TASCAM X-17 - Table de mixage

X-17 - Table de mixage TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-17 TASCAM au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TASCAM X-17 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Mixeur audio professionnel
Caractéristiques techniques principales 16 entrées, 8 sorties, 4 bus, EQ 3 bandes sur chaque canal
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, 100-240V AC
Dimensions approximatives 482 x 250 x 100 mm
Poids 3.5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et macOS
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V AC
Puissance Consommation maximale de 30W
Fonctions principales Mixage audio, enregistrement, effets intégrés
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via le service après-vente TASCAM
Informations générales Idéal pour les studios d'enregistrement et les performances live

FOIRE AUX QUESTIONS - X-17 TASCAM

Comment puis-je connecter le TASCAM X-17 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le TASCAM X-17 à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le logiciel approprié est installé pour reconnaître l'appareil.
Que faire si le TASCAM X-17 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que le câble d'alimentation est correctement branché. Essayez de changer de prise électrique ou d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Comment régler le niveau de sortie du TASCAM X-17 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau de sortie. Assurez-vous également que votre système audio est correctement configuré.
Le son est déformé, que faire ?
Vérifiez les réglages de gain et de volume pour éviter la saturation. Assurez-vous également que vos câbles ne sont pas endommagés et que l'impédance des appareils connectés est compatible.
Comment mettre à jour le firmware du TASCAM X-17 ?
Visitez le site web de TASCAM pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Puis-je utiliser le TASCAM X-17 avec d'autres logiciels de musique ?
Oui, le TASCAM X-17 est compatible avec la plupart des logiciels de musique. Assurez-vous de sélectionner le bon pilote dans les paramètres de votre logiciel.
Comment réinitialiser le TASCAM X-17 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes. Cela remettra tous les réglages aux paramètres d'usine.
Le TASCAM X-17 ne détecte pas mon microphone, que faire ?
Vérifiez que le microphone est correctement connecté à l'entrée appropriée et qu'il est alimenté si nécessaire. Testez le microphone sur un autre appareil pour vous assurer qu'il fonctionne.
Comment ajuster les effets intégrés sur le TASCAM X-17 ?
Utilisez les commandes d'effets sur le panneau de contrôle pour sélectionner et ajuster les différents effets disponibles. Consultez le manuel pour plus de détails sur chaque effet.
Y a-t-il une garantie pour le TASCAM X-17 ?
Oui, le TASCAM X-17 est généralement livré avec une garantie limitée. Vérifiez les documents fournis avec votre appareil pour connaître la durée et les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur X-17 TASCAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-17 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-17 de la marque TASCAM.

MODE D'EMPLOI X-17 TASCAM

Avertissement

Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.

Important (pour le royaume-uni)

Ne modifiez pas le cordon d'alimentation de cet appareil. Si la fiche qui le termine ne correspond pas aux prises murales de votre domicile, ou si le câble est trop court pour atteindre l'une de ces prises, procurez-vous une rallongue du modèle approprié, conforme aux normes de sécurité, ou consultez votre revendeur.

Si le cordon secteur vient à être coupé ou endommagé, retirez le fusible de l'appareil puis débranchez immédiatement la prise, afin d'éviter tout court-circuit ou électrocution suite à une mise sous tension par inadvertance.

Si ce produit a été livré sans cordon secteur, ou avec un modèle inapproprié, lisez les instructions ci-après et suivez-les scrupuleusement :

IMPORTANT. NE EFFECTUEZ AUCUNE connexion au niveau de la broche repérée par la dette E ou par le symbole de masse 1 ou portant un fil de couleur VERTE ou VERT et JAUNE.

Les couleurs du cordon secteur livré avec cet appareil respectent le code suivant:

BLEU

: NEUTRE

MARRON

: PHASE

Comme ces couleurs ne correspondent pas forcément à celles identifiant les broches de votre prise secteur, procédez comme suit :

Le fil BLEU doit être relié à la broche repérée par la lettre N ou colorée en NOIR.

Le fil MARRON doit être relié à la broche repérée par la lettre L ou colorée en ROUGE.

En cas de remplacement du fusible, n'utilisez qu'un fusible du même calibre, et remettez bien en place son couvercle de protection.

EN CAS DE DOUTE, ADRESSEZ-VOUS À UN ÉLECTRICIEN COMPÉTENT.

1) Lisez ces instructions. 2) Gardez ces instructions en lieu sûr, pour référence ultérieure. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. 6) Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7) N'obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du constructeur. 8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, telles que radiateur, four ou tout autre appareil dissipant des calories (amplificateur de puissance, par exemple). 9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité (détrompeurs) des prises polarisées ou avec mise à la terre. Une prise polarisée possède un contact plus grand que l'autre; une prise avec mise à la terre possède une troisième broche, prévue pour votre sécurité. Si la prise se trouvant à l'extrémité du cordon secteur fourni avec votre appareil ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour son remplacement. 10) Évitez de marcher sur le cordon secteur, de le coincer ou de le pincer, ainsi que de couder le cordon au niveau de l'appareil ou de la prise secteur. 11) N'utilisez que les dispositifs optionnels ou les accessoires recommandés par le constructeur. 12) N'utilisez l'appareil qu'avec des supports ou dispositifs de fixation fournis ou recommandés par le constructeur.

TASCAM X-17 - Important (pour le royaume-uni) - 1

13) Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas d'orage ou s'il doit rester inutilisé pendant une longue période. 14) Pour toute maintenance, adressez-vous à des techniciens professionnels qualifiés. Un retour en SAV est indispensable dès que l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre : cordon secteur ou alimentation défaillante, pénétration de liquide ou introduction d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à l'humidité, et bien sûr dès qu'il ne fonctionne pas normalement, suite à une chute ou à un choc par exemple.

  • N'exposez pas l'appareil à des éclaboussures ou à des gouttes d'eau.
  • Ne posez pas d'objets contenant du liquide (vase, tasse, cannette...) sur l'appareil.
  • N'installez pas cet appareil dans un espace confiné, dépourvu de ventilation, comme par exemple une bibliothèque.
  • Même si son interrupteur se trouve en position OFF, l'appareil consomme du courant électrique, par l'intermédiaire de son adaptateur secteur.

Sommaire

Remarques et précautions 14

Numéro de série, etc. 14

Montage en rack de l'appareil 14

Fonctions et commandes 15

Surface de contrôle 16

Remplacement du crossfader 18

Panneau arrière. 18

Section Sampler 19

Caractéristiques 21

Synoptique 51

La X-17 est une console DJ 4 voies sophistiquée, permettant de brancher de nombreux appareils et de réaliser des mixages créatifs. Son ergonomie sophistiquée et très étudiée lui permet d'allier simplicité de fonctionnement et étendue des fonctions.

Il est TRÉS IMPORTANT de lire ce manuel attentivement et dans sa totalité avant tout branchement pour exploiter au moins les possibilités de la X-17.

Pour la maintenance ou la réparation de l'appareil, nous vous conseillons vivement de contacter votre revendeur ou distributeur TASCAM. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et des salariées performances de votre X-17.

Remarques et précautions

Traitez votre X-17 avec tout le soin souhaitable pour un appareil de précision.

Évitez de l'exposer à des conditions extrêmes de température et/ou d'humidité, et évitez de la soumettre à des chocs ou des vibrations d'origine mécanique.

Éloignez l'appareil des champs magnétiques intenses (tels que ceux générés par un téléviseur, un moniteur d'ordinateur, un moteur électrique puissant, etc.).

Considérations environnementales

La X-17 peut être utilisée à peu près partout, mais pour assurer des performances maximales et prolonger sa durée de vie, nous vous conseillons de veiller aux points suivants :

La température nominale de fonctionnement doit être comprise entre 5°C et 35°C, avec un taux d'hygrométrie relative de 30\% à 90\%, sans condensation.

L'appareil subit un échauffement modéré en cours de fonctionnement : nous vous conseillons par conséquent de maintenir un espace libre suffisant au-dessus et autour de la X-17 pour assurer une bonne ventilation.

N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un meuble comparable. Pour éviter toute surchauffe, ne placez pas la X-17 au-dessus d'un autre appareil générant de la chaleur - un amplificateur de puissance par exemple.

N'utilisez que l'adaptateur secteur livré avec la X-17, à l'exclusion de tout autre. Vérifiez avant tout branchement que la valeur de votre tension secteur correspond à celle indiquée sur l'adaptateur. Au moindre doute, veuillez consulter un électricien qualifié.

Pour éviter tout parasite dans le signal audio (ronflette ou autre), veillez à éloigner le câble secteur ou l'adaptateur des câbles transportant le signal.

Remarque

Pour transporter l'appareil, n'utilise que son emballage d'origine ou un conditionnement approprié (flight-case ou assimilé). Nous vous conseillons par conséquent de conserver l'emballage d'origine de la X-17, pour tout transport ultérieur.

Connexion aux autres appareils

Il est extrêmement important d'éteindre tous les autres appareils de votre système avant d'effectuer des branchements sur la X-17.

Pour mettre sous tension le système, il est conseillé de respecter l'ordre suivant : d'abord les sources de signal (platine tourne-disques, lecteurs de CD, etc.), puis la X-17 et, en tout dernier, le système d'amplification.

Pour mettre le système hors tension, il faut adopter l'ordre inverse (d'abord le système d'amplification, puis les autres appareils).

Si vous êtes amené à éteindre puis rallumer la X-17, attendez toujours 3 secondes au minimum entre l'extinction et la remise sous tension.

Numéro de série, etc.

Le numéro de série de la X-17 se trouve sur une étiquette adhésive placée sur le fond de l'appareil, vers l'arrière. Notez-le en lieu sûr pour toute référence ultérieure (mise en œuvre de la garantie, etc.).

TASCAM X-17 - Numéro de série, etc. - 1

TASCAM X-17 - Numéro de série, etc. - 2

TASCAM X-17 - Numéro de série, etc. - 3

TASCAM X-17 - Numéro de série, etc. - 4

① Entrée MAIN MIC

Reliez le microphone principal à ce connecteur Combo XLR/TRS, qui accepte des signaux symétriques et asymétriques.

Ce connecteur, de type "Combo", accepte indifféremment des prises mâles de type XLR et jack TRS 1/4 pouce TRS.

L'assignation des contacts est la suivante :

XLR TRS

GND (masse) :contact 1corps
HOT (point chaud) :contact 2pointe
COLD (point froid) :contact 3anneau

Remarque

Un autre connecteur repéré MAIN MIC se trouve en face arrière de l'appareil. Il est impossible d'utiliser les deux simultanément : veillez donc à utiliser soit celui de la face avant, soit celui du panneau arrière.

La voie MAIN MIC possède également un connecteur d'insertion dédié, situé sur le panneau arrière de la X-17.

② Touche et indicateur on de la voie MAIN MIC

Appuyez sur la touche pour activer la voie - l'indicateur s'allume alors et la voie MAIN MIC est active. Pour la désactiver, il suffit d'appuyer de nouveau sur la touche.

③ Potentiomètre LEVEL MAIN MIC

Ce potentiomètre permet de régler le niveau du signal arrivant sur l'entrée MAIN MIC (connecteur avant ou connecteur arrêté).

4 Indicateur d'échéance OL

Dès que le niveau du signal d'entrée MAIN MIC et/ou AUX MIC provoque un écrétage, cet indicateur s'allume. Le niveau du signal est mesuré après insertion, mais avant l'égaliseur.

Remarque

Tous les réglages de niveaux d'entrée doivent s'effectuer avec une grande prudence. Vérifiez ce qui se passe sur les VU-mêtres et/ou au casque. Attention : les LED rouges en haut des VU-mêtres ne doivent pas s'allumer, sous peine d'échage (surcharge et distorsion).

5 Égaliseur MIC EQ

Cet égaliseur ne possède que deux bandes, HI et LO. Toutes deux permettent d'amplifier ou d'atténuer les graves et/ou les aigus de 12 dB au maximum. Cette égalisation agit simultanément sur les signaux d'entrée MAIN MIC et AUX MIC.

6 Touche et indicateur on de la voie aux MIC

Appuyez sur la touche pour activer la voie - l'indicateur s'allume alors et la voie AUX MIC est active. Pour la désactiver, il suffit d'appuyer de nouveau sur la touche.

7 Potentiomètre aux MIC LEVEL

Ce potentiomètre permet de régler le niveau du signal arrivant sur l'entrée AUX MIC.

8 Potentiomètres TRIM et indicateurs OL

Ce potentiomètre permet de régler le niveau du signal arrivant sur chacune des voies PGM.

Si le niveau d'entrée d'un signal PGM provoque un échelonnement, l'indicateur OL de la voie PGM correspondante s'allume.

Remarque

Tous les réglages de niveaux d'entrée doivent s'effectuer avec une grande prudence. Vérifiez ce qui se passe sur les VU-mêtres et/ou au casque. Attention : les LED rouges en haut des VU-mêtres ne doivent pas s'allumer, sous peine d'échage (surcharge et distorsion).

Chaque voie PGM possède un égaliseur trois bandes HI, MID et LO. Chacune permet d'atténuer la bande de fréquences correspondante de 26 dB ou de l'amplifier de 12 dB au maximum.

Si vous réglez les trois potentiomètres HI, LO et MID d'une voie PGM sur -26 dB, le signal resultant sera très faible.

10 Sélecteurs d'entrée

Permettent de choisir le signal d'entrée de chaque voie PGM. Pour chacune de ces voies PGM, vous pouvez choisir entre l'ENTREE LINE et l'ENTREE PHONO/LINE correspondante (la selection entre phono et lignes s'effectue sur le panneau arriere).

Touches et indicateurs CUE

Cette touche permet d'envoyer le signal, prélevé avant fader, de la voie PGM correspondante sur le bus d'écoute CUE. Lorsqu'elle est activée sur une voie, l'indicateur CUE correspondant s'allume.

12 Faders PGM

Ces faders permettent de régler avec précision les niveaux des signaux des voies PGM.

Ces sélecteurs permettent d'activer/désactiver le démarrage automatique de A et de B par l'intermédiaire du crossfader.

14 Sélecteurs ASSIGN pour le cross-fader

Permet de choisir les sources de signal assignées aux côtés A et B du crossfader. Vous pouvez choisir n'importe lequel des signaux des quatre voies PGM, et il existe également une position THRU dans laquelle aucun signal n'est affecté à ce côté du crossfader. Dans ce cas, il faut utiliser les faders PGM et MASTER pour mixer le signal de sortie.

5 Crossfader

Ce fader horizontal permet de passer du signal PGM assigné au côté A au signal PGM assigné au côté B.

Le comportement du crossfader peut être inversé, et vous pouvez désirer la courbe de niveaux correspondant le mieux à vos préférences (voir ci-après).

Si nécessaire, vous pouvez procéder vous-même au remplacement du crossfader (voir plus de détails ci-après).

TASCAM X-177

Fonctions et Commandes Français

16 Potentiomètre c. f. CURVE

Ce potentiomètre permet de choisir la courbe de passage d'une source à l'autre (croissement des niveaux) : progressive (en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) à brusque (dans le sens des aiguilles d'une montre).

17 Sélecteur c. f REVERSE

Ce sélecteur permet de déterminer le "sens de fonctionnement" du crossfader.

En position OFF, déplacer le crossfader vers le repère A augmente le niveau du signal A, et déplacer le crossfader vers le repère B augmente le niveau du signal B. En position ON, ce comportement est inversé.

18 Crête-mêtres

Ces deux échelles de crête-mètres indiquent soit le niveau du signal MASTER en stéréo, après fader (PGM ou MASTER), soit les niveaux des signaux mono CUE.

Ce niveau est mesuré après passage par le fader MASTER.

19 Sélecteur de sélection du créatmètre (l/r - cue/prog)

Ce sélecteur permet de changer la source des niveaux indiqués par les crête-mètres : MASTER (touche non enfoncée) ou CUE (touche enfoncée).

Lorsque ce sélecteur est activé, l'indicateur s'allume, et la boute d'effets externes est activée sur les généraux.

Fader MASTER

Ce fader permet de régler le niveau du signal de sortie représenté sur les connecteurs MASTER OUTPUTS (à la fois sur les prises XLR symétriques et sur les cinch asymétriques).

22 Potentiomètre aux IN LEVEL

Permet de régler le niveau des signaux arrivant sur les prises AUX IN.

Ces connecteurs cinch asymétriques peuvent accueillir des appareils au niveau ligne (lecteur CD, platine cassette ou MiniDisc, autre X-17, etc.). Le signal d'entrée correspondant arrive juste avant le fader MASTER.

24 Potentiomètre aux OUT LEVEL

Ce potentiomètre permet de régler le niveau du signal de sortie envoyé sur les connecteurs AUX OUTPUT.

25 Potentiomètre BOOTH OUT LEVEL

Ce potentiomètre sert à régler le niveau du signal de sortie envoyé sur les connecteurs BOOTH OUTPUT.

26 Sorties REC OUTPUT

Ces deux cinch asymétriques permettent de récapérer le signal des généraux (MASTER), prélevé avant passage par le fader. Elles sont prévues pour alimenter un enregistreur : vous pouvez ainsi enregistrer votre concert sans que les éventuelles modifications apportées au niveau des généraux (MASTER) ne viennent troubler l'enregistrement.

Ce sélecteur contrôle le signal de sortie créé sur les prises REC OUT. Lorsque ce sélecteur se trouve sur la position PRE (touche non enforcée), le signal destiné à l'enregistrement (quatre voies PGM + signal du sampler) ne passe pas par la boucle d'insertion sur les généraux.

Lorsque le sélecteur se trouve en position POST (touche enforcée), le signal destiné à l'enregistrement (les signaux des quatre voies PGM plus celui du sampler) passe par la boucle d'insertion sur les généraux, et inclut les signaux AUX IN, MAIN MIC et AUX MIC.

Slot pour carte compactflash™

Ce slot accueille une carte CompactFlash, qui permet de sauver les échantillons enregistrés dans la mémoire interne de la X-17, afin de pouvoir les y recharger ultérieurement. Vous pouvez ainsi "transporter" vos samples favoris sous une forme compacte et robuste.

La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Pour l'éjecter, appuyez sur le bouton Ejecte situé à droite du slot.

Lorsque vous n'utilisez pas de carte CompactFlash™, protégez le slot avec le capot fourni.

Pour plus de détails concernant l'utilisation de la carte avec le sampler, reportez-vous au paragraphe consacré au sampler, ci-après.

CompactFlash est une marque commerciale déposée de la CompactFlash Association.

29 Sélecteur sampler SOURCE

SAVE: Permet de sauvegarder sur la carte CompactFlash les données des échantillons présents dans la mémoire interne de la X-17.

LOAD: Permet de charger dans la mémoire interne de la X-17 les données des échantillons présents sur la carte CompactFlash.

MIC, 1 - 4 : Sélectionne la source de signal échantillonnée (les entrées MIC ou n'importe laquelle des quatre voies PGM).

30 Potentiomètre sampler PITCH

Permet de régler la hauteur et la vitesse de lecture de l'échantillonneur : les valeurs possibles sont de min-vitesse (SLOW) à double vitesse (FAST).

31 Potentiomètre sampler LEVEL

Permet de régler le niveau de sortie du signal du sampler.

32 Suggesteur et indicateur SAMPLER CUE

Cette touche permet d'envoyer le signal du sampler, prélevé avant réglage de niveau, au circuit d'écoute CUE (lorsque cette fonction est activée, l'indicateur s'allume).

Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle sur l'échantillonneur (l'indicateur s'allume lorsque la lecture en boucle est activée).

Permettent de lancer l'enregistrement ou la lecture d'échantillons. Lorsque le sélecteur SAMPLER SOURCE se trouve en position LOAD, ces touches servent à charger les données d'échantillons correspondantes depuis la carte CompactFlash.

Cette touche arrête l'enregistrement ou la lecture de l'échantillon. Lorsque le sélecteur SAMPLE SOURCE est réglé sur SAVE, cette touche sert à sauvegarder sur la carte CompactFlash les données d'échantillons se trouvant dans la mémoire du X-17.

36 Touche et indicateur MONO SPLIT

Cette touche permet de sélectionner le mode d'écoute casque. Vous pouvez choisir le mode MONO SPLIT (indicateur allumé) ou le mode STEREO (l'indicateur est éteint).

Mode STEREO : Vous pouvez écouter simultanément le signal CUE et le signal MASTER, mélangés aux niveaux déterminés par le potentiomètre PAN.

Mode MONO SPLIT : Vous écoutez le signal CUE en mono dans l'oreillette gauche du casque, et le signal MASTER en mono dans l'oreillette droite.

③ Potentiomètre monitor MIX

Ce potentiomètre sert à doser le mélange, dans le casque, des signaux CUE et MASTER.

38 Potentiomètre PHONES LEVEL

Ce potentiomètre permet de régler le niveau d'écoute dans le casque.

39 Embase PHONES

Cette embase jack stéreo 6.35 mm sert à brancher un casque stéreo standard.

Remplacement du crossfader

  1. Placez le fader tout en haut de sa course, et enlevez son capuchon.
  2. Dévissez les vis maintenant le fader en place.
  3. Démontez le fader.
  4. Débranchez le connecteur multibroche reliant le crossfader à la X-17.
  5. Remplacez le crossfader par un nouveau, puis rebranchez le connecteur multibroche sur le nouveau crossfader.
  6. Mettez en place le nouveau crossfader, puis fixez-le avec les vis mises de côté après le premier point

40 Embase pour adaptateur secteur

Cette embase sert à brancher l'adaptateur secteur PS-P17X LIVOO avec votre X-17.

Insérez la fiche de l'adaptateur de façon à ce que sa flèche corresponde au point blanc sériographié sur le panneau arrière de la X-17.

Attention

N'UTILISEZ AUCUN AUTRE ADAPTATEUR que celui livré avec votre X-17; il porte la référence PS-P17X.

Branchez l'adaptateur secteur à la X-17 comme indiqué sur le panneau arrière de la X-17. Si vous le branchez différemment, vous risquez d'endommager la X-17.

4 Touche POWER

Vérifiez que cette touche se trouve en position OFF lorsque vous branchez ou débranchez l'adaptateur secteur.

42 Touche BOOTH DIMMER

Lorsque cette touche est activée, lorsque vous appuyez sur la touche MAIN MIC ON, le niveau du signal envoyé sur les connecteurs BOOTH OUTPUT est réduit de 20 dB.

43 Sorties BOOTH OUTPUT

Ces deux cinch asymétriques permettent de récapituler le signal des généraux (MASTER), prélevé avant passage par le fader. Leur niveau se règle via le potentiomètre BOOTH OUT en face avant.

La touche BOOTH DIMMER permet de réduire le niveau de ce signal de 20 dB.

4 Sorties aux OUTPUT

Ces prises cinch asymétriques permettent de récapérer le signal avant passage par le fader MASTER. Leur niveau se règle via le potentielomètre AUX OUT.

45 Sorties MASTER outputs (UNBAL)

Ces prises cinch asymétriques permettent de récapérer le signal des généraux de la X-17, en tenant compte de la position du fader MASTER.

46 Prises send/return

Ces prises jack 1/4 pouce asymétriques servent à insérer un effet ou un processeur de signal dans le chemin du signal des généraux (sortie MASTER OUTPUT), qui inclut les quatre signaux PGM et l'échantillonneur.

Les prises jack 1/4 pouce sont câblées comme suit :

GND (masse) : corps

SEND (départ) : pointe

RETURN (retour) : anneau

47 Sorties MASTER outputs (BAL)

Ces embases XLR symétriques permettent de récapérer le signal des générateurs de la X-17, en tenant compte de la position du fader MASTER.

La correspondance des contacts est la suivante :

GND: contact 1 (masse)

HOT: contact 2 (point chaud)

COLD: contact 3 (point froid)

48 Connecteurs FADER START

Ces mini-jacks émettent le signal commandant le démarrage par fader start.

Vous pouvez activer la fonction fader start (démarage au fader) du crossfader indépendamment pour les côtes A et B.

En déplaçant le crossfader, vous lancez et/ou arrêtez (back cue) automatiquement la source PGM assignée au côté A ou B du crossfader.

Attention

Le signal correspondant au démarrage (fader start) est émis sur la pointe du jack, celui correspondant à l'arrêt (fader stop ou back cue) est émis sur le manchon. La masse de ces connexions est fournie par la masse du signal de l'appareil commandé par le fader start.

49 Entrées LINE

Ces entrées asymétriques sur cinch reçoivent les signaux d'appareils au niveau ligne : lecteurs CD, platines cassette ou DAT, enregistreurs MiniDisc, etc.

50 Entrées phono/line

Lorsque les touches PUSH PHONO appropriées se trouvent en position PHONO (enfoncées), vous pouvez utiliser les signaux provenant de platines tourne-disques équipées de cellules à aimant mobile (repérées MM, abréviation de Moving Magnet). Si cette touche se trouve en position LINE (non enfoncée), vous pouvez utiliser des signaux au niveau ligne, provenant de lecteurs CD, platines cassette ou DAT, enregistreurs MiniDisc, etc.

Attention

Lorsque la touche PUSH PHONO est réglée sur PHONO, ne branche jamais autre chose qu’une platine tourne-disque équipée d’une cellule à aimant mobile (MM) sur ces entrées ; de même, ne branche jamais votre platine tourne-disque sur d’autres connecteurs.

5 Bornes SIGNAL GND

Si les platines tourne-disque que vous utilisez sont munies d'un fil de mise à la masse, reliez-les à ces bornes repérées SIGNAL GND. Vous éviterez ainsi l'apparition de bourdonnements et de bruits parasites divers.

52 Touches PUSH PHONO

Appuyer sur ces touches permet d'utiliser les entrées

LINE/PHONO de numero impair (1, 3, 5 et 7) avec des tables de lecture. Laissez les en position normale si vous désirez utiliser ces entrées avec des appareils au niveau ligne, provenant de lecteurs CD, platines cassette ou DAT, enregistreurs MiniDisc, etc.

Attention

Éteignez les amplificateurs ou systèmes d'écoute avant d'utiliser ces touches. Lorsque vous les enfonsez, des bruits de fort niveau sont générés, qui peuvent endommager vos enceintes ou vos oreilles.

53 Prise MAIN MIC send/return

Ce jack TRS 1/4 pouce (asymétrique) sert à insérer un effet ou processeur de signal externe dans le chemin du signal MAIN MIC.

Le câblage du connecteur est le suivant :

GND (masse) : corps

SEND (départ) : pointe

RETURN (retour): anneau

54 Entrée aux MIC

Ce connecteur jack 6.35mm symétrique (TRS) sert à relier un microphone auxiliaire à la X-17. Son câblage est le suivant :

GND: corps 1 (masse)

COLD: anneau (point froid)

55 Entrée MAIN MIC input

Ce connecteur jack 6.35mm symétrique (TRS) sert à relier le microphone principal à la X-17. Son câblage est le suivant :

XLR TRS

GND: contact 1 (masse)

HOT: contact 2 (point chaud)

COLD: contact 3 (point froid)

Remarque

Un autre connecteur MAIN MIC se trouve en face avant de l'appareil. Il est impossible d'utiliser les deux simultanément : veillez donc à utiliser soit celui de la face avant, soit celui du panneau arrière.

La X-17 inclut trois samplers. Chacun peut enregistrer jusqu'à 30 secondes de son, avec une résolution numérique de 16 bits. Les échantillons (samples) correspondants peuvent être sauvegardés et chargés sur depuis des cartes au format CompactFlash (CF) d'une capacité minimale de 16 Mo. Les cartes d'autres formats que le CompactFlash ne fonctionnent pas avec la X-17.

Remarque

La X-17 utilise un format de données propriétaires TASCAM pour les données de samples. Les données sauvegardées sur carte CompactFlash ne peuvent donc être chargées/enregistrées que sur une X-17.

Échantillonnage

Vous pouvez échantillonner les signaux arrivant sur les voies PGM 1 à 4 ou les signaux MIC. Lors de l'enregistrement d'un sample, le signal est échantillonné avant passage par le fader des voies PGM 1 à 4.

  1. Pour sélectionner le signal à échantillonner, utilisez le selector SAMPLE SOURCE. Les choix possibles sont PGM 1 à 4 ou MIC.
  2. Pour lancer l'échantillonnage, appuyez sur une touche IN qui n'est pas allumée (IN1, IN2 ou IN3). Lorsque la touche est éteinte, la mémoire d'échantillon correspondante est vide. Appuyer sur la touche lance l'échantillonnage - la touche IN s'allume, et la touche OUT commence à clignoter.
  3. Pour arrêter l'enregistrement, il suffit d'appuyer sur la touche OUT. Si la durée d'échantillonnage dépasse la durée maximale (30 secondes), l'enregistrement s'arrête automatiquement. La touche IN sur laquelle vous avez appuyé précédemment clignote, ainsi que la touche OUT.

Effacement des données d'échantillons

Lorsqu'un des trois samplers de la X-17 contient des données (sa touche IN est allumée), il suffit pour les effacer deMAINNER enfoncée la touche OUT puis d'appuyer sur la touche IN correspondante. La touche IN s'eteint alors. Si aucun des samplers ne contient de données, la touche OUT s'eteint également.

Lecture

  1. Lorsqu'un sampler contient des données (sa touche IN est allumée), il suffit d'appuyer sur sa touche IN pour lancer la lecture. L'indicateur PLAY correspondant s'allume alors, et la lecture démarre depuis le début de l'échantillon. Appuyer de nouveau sur n'importe quelle touche IN en cours de lecture lance la lecture du sample correspondant depuis son début (y compris celui en cours de lecture).

Remarque

Veuillez noter que la X-17 peut mémoriser jusqu'à trois samples, mais qu'un seul peut être lu à la fois.

  1. Pour régler le niveau de sortie, utilisez le potentiomètre LEVEL.
  2. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche OUT. L'indicateur PLAY correspondant s'éteint alors.

Lecture en boucle

  1. Appuyez sur la touche LOOP. Lorsqu'elle est allumée, appuyer sur une des touches IN lance la lecture en boucle, et l'indicateur PLAY correspondant s'allume.
  2. Lorsque la touche LOOP est allumée, et que la lecture en boucle est en cours, appuyer sur LOOP permet de désactiver la touche et de sortir du mode de lecture en boucle. La lecture ne s'arrête pas pour autant - elle continue jusqu'à la fin du sample (ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche OUT).

Réglage de la hauteur de lecture et du tempo

  1. Le potentiomètre PITCH sert à régler la hauteur et la vitesse de lecture. Les valeurs possibles s'étendent de min-vitesse (SLOW), soit 50% de la vitesse originale [une octave plus bas] à double vitesse (FAST), soit 200% de la vitesse originale [une octave plus haut].

Enregistrer des échantillons sur une carte compactflash

Notez que lorsque vous éteignez la X-17, toutes les données d'échantillons non sauvegardées sur carte sont perdues. Pour sauvegarder les données sur une carte CompactFlash™, conformez-vous à la procédure exposée ci-après.

  1. Insérez la carte CompactFlash dans le slot correspondant.

Remarque

Veuillez noter que cette opération effacera toutes les données éventuellement présentes sur la carte. Si cette dernière contient des données que vous désirez préserver, il vaut mieux changer de carte pour la sauvegarde des données.

  1. Réglez le sélecteur SAMPLER SOURCE en position SAVE. La touche OUT commence à clignoter.
  2. Appuyez sur la touche OUT. Elle s'allume et l'opération de sauvegarde des données commence. Les données se trouvant eventuellement sur la carte sont effacées, puis la sauvegarde propre dite commence. Lorsque les données d'un sample sont sauvegardées, la touche IN correspondante clignote.
  3. Une fois le dernier échantillon sauvegardé, la touche OUT clignote, et les touches IN reviennent au statut qui était le leur avant l'opération de sauvegarde (les touches allumées indiquent la présence d'un échantillon).

Charger des échantillons depuis une carte CompactFlash

Remarque

Veuillez noter que cette opération efface tous les échantillons se trouvant précédemment dans les mémoires de la X-17. Si vous désirez en conserver certains, il faut donc les sauvegarder au préalable sur une autre carte.

  1. Insérez la carte CompactFlash dans le slot.
  2. Réglez le sélection SAMPLE SOURCE en position LOAD. La touche IN1/<- commence alors à clignoter.
  3. Appuyez sur la touche IN1/<-. Elle clignote, et l'opération de chargement des données commence.
  4. Une fois l'opération de chargement des données terminée, et les échantillons chargés en mémoire, les touches IN s'allument. Si un seul échantillon a été chargé, seule la touche IN1 est allumée; si deux échantillons ont été chargés, les touches IN1 et IN2 sont allumées; et si trois échantillons ont été chargés, toutes les touches sont allumées. Si la carte ne contenait aucune donnée d'échantillon à charger, aucune touche ne s'allume.
  5. Une fois l'opération de chargement achevée, les touches IN correspondant aux échantillons chargés s'allument. Si aucun échantillon n'a été chargé depuis la carte, aucune touche n'est allumée.

Caractéristiques

Entrées LINE IN (PGM 1 à 4): cinch, asymétrique Niveau d'entrée : -10 dBV Impédance d'entrée : 10 kohms

Entrées PHONO/LINE (PGM 1 à 4): cinch, asymétrique Position PHONO Niveau d'entrée : -54 dBV Impédance d'entrée : 47 kohms Correction RIAA Position LINE Niveau d'entrée : -10 dBV Impédance d'entrée : 10 kohms

Entrée MAIN MIC (sur la surface de contrôle) XLR/TRS, symétrique/asymétrique Niveau d'entrée : -50 dBV Impédance d'entrée : 2.8 kohms

MAIN MIC input (sur le panneau arrêté) XLR, symétrique Niveau d'entrée : -50 dBV Impédance d'entrée : 2.8 kohms

Entrée AUX MIC (sur le panneau arrêté) TRS, symétrique/asymétrique Niveau d'entrée : -50 dBV Impédance d'entrée : 2.8 kohms

Entrée AUX IN (sur la surface de contrôle) Cinch, asymétrique Niveau d'entrée : -10 dBV Impédance d'entrée : 10 kohms

Sorties MASTER OUTPUTS (BAL) sur XLR, symétriques Niveau nominal de sortie : +4 dBu Impédance de sortie : 75 Ohms

Sorties MASTER OUTPUTS (UNBAL) cinch, asymétrique Niveau nominal de sortie : 0 dBV Impédance de sortie : 100 Ohms

Sorties BOOTH OUTPUT: cinch, asymétrique Niveau nominal de sortie : 0 dBV Impédance de sortie : 100 Ohms

Sorties REC OUTPUT : cinch, asymétrique Niveau nominal de sortie : -10 dBV Impédance de sortie : 100 Ohms

Sorties AUX OUTPUT : cinch, asymétrique Niveau nominal de sortie : 0 dBV Impédance de sortie : 100 Ohms

SEND/RETURN Jack TRS, asymétrique Niveau nominal de sortie (départ): -4 dBV Impédance de sortie: 100 Ohms Niveau nominal d'entrée (retour): -4 dBV Impédance d'entrée: 10 kohms

MAIN MIC SEND/RETURN Jack TRS, asymétrique Niveau nominal de sortie (départ): -4 dBV Impédance de sortie: 100 Ohms Niveau nominal d'entrée (retour): -4 dBV Impédance d'entrée: 10 kohms

Prise casque (PHONES) : 2 x 100 mW (sur 33 ohms)

Performances audio

Réponse en fréquence : LINE IN : 20 Hz à 20 kHz, +/-1.0 dB PHONO IN : 30 Hz à 15 kHz, +/-2.0 dB (RIAA) MIC IN : 30 Hz à 18 kHz, +/-3.0 dB Rapport Signal/Bruit : LINE IN : 78 dB (pondération IHF A) PHONO IN : 70 dB (pondération IHF A) MIC IN : 60 dB (pondération IHF A) Taux de distorsion harmonique totale : LINE IN : <0.1 % PHONO IN : <0.2 % MIC IN : <0.2 % Déparation des canaux >60 dB (à 1 kHz) PGM EQ HI : +12 dB à -26 dB MID : +12 dB à -26 dB LO : +12 dB à -26 dB Filtres (fréquence de coupure à -6dB, pente 12 dB/octave) HI : 6.5 kHz MID : 6.5 kHz & 200 Hz LO : 200 Hz MIC EQ HI : 5.5 kHz, +12 dB à -12 dB LO : 125 Hz, +12 dB à -12 dB Tensions secteur : 120 V (60 Hz) 230 V (50Hz) Consommation : 27 W Dimensions (LxHxP) : 482 x 176 x 102 (mm) Poids : 4.3 kg (X-17 seule) 0.8 kg (adaptateur secteur PS-P17X AC) Applicable dans l'environnement électromagnétique : E4 Surcharge de courant à l'allumage : 1.6 A

Accessoires fournis Bouchon RCA pour prise phono x 8 Alimentation secteur (PS-P17X) x 1 Mode d'emploi x 1

Toutes les caractéristiques sont susceptibles de modifications sans préavis.

TASCAM X-17 - Performances audio - 1

TASCAM X-17 - Performances audio - 2

TASCAM X-17 - Performances audio - 3

Numéro de série, etc. 42

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCAM

Modèle : X-17

Catégorie : Table de mixage