BU 4000-I - Humidificateur d'air BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BU 4000-I BIONAIRE au format PDF.
| Type de produit | Humidificateur d'air |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie à ultrasons, réservoir d'eau de grande capacité |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les huiles essentielles |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 30 W |
| Fonctions principales | Humidification, diffusion d'huiles essentielles, réglage de l'humidité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le réservoir et les filtres |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Informations générales utiles | Idéal pour les pièces de vie, améliore la qualité de l'air |
FOIRE AUX QUESTIONS - BU 4000-I BIONAIRE
Questions des utilisateurs sur BU 4000-I BIONAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BU 4000-I - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BU 4000-I de la marque BIONAIRE.
MODE D'EMPLOI BU 4000-I BIONAIRE
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun - France
Phone: +33 164 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
N°Indigo 0825858582
Belgium +32 38 70 86 86
Czech Republic +420 48 513 03 03
Denmark +45 45 93 43 73
Finland +358 98 70 870
Greece +30 2 10 61 56 400
Hungary +36 72 482 017
Netherlands +31 793 41 77 71
En selectionnant un humidificateur Bionate, vous avez besoin l'un des mêleurs humidificateurs sur le marché.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CE MODE D'EMPLOI.
Remarque: Retirez avec soin tous les rubans adhésifs de fixation et les deux filtres à eau. Gardez tout l'emballage pour ranger l'humidificateur quand il n'est pas utilisé.
DESCRIPTION GENERALE (VOIR FIG.1)
A Embout de sortie de vapeur
B Conduit de vapeur
C Panneau d'affichage
D Sortie d'air
E Support de réserve d'eau (2)
F Panneau de contrôle
F1 Marche/Arrêt
F2 Contrôle de la vapeur/Contrôle du niveau d'humidité
G Base
H Transducteur (pas visible)
I Cuvette d'eau
J Interrupteur de sécurité du niveau d'eau
K Interrupteur de sécurité
L Ouverture de replissage
M Réservoirs d'eau (2)
N Poignée
O Filtre (2)
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Veuillez dire ce manuel attentivement avant d'utiliser cet apparéil, car une utilisation correcte vous assure la qualité performance.
Lorsque you utilise des apparéils électriques, prenez toujours des précautions de sécurité de base, en particulier les suivantes :
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Exercez une surveillance etroite lorsque l'appareil est utilisé à proximé d'enfants. Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
L'appareil doit etre utilise par un adulte capable. - Débranchez l'appareil de la prise murale lorsque vous ne l'utilise pas, pour ajouter ouPTRirer des pièces et avant de le nettoyer.
- N'utilise pas l'appareil si le cordon électrique ou la prise d'alimentation sont détiériorés, si l'appareil est défectieux ou s'il est tombé ou a été endommagé de chaque façon que ce soit. En cas de détiérioration du fil électrique, faites-le replacer par le fabricant ou un représentant du service après-vente pour éviter tout danger.
L'utilisation d'accessoires non recommendés ou non vendus par Bionaire® peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. - N'utilise pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne laïsez pas le fil électriquePENDRE par dessus le bord d'une table ou d'un comptoir, ou entrer en contact avec des surfaces chaudes telles qu'une cuisineire.
Utilisez cet apparéil uniquement pour les usages pour lesquels il a été concu. - DébranchetzousjoursI'appareilde la prisemuralelorsqu'ilfonctionne sans surveillanceet lorsqueyousvoulezI'assembler,le démonter ou le nettoyer.
- Dans le cas d'une perturbation électrique momentanée, l'appareil pourrait mal fonctionner. L'utilisateur doit alors le réinitialiser.
- Vérifiez la tension indiquée au dos de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l'appareil à une tension plus élevé que celle indiquée.
Pour éviter tout chocoléctrique, n'active, branchez ou débranchez jamais l'humidificateur avec des mains mouillées.
Assurez-vous que l'humidificateur est sur une surface plate. S'il ne l'est pas, veillez toujours à l'éteindre avant de le manipuler
- Ne démontez pas l'humidificateur lorsqu'il est branché pour éviter tout chocolélectrique.
- Si vous doivent restorer la prise ou le fil électrique, suivez toutes les instructions données à la section concernant l'installation d'une prise.
- En cas de dépréciation du fil électrique, il doit être remplace par le fabricant, un représentant de son service après-venture ou une autre personne qualifiée.
- Ne placez pas l'humidificateur devant des sorties d'air et gardez-le loin des meubles et d'autres apparèils électriques
N'ajoutez pas d'eau directement dans le conduit de vapeur ou l'embout de sortie.
CONSIGNES D'ASSEMBLAGE
- Assurez-vous que l'humidificateur est et debranché de la prise murale.
- Installez les filtres à eau dans la base.
AVERTISSEMENT: Quand vous installez un nouveau filtré à eau, veillez à retirer le sac en plastique puis suivez les instructions de la section « Utilisation des filtres »
IMPORTANT : Il est recommendé d'utiliser le filtré à eau pour éliminer l'émission de résidus mineraux contenus dans l'eau.
- Positionnez le conduit de vapeur (B) au-dessus de la base (G) et inséréz-le avec soin dans la base (voir Fig. 2).
- Insérez l'embout de sortie de vapeur (A) sur le conduit de vapeur (B) (voir Fig. 2).
- Mettez les réservoirs d'eau sur la base (voir Fig. 3).
IMPORTANT : Vérifiez que les réservoirs d'eau et la cuvette sont propres avant d'utiliser l'appareil et après l'avoir gardé inutilisé pendant une période prolongée.
- Assurez-vous que l'humidificateur est sur une surface plate. S'il ne l'est pas, veillez toujours à l'éteindre avant de le manipuler.
CONSIGNES D'UTILISATION
Remplissez les réservoirs d'eau.
REMARQUE: Assurez-vous que l'humidificateur est eteint et debranché de la prise murale. L'eau que vous mette dans les reservoirs doit etrepropre et sa tempereature ne doit pas depasser 40^ (il est recommandedeutiliser de I'eau bouillie et refroidie ou de I'eau démineralisee).
- Retirez les réservoirs d'eau de la base.
-
Dévissez la valve de replissage (L).
-
Remplissez les réservoirs d'eau propre et revissez la valve sur les réservoirs en serrant bien (voir Fig. 4).
- Replacez les réservoirs d'eau sur la base (voir Fig. 4).
METTEZ L'APPAREIL EN MARCHE PUIS ÉTEIGNEZ-LE (VOIR FIG. 1 F1).
- Branchez l'appareil dans la prise murale.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche ( ) (F1) pourmettre en marche et arreter l'humidificateur à ultra-sons. L'écran DEL estilluminé quand l'appareil est en marche.
REMARQUE: L'appareil est doté d'une mémoire. Le panneau de contrôle se rappelle du volume de vapeur sur lequel il était réglié après que l'appareil soit arrêté. Cependant, si l'appareil est débranché, le panneau de contrôle est réinitialisé sur Hi (Haut [I]) et oublie le réglage de volume de vapeur précédent.
CONTRÔLE DE LA VAPEUR/CONTRÔLDEDU Niveau D'HUMIDITÉ (VOIR FIG. 1 F2)
Pour augmenter ou diminuer le niveau d'humidité, ajustez le ventilateur sur un niveau de sortie de vapeur haut ou bas.
I / Lo = Volume de vapeur bas
II / HI = Volume de vapeur élevé
REMARQUE: Alternez le réglage du volume de vapeur entre Haut (II) et Bas (I) en touchant une fois le bouton de contrôle de la vapeur (F2) sur le panneau de contrôle (F).
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle est doté d'un voyant d'indication d'humidité dont la couleur varie comme suit :
Orange = Faible humidité.(Humidité relative de moins de 50%)
Vert = Humidité comfortable (Humidité relative d'environ 50%)
Bleu = Forte humidité. (Humidité relative de plus de 50%)
L'écran clignote = le niveau d'eau de la cuvette est bas, replissée les réservoirs
REMARQUE : L'humidité recommandaee est de 40% à 50% .
ARRET DE SECURITE AUTOMATIQUE
Cet humidificateur à ultra-sons compte deux dispositsifs de sécurité intégrés :
- Lorsque le niveau d'eau de la cuvette est bas, le transducteur s'arrête automatiquement. Remplissez les réservoirs en suivant les instructions données dans la section « Consignes d'utilisation » pour faire fonctionner l'humidificateur de nouveau.
DEPANNAGE
| PROBLEM | CAUSE | SOLUTION |
| Le panneau de contrôle n'est pas illuminé et il n'y a pas d'air ni de vapeur émis par l'appareil | L'appareil n'a pas été mis en marche | Mettez l'appareil en marche |
| L'appareil n'est pas branché | Branchez l'appareil dans une prise murale | |
| L'écran du panneau de contrôle est illuminé et clignote mais il n'y a pas de vapeur émise | Les réservoirs d'eau sont vides | Remplissez d'eau les réservoirs |
| Le conduit de vapeur n'est pas fixé correctement | Positionnéz le conduit de vapeur correctement | |
| Il n'y a pas assez de vapeur | Le bouton de contrôle de la vapeur est réglé sur Bas (I) | Changez le réglage de la vapeur à Haut (II) (voir les instructions sur le contrôle de la vapeur) |
| La surface sur laquelle l'appareil est posé résonne | Mettez l'appareil sur une surface stable ou par terre | |
| Il y a du tartre sur le transducteur | Nettoyez le transducteur délicatement avec un tampon d'ouate humide. | |
| L'eau est trop sale ou elle est restée trop longtemps dans les réservoirs ; elle n'est donc pas fraîche | Nettoyez les réservoirs, remplacez l'eau par de l'eau fraîche et propre | |
| La vapeur sent mauvais | L'appareil est neuf ou l'eau n'est pas propre. | Ouvrez les réservoirs d'eau et placez l'appareil dans un endroit frais pendant 12 heures. Lavez les réservoirs ou changez l'eau. |
| Bruit anormal | Effet de résonance d'au fait qu'il n'y a pas assez d'eau dans les réservoirs | Remplissez d'eau les réservoirs |
| La surface sur laquelle l'appareil est posé résonne | Mettez l'appareil sur une surface stable ou par terre |
- Quand le conduit de vapeur n'est pas positionné correctement sur la base, le ventilateur et le transducteur s'arrêtent automatiquement et l'écran du panneau de contrôle clignote. Retirez et replacez le conduit de vapeur en vous assurant qu'il est positionné correctement.
UTILISATION DES FILTRES
Les filtres à eau sont utilisés pour retenir les résidus mineraux qui se trouvent dans l'eau et assurer une vapeur propre. La durée de vie des filtres est déterminée par votre utilisation quotidienne moyenne de l'humidificateur et la durée de l'eau que vous utilisez. Plus l'eau est dure, plus grande est la quantité de mineraux dans l'eau et plus souvent vous aurez à replacer le filtre. Il est fortement recommendé de replacer chaque filtre tous les 2 mois (en fonction de l'utilisation) ou quand l'appareil émet de la poussière blanche.
- Assurez-vous que l'appareil est arrêté et débranchez-le de la prise murale. Retirez les réservoirs d'eau (M) et le conduit de vapeur (B).
-
Si vous les remplacez, retirez les filtres (O) de la base et mettez-les au rebut.
-
Retirez le sac en plastique qui protège les nouveaux filtres. Mouillez complètement les filtres en les immergeant dans l'eau pendant 5 minutes. Installez les filtres dans la base.
- Remplissez les réservoirs d'eau courante fraîche et propre puis replacez-les sur la base. Attendez 15 minutes pour que l'eau passé à travers les filtres avant demettre l'appareil en marche.II est nécessaire d'attendre 15 minutes pour que les filtres soient suffisamment satures et l'eau à son meilleur niveau pour une performance optimale.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Les humidificateurs rendent l'environnement comfortable en ajoutant de l'humidité dans l'air sec des pièces chauffées. Pour obtenir les valeurs résultats et éviter une utilisation abusive de l'appareil, suivez attentivement toutes les instructions, surtout celles qui portent sur l'utilisation, l'entretien et la maintenance. Veuillez notes que ceci est un apparéil électrique et qu'il nécessite une certaine vigilance lorsqu'il est en marche.
Le nettoyage de votre humidificateur toutes les semaines ou toutes les deux semaines, selon la qualite de l'eau, est important pour un fonctionnement efficace, sain et inodore. La qualite de l'eau varie beaucoup et, avec l'accumulation de tartre mineral dans votre humidificateur, elle pourrait, sous certaines conditions, favoriser l' apparition de micro-organismes dans le réservoir.
Avant de nettoyer l'humidificateur, veillez noter ce qui suit :
N'UTILISEZ PAS de savon, de détergents, d'abrasifs, d'essence, de produits à polir le verre ou les meubles, ou d'eau bouillante pour nettoyer les pièces de yours humidificateur à ultra-sons. Ceux-ci empêcheraient le bon fonctionnement de leur apparéil et poursraient affecter son appearance.
- N'UTILISEZ PAS d'objets aiguisés ou métalliques pour nettoyer le dépôt minéral dans le réservoir. Les objets aiguisés pourraient endommager le plastique.
- Faites tremper le dépôt minéral pendant 20 minutes dans une solution de vinaigre et d'eau pour faciliter le nettoyage.
- NE METTEZ aucune piece de votre humidificateur dans le lave-vaiselle.
Entretien quotidien :
- Avant de nettoyer l'humidificateur, eteignez l'appareil et debranchez-le de la prise murale.
- Enlevez les réservoirs de l'humidificateur.
- Videz et rincez la base et le réservoir avec soin pour enlever tout résidu ou toute impureté. Essuyez, nettoyez et séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
- Remplissez les réservoirs comme indiquedans les « Consignes d'utilisation ». Ne leslaissez pas déborder.
- Si les murs ou les fenêtres sont embués, arrêtez l'humidificateur.
CONSEILS DE RANGEMENT
Si vous n'allez pas utiliser votre apparéil pendant une période assez étendue, il est important de suivre les instructions ci-dessous pour empêcher la stagnation de l'eau dans l' apparéil.
- Arretez l'appareil et débranchez-le de la prise murale. Enlevez les réservoirs d'eau et videzles soignement ainsi que la base. Nettoyez l'humidificateur en suivant les instructions figurant dans la section de nettoyage.
- Sèchez l'appareil soigneusement. VEILLEZ à ne pas laisser d'eau dans l'appareil avant de le ranger.
- Emballez l'humidificateur dans son carton d'origine et rangez-le dans un endroit frais et sec.
FILTRE DE RECHANGE
Filtre à eau BUH400 (2 litres requis)
GARANTIE
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDE LORS DE Toute RECLAMATION SOUS GARANTIE.
- Cet apparéil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat.
-
Dans le cas peu probable d'une panne, veuillez rapporter l'appareil au magasin où vous l'avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie.
La garantie engage Holmes Products Europe à réparer ou remplacer Gratisement, pendant la période de garantie, toute piece de l'appareil qui se revèle defectuese sous réserve que : -
nous soyons prévenus rapidement du début de fabrication,
-
l'appareil n'aït pas été alteré de chaque manière que ce soit ou utilisé abusivement ou réparé par une personne autre qu'une personne/agreee par Holmes Products Europe.
-
Cette garantie n'étend aucun droit à toute personne acquérant l'appareil d'occasion ou pour un usage commercial ou communal.
- Si l'appareil est réparé ou remplace sous garantie, vos droits sont conservés pour la durée restante de cette garantie.
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOUS ENVOYER LA CARTE DE GARANTIE JOINTE POUR ENREGISTRER VOTRE GARANTIE AUPRES DU GROUPE HOLMES.
CE PRODUIT EST FABRIQUE CONFORMMEMENT AUX DIRECTIVES 73/23/EEC,89/336/EEC et 98/37/EEC.