UBER METAL - Pédale d'effet LINE 6 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UBER METAL LINE 6 au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pédale d'effet de distorsion |
| Caractéristiques techniques principales | Distorsion analogique, réglages de tonalité, niveau et gain |
| Alimentation électrique | Alimentation par adaptateur 9V ou piles 9V |
| Dimensions approximatives | 229 mm x 152 mm x 60 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des guitares électriques et amplificateurs |
| Fonctions principales | Contrôle de la distorsion, de la tonalité et du niveau de sortie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée, éviter l'humidité |
| Informations générales | Idéale pour les guitaristes recherchant une distorsion agressive et polyvalente |
FOIRE AUX QUESTIONS - UBER METAL LINE 6
Téléchargez la notice de votre Pédale d'effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UBER METAL - LINE 6 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UBER METAL de la marque LINE 6.
UBER METAL LINE 6
Line 6, ToneCore, Constrictor, Crunchtone, Echo Park, Space Chorus, Tap Tremolo et Über Metal sont des marques commerciales de Line 6, Inc.
ATTENTION Cet appareil a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) L'appareil ne peut pas causer d'interférences nocives et (2) l'appareil doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'incendie ou d’électrocution, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Le point d'exclamation dans un triangle signifie “Prudence”. Lisez toujours les informations précédées de ce symbole.
L'éclair dans un triangle représente “un avertissement électrique”. Il attire votre attention sur des informations relatives à la tension de fonctionnement et aux risques d'électrocution.
Manuel de pilotage pour Über Metal © 2004, Line 6, Inc.
Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité.
Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence ultérieure. Avant d'utiliser votre ToneCore, lisez attentivement les consignes d'utilisation et de sécurité ci-dessous. 1. Respectez tous les avertissements imprimés sur la pédale et dans ce Manuel de pilotage ToneCore. 2. Branchez l'adaptateur secteur en option à une prise de courant de 100~120V ou 200~240V 47~63Hz (selon la tension d'utilisation figurant sur l'adaptateur secteur en option). 3. N'effectuez aucune opération d'entretien autre que celles préconisées dans ce Manuel de pilotage ToneCore. Faites réparer ce produit s'il a subi un dommage, notamment: • si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagée; • si du liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil; • si ce produit a été exposé à la pluie ou à de l'humidité; • si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si ses performances baissent de manière significative; • si ce produit est tombé ou son boîtier est endommagé. 4. Ne placez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des poêles ou tout autre appareil produisant de la chaleur. 5. Veillez à ne jamais laisser d'objet ni de liquide pénétrer dans le boîtier de l'appareil. Ne placez et n'utilisez jamais ce produit à proximité d'eau. 6. Débranchez l'adaptateur du secteur si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Débranchez aussi l'adaptateur en cas d'orage. 7. Nettoyez ce produit avec un chiffon humide. 8. Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant. 9. Une écoute prolongée à haut volume peut provoquer une perte d'audition et/ou des dommages irréversibles de l'ouïe. Consommez toujours le volume d'écoute avec modération.
Manuel de pilotage pour Über Metal
Branchez la sortie de la ToneCore à votre ampli ou à une autre pédale. Branchez votre guitare avec un câble standard.
LEVEL SCOOP DRIVE BASS MID TREBLE Vous pouvez bien sûr brancher l’entrée de la
ToneCore à la sortie d’une autre pédale au lieu de la guitare.
Connexions et témoin de mise sous tension
Bienvenue ! Et merci d’avoir choisi la puissante pédale de distorsion Line 6 Über Metal. Témoin de mise sous tension/d’effet activé-coupé Le témoin de mise sous tension de la pédale ToneCore utilise deux couleurs pour indiquer l’état de la pédale: •Le témoin est éteint – L’effet est contourné (coupé)
Entrée (IN) que tout commence. Servez-vous d’un câble de guitare standard pour y brancher votre guitare ou la sortie d’un autre effet pour le combiner à l’effet ToneCore. Comme pour la plupart des pédales, l’insertion d’une fiche dans cette entrée met la pédale ToneCore sous tension.
Débranchez la fiche de cette entrée lorsque vous n’utilisez pas la pédale ToneCore.
•VERT – L’effet est utilisé (activé)
•ROUGE (clignotant) – La pile doit être remplacée L’indication d’usure de la pile a priorité sur les autres
Servez-vous d’un câble de guitare standard pour y brancher votre guitare ou la sortie d’un autre effet pour le combiner à l’effet. Prise d’alimentation Branchez un adaptateur Line 6 compatible ToneCore disponible en option comme le DC-1 et vous n’aurez plus jamais besoin d’une pile 9V! Commutateur au pied Actionnez-le pour activer ou couper l’effet Über Metal.
Manuel de pilotage pour Über Metal
LEVEL SCOOP DRIVE BASS MID TREBLE Commandes
Level: Un réglage élevé envoie plus de sauce à l’ampli ou l’effet alimenté par la pédale Über Metal et produit un volume élevé. Avec un niveau très élevé, il risque d’y avoir de la distorsion indésirable au niveau de l’ampli ou de la pédale de destination. Mid & Scoop: “Mid” sélectionne une fréquence comprise entre 250Hz et 4kHz. “Scoop” atténue ensuite cette fréquence (atténuation maximum avec un réglage à fond à droite). Tournez la commande à fond à gauche pour accentuer légèrement le médium. Drive: Cette commande détermine la quantité de distorsion créée par la pédale Über Metal. Avec un réglage élevé, vous pouvez utiliser le Gate pour supprimer le bruit indésirable. Bass & Treble: Bass et Treble sont des commandes d’accentuation/atténuation pour le grave et l’aigu. La position “midi” ne change pas le son.
Actionnez ce sélecteur pour reconfigurer les circuits virtuels du Über Metal et bénéficier de trois “crus” nettement différents: Metal génère une distorsion hurlante, allant d’un niveau “heavy” au metal en fusion! A genoux, infidèles. Pulverize produit une distorsion semblable à celle d’un ampli à lampe chauffé à blanc. Epais et chaud! Insane has more skin-peeling gain and sustain than anything else available, and boy does it sound good. Gate Off – Coupe le Gate. Gate 1 – Un noise gate doux à souhait, avec auto-régulation en fonction du réglage de la commande Drive (cool, non?). Gate 2 – Un noise gate sans pardon, à action rapide. Idéal pour les accords metal agressifs et l’étouffement des cordes avec la main.
Instructions pour le remplacement de la pile
1) Enfoncez complètement la pédale.
3) En serrant l’axe, soulevez la pédale pour accéder au compartiment de la pile.
2) Maintenez la pédale enfoncée et serrez son axe de part et d’autre.
Instructions pour le remplacement de la pile
Adaptateur secteur Branchez l’adaptateur Line 6 DC-1 disponible en option et vous n’aurez plus jamais besoin d’une pile 9V! Il est également compatible avec la plupart des pédales 9V DC. L’utilisation de l’adaptateur déconnecte la pile.
ALIMENTATION Manuel de pilotage pour Über Metal
LEVEL SCOOP DRIVE LEVEL SCOOP DRIVE LEVEL SCOOP DRIVE BASS MID TREBLE BASS MID TREBLE BASS MID TREBLE Notez ci-dessus les réglages du sélecteur et des commandes pour vos sons favoris.
LEVEL SCOOP DRIVE LEVEL SCOOP DRIVE LEVEL SCOOP DRIVE BASS MID TREBLE BASS MID TREBLE BASS MID TREBLE Metal de la première heure
Faites un pèlerinage dans le monde du metal vintage. Fumée à gogo et enceintes 4x12 vivement recommandées.
Tenez-vous bien, c’est du metal pur jus! Pour obtenir un résultat optimal, utilisez une guitare avec humbuckers. Vous savez, ces modèles jaunes fluo…
Attention, ça déchire! Le réglage de gate agressif est idéal pour des rythmes d’accords saccadés et toute autre forme de folie Nu Metal.
Manuel de pilotage pour Über Metal
Veuillez enregistrer maintenant votre achat sur le site www.line6.com/register. Ou remplissez et renvoyez-nous la carte d’enregistrement incluse. Le renvoi de la carte d’enregistrement nous permet d’accélérer la résolution d’un problème et de vous tenir au courant des dernières innovations, mises à jour ou de vous donner d’autres infos. Merci d’avance pour l’enregistrement de votre acquisition et bonne chance pour votre musique! Line 6, Inc. (appelé ci-après “Line 6”) garantit que votre nouveau produit Line 6, pour autant qu’il ait été acquis auprès d’un revendeur Line 6 agréé aux USA ou au Canada, ne pourra présenter le moindre défaut matériel et de fabrication durant une période d’un (1) an à partir de la date de l’achat original. Les acquéreurs résidant ailleurs qu’aux Etats-Unis ou au Canada peuvent s’adresser à leur revendeur Line 6 pour en savoir plus sur les conditions de garantie locales. Durant la période de garantie, Line 6 se réserve le droit, après examen de l’appareil, de le réparer ou de le remplacer si Line 6 a pu établir qu’il était défectueux. Line 6 se réserve expressément le droit de mettre à jour les appareils donnés en réparation et d’en optimiser le design ou le fonctionnement et ce, sans avertissement préalable. Line 6 se réserve le droit d’utiliser des pièces et des assemblages de récupération pour effectuer les réparations couvertes par la garantie. Cette garantie n’est valable que pour l’acquéreur de première main qui a acheté le produit chez un revendeur agréé. Cette garantie peut toutefois s’étendre à l’acquéreur de seconde main à condition que la transaction de seconde main ait lieu avant expiration de la garantie et que le second acquéreur renvoie les données suivantes à Line 6: (i) toutes les informations du formulaire “Warranty Registration” (reprises sur la carte d’enregistrement), (ii) une preuve univoque du changement de propriétaire dans les 30 jours suivant la transaction et (iii) une photocopie de la facture originale. Line 6 se réserve le droit exclusif d’accepter ou de refuser l’extension de la garantie au second acquéreur. Ceci est votre unique garantie. Line 6 n’autorise aucun tiers, y compris des revendeurs ou des représentants commerciaux, à endosser la moindre responsabilité ou à faire des promesses de quelque nature que ce soit au nom de Line 6.
Conditions de garantie
Line 6 se réserve le droit d’exiger une preuve de la date d’acquisition sous forme de copie datée de la facture originale du revendeur ou d’un ticket de caisse daté. Les entretiens et réparations des produits Line 6 doivent être réalisés exclusivement à l’usine Line 6 ou dans un centre de service après-vente agréé par Line 6. Line 6 se réserve le droit d’exiger une demande d’autorisation de réparation préalable aux centres de service après-vente. Toute intervention ou modification effectuée par une personne non agréée annule la garantie. RESPONSABILITÉ ET LIMITES DES CONDITIONS DE GARANTIE LA GARANTIE DÉCRITE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LINE 6 À SES CLIENTS. ELLE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ÉVENTUELLEMENT DISPENSÉES. TOUTES LES GARANTIES TACITES, DONT LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UNE FIN SPÉCIFIQUE, OUTREPASSANT LES CLAUSES SPÉCIFIQUES DE LA PRÉSENTE GARANTIE SONT EXPLICITEMENT EXCLUES. APRÈS ÉCOULEMENT DU DÉLAI DE GARANTIE (1 AN), LINE 6 N’A PLUS LA MOINDRE OBLIGATION, TACITE OU EXPLICITE, ENVERS LE CLIENT. LINE 6 DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDUITS, SUBIS PAR L’ACHETEUR OU TOUT TIERS, NOTAMMENT DES DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR UN MANQUE À GAGNER OU LIÉS À L’UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU PRODUIT, INDÉPENDAMMENT DE LA NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE DE L’UTILISATION. LINE 6 NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE POUR DES FRAIS, RÉCLAMATIONS OU POURSUITES PROVOQUÉS PAR OU DÉCOULANT D’UN DES POINTS CI-DESSUS. Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou induits ou, encore, la limitation de la période de garantie. Certaines clauses de limitation ou d’exclusion peuvent donc ne pas être d’application dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et l’état dans lequel vous résidez peut vous en concéder d’autres. Cette garantie ne concerne que les produits qui ont été achetés aux ÉtatsUnis d’Amérique ou au Canada. Line 6 ne peut être tenu responsable pour des dommages ou des pertes de quelque nature que ce soit causé(e)s par la négligence ou la malveillance du transporteur ou de ses partenaires contractuels. Le remboursement des pertes ou dommages subis au cours du transport incombe au transporteur. Contactez-le si nécessaire.
Avant de faire appel au service après-vente Line 6, relisez ce manuel car il peut contenir la réponse à votre problème. Vous trouverez en outre d’autres informations utiles sur le site Line 6, sous www.line6.com/support. Le système de base de données/FAQTRAQ constitue souvent la façon la plus simple et la plus rapide d’obtenir une réponse à une question donnée. Si vous préférez un contact humain, appelez l’équipe du service après-vente Line 6. Avant de décrocher, préparez cependant votre numéro de série et notez soigneusement toutes les questions que vous souhaitez poser afin de ne rien oublier. Les utilisateurs résidant aux USA ou au Canada peuvent joindre Line 6 au numéro suivant: (818) 575-3600, entre 8 et 17 heures, du lundi au vendredi (heure de la côte ouest). Les utilisateurs des autres pays peuvent contacter leur distributeur. Vous trouverez la liste des distributeurs Line 6 sur le site www.line6.com. Pour obtenir une aide de l’usine: Vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour ou “return authorization” (RA) avant de renvoyer quoi que ce soit à Line 6 pour réparation ou entretien. Les produits qui nous parviennent sans numéro RA sont renvoyés par retour de courrier à vos frais. Si vous habitez aux Etats-Unis, signalez le problème via le site www.line6.com/support ou appelez le (818) 575-3600 et nous vous aiderons à trouver le meilleur moyen pour réparer votre produit, que ce soit en l’envoyant à Line 6 ou en contactant un centre de service après-vente agréé. Si vous résidez en Europe, envoyez un courriel à euroinfo@line6.com ou contactez Line 6 U.K. en appelant le +44 (0)178 882 1600. Si vous résidez ailleurs que dans ces zones, veuillez contacter votre distributeur. Si vous ne savez pas qui est votre distributeur, appelez-nous au (818) 575-3600 ou utilisez la fonction de localisation des distributeurs du site www.line6.com/support.
Notice Facile