BU7000 - BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BU7000 BIONAIRE au format PDF.
| Type de produit | Humidificateur d'air |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie à ultrasons, réservoir d'eau amovible |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Durée d'utilisation | Jusqu'à 12 heures en continu |
| Fonctions principales | Humidification, fonction nuit silencieuse, réglage de l'humidité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du réservoir, utilisation d'eau distillée recommandée |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'entretien inclus |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Informations générales utiles | Idéal pour les chambres, les bureaux, et les espaces de vie, aide à soulager les symptômes d'allergies |
FOIRE AUX QUESTIONS - BU7000 BIONAIRE
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BU7000 - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BU7000 de la marque BIONAIRE.
MODE D'EMPLOI BU7000 BIONAIRE
© 2009 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
SW19 4DT UK BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd
FRANÇAIS Félicitations En choisissant un humidificateur BionaireTM, vous avez choisi l’un des meilleurs humidificateurs actuellement disponibles sur le marché. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI IMPORTANT. NOTA: Veuillez consulter les diagrammes avant de lire le manuel d'utilisation. DESCRIPTION (VOIR LA FIGURE 1/2) A. Bec de Brume B. Poignée C. Réservoir d'eau D. Capot du réservoir E. Filtre (x1) F. Capteur (non visible) G. Interrupteur de sécurité nu niveau d’eau H. Sortie de flux d'air I. Bassin d'eau J. Base K. Panneau de configuration K1 Allumage/Extinction K2 Contrôle des paramètres de la brume
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR VOTRE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer des mesures de sécurité élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles; il convient tout particulièrement de : 1. Lire toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. 2. Branchez directement l’appareil sur une prise électrique et d’enfoncer la prise à fond pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique. 3. Conserver le cordon hors des zones soumises à un passage intense. Pour éviter les risques d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous des tapis, à proximité de radiateurs, de fours ou d’appareils de chauffage. 4. NE placez PAS l’humidificateur à proximité de sources de chaleur comme les fours, les radiateurs et les appareils de chauffage. Placez votre humidificateur sur un mur intérieur près d’une prise électrique. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, l’humidificateur doit être à au moins 100 mm du mur. 5. AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais un humidificateur dans une pièce fermée. (C’est-à-dire les portes et les fenêtres fermées) ce qui peut aboutir à une humidité excessive. 6. AVERTISSEMENT: Il faut toujours débrancher l’humidificateur de la prise
électrique avant de le remplir. Pour débrancher la prise, tirez sur le corps de celle-ci et non sur le cordon. 7. NE laissez JAMAIS tomber ou n’introduisez jamais d’objets dans aucune des ouvertures. NE placez PAS les mains, le visage ou le corps directement sur ou à proximité immédiate de la bouche de buée lorsque l’appareil est en marche. NE couvrez PAS la bouche de buée et NE placez AUCUN objet au-dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche. 8. NE faites PAS fonctionner l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés, à la suite d’un mauvais fonctionnement, si vous l’avez fait tomber ou s’il a subi une avarie. Renvoyez l’appareil au fabricant pour examen, réglage électrique ou mécanique, ou réparation. 9. N’utilisez l’appareil que pour l’emploi domestique pour lequel il a été conçu comme décrit dans ce manuel. Tout autre emploi non recommandé par le fabricant peut provoquer des incendies, des chocs électriques, ou des blessures corporelles. L’utilisation d’accessoires amovibles non recommandés ou vendus par Holmes Products (Europe) Ltd. peut être cause de risques. 10. N’utilisez PAS l’appareil en plein air. 11. Placez toujours l’humidificateur sur une surface solide, plate et de niveau. Il est recommandé de placer l’humidificateur sur un tapis étanche à l’eau. Ne le placez jamais sur une surface risquant d'être abîmée par l'eau ou l'humidité (par exemple les planchers finis). 12. NE placez JAMAIS directement la bouche de buée face au mur. L’humidité peut endommager le revêtement mural, et le papier peint en particulier. 13. Il faut débrancher l’humidificateur lorsqu’il n’est pas en marche. 14. N’inclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS l’appareil lorsqu’il est en marche. Eteignez l’appareil et débranchez-le avant d’enlever l’eau du réservoir et de le déplacer. 15. Pour fonctionner convenablement, cet humidificateur doit subir des opérations de nettoyage journalières et hebdomadaires. Voir les procédures de nettoyage journalier et hebdomadaire. 16. N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence, de nettoyants à carreaux, d’encaustique, de diluants pour la peinture ou d’autres solvants ménagers pour nettoyer une partie quelconque de l’humidificateur. 17. Toute humidité excessive dans une pièce peut provoquer de la condensation sur les fenêtres et sur certains meubles. Dans ce cas, éteignez l’humidificateur. 18. N’utilisez pas l’humidificateur dans une région où le degré d’humidité dépasse 55%.
19. NE tentez PAS de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien doivent être confiées à un personnel qualifié. 20. Si le cordon d'alimentation est endommagé, renvoyez l'appareil au fabricant ou son agent de vente ou à un centre d'entretien qualifié pour le faire réparer ou remplacer. 21. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l'expérience et du savoir nécessaires, à moins qu'elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité qui leur explique comment utiliser l'appareil. Les enfants devraient être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. 22. ATTENTION: Pour éviter tout risque lié à une réinitialisation accidentelle de l’arrêt automatique du chauffage, l’alimentation en électricité de cet appareil ne doit pas se faire via un dispositif d’interrupteur externe tel qu’une minuterie et il ne doit pas non plus être connecté à un circuit interrompu régulièrement par le système.
2. Dévissez le capot du réservoir (D). 3. Remplissez le réservoir d'eau propre et baissez le capot de réservoir en arrière fermement sur le réservoir. 4. Remettez le réservoir d'eau sur la base.
Mettez l’appareil en marche puis éteignez-le (Voir l'Image 2 K1) 1. Branchez l’appareil dans la prise murale. 2. Appuyez sur l’interrupteur d’allumage ( ) (K1) pour allumer et éteindre l'Humidificateur Ultrasonique. Le panneau de configuration (K) est illuminé avec une des trois couleurs selon l'humidité des pièces quand l’appareil est allumé. REMARQUE : L’appareil est doté d’une mémoire. Le panneau de contrôle se rappelle du volume de vapeur sur lequel il était réglé après que l’appareil soit arrêté. Cependant, si l’appareil est débranché, le panneau de contrôle est réinitialisé sur Hi (Haut ) et oublie le réglage de volume de vapeur précédent.
Contrôle de la vapeur/Contrôle du Pour lever ou baisser le niveau d'humidité, vous devez toucher la partie inférieure (K2) du panneau de configuration où les trois gouttelettes séparées sont placées, ce qui adaptera les niveaux d’émission de brume. Production de = 1 signal sonore Brume Basse Production de = 2 signaux sonores Brume Moyenne Haute Production = 3 signaux sonores de Brume
CONSIGNES D’ASSEMBLAGE 1. Assurez-vous que l’humidificateur est éteint et débranché de la prise murale. 2. Installez les filtre (E) à eau dans la base (J) correspondant au trou de filtre avec l'épingle de la base. AVERTISSEMENT : Quand vous installez un nouveau filtre à eau, veillez à retirer le sac en plastique puis suivez les instructions de la section « Utilisation des filtres ». IMPORTANT : Il est recommandé d’utiliser le filtre à eau pour éliminer l’émission de résidus minéraux contenus dans l’eau. 3. Placez le réservoir d'eau (C) sur la base IMPORTANT : Vérifiez que les réservoir d’eau et la cuvette (I) sont propres avant d’utiliser l’appareil et après l’avoir gardé inutilisé pendant une période prolongée. 4. Assurez-vous que l’humidificateur est sur une surface plate. S’il ne l’est pas, veillez toujours à l’éteindre avant de le manipuler.
Panneau de contrôle Le panneau de contrôle est doté d’un voyant d’indication d’humidité dont la couleur varie comme suit : Orange = Faible humidité. (Humidité relative de moins de 0-30%) Vert = Niveau d'Humidité Idéal Bleu = Forte humidité. (Humidité relative de plus de 56%) L’écran émet = le niveau d'eau sont bas, des flashs Réservoir de recharge
CONSIGNES D’UTILISATION Remplissez les réservoir d’eau. REMARQUE : Assurez-vous que l’humidificateur est éteint et débranché de la prise murale. L’eau que vous mettez dans les réservoir doit être propre et sa température ne doit pas dépasser 40° C. (il est recommandé d’utiliser de l’eau bouillie et refroidie ou de l’eau déminéralisée). 1. Retirez les réservoir d’eau de la base.
ARRET DE SECURITE AUTOMATIQUE (G) Cet humidificateur à ultra-sons comporte à dispositif de sécurité intégrés : 1. Quand le niveau d'eau dans le bassin est bas, l'unité donnera des signaux sonores 10 fois et le panneau de configuration étincelleront continuellement, le capteur (F) coupera automatiquement. Remplissez les réservoir en suivant les instructions données dans la section « Consignes d’utilisation » pour faire fonctionner l’humidificateur de nouveau.
BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd
PROBLEME Le panneau de contrôle n'est pas illuminé et il n'y a pas d'air ni de vapeur émis par l'appareil
L'écran de panneau de configuration est illuminé et émet des flashs, mais il n’y a pas de brume Il n'y a pas assez de vapeur
Consignes de nettoyage et d’entretien Les humidificateurs rendent l’environnement confortable en ajoutant de l’humidité dans l’air sec des pièces chauffées. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter une utilisation abusive de l’appareil, suivez attentivement toutes les instructions, surtout celles qui portent sur l’utilisation, l’entretien et la maintenance. Veuillez noter que ceci est un appareil électrique et qu’il nécessite une certaine vigilance lorsqu’il est en marche. Le nettoyage de votre humidificateur toutes les semaines ou toutes les deux semaines, selon la qualité de l’eau, est important pour un fonctionnement efficace, sain et inodore. La qualité de l’eau varie beaucoup et, avec l’accumulation de tartre minéral dans votre humidificateur, elle pourrait, sous certaines conditions, favoriser l’apparition de microorganismes dans le réservoir.
CAUSE L'appareil n'a pas été mis en marche
SOLUTION Mettez l'appareil en marche
Les réservoirs d'eau sont vides
Remplissez d'eau les réservoirs
L'appareil n'est pas branché
Branchez l'appareil dans une prise murale
Le bouton de contrôle de la vapeur est réglé sur Bas
Changez le réglage de la vapeur à Haut (voir les instructions sur le contrôle de la vapeur) La surface sur laquelle l'appareil Mettez l'appareil sur une surface stable est posé résonne ou par terre
Il y a du tartre sur le transducteur
La vapeur sent mauvais
4:19 PM Les 15 minutes d’attente sont nécessaires pour s'assurer que le filtre est correctement saturé et que l'eau est à son niveau optimal pour une bonne performance.
UTILISATION DES FILTRES Le filtre à eau sont utilisés pour retenir les résidus minéraux qui se trouvent dans l’eau et assurer une vapeur propre. La durée de vie des filtres est déterminée par votre utilisation quotidienne moyenne de l’humidificateur et la dureté de l’eau que vous utilisez. Plus dure est l'eau, plus grande est la quantité de minéraux dans l'eau et plus souvent vous devrez remplacer le filtre. On recommande fortement que le filtre soit remplacé tous les 2 mois, (selon l'utilisation), ou quand l’unité émet de la poussière blanche. 1. Assurez-vous que l’appareil est arrêté et débranchez-le de la prise murale. Retirez les réservoir d’eau. 2. Si vous les remplacez, retirez le filtre de la base et jetez-le selon les règlements locaux 3. Retirez le sac en plastique qui protège les nouveaux filtres. Mouillez complètement les filtres en les immergeant dans l’eau pendant 5 minutes. Installez les filtres dans la base. 4. Remplissez le réservoir d'eau courante propre, fraîche et replacez-le sur la base. Attendez 15 minutes pour que l'eau passe par le filtre avant d’allumer l'unité.
L'eau est trop sale ou elle est restée trop longtemps dans les réservoirs ; elle n'est donc pas fraîche
Nettoyez le transducteur délicatement avec un tampon d'ouate humide.
Nettoyez les réservoirs, remplacez l'eau par de l'eau fraîche et propre
L'appareil est neuf ou l'eau n'est Ouvrez les réservoirs d'eau et placez l'appareil pas propre. dans un endroit frais pendant 12 heures. Lavez les réservoirs ou changez l'eau. Effet de résonance dû au fait Remplissez d'eau les réservoirs qu'il n'y a pas assez d'eau dans les réservoirs La surface sur laquelle l'appareil Mettez l'appareil sur une surface stable est posé résonne ou par terre 8
l’appareil, veuillez le renvoyer dans son emballage d’origine, accompagné du bon d’achat, au magasin où vous l’avez acheté. 3. Au cas où votre humidificateur aurait besoin d’être entretenu ou réparé, veuillez vous adresser à votre revendeur local. 4. Si votre humidificateur a besoin de réparations, entrez en contact avec votre revendeur local.
Avant de nettoyer l’humidificateur, veuillez noter ce qui suit : • N’UTILISEZ PAS de savon, de détergents, d’abrasifs, d’essence, de produits à polir le verre ou les meubles, ou d’eau bouillante pour nettoyer les pièces de votre humidificateur à ultra-sons.Ceux-ci empêcheraient le bon fonctionnement de votre appareil et pourraient affecter son apparence. • N’UTILISEZ PAS d’objets aiguisés ou métalliques pour nettoyer le dépôt minéral dans le réservoir. Les objets aiguisés pourraient endommager le plastique. • Faites tremper le dépôt minéral pendant 20 minutes dans une solution de vinaigre et d’eau pour faciliter le nettoyage. • NE METTEZ aucune pièce de votre humidificateur dans le lave-vaisselle.
ACCESSOIRES POUR MODELE • BWF7000 Filtre de Purification d'eau • Solution nettoyante pour humidificateur
BionaireTM CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’entrée : 220-240 V – 50 Hz Consommation électrique : 23 Watts Le Holmes Products (Europe) Ltd. se réserve le droit de changer ou de modifier les spécifications sans préavis.
Entretien quotidien : 1. Avant de nettoyer l’humidificateur, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise murale. 2. Soulevez et enlevez le réservoir de l'humidificateur 3. Videz et rincez la base et le réservoir avec soin pour enlever tout résidu ou toute impureté. Essuyez, nettoyez et séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier. 4. Remplissez les réservoirs comme indiqué dans les « Consignes d’utilisation ». Ne les laissez pas déborder. 5. Si les murs ou les fenêtres sont embués, arrêtez l’humidificateur.
CONSEILS DE RANGEMENT Si vous n’allez pas utiliser votre appareil pendant une période assez étendue, il est important de suivre les instructions ci-dessous pour empêcher la stagnation de l’eau dans l’appareil. 1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le de la prise murale. Enlevez les réservoirs d’eau et videzles soigneusement ainsi que la base. Nettoyez l’humidificateur en suivant les instructions figurant dans la section de nettoyage. 2. Séchez l’appareil soigneusement. VEILLEZ à ne pas laisser d’eau dans l’appareil avant de le ranger. 3. Emballez l’humidificateur dans son carton d’origine et rangez-le dans un endroit frais et sec.
CONSIGNES D’ENTRETIEN 1. NE tentez PAS de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Ceci rendrait votre garantie nulle et non avenue. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien doivent être confiées exclusivement à un personnel qualifié. 2. Au cas où vous auriez besoin d’échanger
GARANTIE Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie. Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces dispositions. Holmes s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que : • vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème ; et • l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes Products Europe. Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de Holmes, une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes ou le non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un usage commercial ou communal. Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus. Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à enquiriesEurope@jardencs.com pour plus d’informations sur le recyclage et la directive WEEE. Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London
Notice Facile