB de votre ordinateur, puis raccordez l'autre extrémité au cadre photo.

2. Lancez le logiciel du cadrephoto
Double cliquez sur le raccourci Visionneur de photos situé sur votre bureau.
3. Naviguez parmi vos images
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour naviguer parmi les photos stockées sur votre ordinateur.
REMARQUE: le cadre photo est compatible avec les formats de fichiers image suivants : JPG, BMP, GIF, TIF et PNG.
Les images peuvent être affichées complètement ou recadrées.
(i) Appuyez sur la touche " " (ii) SÉLECTIONNEZ l'option "Recadrer pour ajuster la photo à la taille de l'écran" ou "afficher l'image en taille réelle".
Afficher l'image entière — l'image est affichée en entier comme originale.
Couper l'image pour remplir l'écran-----l'image est grossie en partie pour remplir l'écran, mais une partie du dessus et du dessous sont coupées.
(iii) Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez des images et transférez-les dans la fenêtre collection
(i). Sélectionnez un album (Groupe 1, Groupe 2....) de la fenêtre Collection dans lequel vous souhaitez transférer vos photos. Vous pouvez modifier le nom de l'album en double cliquant sur l'album et en entrant un nouveau nom.
Note : un nom d'album valide est composé d'une combinaison de maximum 20 lettres (majuscules) ou chiffres.
(ii) Sélectionnez une photo et sélectionnez un taux de compression.
(1) Appuyez sur la touche "0". (2) Cliquez sur la barre de sélection et faites glisser le curseur pour sélectionner un taux de.
compression : Faible, Moyen ou Élevé.
(3) Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.
transfér la photo au panneau de contrôle
Vous pouvez transférer plus d'une image à la fois en maintenant la touche Ctrl enfoncée pendant que vous sélectionnez des images ou vous pouvez sélectionner une première image, scroller vers le bas jusqu'à la dernière image en maintenant la touche SHIFT enfoncée.
Images stockées sur votre ordinateur
Images prêtes à être transférées
Images stockées sur le cadre photo
Pour transférer des images "telles qu'affichées".
Appuyez sur la touche " " pour transférer l'image dans la fenêtre Collection.
(B) Pour modifier l'image "telle qu'affichée" puis la transférer.
Modifiez et transférez l'image dans la fenêtreCollection en suivant les indications de la section "Modifier desimages".
Pour supprimer une image de la fenêtre Collection, cliquez sur " ", cliquez sur " " pour supprimer toutes les images.
5. Transfert le contenu de la fenêtre collection sur le cadre photo
Appuyez sur la touche " " pour compresser et transférer les images de la fenêtre Collection vers le cadre photo numérique.
Important!
Ne dconnectez pas le cordon USB avec la fin du transfert et d'avoir quitté le logiciel Photo Viewer.
Remarque:
Le nombre d'images pouvant être stockées sur le cadre photo numérique dépend des paramètres de compression, de la résolution sélectionnée et de la complexité des photos originales.
| Faible compression | Moyenne compression | Compression lev e | |
| Nombre d'images pouvant être stock es | ~1,000 à ~3,000 | ~1,500 à ~6,000 | ~4,000 à ~14,000 |
1. Sélectionnez une image à modifier
Dans l'espace de prévisualisation, sélectionnez une photo que vous souhaitez modifier. Cliquez sur " pour modifier l'image sélectionnée dans une nouvelle fenêtre.
2. Modifiez l'image
Dans la fenêtre de modification de l'image, vous pouvez effectuer les actions suivantes:
Recadrage: Cliquez et faites déplacer les petites boîtes (situées sur les coins de la grande image) pour agrandir ou rétrécir la surface à recadrer. - Repositionnement: Cliquez sur l'image et faites-la déplacer pour la recadrer. Luminosité / Contraste: Cliquez sur les barres et réglez le niveau de luminosité / contraste.

REMARQUE: Les images lumineuses et contrastées apparaissant plus belles sur l'écran du cadre photo.
- Rotation sur image : Utilisez les flèches Rotation pour effectuer une rotation sur image dans le sens des aiguilles d'une montre/sens contraire des aiguilles d'une montre.
3. Cliquez surterminé
L'image modifiée est ajoutée à la fenêtre Collection.
Fonctionnement des touches
① POWER: Appuyez et maintenez enfoncé la touche pendant 2 secondes pour mettre en marche le cadre photo. Appuyez à nouveau et maintenez enfoncé la touche pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil. ② DELETE: Appuyez sur la touche pour supprimer le fichier sélectionné. ③ ALBUMS: En mode Navigation, appuyez sur la touche pour accéder aux différents albums. ④ DIAPORAMA: Pour démarrer le diaporama, appuyez de manière répétée sur la touche et sélectionnez la durée d'affichage de chaque photo (1s, 3s, 6s, 12s, 1min, 30 min) ou sélectionnez STOP pour arrêter le diaporama. Une fois le diaporama lancé, appuyez sur la touche pour arrêter le diaporama. ⑤ ENTER: Appuyez sur cette touche ↓ pour confirmer votre sélection. HAUT: Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner l'image/le dossier suivant. ⑦ BAS: Appuyez sur la touche ↓ pour sélectionner l'image/le dossier précédent. (8) MINI-B: permet de raccorder un câble USB



Installation du cadre photo
Le cadre photo peut être posé sur une table en utilisant le pied fourni.
- Faites glisser le pied hors de son emplacement.
- Vissez lepied.
- Vous pouvez installer le cadre photo horizontalement ou verticalement.

D clarification sur les émissions électromagnétiques
- Cet équipement est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et de la CE, l'utilisation de l'appareil est soumise aux deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et
- Il doit accepter toute interference, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
- THIS CLASS B DIGITALAPPARATUSCOMPLIES WITH CANADIAN ICES-003./ CET APPAREIL NUMÉRIQUE DELAClass B EST CONFORME ÀLA NORMENMB-003 DU CANADA.
Problèmes lors de l'installation
Lorsque l'écran affiche un message d'erreur "Périphérique non connecté durant l'installation", suivez les tapes suivantes pour résoudre ce problème:
A. Problèmes avec le logiciel (impossible de lancer le logiciel Photo Viewer) 1. Réinsérez et lancez à nouveau le CD d'installation et sélectionnez "Supprimer" ou "Désinstaller" à partir du menu d'installation. 2. Déconnectez le cordon USB de l'ordinateur puis redémarrez. 3. Une fois l'ordinateur prêt, lancez l'installateur à nouveau et réinstallez le logiciel.
REMARQUE: NE PAS raccorder le cordon USB avant la fin de l'installation du logiciel.
B. Installation du pilote (Périphérique non reconnu) 1. Après avoir raccordé le cadre photo numérique via USB, allez dans le menu Démarrer / Panneau de configuration / Ajouter un nouveau périphérique. 2. Lorsque la boîte de dialogue apparait, cliquez sur "Oui, j'ai déjà raccordé le périphérique". 3. Dans la liste des périphériques, sélectionnez "Photo Viewer" et cliquez sur SUIVANT, L'état du périphérique est alors affiché. Lorsqu'une icône d'avertissement apparaît à côté du cadre


Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que : les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtaining de plus amples informations. (Directive de l'équipement électronique et des déchets électriques).

