BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Jumelles numériques

IMAGEVIEW 118326 - Jumelles numériques BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMAGEVIEW 118326 BUSHNELL au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilJumelles numériques
AffichageÉcran LCD intégré
Fonction principaleVision et enregistrement vidéo
ZoomOptique et numérique
Instant ReplayOui, fonction SyncFocus
EnregistrementVidéo et photo
AlimentationPiles ou batterie rechargeable
ConnectivitéNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsCompact et portable
Utilisation recommandéeObservation, sport, nature
MatériauPlastique robuste
CouleurNoir
Accessoires inclusNon précisé
Mode d'emploiGuide de démarrage rapide

FOIRE AUX QUESTIONS - IMAGEVIEW 118326 BUSHNELL

Comment allumer le BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment insérer des piles dans le BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 ?
Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle. Insérez deux piles AA en respectant la polarité indiquée à l'intérieur et refermez le compartiment.
Pourquoi l'écran reste-t-il noir lors de l'allumage ?
Cela peut être dû à des piles déchargées. Remplacez les piles par des neuves et réessayez. Si le problème persiste, vérifiez si l'appareil est correctement chargé ou si un problème matériel existe.
Comment transférer des images sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un disque externe. Ouvrez-le pour accéder aux fichiers d'image et copiez-les sur votre ordinateur.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres sur l'écran et recherchez l'option de luminosité. Utilisez les boutons de navigation pour ajuster la luminosité selon vos préférences.
Que faire si l'appareil ne prend pas de photos ?
Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode vidéo. Vérifiez également que vous avez suffisamment d'espace de stockage et que l'objectif n'est pas obstrué.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil ?
Utilisez un chiffon en microfibre sec pour essuyer doucement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'objectif.
L'appareil ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est bien connecté à la fois à l'appareil et à l'ordinateur. Essayez un autre port USB ou un autre câble. Si cela ne fonctionne toujours pas, redémarrez votre ordinateur.
Comment réinitialiser le BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu des paramètres, puis recherchez l'option de réinitialisation d'usine. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres par défaut.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de BUSHNELL ou dans la section 'Support' de leur site web.

Questions des utilisateurs sur IMAGEVIEW 118326 BUSHNELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles numériques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMAGEVIEW 118326 - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMAGEVIEW 118326 de la marque BUSHNELL.

MODE D'EMPLOI IMAGEVIEW 118326 BUSHNELL

Guide pour l'appareil photo et les différentes parties des jumelles

BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Guide pour l'appareil photo et les différentes parties des jumelles - 1

BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Guide pour l'appareil photo et les différentes parties des jumelles - 2

BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Guide pour l'appareil photo et les différentes parties des jumelles - 3
(G) Compartiment des piles

BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Guide pour l'appareil photo et les différentes parties des jumelles - 4
(K) Emplacement pour carte mémoire

GUIDE D'UTILISATION RAPIDE: JUMELLES SYNCFOCUS™ INSTANT REPLAY DE BUSHNELL

1) Les jumelles SyncFocus sont alimentées par deux piles AAA (qui ne sont pas compris). Placez les piles dans le compartment (G), en tenant compte des marques indiquant la polarité qui se trouvent à l'intérieur. Un indicateur de charge en bas et à gauche de l'écran indique le niveau des piles.
2) Insérez une carte mémoire SD dans l'emplissement prévu à cet effet (K) si vous désírez plus de capacité de stockage. Insérez la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SD (et non pas des cartes MMC) pouvant avoir jusqu'à 2 GB de capacité.

REMARQUE: Si la carte que vous désirez insérer a étéAAPoravantutilisée dans d'autresappareils, il estnecessaire de la formater avant de prondre des photos. Appuyez sur le bouton ENTERR (D) pour entree dans le mode Play, puis appuyez sur le bouton MENU (B). Appuyez une fois sur la touche Moins (D) pour chooseir Format", qui appuyez sur ENTERR. Veuille remarquer l'vertissement que cette action effecera tous les fichiers - assurez-vous d'avoir gardedune copie de tous les fichiers que youdsesirez conserver. Appuyez sur la touche Plus (D) pour choosek OK" , pui appuyez sur ENTERR pour formater la carte mmoire.

3) Levez l'écran LCD (E), et appuyez brievement sur le bouton MARCHE/ARRÉT (A). L'appareil photo s'esteindra automatique de lui-même s'il reste inactif pendant deux minutes (ceci peut être changé en utilisant l'options « Arét auto » dans le menu de configuration).
4) La fonction insertion Date/Heure est employée par défaut. Pour configurer la date, appuyez sur le bouton MENU. Trouvez « Configuration Horloge » en utilisant la touche Moins et appuyez sur ENTRER. À的前提, configurer l'année, le mois, la date, l'heure et les minutes (dans ce ordre, de droite à gauche), en utilisant les touches Plus/Moins pour effectuer les changements, et la touche Droite pour aller au besoin suivant. Une fois que la date et l'heure sont configurées, appuyez sur le bouton ENTRER. Utilise « Tampon Date » pour indiquer vos préférences (moins en premier, année en premier, ou annulier). Appuyez sur Entrer puis sur le menu SORTTE pour returner à l'écran prédicteur. Reconfigère la date/'l'heure si vous remplacez les piles.
5) Tenez l'appareil photo fermement à deux mains et appuyez sur le DÉCLENCHEUR (L) pour prendre une photo. Si vous utilisez un triode, vous pouvez évier les effets des vibrations de l'appareil photo en branchant le déclencheur à distance foumi avec l'apparem dans la prise qui se tue à côte de l'emplacement pour carte mémoire SD doit que d'utiliser le DÉCLENCHEUR pour prendre des photos.

6) Pour prendre une videoe, appuyez trois fois sur la touche Droite (D) jusqu'à ce que l'icone représentant une camera rouge apparaisse en haut et à droite de l'écran (voir - « Icônes de l'écran LCD de prévisuaïssation » - No. 10). Vous pouvez maintainant prendre une video à tout moment en appuyant sur le DÉCLENCEUR. Pour arrirer d'enregistrer la video, appuyez encore une fois sur DÉCLENCEUR. Pour défaut, les videos sont enregistrées comme des séquences videoe continuespend 15 secondes (« instant replay »). Pour changer ici, appuyez sur Menu - le premier choix est « Résolution ». Appuyez sur ENTRER, puis sélection « Taille de la videoe ». Utilisez le bouton Plus/Moins pour selectionner une combinaison différente pour la résolution et le nombre d'images pour la videoe (ce qui déterminée la longueur de la séquence videoe continue - 8, 15, 30 ou 60 secondes). Vous aze équément la possiblité de besoin une configuration « Norme » pour la videoe si vous préférez prendre des clips videoe standards, au lieu de défilements en continu qui se rén registrar (se rafraichissant) automatiquement.

Pour plus de détails concernant l'utilisation des options de résolution pour les photos et les videos et autres choix de menu, veillez dire le manuel de mode d'emploi complet, disponible en ligne à: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm

7) Pour revoir ou Visionner une photo ou une video, appuyez sur le bouton ENTERTR. Voies rezer ons la photo ou la video la plus recente. Pour revoir les photos ou les videos une a la fois, appuyez sur la touche Gauce. Pour visualiser une video, appuyez sur le DECLENCHEUR (appuyez une fois de plus pour arrer la visualisation). Pour effacer les photos/videos, appuyez sur MENU. Choisissez Effacer Un (seulment la photo/video que vous pouverez voir en ce moment sur I'ecran) en appuyant sur ENTERTR, puis sur le bouton Plus pour avoir « OK », et appuyez sur ENTERTR pour effacer le fichier. Si vous désiez effacer toutes les photos/videos, utilisez le besoin de menu Format comme il a été décidat plus haut.
8) Pour télécharger des photos/videos sur votre PC, branchez le cable USB des jumelles SyncFocus sur votre ordinaire. Les jumelles SyncFocus seront reconnues comme un « Stackage de masse USB » dans la liste « Mon ordinaire » (sur les Mocs, une icone apparaitre sur votre bureau). Les fichiers photo se trouvent dans le dossier « DCIM » sur ce « Disque détenchable ». Copiez les fichiers sur toute disque dur (glissez-posez ou utilisez l'option « copier les fichiers »), puis débranchez l'appareil photo. Sur les ordinateurs Mac, glissez-posez le « disque » qui apparait sur cette bureau, lorsque l'ordinate phot est branché, dans la Corbeille pour « éjecter » avant de le débrancher). Il est possible d'editor les fichiers au standard jpg des jumelles SyncFocus avec n'importe que男孩iel photo de votre choix.

REMARQUE: Si vous n'utilise pas de carte mémoire SD avec les jumelles SyncFocus, assurez-vous de télécharger tous les fichiers de sa mémoire interne avant de changer les piles et avant de ranger l'appréil photo pendant une longue période. Si vous utilise une carte mémoire SD, il est également possible de télécharger vos photos en influvant la carte et en utilisant n'importe quel lecteur de carte USB doté d'un emplacement pour SD.

Votre appoel photo SyncFocst est livre deu regle sur haute resolution et haute qualite, et il n'est necessaire de change aun des parametres pour obtenir de bons ralults. Cependant, de nombreuses fonctionallités et options sont disponibles pour augmenter enccle la plaisir que you aurez d'utiliser cette appeel photo. Pour de plus amples renseignements a ce sujet, veuliez you refereur au manuel de mode d'emploi complet, disponible en ligne a: http://www.bushnell.com/customer服务能力/manuals.cfm

Réglage de l'écartement interpupillaire des jumelles

La distance entre les deux yeux, égallément appellée « écarterment interpupillaire», varie d'une personne à l'autre. Pour régler l'écartement interpupilaire à votre propre morphologie: Placez les jumelles en position d'observation normale en les tenant fermement de chaque côte. Rapproche les lunettes ou éloignezes l'une de l'autre (Fig.1) jusqu'à ce que vous poussiez voir un seul champ circulaire. Remettez tous yours jumelles sur cette position avant de les utilisier.

Oculaires

les jumelles SyncFocus sont pourvues d'oeilletons reglobes concus pour toute comfort et pour eliminer toute lumiere parasite. Si vous portez des lunettes, baissez les oeillets. Ceci rapprochera vos yeux des lentilles des jumelles pour que vous puissiez voir l'image entiere sans qu'elle soit coupée.

Réglages de la double dioptrie des œilletons

En premier lieu, regarder uniquement dans le cote gauche des jumeilles - vous verrez un anneau noir (récidu) au centre. Faites tourner l'eelton gauche (réglage de la dioptrie) jusqu'à ce que ce réticule soit aussi net que possible. Ensuite, regardez dans le cote gauche uniquement un object distant et réglez la molette centrale de mise ou point jusqu'à ce qu'il apparaisse aussi net que possible pour votre eil gauche. Ensuite, regardez le même object seulement avec le cote droit des jumeilles et faisant tourner l'eelton de croite (réglage de la dioptrie) jusqu'à ce qu'il apparaisse

net pour toute cell croit (ne touche pas la molette centrale de mise au point en faisant ceci). Une fois le reglage effectue, notez le chiffre à gauche et à droite des tubes des jumelles avec le quel est alignée la marque de l'index sur chacun des ceillons. Une fois les ceillons reglés dans ces positions, nous devriez pouvoir obtirer des photos/vidées nettes un sujat à n'ajtre que cette distance lorsque vous regardez dans les jumelles et reglez le bouton de mise au point central (ne rajstez les réglages de la dioptrie des ceillons), sans devoir relever ou regarder l'écran LCD. Reglez la mise au point normalément et tirez une photo ou enregistrez une réserve.

BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Réglages de la double dioptrie des œilletons - 1
Fig. 1

Un manuel de mode d'emploi complet est disponible à: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm

Icène de I'ecran LCD de prévisualisation

#Icone
1Indicateur de charge des piles (une pile chargée est montré)
2Nombre de photos restantes (basé sur la mémoire interne ou de la carte mémoire encore disponible)
3Mémoire interne ou de la carte mémoire
4Réglage du blanc (réglage automatique du blanc montré)
5Réglage du posemètre pour le type d'exposition désiré
6Réglage de la résolution des photos (pixels)
7Réglage de la qualité des photos (compression des fischiers)
8Retardateur (déloi de 10 sec.)
9Rafale (3 photos en succession rapide)
10Mode videoo (un indicateur de temps écoulé approuàt égallement lors de l'enregistrement)

BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Icène de I'ecran LCD de prévisualisation - 1

BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Icène de I'ecran LCD de prévisualisation - 2

BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Icène de I'ecran LCD de prévisualisation - 3

Icônes des fonctions additionnelles

Appuyez sur la touche Droite (1, 2 ou 3 fois) pour désirer les fonctions retardateur, rafale ou mode video. Appuyez encore une fois après avoir choisi le mode video pour returner à la fonction photo normale (l'icone camera returne en haut et d'roiture de l'écran LCD).

BUSHNELL IMAGEVIEW 118326 - Icônes des fonctions additionnelles - 1

GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS

Voir du product Bushnell® est garanti exempôt de défauts de matériel et de fabrication pondendant deux ans après la date d'achat. Au ci-dessus un début approuvait sous cette garantie, nous nos réservons l'options de réparer ou de remplaquer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La presente garantie ne couffe pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entrefienn incorrect ou foumi par quelqu'un d'autres qu'un centre de réparation agrée par Bushnell.

Tout retard effectué dans le cadre de la presente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :

1) Un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvir les frais d'envoi et de manutention
2) Le nom et l'adresse pour le retard du produit
3) Une description du début constaté
4) La preuve de la date d'achat
5) Le produit doit être emballée soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour accueilir qu'en l'sole soit endommé durant le transport; envoyze-le en port payé, à l'adressee indiquée c-dessous:

Aux Etats-Unis, envoyez à:

Au CANADA, envoyez à:

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, vuidez contacter cette distributeur local pour tous renseignements concerçant la garantie. En Europe, vous pouvrez aussi contacter Bushnoll au:

Bushnell Germany GmbH

La presente garantie vous donne des droits légaux spécifique.

You pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.

Ce matériel a été testé et s'est réelève été conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de l'reglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnée contre les parasités nuisibles dans les immobilies résidents. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie radiéfrique; en conséquence, s'il n'est pas instilné et utilisé en conformité avec les instructions, il risque de provquer des parasités nuisibles aux communications radio. Toutefoils, il n'est pas garantant que les parasités ne se produit dans une installation particulière. Si ce matériel casqués des parasités nuisibles à la reçception radio ou télévision, qui peuvent être déterminés en mettant le matériel hors tension puis sous tension, l'utilisateur peut essayer de remédien au problème en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
    Augmenter la distance séparant le matériel du récepteur.
  • Connecter le matériel à une prise de courant ou à un circuit différent(e) de celui (elle) quuccel (à laquelle) le récepteur est relié.
  • Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV experimenté.

Le cible d'interfeinte blindo doit être utilisée avec le matériel où d'etre conforme aux limités d'un dispositif numérique, conformément à la sous-section B de la section 15 de la réglementation FCC.

Les specifications et conceptions sont sujéttes à modification sans préevis ni obligation de la part du fabrant.

Les caractéristiques et la conception sont susceptibles de changer sans préviés ou obligation de la part du fabrikant.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUSHNELL

Modèle : IMAGEVIEW 118326

Catégorie : Jumelles numériques