BU7000 - BIONAIRE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BU7000 BIONAIRE w formacie PDF.

Page 32
Zobacz instrukcję : Français FR Suomi FI Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BIONAIRE

Model : BU7000

Kategoria : Nieokreślony

Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BU7000 - BIONAIRE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BU7000 marki BIONAIRE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BU7000 BIONAIRE

EGSUEWXC NEM HIQ PTSUSaQ QE ITINXELSaQ GME IPTSUMNC C HKP`WME [UCWK. 1AQ K WYWNIYC WEV TIUMOEPFAQIM IGGaKWK C TUSWLCNK IGGaKWKV IMHMNA GME NALI [bUE, EQEXUBRXI WXSYV `USYV NEM XMV TUS_TSLBWIMV EYXCV XKV IGGaKWKV C XKV TUSWLCNKV IGGaKWKV EQXD XKV TEUSaWEV C ITMNSMQ]QCWXI PI XSQ XSTMN` IRSYWMSHSXKPBQS PIXET]OKXC GME TIUMWW`XIUIV TOKUSZSUDIV. <E A[UKWXE KOINXUMNA TUS^`QXE HIQ TUBTIM QE ETSUUDTXSQXEM PEJD PI XE SMNMENA ETSUUDPPEXE. 8E TUSFEDQIXI WI EQENaNO]WK `TSY YTAU[SYQ W[IXMNBV IGNEXEWXAWIMV. 1TMNSMQ]QCWXI PEJD PEV PBW] e-mail WXS enquiriesEurope@jardencs.com TIUMWW`XIUIV TOKUSZSUDIV W[IXMNA PI XKQ EQENaNO]WK NEM XE -221 (-TSUUDPPEXE KOINXUMNSa NEM KOINXUSQMNSa IRSTOMWPSa). Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London

SW19 4DT UK POLSKI Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza BionaireTM wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY INSTRUKCJĘ PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ. UWAGA: przed zapoznaniem się z treścią instrukcji prosimy rozłożyć ostatnią stronę, na której znajdują się ilustracje odpowiadające poszczególnym opisom. Opisy (zob. rys. 1/2) A. ysza mgielna B. Uchwyt C. Zbiornik wody D. Kapsel zbiornika E. Filtr (x1) F. Przetwornik (niewidoczny) G. Wyłącznik bezpieczeństwa poziomu wody H. Wylot powietrza I. Miska wodna J. Podstawa K. Panel sterowniczy K1 Zasilanie WŁ WYŁ K2 Kontrola nastawienia mgły WAŻNE: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała: 61

1. Przed włączeniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji. 2. Aby wyeliminować ryzyko zaprószenia ognia lub porażenia prądem należy włączać nawilżacz bezpośrednio do gniazdka i pamiętać o dokładnym wetknięciu wtyczki do gniazda. NIE stosować przedłużacza. 3. Sznur powinien znajdować się z dala od miejsc, w których panuje duży ruch. Aby zapobiec zaprószeniu ognia, W ŻADNYM WYPADKU nie należy układać przewodu pod dywanem ani w pobliżu kaloryfera, pieca czy grzejnika. 4. Nawilżacza NIE NALEŻY stawiać w pobliżu źródeł ciepła takich jak piece, kaloryfery czy grzejniki. Nawilżacz można ustawiać przy wewnętrznej ścianie w pobliżu gniazdka. Urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej 10cm od ściany. 5. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używać nawilżacza w zamkniętym pomieszczeniu (tj.: drzwi i okna zamknięte), ponieważ może to spowodować nadmierną wilgotność. 6. UWAGA: przed napełnianiem nawilżacza należy zawsze wyłączyć go z sieci. Nieprzestrzeganie tej zasady może spowodować obrażenia ciała. Aby wyłączyć urządzenie z sieci należy ciągnąć za wtyczkę a nie za przewód. 7. W ŻADNYM WYPADKU nie należy wkładać żadnych przedmiotów do otworów w nawilżaczu. NIE zbliżać rąk, twarzy ani innych części ciała do wylotu wilgoci przy włączonym urządzeniu. NIE przykrywać wylotu wilgoci przy włączonym urządzeniu. 8. NIE włączać urządzenia, jeżeli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Nie włączać urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo lub jeżeli spadło na ziemię lub zostało uszkodzone. Odesłać urządzenie do producenta w celu sprawdzenia, wyregulowania elementów elektrycznych lub mechanicznych lub dokonania naprawy. 9. Nawilżacz przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub nie sprzedawanych przez Holmes Products (Europe) Ltd. grozi niebezpieczeństwem. 10. Urządzenia NIE NALEŻY używać na wolnym powietrzu. 11. Nawilżacz należy ustawiać na twardej, płaskiej, równej powierzchni. Zaleca się stawianie nawilżacza na wodoodpornej podkładce. W ŻADNYM WYPADKU nie należy ustawiać nawilżacza na dywanie, wykładzinie lub na parkiecie, które mogą ulec zniszczeniu pod wpływem wody lub wilgoci. 12. Wylot wilgoci NIE POWINIEN być skierowany w stronę ściany. Wilgoć może spowodować uszkodzenia tapety itp.

BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd

który jest regularnie włączany i wyłączany przez zakład energetyczny.

13. Jeżeli nawilżacza się nie używa, należy wyłączyć go z sieci. 14. W ŻADNYM WYPADKU nie należy przechylać, przesuwać ani opróżniać urządzenia podczas pracy. Przed opróżnianiem zbiornika lub przesuwaniem nawilżacza należy urządzenie wyłączyć z sieci. Zbiornik na wodę należy wyjmować DOPIERO po upływie 15 minut od wyłączenia nawilżacza z sieci. Nieprzestrzeganie tej zasady może spowodować poważne obrażenia ciała. 15. Dla zagwarantowania sprawnego działania nawilżacz wymaga codziennej i cotygodniowej konserwacji. Sposób przeprowadzania konserwacji przedstawiony jest w części poświęconej codziennemu i cotygodniowemu czyszczeniu urządzenia. 16. W ŻADNYM WYPADKU do czyszczenia nawilżacza nie należy używać detergentów, benzyny, płynów do czyszczenia szkła, politury ani rozcieńczalników. 17. Nadmierna wilgotność w pomieszczeniu może spowodować skraplanie się wody na szybach i meblach. W takiej sytuacji nawilżacz należy WYŁĄCZYĆ. 18. Nawilżacza nie należy używać w pomieszczeniach, w których poziom wilgotności przekracza 55%. 19. NIE NALEŻY samodzielnie dokonywać napraw ani regulacji funkcji elektrycznych lub mechanicznych urządzenia. Nie należy samemu dokonywać napraw żadnych części urządzenia. Wszystkich napraw powinni dokonywać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu. 20. Wprzypadku uskodzenia kabla zasilającego dostarczyć urądzenieproducentowi, jego agentowi albo odpowiedniemu zakladowi naprawczemu w celu przeprowadzenia naprawy albo wymiany. 21. Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach postrzegania lub umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy i doświadczenia, chyba że pod nadzorem lub po poinstruowaniu odnośnie sposobu użycia urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem. 22. OSTROŻNIE: Aby nie dopuścić do zagrożenia związanego z przypadkowym zresetowaniem zabezpieczenia termicznego, zabrania się zasilania omawianego urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego, takiego jak zegar, a także podłączania go do obwodu,

INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Upewnić się, że nawilżacz jest wyłączony i odłączony od ściennego gniazda sieciowego. 2. Zainstalować filtr wodny (E) na podstawie (J) dopasowując otwór filtra do kołka podstawy. UWAGA!: Podczas instalacji nowego filtra wody należy w pierwszej kolejności zdjąć torebkę plastikową, a następnie postąpić zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w części “Użytkowanie filtra”. WAŻNE: Aby wyeliminować emisję związków mineralnych z wody, zalecane jest użycie filtra wody. 3. Umieścić zbiornik wodny (C) na podstawie. WAŻNE Upewnić się, że zbiornik wodny, jak również miska wodna (I) są czyste przed użyciem aparatu i po długim okresie przechowywania 4. Upewnić się, że nawilżacz jest ustawiony poziomo. Jeżeli nawilżacz nie jest ustawiony poziomo, przed jego przestawieniem należy zawsze wyłączyć zasilanie. INSTRUKCJA OBSŁUGI N a p e ł ni ć z b i or ni k w o dn y UWAGA: Upewnić się, że nawilżacz jest wyłączony i odłączony od ściennego gniazda sieciowego. Woda, jaką się wlewa do zbiornika, powinna być czysta, a jej temperatura nie powinna przekraczać 40° C. (zalecana jest zimna woda przegotowana lub demineralizowana). 1. Zdjąć zbiornik wodny z podstawy. 2. Odkręcić kapsel zbiornika (D). 3. Napełnić zbiornik czystą wodą i z powrotem przykręcić mocno kapsel zbiornika. 4. Postawić z powrotem zbiornik wodny na zbiorniku Włączyć, a następnie wyłączyć urządzenie (Patrz Rys. 2 K1) 1. Włączyć wtyczkę do gniazda sieciowego. 2. Wciskać przycisk zasilania - Power ( ) (K1), aby włączyć lub wyłączyć Nawilżacz Ultradźwiękowy. Gdy zasilanie jest włączone, panel sterowniczy (K) jest oświetlony jednym z trzech kolorów, w zależności od wilgotności panującej w pomieszczeniu, gdy zasilanie elektryczne jest włączone. UWAGA: Urządzenie posiada pamięć. Pulpit sterowniczy zapamiętuje ostatnie ustawienie ilości wytwarzanej mgły po wyłączeniu urządzenia. Jednakże jeżeli wtyczka urządzenia zostanie odłączona od gniazda sieciowego, pulpit sterowniczy nie zapamięta poprzedniego 62

4. Napełnić zbiornik wodny czystą chłodną wodą z kranu i umieścić go na podstawie. Odczekać 15 minut, aby woda przeszła przez filtr, przed włączeniem aparatu. 15 minut czekania jest konieczne, aby upewnić się, że filtr jest odpowiednio nasycony, a woda posiada swój optymalny poziom dla osiągnięcia najlepszej wydajności.

ustawienia i przestawi się na poziom wysoki “Hi” ( ) ilości wytwarzanej mgły. Regulator ilości mgły / poziomu wilgotności Aby zwiększyć lub obniżyć poziom wilgotności, należy dotknąć dolnej części (K2) panelu sterowniczego, gdzie znajdują się trzy oddzielne kropelki, co spowoduje odpowiednie dostosowanie poziomu wydajności wytwarzania mgły. Niskie wytwarzanie mgły = 1 piknięcie Średnie wytwarzanie mgły = 2 piknięcia Wysokie wytwarzanie mgły = 3 piknięcia

Instrukcja czyszczenia i konserwacji Nawilżacze stwarzają bardziej komfortowe warunki poprzez zwiększenie wilgotności suchego powietrza w ogrzewanych wnętrzach. Aby w pełni wykorzystać nawilżacz i uniknąć nieprawidłowego użycia wyrobu, należy starannie przestrzegać wszystkich instrukcji, a szczególnie wytycznych dotyczących eksploatacji, pielęgnacji i konserwacji. Należy pamiętać, że niniejszy wyrób jest urządzeniem elektrycznym i wymaga zachowania ostrożności podczas użytkowania. Aby utrzymać skuteczne, zdrowe i bezwonne działanie urządzenia, należy je czyścić w odstępach tygodniowych lub dwutygodniowych, w zależności od jakości wody. Jakość wody bywa bardzo różna, a w połączeniu z gromadzeniem się kamienia wewnątrz nawilżacza, może w pewnych warunkach sprzyjać rozwojowi mikroorganizmów w zbiorniku wody. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zwrócić uwagę na następujące zagadnienia: • NIE używać mydła, detergentów, preparatów ściernych, benzyny, preparatów do polerowania szkła i mebli oraz wrzącej wody do czyszczenia części nawilżacza ultradźwiękowego. Spowodują one zakłócenia prawidłowej pracy urządzenia i mogą wpływać na jego wygląd. • NIE używać ostrych ani metalowych przedmiotów do usuwania osadów mineralnych w zbiorniku. Kontakt z ostrymi przedmiotami może spowodować uszkodzenia części wykonanych z tworzyw sztucznych. • Osady mineralne należy namoczyć przez 20 minut w czystym roztworze octu i wody, aby ułatwić ich usunięcie. • ZABRANIA SIĘ czyszczenia części nawilżacza w zmywarce do naczyń.

PULPIT STEROWNICZY Na pulpicie sterującym znajduje się lampka kontrolna wilgotności, która świeci różnymi kolorami: Żółty = niska wilgotność (poziom wilgotności względnej poniżej 0-30%). Zielony = Idealny poziom wilgotności Niebieski = wysoka wilgotność, (poziomwilgotności względnej powyżej 56%). Ekran rozbłyskuje = Niski poziom wody, uzupełnić zbiornik AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE Ten Nawilżacz Ultradźwiękowy posiada wbudowane urządzenie zabezpieczające: 1. Gdy poziom wody w misce jest niski, aparat wyda 10 głośnych piknięć, a panel sterowniczy będzie migał w sposób ciągły, przetwornik (F) spowoduje automatyczne wyłączenie. Uzupełnić zbiornik tak jak podano w “Instrukcji eksploatacji”, aby nawilżacz ponownie zaczął pracować UŻYTKOWANIE FILTRA Filtry wodne są stosowane do zatrzymywania minerałów obecnych w wodzie i do zapewniania czystej wilgoci. Czas użytkowania filtra zależy od przeciętnego dziennego czasu używania waszego nawilżacza oraz od twardości wody w waszym rejonie. Im twardsza woda, tym większa ilość minerałów znajduje się w wodzie i tym częściej będziecie musieli wymieniać filtr. Zaleca się usilnie, aby wymieniać filtr co 2 miesiące (w zależności od czasu użytkowania), lub gdy z aparatu zaczyna się wydobywać biały pył. 1. Upewnić się, że nawilżacz jest wyłączony i odłączyć go od gniazda sieciowego. Wyjąć zbiornik wodny. 2. Podczas wymieniania, wyjąć filtr z podstawy i pozbyć się go zgodnie z lokalnymi przepisami. 3. Zdjąć ochronną torebkę z tworzywa z nowego filtra. Namoczyć filtr dokładnie przez zanurzenie go w wodzie przez 5 minut. Zainstalować filtr na podstawie.

Konserwacja codzienna: 1. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie oraz wyjąć jego wtyczkę z gniazda elektrycznego. 2. Podnieść i wyjąć zbiornik nawilżacza. 3. Dokładnie opróżnić i przepłukać podstawę i zbiorniki, aby usunąć wszelkie osady i zanieczyszczenia. Wytrzeć do czysta i do sucha czystą ściereczką lub ręcznikiem papierowym. 4. Napełnić zbiorniki zgodnie z opisem przedstawionym w części “Instrukcja obsługi”. Nie przepełniać zbiornika. 63

BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd

5. Jeżeli na ścianach lub oknach w domu zbiera się wilgoć, należy wyłączyć nawilżacz. PORADY DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy przestrzegać poniższych instrukcji i nie dopuścić do pozostawienia wody w urządzeniu. 1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od gniazda sieciowego. Zdjąć zbiorniki wody, a następnie całkowicie opróżnić zbiorniki i podstawę. Oczyścić nawilżacz zgodnie z opisem w części poświęconej instrukcji czyszczenia. 2. Dokładnie osuszyć urządzenie. NIE pozostawiać wody w przechowywanym urządzeniu. 3. Zapakować nawilżacz w jego oryginalne pudełko i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. PRZECHOWYWANIE INSTRUKCJE Jeśli wasz nawilżacz nie będzie używany przez dwa dni lub więcej, lub nastąpi koniec sezonu, zależy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami.

1. Oczyścić, opłukać i dokładnie wysuszyć nawilżacz, jak podano w rozdziale o usuwaniu kamienia. NIE pozostawiać wody wewnątrz podstawy lub w tacy. 2. Wyjąć rezerwowy kapsel. Nie przechowywać zbiornika z założonym kapslem. 3. Zdjąć i wyrzucić filtr. 4. Umieścić nawilżacz w oryginalnym kartonie i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. 5. Oczyścić nawilżacz przed rozpoczęciem następnego sezonu. 6. Zamówić zapasowy filtr przez rozpoczęciem nowego sezonu.

2. Gdyby aparat przestał pracować, należy najpierw sprawdzić bezpiecznik w wtyku (tylko w UK) lub bezpiecznik / wyłącznik obwodu w tablicy rozdzielczej przed skontaktowaniem się z producentem lub agentem serwisowym. 3. Jeśli jest konieczna wymiana aparatu, prosimy o zwrócenie go w jego oryginalnym opakowaniu, wraz z dowodem sprzedaży do sklepu, gdzie został zakupiony. 4. Gdyby wasz nawilżacz wymagał serwisu, prosimy o skontaktowanie się z waszym lokalnym dilerem.

INSTRUKCJE SERWISOWE 1. Nie PRÓBOWAĆ naprawiać ani regulować żadnych funkcji elektrycznych lub mechanicznych w tym aparacie. Robienie tego spowoduje unieważnienie gwarancji. Wnętrze aparatu nie zawiera żadnych części, które mogłyby być serwisowane przez użytkownika. Tylko wykwalifikowany personel powinien wykonywać wszelkie serwisowanie.

AKCESORIA DLA MODELU. MODEL NR • BWF7000 Filtr do oczyszczania wody • BionaireTM Roztwór myjący

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM Pulpit sterujący nie świeci, brak wypływu mgły i powietrza z urządzenia.

PRZYCZYNA Urządzenie nie jest włączone.

ROZWIĄZANIE Włączyć urządzenie.

Nie podłączono zasilania sieciowego.

Podłączyć zasilanie sieciowe.

Ekran panelu Brak wody w zbiornikach wody. sterowniczego jest oświetlony i rozbłyskuje, a nie ma mgły Regulator ilości mgły znajduje Niewystarczająca się w położeniu niskim “Lo” . ilość mgły.

Uzupełnić wodę w zbiornikach wody.

Zmienić ustawienie regulatora ilości mgły na ustawienie wysokie “Hi” (patrz: “Regulator ilości mgły / poziomu wilgotności”).

Rezonans powierzchni, na której Ustawić urządzenie na stabilnej umieszczone jest urządzenie. powierzchni lub na podłodze. Przetwornik pokryty osadem kamiennym.

Delikatnie oczyścić przetwornik wilgotnym tamponem z waty. Powierzchnia przetwornika jest delikatna. Należy unikać wywierania nadmiernego nacisku. Woda jest zbyt zanieczyszczona Oczyścić zbiorniki wody, wymienić wodę na czystą i świeżą. lub woda znajdowała się w zbiornikach przez zbyt długi czas i jest nieświeża. Nieprzyjemna woń mgły.

Urządzenie jest nowe lub woda nie jest czysta.

Efekt rezonansu spowodowany Uzupełnić wodę w zbiornikach wody. zbyt małą ilością wody w zbiornikach wody. Rezonans powierzchni, na której Ustawić urządzenie na stabilnej stoi urządzenie. powierzchni lub na podłodze. 64

Otworzyć zbiorniki wody i pozostawić nawilżacz w chłodnym miejscu na okres 12 godzin. Umyć zbiorniki lub wymienić wodę.

Holmes nie ma wpływu, napraw dokonywanych przez osoby nie posiadające upoważnienia ze strony firmy Holmes lub postępowania niezgodnego z zasadami określonymi w instrukcji użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w tym między innymi, drobnych odbarwień i zadrapań. Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują użytkowania o charakterze komercyjnym i komunalnym. Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju, prosimy odwołać się do warunków określonych w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą gwarancję, lub skontaktować się z lokalnym autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania dokładniejszych informacji. Odpadów elektrycznych nie należy mieszać razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.Tam, gdzie istnieją odpowiednie obiekty, urządzenia należy poddać recyklingowi.Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące recyklingu i WEE należy skontaktować się pod adresem enquiriesEurope@jardencs.com w sprawie dalszych informacji dotyczącej recyklingu i WEEE (dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego). Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT Wielka Brytania

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napięcie wejściowe: 220-240 V~ 50 Hz Zużycie mocy: 23 Wat Holmes Products (Europe) Ltd. Zastrzega sobie prawo do zmiany lub modyfikacji wszelkich specyfikacji bez powiadomienia. GWARANCJA Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego okazanie będzie konieczne w przypadku jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych. Niniejszy produkt objęty gwarancją obowiązującą przez okres 2 lat od daty zakupu produktu, zgodnie z warunkami określonymi w tym dokumencie. Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest mało prawdopodobne) z powodu wad konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu, załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji. Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji uzupełniają prawa określone w przepisach, na które niniejsza gwarancja nie ma wpływu. Zmiany niniejszych warunków może dokonać tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd. („Holmes”). Firma Holmes zobowiązuje się w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, pod warunkiem, że: • Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym problemie punkt sprzedaży lub firmę Holmes; oraz • Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane, uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani naprawiane przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy Holmes. Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące wynikiem niewłaściwego używania, zniszczenia, użytkowania przy nieprawidłowym napięciu, działania sił natury lub zdarzeń, na które firma

PORTUGUÊS Parabéns Escolhendo um umidificador BionaireTM, você está escolhendo um dos melhores umidificadores à venda no Mercado! POR FAVOR LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES NOTE: Antes de ler estas instruções, por favor, veja as ilustrações correspondentes.