TRONIC TLG 1000 A1 - Chargeur de batterie

TLG 1000 A1 - Chargeur de batterie TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLG 1000 A1 TRONIC au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRONIC TLG 1000 A1 - page 11
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChargeur de batterie universel
CompatibilitéBatteries rechargeables standard
Tension d'entréeNon précisé
Tension de sortieNon précisé
Courant de chargeNon précisé
Indicateur de chargeOui, visuel
Protection contre les surchargesOui
Protection contre les courts-circuitsOui
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
AlimentationSecteur
UtilisationIntérieur
MatériauPlastique robuste
CouleurNoir
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TLG 1000 A1 TRONIC

Comment mettre en marche le TRONIC TLG 1000 A1 ?
Pour mettre en marche le TRONIC TLG 1000 A1, branchez l'appareil à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le TRONIC TLG 1000 A1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la température sur le TRONIC TLG 1000 A1 ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Le TRONIC TLG 1000 A1 émet un bruit étrange. Que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si quelque chose bloque les ventilateurs ou les moteurs. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le TRONIC TLG 1000 A1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Le TRONIC TLG 1000 A1 ne chauffe pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas obstrué. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation.
Quelle est la consommation électrique du TRONIC TLG 1000 A1 ?
Le TRONIC TLG 1000 A1 a une puissance de 1000 watts.
Est-ce que le TRONIC TLG 1000 A1 dispose d'une fonction minuterie ?
Oui, le TRONIC TLG 1000 A1 dispose d'une fonction minuterie que vous pouvez régler via le panneau de contrôle.
Comment réinitialiser le TRONIC TLG 1000 A1 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le TRONIC TLG 1000 A1 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de TRONIC.

Questions des utilisateurs sur TLG 1000 A1 TRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLG 1000 A1 - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLG 1000 A1 de la marque TRONIC.

MODE D'EMPLOI TLG 1000 A1 TRONIC

Finalité de la machine 10
Accessoires fournis 10
Description de l'appareil 10
10
Consignes de sécurité 10
Mise en service 12
Charger les accus 12
Calcul du temps de charge moyen 13
Contrôle automatique du chargement/charge de maintainen 13
Temporisateur 14
Remédier aux défaillances 14
Nettoyage 14
Mise au rebut 14
Garantie & service après-venture 15
Importateur 15

Conserve ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures et remettez le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.

Finalité de la machine

Le chargeur d'accus universel est exclusivement destiné aux finalités suivantes :

  • recharger des accus Ni Cd et Ni MH rechargeables des formats AAA/AA/C/D et bloc 9 V avec capacités de mesure usuelles dans le commerce.
    usage privé, non commercial.

Accessoires fournis

Chargeur d'accus universel
Mode d'emploi

Description de l'appareil

1 Compartiments de recharge pour bloc 9 V (Compartiments de recharge 5 et 6; voir la page dépliante)
Compartments de recharge pour les types AAA/AA/C/D (Compartiments de recharge 1 à 4; voir la page déplante)
3 LEDs (affichage de I'etat d'opération)

Caracteristiques

Tension d'alimentation: AC 100 240 V ~ 60/50 Hz

Puisance absorbee: 350 mA

Indices protection: II/回

Température d'usage: 0^ C 25^ C

Température de stockage: 20^ 50°C

Tensions de sortie :

$$ 6 \times 1, 4 \mathrm {V} = - - $$

(Baies de chargement 1 4)

$$ 2 \times 9 V = - - - $$

(Baies de chargement 56)

Courants de charge :

$$ \begin{array}{l} 6 \times 4 0 0 \mathrm {m A} (\text {t y p e A A A}) \ 6 \times 1 0 0 0 \mathrm {m A} (\text {t y p e A A}) \ 4 \times 1 0 0 0 \mathrm {m A} (\text {t y p e C o u D}) \ 2 \times 7 0 \mathrm {m A} (\text {b l o c} 9 \mathrm {V}) \ \end{array} $$

Consignes de sécurité

Risque d'incendie!

N'installez pas le chargeur d'accus universel:

aux endroits où il est exposé directement à la lumière du soleil. Sinon, le chargeur d'accus universel peut surchauffer et subir des dommages irréparables.
- à proximé immediate de sources de chaleur. Ceci vaut par exemple pour les fours, radiateurs soufflants et des apparèils similaires ainsi que pour les ouvertures d'áération d'autres apparèils électriques. Sinon, le chargeur d'accus universel peut subir des dommages irréparables.
- dans des environnements humides ou à proxi mité d'eau. Sinon, de l'humidité peut pénétre dans le chargeur d'accus universel. Il y a risque de décharge électrique ou d'incendie!
- Chargez exclusivement des accus rechargeables des types „Ni Cd" et „Ni MH". Ne rechargez ja mais des accus d'un type différent ou des piles non rechargeables. Car ces modèles ne sont pas aptes à être recharges. Des accus non rechargeables peuvent surchauffer et même exposier. En conséquence, le chargeur d'accus universel et les accus qui y sont insérés peuvent subir des dommages irréparables. Il y a risque de blessures!

Danger d'électrocution!

N'installez pas le chargeur d'accus universel:

  • à proximité immédiate d'eau, par ex. pres de baignoires ou de piscines.

Si de I'eau pénétre dans le chargeur d'accus universel, il peut s'y produit des dommages irréparables.

  • Avant de nettoyer le chargeur d'accus universel, retirez le cordon d'alimentation de la prise. Vous évitez ainsi une décharge électrique. Si malgré toutes les précautions, de l'eau ou de l'humidité venait à pénétrer dans le chargeur d'accus universel, retirez immédiatement la fiche secteur de prise secteur.

TRONIC TLG 1000 A1 - Danger d'électrocution! - 1

L'appareil est uniquement approprié pour l'usage à l'intérieur.

Risque de blessures!

  • Conservez toujours les accus hors de portée des enfants! Il y a en effet le risque que les enfants aient les accus! En raison des composants toxiques des accus, il y a danger de mort!
  • Ne laïsez jamais le chargeur d'accus universel sans surveillance au cours du chargement des accus.
  • Les accus peuvent chauffer au cours du chargement. Ne touchez jamais des accus chauds! Ris que de brûlure! Àpres le chargement, retirez le cordon d'alimentation de la prise. Laissez ensuite refroidir les accus, avant de les(ATR)retirer du chargeur d'accus universel.
  • Si le cordon d'alimentation est défectueux, faites le immédiatement replacer par l'un de nos centres de service après vente pour éviter tout risque.
  • Le chargeur d'accus universel ne contient pas de pieces dont la maintenance peut être assurée par l'utilisateur. Toute ouverture du boîtier du chargeur d'accus universel met automatiquement fin à la garantie! Pour toute demande de réparation, veuillez vous adresser à l'un de nos centres de service après vente situés à proximé de votre domicile.

  • Aucune responsabilité/garantie n'est assumee pour les dommages decoulant de l'ouverture du boitier, de tentatives de reparation par des techniens non qualifiés ou de l'utilisation non conforme du chargeur d'accus universel!

  • En particulier lesieux accus peuvent afficher des fuites d'acide. Voilà pourquoi nous vous re commandons de retirer tous les accus en cas d'inutilisation prolongée du chargeur d'accus. Vous protégez ainsi le chargeur d'accus univers sel des dommages provoqués par les fuites d'acide.
  • Gardez l'appareil hors de portée de personnes (y compris d'enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le man que d'expérience ou de connaissances les em pêchant d'assurer un usage sur des appareils, s'ilns n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
  • Informez les enfants des dangers que peut représenter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec ce dernier.

Manipulation des accus

  • N'utilisez pas d'accus endommagés (corrodés).
  • En cas de fuite des accus, évitez tout contact avec la peau pour prévenir toute irritation de l'épiderme.
  • Si un accu a subi une fuite dans le chargeur d'accus universel, nettoyez le avec un chiffon sec. Portez des gants!

Mise en service

  • Avant la mise en service, vérifie que tous les accessoires sont présents et s'il existe eventuellement des dommages visibles.
  • Installez le chargeur d'accus universel sur un support plan et droit doté d'une surface antidérapante et résistante aux rayures.

(1) Remarque :

Cet apparéil est doté de pieds en caoutchouc anti dérapants. Comme les surfaces de meubles se composent de différents matériaux et sont traités avec les produits d'entretien les plus divers, il ne peut être totalément excluque certaines de ces substances contiennent des particules susceptibles d'agresser et de ramollir les pieds en caoutchouc. Le cas échéant, posez un support anti dérapant sous les pieds de l'appareil.

  • Comparez les données techniques à celles de votre opérateur de réseau électrique. Si elles correspondant, enchiche le cordon d'alimentation dans une prise secteur. Les LEDs clignotent trois fois en rouge. Le chargeur d'accus universel est maintainant prét à l'emploi.

Charger les accus

Danger!

Chargez exclusivement des accus rechargeables des types "Ni Cd" et "Ni MH". Ne chargez jamais des accus d'un type différent ou des piles non re chargeables. Car ces modèles ne sont pas aptes à être recharges. Sinon, le chargeur d'accus universel et les accus qui y sont insérés peuvent subir des dommages irréparables. Il y a un risque d'incendie ou d'explosion!

① Remarque :

Veillez à insérer les accus dans les compartments de recharge en respectant la polarité. Sinon, les accus ne seront pas recharges.

  • Insérez les accus dans les compartments de recharge.
  • Appuyez les accus de type bloc 9 V dans les compartments de recharge jusqu'à les entendre s'enclenger.

1 à 8 accus peuvent être charges individuellement :
4 de type C ou de type D dans les compartments de recharge 1 à 4, avec en plus 2 accus de type 9 volts dans les compartments de recharge 5 et 6. ou
- 6 x de type AA ou AAA dans les compartments de recharge 1 à 4, avec en plus 2 accus de type 9 volts dans les compartments de recharge 5 et 6.
- Le processus de charge commence à présent. Le chargeur d'accus universel possède une LED pour chaque compartment de la baie de chargement. Les LEDs des baies de chargement re spectives affichent l'état de charge des différents accus.
- Au cours des 5 premières secondes, le chargeur d'accus universel procèle à un test rapide : La DEL du compartment de recharge devient verte :

La tension de l'accu est supérieure à 90% .

La DEL du compartment de recharge devient orange:

La tension de l'accu se situe entre 80% et 90% .

La DEL du compartment de recharge devient rouge :

La tension de l'accu est inférieure à 80% .

La DEL du compartment de recharge clignote en rouge :

L'accu n'est pas correctement inséré dans le compartment de recharge ou est défectueux.

Lorsque la capacité des accus a ete constatée, le processus de chargement commence.

Les différences indications ont les significations suivantes :

La DEL clignote en alternance entre le rouge et le vert :

Les accus sont charges et décharges en alternance. (Fonction de rafraîchissement : les accus plus ancients ou entreprises pendant une durée prolongée sont rafraîchis par ce biais.)

La DEL clignote au vert :

Les accus sont a present charges à l'aide d'une charge d'impulsions destinée à menager l'accu.

La DEL est rouge en permanence :

Les accus sont charges avec le courant de charge maximal.

La LED est verte en permanence :

Les accus sont entièrement charges et le chargeur d'accus universelonne passemaintenant en mode maintien de charge.

① Remarque :

Si l'on procede au chargement dans les comparti
ments de recharge de type C ou D extérieurs, I'etat
d'opération de la LED extérieure s'affiche.

Avertissement!

Les accus peuvent chauffer au cours du chargement.
Ne touche jamais des accus chauds!
Il y a risque de brûture!

  • Retirez le cordon d'alimentation du chargeur d'accus universel de la prise et laissez refroidir les accus.

Vosu pouvez ensuiterirerlesaccuschargesdu chargeur d'accusuniversal.

Calcul du temps de charge moyen

Le processus de charge est plus ou moins long en fonction du type, de l'âge et de l'état de charge résiduelle des accus. Vous pouvez calculer les temps de charge moyens à l'aide de la formule ci dessous. Veuillez toutes fois noter que les temps calculés sont disponibles à titre indicatif.

Durée de chargement (min.) =
Capacité des accus (mAh) × 1,5 × 60
Courant de charge de l'appareil (mA)

Contrôle automatique du chargement/ charge de maintainen

Ce chargeur d'accus universel contrôle séparément le temps de chargement pour les batteries rechargeables du type Ni Cd et Ni MH. Ce contrôle repose sur le processus U , minus Delta U'' .

Le delta caractérisse les différences en mathématiques.

"Minus Delta U" désigne dans ce cas une différence de tension négative.

Cette notification de fin de chargement est intéres sante pour la raison suivante:

Si un accu est chargé en courant continu, la tension continue de croître. Lorsqu'un accu est plein, sa tension atteint toute fois un maximum picavant de baisser à nouveau légèrement lorsque le courant continue de passer.

Cette légère baisse de tension est reconnaue par l'électronique de chargement et le chargement prend fin. Le chargeur d'accus universel passe automatiquement en mode „Charge de maintainen". Cela signifie que les accus ne sont plus charges à l'aide de courant permanent, mais par de courtes impulsions électriques. Ceci permet d'éviter l'auto décharge et de maintainir les accus dans un état de charge intégrale.

Temporisateur

Le chargeur dispose par ailleurs d'un temporisateur, qui après 17 heures passe automatiquement en mode de charge de maintain. Ceci procure une protection supplémentaire à l'encontre d'une surcharge, si la détction de la fin de la charge ne réagit pas en raison d'accus évtl. défectueux.

Remédier aux défaillances

Le chargeur d'accus universel parait hors de service

  • Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien inséré dans la prise.
  • Vérifiez que la prise est sous tension. Pour ce faire, raccordez un autre apparéil électrique opérationnel à cette prise.

Les accus insérés ne se chargeant pas

  • Vérifiez que les accus ont été insérés en respectant la polarité.
  • Vérifiez que vous avez bien inséré des accus rechargeables dans le chargeur d'accus univers sel. Seuls des accus Ni Cd et Ni MH des types AAA/AA/C/D et bloc 9 V sont aptes à être recharges.
  • Retirez le cordon d'alimentation de a prise et laisserez refroidir l'appareil, dans la mesure ou la surveillance de température a évientuellesment été déclenchée. Le dispositif de surveillance de la température garantit que le processus de charge est interrompu lors que l'accu atteint une température trop élevé.

Autres défaillances

Veuillez vous adresser à l'un des centres de service après vente à proximé de votre domicile dans le cas où:

  • il peut être remédéé aux défaillances conformément à la description
    d'autres defaillances surviennent lors de l'opération du chargeur d'accus universel.

Nettoyage

Danger! Retirez la fiche secteur avant chaque nettoyage. Il existe en effet un risque d'un chocoléctrique! Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans l'appareil!

Nettoyez le boitier du chargeur d'accus universel exclusivement à l'aide d'un chiffon sec. En cas de taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement humi difié.

Ne procédez eneldom cas au nettoyage humide de l'intérieur des baies de chargement. Pour les net toyer, utilisez un pinceau propre et doux. N'utilisez en seldom cas de produit de nettoyage abrasif ou chimique.

Mise au rebut

TRONIC TLG 1000 A1 - Mise au rebut - 1

L'appareil ne doit jamais être jete dans la poubelle domestique normale.

Ce produit est soumis à la directive française 2002/96/EC.

Eliminez l'appareil par l'intémediaire d'une entre prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.

Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Piles

Ne jetez jamais les piles avec les ordures menagères normales.

Les piles peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Par conséquent, les piles doivent être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur.

TRONIC TLG 1000 A1 - Piles - 1

Procedez à une élimination des matériaux d'emballage respecteuse de l'environnement.

Garantie & service après-venture

Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s' appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage隱私 et non commercial.

La garantie est annulée en cas de manipulation in correcte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurt pas eté réalisée par notre centre de service après vente agrée. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommages et defaultsprésents des l'achat doivent être notifies d'es que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations sur venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

FR Kompernass Service France

Tel.: 0800 808 825

e-mail: support.fr@kompernass.com

CH Kompernaß Service Switzerland

Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)

e-mail: support.ch@kompernoss.com

Importateur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

INDICE

PAGINA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRONIC

Modèle : TLG 1000 A1

Catégorie : Chargeur de batterie