VARIAX ACOUSTIC 300 - Guitare acoustique électrique LINE 6 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VARIAX ACOUSTIC 300 LINE 6 au format PDF.
| Type de produit | Guitare acoustique électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Modélisation de guitares acoustiques, 12 modèles de guitares, 6 types de micros, réglages de tonalité et de volume |
| Alimentation électrique | Alimentation par batterie (6 piles AA) |
| Dimensions approximatives | Longueur : 102 cm, Largeur : 38 cm, Profondeur : 12 cm |
| Poids | Environ 2,3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de sonorisation et les enregistreurs via sortie jack et USB |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Modélisation de son, accordeur intégré, sortie casque, effets intégrés |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Informations générales utiles | Idéale pour les musiciens en déplacement, offre une grande variété de sons acoustiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - VARIAX ACOUSTIC 300 LINE 6
Questions des utilisateurs sur VARIAX ACOUSTIC 300 LINE 6
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Guitare acoustique électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VARIAX ACOUSTIC 300 - LINE 6 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VARIAX ACOUSTIC 300 de la marque LINE 6.
MODE D'EMPLOI VARIAX ACOUSTIC 300 LINE 6
Avant d'utiliser votre Variax acoustique 300, lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sur pour toute reférence ultérieure.
- Respectez tous les avertissements imprimés dans ce Manuel de pilotage. Si vous ne respectez pas ces avertissements, vous risque de perdre la garantie ou d'endommager votre Variax acoustique 300 voire les deux.
- Ne soumettez pas votre Variax acoustique 300 à des températures ou à une humidité extréme. S'il fait trop chaud, trop froid, trop humide ou trop sec pour vous, il en va probabilité de même pour la Variax acoustique 300.
- Préservez-la des objets (volants ou autres) et des liquides (alcoolisés ou autres). Protegez-la de la hargne et du dépit de congenères reliqués.
- Alimentez la Variax acoustique 300 exclusivement avec des piles alcalines AA ou le boitier XPS Mini. Alimentez le XPS Mini uniquement avec l'adaptateur fourni ou un modele équivalent.
- Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant de 100~120V ou 230V, 47~63Hz (selon la tension d'utilisation figurant sur l'adaptateur secteur fourni).
- Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation. Evitez de coincer le cordon d'alimentation sous des objets lourds.
- Si vous ne comptez pas utiliser la Variax acoustique 300 et le XPS Mini pendant une période prolongée, débranchez-les.
- N'effectuez aucune opération d'entretien autre que celles préconises dans ce Manuel de pilotage. Tout travail d'entretien ou de réparation ne figurant pas dans ce Manuel de pilotage doit être confié exclusivement à un technicien de S.A.V. qualifié.
- Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d'audition et/ou des dommages irréversibles de l'ouïe. Consommez toujours les décibels avec modération.
La Variax est accomplée des accessoires suivants: XPS Mini, adaptateur secteur PX-2, cable TRS, clé de réglage du manche.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose jamais cet instrument à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION: Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
ATTENTION: Ce matériel a fait l'objet de tests et a ete déclaré conforme aux normes des appeareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des reglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Lappareil ne peut pas causer d'interférences nocives et (2) l'appareil doit accepter toute interfERENCE reue, meme des interferrences susceptibles d'entrainer un fonctionnement indesirable.
Remarque:
Line 6®, POD®, POD®xt, POD®xt Live, Bass POD®xt Live, POD®xt Pro, A.I.R.™, FBV™, FBV Express™, FBV Shortboard™, FB4™, FBV2™, Amp Farm®, Line 6 Monkey™, Line 6 Edit™ et Variax® sont des marques commerciales de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits, marques déposées et noms d'artistes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et ne sont nullement associés ou affiliés à Line 6. Les noms de produits, les images et les noms d'artistes servent exclusivement à déscrie certains sons modélisés par Line 6 d'après lessons célébres de ces produits ou artistes. L'utilisation de ces produits, images, marques déposées et noms n'implique aucune coopération ni sponsörisation.
Sommaire
Bienvenue dans l'univers de la Variax
acoustique 300
1
Branchez-moi 2-3
Vieille école
Alimentation via XPS
\section*{Caracteristiques du cable}
Aux commands. 4~6
VOL
BODY
MIC
COMP
VERB
PROG
TUNE
Sauvez-moi 7
Soin et entretien 8
Bienvenue dans l'univers de la Variax acoustique 300
Merci d'avoir besoin la Variax acoustique 300 et bienvenue dans cette formidable quête que nous menons en unissant tradition et technologie de pointe pour creer des sons exceptionnels. Vous allez découvert que cet instrument à la caisse aussi fine que comfortable peut produit d'extraordinaires sonorités acoustiques et se révèle aussi pratique en studio qu'efficace sur scene.
Ca fonctionne comment?
Comment arrivons-nous à proposer la crème des sonorités acoustiques dans une Variax acoustique 300 aussi compacte? Nous commençons par utiliser un chevalet piezo conventionnel pour capter les vibrations des cordes. Mais au lieu de lisser la réponse du piezo avec un simple égaliseur, les signaux sont traités par des algorithmes logiciels qui analysent et reproduisent les propriétés physiques des instruments modélisés. Ce processus modifie de façon dynamique les signaux des vibrations naturelles produit par ses cordes pour recréer l'identité sonore de l'instrument modélisé.
Pour obtenir une plage tonale encore plus vaste, nous modélisons également les variations tonales résultat de différentes positions du micro avant d'ajouter de la compression et de la réverbération pour parachever le tout. Un simple panneau de commandes permet de creator facilement lessons que vous recherchez puis de les sauvegarder et de les charger sans la moindre fausse note.
Branchez-moi
Vieille école
La façon la plus simple de brancher la Variax consiste à la relier directement à votre amplificateur (ou à la sono) avec un cable standard mono pour guitare.

Il faut bien entendu alimenter l'électronique de la Variax. Si vous poulez une connexion aussi simple que possible, insérez 6 piles AA dans le组成部分 prévu à cet effet sur l'instrument. Un jeu de piles alcalines neuves offre une autonomie continue d'environ 10 12 heures.

Les piles ne sont utilisées que lorsque vous branchez un cable mono (le cable standard de guitare). Pour prolonger leur durée de vie, "coupez" la Variax en la débranchant lorsque vous ne l'utilise pas.
REMARQUE: Si vous tombez à court de piles AA sur les planches, vous pouvez extraire le compartment en plastique des piles et le replacer par une pile de 9V. Ce n'est toute fois qu'une solution de dépannage car l'autonomie de la pile de 9V n'est que de 1 à 2 heures.
Alimentation via XPS
Le remplacement perpetuel des piles est une veritable corvée. C'est pourquoit nous avons prévu une option d'alimentation plus pratique, discrète et efficace: le XPS Mini.

REMARQUE: Servez-vous exclusivement du boîtier XPS Mini (ou de piles) pour alimenter la Variax acoustique 300. D'autres sources d'alimentation, y compris d'autres adaptateurs Line 6, peuvent diminuer les performances ou entraîner un fonctionnement aléatoire.
Rien de plus simple que l'alimentation de la Variax avec le boîtier XPS. Servez-vous du cable TRS fourni (TRS pour "tip-ring-sleeve" [pointe-anneau-gaine], aussi appelé simplement "câble stéreo") pour brancher la Variax à l'entrée INPUT du XPSA. Branchez l'adaptateur secteur à la prise POWER du XPS et reliez la sortie 1/4"
OUTPUT du XPS à votre ampli ou à la sono avec un cable mono standard pour guitare.

ATTENTION! Si vous branchez la sortie du XPS à un ampli acoustique ou à la sono, coupez la sortie de l'ampli ou de la sono avant de brancher/débrancher la Variax acoustique. Vos enceintes vous en seront reconnaissantes.
REMARQUE: Quand vous alimentez chez Variax avec le XPS, les piles eventuellesment presents dans la guitare ne sont pas utilisées. Si la guitare est reliée au XPS et que l'adaptateur de ce dernier est débranché, les piles installées dans la Variax vont s'épuiser.
Caracteristiques du cable
Si vous égarez le cable fourni avec votre Variax, vous pouvez vous en procurer un par la boutique web de Line 6. Vous pouvez aussi utiliser un autre cable TRS deonne qualite et d'une longueur maximum de 6m
Aux commands
VOL
Nous savons tous à quoi elle sert: réglez-la à 50% pour faire la balance puis augmente discretement le réglage des que vous en avez l'occasion.
BODY
La commande BODY est au centre du moteur sonore de la Variax acoustique 300. Pour les versions à cordes en acier et en nylon, nos modèles basés sur un instrument spécifique se trouvent aux deux extrémités de la course de cette commande. Entre ces deux points, un modele hybride change continuellement de caractéristiques avec la rotation de la commande.
Cordes en acier
Si vous tournez la commande BODY à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vous entendez notre modele inspiration par la clarté immaculée et l'éclat d'une Martin® 0-18 de 1967. Si vous tournez la commande BODY à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, vous entendez notre modele inspiration par la chaude et riche résonance de la Gibson® J-45® de 1954. En tournant la commande entre ces deux positions, vous remarquerez qu'elle ne se contente pas d'un simple chasse-croisé entre ces deux modèles. Elle combine les caractéristiques des deux modèles de façon complexe et pas toujours prédICTible pour élargir considérablement la palette de sonorités disponibles.

1967 Martin 0-18

1954 Gibson ^® J-45 ^®
Cordes en nylon
Si vous tournez la commande BODY à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vous entendez notre modele inspiration par l'attaque mordante de la Maldonado Flamenco de 2004. Si vous tournez la commande BODY à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, vous entendez notre modele inspiration par le son merveilleusement rond et équilibré d'une Torres Classical de 1867.
Comme pour la "Steel", vous remarquerez qu'en tournant la commande BODY entre ces deux positions, vous n'obtenez pas un simple chasse-croisé mais une combinaison complexe et pas toujours prédICTible des caractéristiques des deux modèles, élargissant considérablement la palette de sonorités disponibles.
MIC
Le curseur du haut (celui qui est le plus loin de vous quand vous tenez la guitare) permet de changer la position du micro modélisé. Voici une façon simple deémoriser son fonctionnement: En rapprochant le curseur de la rosace (en l'éloignant des commandes VOL et BODY), vous "rapprochez" le micro modélisé de la rosace et accentuez ainsi le son de la caisse (et les basses fréquences). Eloignez-le de la rosace pour souligner le son des cordes (et les haute fréquences).

2004 Maldonado Flamenco

1867 Torres Classical
COMP
Le curseur central vous permet de changer le niveau de compression. Un compresseur nécessite normalement une série de réglages complexes mais nous nous en sommes chargés à votre place. Glissez simplement le curseur vers les commandes VOL et BODY pour augmenter la compression et dans l'autre sens pour la diminuer.
VERB
Non, ce n'est pas une loi de grammaire mais une facon d'ajouter une touche de réverbération à vossons acoustiques. Glissez le curseur vers les commandes VOL et BODY pour augmenter la réverbération et dans l'autre sens pour la diminuer.

PROG
Appuyez sur ce bouton pour faire de "In the Court of the Crimson King" un solo acoustique. Blague à part, ce bouton vous permet de faire défiler les 10 mémoires contenant lessons préprogrammés et d'en sauvegarder de nouveaux. Voyez la section "Sauvez-moi" pour savoir comment sauvegarder un son.
TUNE
Appuyez sur le bouton TUNE pour couper la sortie et activer l'accordeur chromatique intégré. Actionnez-le de nouveau pour retrouver le fonctionnement normal.

Sauvez-moi
Pour profiter au besoin de la Variax acoustique 300, notamment sur scene, préparez certains sons pour y avoir un accès instantané. Utilisez la fonction de sauvegarde du bouton PROG de la Variax acoustique 300 pour mémoriser vos sons.
- Faites défilier lessonsprogrammés avec le bouton PROG jusqu'au moment où vous trouvez celui que vous poulez personneliser.
- Réglez la commande BODY.
- Effectuez les réglages MIC, COMP et VERB qui vous convennent.
- Appuyez sur le bouton PROG et maintenez-le enforcé. Le numéro de la mémoire disparait.
- Quand le numero de la mémoire réapparait après quelques secondes, relâchez le bouton PROG.
C'est tout. Vous avez sauvégardé votre son Persons dans une mémoire. Il ne vous reste plus qu'a repétér ces étapes pour les 9 autres mémoires. (Sauf si vous aimez les réglages d'usine.) Si vos besoin ou vos gouts changent, il suffit de changer lessons que vous avez mémorisés.
Soin et entretien
Quelques mesures simples suffisent pour conserver le look et le son de votreasse Variax acoustique.
- Àprous chaque séance, essuyez la guitare et les cordes avec un chiffon propre et doux.
- Remplacez les cordes quand elles sont oxydées ou lorsque le son de la guitare devient terne.
- Frotte de temps à autres la touche avec de l'huile de citron et les surfaces peintes avec un produit d'entretien pour guitare ou meubles.
Réglage de l'angulation du manche
Selon le climat de votre région, les variations saissonnées de température et d'humidité peuvent nécessiter un réglage de l'angulation du manche de la Variax. Si la Variax se met soudain à bourdonner ou semble plus difficile à jouer, il est sans doute temps d'effectuer ce réglage du manche. Pour vérifier l'angulation du manche, appuyez simultanément sur la corde Mi à hauteur de la première frette de la main gauche et de la的最后一 frette de la main droite. Maintenez la corde enfoncée au niveau de ces deux frettes et vérifie la position de la corde audressus de la 10ème frette. Si la corde touche la frette ou s'il y plus d'espace sous la corde que l'épaisseur d'un plectre mince, il faut régler l'angulation du manche.
Si vous avez déjà effectué ce type de réglage, utilisez la clé fournie pour tourner l'écrou de réglage d'angulation du manche, accessible par l'ouie. Si la corde touche la 10ème frette (angulation insuffisante), tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si l'intervalle était trop grand (angulation excessive), tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans les deux cas, procédez par petits réglages et vérifie chaque fois l'angulation. N'essayez jamais de forcer la tige de réglage car un serrage excessif pourrait endommager la Variax. Si vous n'avez jamais effectué ce réglage ou si vous préférez ne pas le faire给您-même, demandez au vendeur de guitares les coordonnées d'un technicien qualifié.

Nous remercions particulièrement Larry Thomas de nous avoir permitted de modéliser des spécimens de sa collection exceptionnelle de guitares classiques rares.
Variar
ACOUSTIC 300-SERIE