PWS 1010 - Meuleuse électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWS 1010 PARKSIDE au format PDF.
| Type d'appareil | Meuleuse d'angle |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse à vide | Non précisé |
| Diamètre du disque | Environ 100 mm |
| Protection disque | Oui, carter de protection |
| Poignée | Latérale amovible |
| Interrupteur | À bascule |
| Utilisation | Meulage, découpe, ponçage |
| Refroidissement | Ventilation intégrée |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Couleur | Vert et noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - PWS 1010 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Meuleuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWS 1010 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWS 1010 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PWS 1010 PARKSIDE
D GED Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Table des matières Introduction Uïilisation conforme .Page 6 Équipement. Page 6 Page 7 ns de sécurité générales pour les outils électriques
1. Sécurité du poste de travail .Page 7
2. Sécurité électrique . Page 8
3. Sécurité personnelle. Page 8
4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques 9
Consignes de sécurité pour toutes les applications .Page 9 Contrecoup et consignes de sécurité respectives Consignes de sécurité particulières pour meuler et tronçonner. Autres consignes de sécurité importantes pour tronçonner.. Consignes de sécurité spéciales pour poncer au papier de verre Consignes de sécurité spéciales pour polir. Consignes de sécurité spéciales pour le travail avec des brosses métalliques. Consignes de sécurité pour les meuleuses d'angle. Instructions de travail . Page 11 Page 12 Page 12 Page 12 Page 12 Utilisation Mise en marche et arrêt. Page 15 Remplacement des meules … Page 15 Utilisation des accessoires Disques à tronçonner / meules à ébarber Page 15 Disque à lamelles en éventail pour métal. Autres accessoires Réglage du capot protecteur Uïilisation de la poignée supplémentaire. Page 16 Page 16 Page 16 Page 17 Entretien et nettoyage. Service. Garantie Mise au rebut. Page 18 Déclaration de conformité / Fabricant Page 18
Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi/ appliqués sur l'appareil : Lire le mode d'emploi ! Classe de protection Il Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! Pour travailler en toute sécurité. Risque d'électrocution | Danger de mort ! Porter des lunettes protectrices, un masque antipoussières, un casque au- ditif et des gants de protection. Risque d'explosion | Tenir les enfants à l'écart des outils électriques ! Risque d'incendie | N'uriliser qu'à l'intérieur | Volt (Tension alternative] Danger de mort par électrocution en cas de cordon secteur ou de prise endommagée] | Watt (puissance appliquée) Mettez l'emballage et l'appareil au re- but dans le respect de l'environnement. o LES 0 Régime à vide mesuré 2 <bp5rp5e Meuleuse d'angle PWS 1010 Poncer, ébarber, tronconner © Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l'appareil et de la manipulation correcte des outils électriques. Veuillez lire pour cela le mode d'emploi cidessous. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez l'appareil. © Utilisation conforme Cet outil est conçu pour poncer, ébaucher, séparer et polir à sec. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Nous décli- nons toute responsabilité pour les dégâts issus 6 FR/BE d'une utilisation non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale. Remarque : Les rainures dans les murs portants sont soumises à la norme DIN 1053 partie 1 ou aux réglementation nationales respectives. Il faut absolument respecter ces réglementations. Avant de commencer la tâche, veuillez consulter le staticien, l'architecte ou la direction des travaux responsable. © Équipement [1] Verrouillage de sécurité Interrupteur MARCHE / ARRÊT Couvercle brosses à charbon Poignée supplémentaire Capot protecteur réglable [6] Écrou de serrage Broche WA PARKSIDE
Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Bride de fixation [9] Touche de blocage de broche Clé de serrage (ill. B) © Fourniture 1 Meuleuse d'angle PWS 1010 1 Disque à tronçonner métal 1 Poignée supplémentaire 1 Capot protecteur 1 Clé de serrage 1 Mode d'emploi © Caractéristiques 1010W Tension nominale : 230V - 50Hz Régime à vide mesuré : _n, 11000 t/min filetage de broche M14 Classe de protection : l/E Puissance nominale : Bruit et vibrations : Valeur de mesure du bruit déterminée conf. à la norme EN 60745. Le niveau de bruit À pondéré typique de l'outil électrique est de Niveau de pression acoustique : 88dB(A) Niveau de puissance acoustique : 99 dB[A) incertitude K: 3d8 Porter un casque audi Valeurs totales des vibrations relevées conformément à EN 60745 : Ponçage de surfaces (dégrossissage) Valeur d'émission vibratoire a, = 8,17 m/s? incertitude K = 1,5 m/s. A ER U Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré confor- mément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la com- paraison d'outils. Le niveau des vibrations varie en PA PARKSIDE fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utili- sé régulièrement de cette manière. Remarque : Afin d'obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou allumé, maïs n’est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibra- toire pendant toute la durée du travail. Instructions de sécurité générales pour les outils À électriques FN ATEN Lire toutes les consignes de sécurité et instructions ! Tout manquement aux consignes de sécurité et ins- tructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures
1. Sécurité du poste de travail
Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'ori- gine d'accidents. b) Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explo- sive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflam- mables. Les étincelles produites par les outils FR/BE 7
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz. c) Kd Tenir les enfants et les à autres personnes à l’écart l lors de l’utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
2. Sécurité électrique
Prévention de risques mortels par électrocution : La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s’enficher aisément dans la prise de courant, La fiche ne doit jamais être modi ser d’adaptateur avec des appart reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de
réduire les risques d'électrocution b)_ Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfri- gérateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous êtes relié à la terre. c) Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmente les risques d'électrocution d) , Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, Æ pour porter l'appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenir le câble à l’écart de toute source de chaleur, d’arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un câble tordu ou enchevêtré augmente les risques d'électrocution el Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un câble de rallonge homologué pour l'usage à l’extérieur. L'utilisation d'un câble de rallonge homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution. 8 FR/BE
Si l’utilisation de l'outil électrique dans une ambiance humide est incon- tournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur diffé- rentiel réduit les risques de décharge électrique. Sécurité personnelle Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de dro- gues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'usage de l'appareil peut causer de sérieuses blessures. Portez une tenue de protec-
tion personnelle et toujours des lunettes de protection. Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appa- reil électrique, diminue les risques de blessures. Éviter toute mise en marche involon- taire. Vérifier que l'outil électrique est éteint avant de le raccorder à l’ali- mentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appa- reil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. Avant de mettre en marche l'appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élé- ment en rotation peut provoquer des blessures. Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrô- ler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l'appareil, sur- tout en cas de situations inattendues. Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Les cheveux WA PARKSIDE
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles. Si les dispositifs d'aspiration et de ré- cupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correc- tement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières. Manipulation prudente et usage d'outils électriques Nepas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique adéquat pour réal ser votre travail. L'outil adéquat vous per- met de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil élec- trique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé. Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d'ajuster l’ou- til, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précau- tion empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n’ont pas lu ces instructions uti- liser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. Entretenir l'appareil avec soin. Contrô- ler si les parties mobiles fonctionnent réprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endom- magées, ainsi que le bon fonctionne- ment de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutil ser l’appare tretenus sont à l'origine de nombreux accidents. Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider. Les outils électriques mal en- PA PARKSIDE g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux spécifications de l’outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situa- tions dangereuses. © Consignes de sécurité pour toutes les applications Consignes de sécurité communes pour poncer, poncer au papier de verre, tra- Vailler avec des brosses métalliques, disques à polir et à tronconner : a) Cet outil électrique peut être utilisé comme ponceuse, ponceuse au papier de verre, brosse métallique, polisseuse et tronçonneuse. Respecter toutes les consignes de sécurité, instructions, lustrations et données lors du travail avec l'appareil. Le non respect des consignes suivantes peut causer une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures Phrase normative / avis non applicable pour cet outil. c] Ne pas utiliser d'accessoires autres que ceux spécialement recommandés par le fabricant pour cet outil électrique. Le seul fait de pouvoir fixer sûrement un acces- soire sur l'outil électrique ne garantie pas pour autant qu'il puisse être utilisé en toute sécurité. La vitesse de rotation admissible de l’outil d'usinage monté doit être au moins égale à la vitesse de rotation maximale spécifiée pour l'outil élec- trique. Les accessoires tournant à une vitesse supérieure à celle pour laquelle ils sont homo- logués peuvent casser ou être projetés. mètre extérieur et l'épaisseur de l'outil d'usinage doivent correspondre aux cotes indiqués pour votre outil électrique. Les outils d'usinage mal mesurés ne peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés.
Les disques à tronçonner, brides, disques de ponçage ou autres acces- soires doivent exactement être adap- tés à la broche de votre outil élec- trique. Les outils d'usinages ne correspondant pas exactement à la broche tournent de manière irrégulière, vibrent énormément et peuvent faire perdre de contrôle de l'outil Ne pas utiliser des outils d'usinage endommagés. Contrôler l'outil d’usi- nage avant chaque utilisation : vérifier que les meules ne sont pas écaillées ou fissurées et les plateaux de pon- çage fissurés ou usés excessivement. Vérifier que les brosses métalliques ne comportent pas de fils détachés ou cassés. Si l'outil électrique ou l'outil d'usinage tombe, vérifier s’il est en- dommagé ou utiliser un outil d’usinage intact. Après avoir contrôlé et monté l'outil d'usinage, tenez-vous (de même que toute autre personne) en dehors du plan de l'outil en rotation et laisser l'appareil tourner pendant une minute au régime maximum. Les outils d'usinage défectueux cassent généralement pendant cette durée d'essai. 6© Porter des équipements de protection personnelle. Selon O® _ rapplication, utiliser un mas: que de protection du visage ou des lunettes protectrices. Il convient le cas échéant de porter un masque respira- toire, une protection auditive, des gants ou un tablier de protection pour vous protéger des particules de pon- gage. Les yeux doivent surtout être protégés contre les projections de corps étrangers pou- vant survenir lors des diverses applications, les masques antipoussières ou respiratoires doivent filtrer les poussières occasionnés par l'usinage. L'exposition prolongée à un bruit fort peut alté- rer l'audition Veiller à ce que toute autre personne se trouve à une distance sûre de votre Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Des éclats de la pièce usinée ou des outils d'usinage cassés peuvent être projetés et causer des blessures même en dehors de la zone de travail proprement dite. Uniquement saisir l’appareil par les poignées isolées lorsque vous exécutez des travaux comportant un risque de contact avec une ligne électi mulée ou le cordon secteur de l'outil. Tout contact avec une ligne sous tension peut mettre les pièces métalliques de l'outil sous ten- sion et provoquer une décharge électrique. Tenir le cordon secteur à l’écart des outils d'usinage en rotation. Si vous per- dez le contrôle de l'appareil, le cordon secteur peut être coupé ou saisi et votre main ou votre bras être happés par l'outil d'usinage en rotation. Ne jamais poser l’outil électrique avant l'arrêt complet de l'outil d'usinage. L'outil d'usinage en rotation peut toucher la sur- face de pose et ainsi faire perdre le contrôle de l'outil électrique. Ne pas faire fonctionner l’outil élec- trique lorsque vous le portez. Vos vête- ments peuvent être happés par l'outil d'usinage en rotation et celui-ci vous blesser. Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation de votre outil électrique. Le ventilateur du moteur aspire des poussières dans le boîtier et une forte accumulation de poussières métalliques peut causer des pro- blèmes électriques. Ne pas utiliser l'outil électrique A à proximité de matériaux in- flammables. Les étincelles peuvent faire prendre feu aux matériaux. Ne pas utiliser d'outils d'usinage né- cessitant un réfrigérant liquide. l'usage d'eau ou d'autres liquides réfrigérants peut causer une décharge électrique. Contrecoup et con: de sécurité respectives zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection personnelle.
10 FR/8E WA PARKSIDE
Un contrecoup décrit la réaction brusque due au coincement ou au blocage d'un outil d'usinage en rotation, par ex. d'une meule, d'un disque à polir
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques ou d'une brosse métallique. Le coincement ou blo- cage entraîne l'arrêt brusque de l'outil d'usinage en rotation. L'outil électrique est alors entraîné de manière incontrôlée à l'endroit du blocage dans le sens de rotation contraire à celui de l'outil d'usinage. Si par ex. une meule coince ou se bloque dans la pièce usinée, le bord de la meule enfoncée se prend dans la pièce et peut ainsi casser la meule ou causer un contrecoup. La meule se déplace alors en direction de l'utilisateur ou dans le sens opposé en fonction du sens de rotation de la meule à l'endroit du blocage. La meule peut aussi casser. Un contrecoup résulte d'une utilisation incorrecte ou inappropriée de l'outil électrique. Il peut cepen- dant être évité en prenant les mesures de précautions suivantes. Saisir fermement l'outil électrique et placer corps et bras dans une position permettant de compenser le contre- coup. Toujours utiliser la poignée sup- plémentaire si celle-ci est disponible, de manière à avoir le meilleur contrôle possible sur tout éventuel contrecoup ou couple de réaction. L'utilisateur peut maîtriser les contrecoups et couples de réaction par des mesures de précaution adéquates b] Ne jamais placer les mains à proximi- té d'outils d'usinage en rotation. l'outil d'usinage peut se déplacer vers vos mains en cas de contrecoup. Éviter de placer le corps dans la zone de contrecoup de l'outil électrique. Le contrecoup entraîne l'outil électrique dans la direction opposée à celle du déplacement de la meule à l'endroit du blocage. Travailler avec prudence dans les zones des coins, arêtes vives, etc. Évi ter que les outils d’usinage rebondis- sent de la pièce usinée et se coincent. L'outil d'usinage en rotation tend à se coincer lorsqu'il rebondit sur des coins, arêtes vives. Ceci entraîne une perte de contrôle ou un contrecoup. Ne pas utiliser des lames de scie à chaîne, ni dentées. Ces outils d'usinage pro- PA PARKSIDE
voquent souvent un contrecoup ou la perte de contrôle de l'outil électrique. Consignes de sécurité particu- lières pour meuler et tronconner Exclusivement utiliser des meules ho- mologuées pour votre outil électrique et monter les carters de protection adéquats. Les meules non homologués pour l'outil électrique n'offrent pas une protection suffisante et sont dangereuses. Le carter de protection doit être cor- rectement fixé sur l’outil électrique et réglé de manière à offrir une sécurité maximale, cela signifie que la partie à nue de la meule dirigée vers l’utili- sateur doit être la moindre possible. Le capot protecteur doit protéger l'utilisateur contre les éclats et tout contact involontaire avec le disque de ponçage. Les disques de ponçage doivent uni- quement être utilisés conformément aux applications recommandées. Par exemple : ne jamais meuler avec le bord d’un disque à tronçonner. Les disques à tronconner sont concus pour couper les matériaux avec l’arête du disque. Tout effort latéral sur ces disques peut les casser. Toujours utiliser des brides de fixation intactes, de taille et de forme adéquate pour la meule sélectionnée. Les brides adéquates mai nnent correctement la meule et préviennent ainsi les risques de cassure du disque. Les brides utilisée pour des disques à tronçonner peuvent être différents des brides utilisées pour des meules. Ne pas utiliser des meules usées conçues pour des outils électriques de taille supérieure. Les meules conçues pour de grands outils électriques ne sont pas adap- tées aux vitesses de rotation supérieures des petits outils électriques et peuvent casser. FR/BE 11
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques © Autres consignes de sécurité importantes pour tronçconner a) Éviter de bloquer le disque à tronçon- ner ou d'exercer une pression élevée. Ne pas effectuer de coupes d’une pro- fondeur excessive. Toute surcharge du disque à tronçonner augmente les risques de coincement ou de blocage et ainsi les possibili tés d'un contrecoup ou de cassure du disque. Éviter de se placer dans la zone avant ou arrière le disque à tronçonner. Lorsque par exemple, vous travaillez en pous- sant l'outil devant vous, en cas de contrecoup, l'outil électrique peut être projeté directement dans votre direction avec le disque en rotation. c) Sile disque à tronçonner se coince ou que vous interrompez le travai faut éteindre l’appareil et le maintenir fermement jusqu’à l'arrêt complet du disque. Ne jamais tenter de dégager un disque en rotation de l’entaille sous peine de risquer un contrecoup. Déterminer et éliminer la cause du coincement. Ne pas rallumer l'outil électrique tant qu’il se trouve dans la pièce usinée. Toujours laisser le disque à tronçonner atteindre sa pleine vitesse de rotation avant de reprendre prudemment la coupe. Autrement, le disque peut se coincer, sauter de la pièce usinée et provoquer un contrecoup. Fixer correctement les plaques ou pièces usinées afin de réduire les ques de contrecoup causés par le coincement du disque à tronconner. Les pièces de grande taille peuvent se plier en raison de leur poids élevé. La pièce usinée doit être fixée des deux côtés du disque, aussi bien à proximité du disque que des bords. f)|_ Être particulièrement prudent pour ef. fectuer des entailles dans des murs ou d’autres zones non visibles. Le disque à tronçonner peut entrer en contact avec des conduites de gaz ou d'eau, des câbles élec- triques ou d'autres objets et provoquer un contrecoup.
12 FR/8E © Consignes de sécurité spéciales pour poncer au papier de verre = er de feuilles de papier de ensionnées, mais respec- ter les indications de taille de la feuille du fabricant. Les feuilles abrasives dépassant le plateau de ponçage peuvent causer des blessures, des blocages, voire se déchirer ou causer un contrecoup. © Consignes de sécuri spéciales pour polir # Le disque à polir doit être exempt de tout élément détaché, spécialement les bouts de fixation. Ranger ou rac- courcir les bouts de fixation. Les bouts de fixation détachés et en rotation peuvent happer les doigts ou se prendre dans la pièce usinée. © Consignes de sécurité spéciales pour le travail avec des brosses métalliques
Tenir compte que la brosse métallique perd des fils aussi pendant l’usage normal. Ne pas surcharger la brosse en exerçant une pression élevée. Les fils de brosse projetés peuvent aisément percer des vêtements fins et/ou la peau. Si le montage d’un carter protecteur est recommandé, faire en sorte d'éviter tout contact du carter et de la brosse métallique. Le diamètre de plateaux et brosses boisseau peut s'agrandir par la pres- sion d'appui et les forces centrifuges.
= Ne pas utiliser l’appareil si le câble secteur ou la fiche secteur ne sont pas en parfait état de fonctionnement. WA PARKSIDE
Consignes de sécurité pour les meuleuses d’angle
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Ne pas toucher le câble secteur s’il est endommagé ou coupé pendant l’utili- sation. Immédiatement débrancher la fiche secteur et faire ensuite réparer l'appareil par un technicien spécialisé ou le S.A.V. compétent. Ne pas utiliser l’appareil s’il est hu- mide, ni dans un environnement hu- mide. Si vous travaillez en plein-air, protégez l'appareil par un disjoncteur de protec- tion contre les courants de courts-cireuits (F1) avec un courant de déclenchement maximal de 30 mA. Uniquement utiliser un câble de rallonge homologué pour l'utilisation en plein-air. Ne jamais porter l'appareil, ni le pendre par le câble secteur. Toujours faire dégager le cordon secteur vers l'arrière de l’appareil. Ranger et manipuler les meules conformément aux instructions du fabricant. Veiller à monter les outils de ponçage conformément aux instructions du fabricant. Veiller à utiliser des couches intermé- diaires lorsque celles-ci sont fournies et requises avec l’outil de poncage. Ne pas utiliser d’autres rondelles ou adaptateurs pour monter des meules dont le forage est supérieur. En cas d’utilisation d'outils de pon- çage avec broche filetée, vérifier que le filetage est assez long pour loger la longueur de la broche. Éviter que le bout de broche touche le fond du trou de l’outil de meulage. Ne pas travailler dans des zones pou- vant contenir des câbles électriques ou des conduites de gaz et d’eau. Uti un détecteur adéquat ou se rens: auprès du fournisseur local. Le contact avec une ligne électrique peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. L'endom- magement d'une conduite de gaz peut entraîner une explosion. Le perçage d’une conduite d'eau peut causer des dommages matériels ou une décharge électrique. PA PARKSIDE
LA FAVERTISSEMENT ! JC
TOXIQUES ! usinage de poussières nocives / toxiques est dangereux pour la santé de l'utili- sateur et des personnes séjournant à proximité. En cas d'usinage prolongé de maté- riaux en métal ou en pierre entraînant des poussières nocives, vous devez raccorder l'appareil à un dispositif d'aspiration externe adéquat. Assurer une ventilation convenable du local lors de l’usinage de plastiques, peintures, vernis, etc. Ne pas imbiber les matériaux ou sur- faces à usiner avec des liquides à base de solvants. Porter des vêtements cintrés et si vous avez les cheveux longs, un filet ou un couvre tête adapté. Pour des raisons de sécurité, cet ap- pareil doit uniquement être utilisé avec la poignée supplémentaire Le capot de protection réglable doit toujours être monté en cas de tra- vaux avec des meules à ébarber ou des disques à tronçconner. Utiliser le dispositif d'aspiration si les travaux occasionnent beaucoup de poussières. «Uniquement utiliser des dispositifs d'aspiration de poussières spécialement homologués. Exclusivement utiliser un outillage adéquat. Contrôler si la vitesse de rotation indiquée sur les meules est supérieure ou égale à la vitesse nom nale de l'appareil. Tenir compte du sens de rotation et toujours tenir l'appareil de manière à être en dehors du champ de projection des étincelles et des poussières. Vérifier si les dimensions du disque sont conformes à celles de l'appareil et si le disque s’installe aisément sur l'arbre à bride FR/BE 13
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques © Instructions de travail Remarque ! Les disques de ponçage doivent uni. quement être utilisés conformément aux applica- tions recommandées. Autrement, ils pourraient se briser, s'endommager et provoquer des blessures. Ne jamais utiliser des disques _æ à tronçonner pour ébarber ! TU) = Faire aller et venir la meuleuse d'angle avec une pression modérée sur la pièce usinée. = Pour un matériau tendre, guider la meule à ébarber dans un angle plat et pour un matériau dur, choisir un angle plus aigu. Tronçonner (voir ill. E, F): Ne jamais utiliser des meules à ébarber pour découper ! = Uniquement utiliser des meules de tronçonnage renforcées fibre certi- rotation d'au moins 80m/s À ATTENTION ! La meule continue de tourner après l'extinction. Ne jamais freiner la meule par une contre-pression latérale. = Fixer la pièce usinée. Utiliser des disposi- tifs de serrage / étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus sûrement fixée qu'à la main = Toujours arrêter l'appareil et attendre l'arrêt complet de la meule avant de poser l'outil. = En cas de panne de courant ou de débranchement de la fiche secteur, immédiatement débloquer l’interrup- teur MARCHE / ARRÊT. Le positionner sur ARRÊT. Ceci évite toute remise en marche in- tempestive. # Uniquement utiliser cet appareil pour la découpe ou le ponçage à sec. = La poignée supplémentaire [4] doit être montée pour tous les travaux avec l’appareï 14 FR/8E es et homologuées pour une vitesse de = Ne pas usiner des matériaux à base d'amiante. L’amiante est considérée cancérigène. Conseil ! Pour travailler en toute sécurité. À DANGER ! Toujours guider l'appareil à contre sens à travers la pièce usinée. Si vous allez dans le sens opposé, vous risquez un contrecoup. L'outil peut être éecté de la rainure. Toujours amener l'appareil en marche contre la pièce usinée. Après l'usinage, il faut d'abord éloigner l'appareil de la pièce usinée avant de l'éteindre. Toujours maintenir fermement l’appa- reil des deux mains durant le travail (voir aussi ill. G). Travailler dans une posi- tion stable. Pour obtenir un ponçage optimal, déplacer l'appareil régulièrement à un angle entre 15° et 30° (meule / pièce usinée) sur la pièce dans un sens, puis dans le sens opposé Pour traiter des surfaces obliques, ne pas appuyer fortement l'appareil contre la pièce usiné. Si la vitesse diminue considérablement, il faut réduire la pression d'appui pour assurer un travail efficace et en toute sécurité. Si l'appareil freine ou se coince brusquement, il faut immédiatement couper le courant secteur. Découper : Travailler avec une vitesse d'avance modérée et veiller à ne pas coincer le disque à tronçonner. Les meules à ébarber et disques à tronconner s’échauffent énormément lors du travail et doivent complète- avant d’être manipulés. er l’appareil de ma- nière non-conforme. Toujours veiller à ce que l’appareil soit éteint avant de brancher la fiche secteur dans la prise de courant. Immédiatement débrancher la fiche électrique de la prise de courant en cas de danger. Veiller à ce que l'appareil et WA PARKSIDE
Instructions de sécurité générales pour … / Utilisation / Utilisation des accessoires la fiche secteur soient aisément et rapidement accessibles en cas d'urgence. # Lors des pauses, avant d'effectuer tous les travaux sur l'appareil et lorsque l'appareil n’est pas utilisé, tou- jours débrancher la fiche secteur de la prise de courant. L'appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses. = Toujours être nt ! Toujours tra- vailler concentré et procéder avec prudence. Absolument proscrire l'utilisation de l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou vous sentez mal. © Utilisation e Mise en marche et arrêt Contrôler l'outil utilisé avant l'usage. L'outil doit être correctement monté, ne pas être endommagé ou humide, être exempt de fissures et tourner librement. Effectuer une marche d'essai pendant 30 secondes. Ne pas utiliser d'outils faussés ou causant des vi- brations. Surveiller l'apparition de bruits inusuels et les projections d'étincelles. Vérifier ensuite si tous les éléments de fixation sont correctement montés. Allumage : D Appuyer sur le verrouillage de sécurité [1] © Enfoncer l'interrupteur MARCHE / ARRÊT Extinction : © Relächer l'interrupteur MARCHE / ARRÊT © Remplacement des meules Porter des gants de protection pour remplacer des disques à tronçonner @ ou des meules à ébarber. D Uniquement appuyer sur la touche de blocage de broche [9] lorsque la broche est à l'arrêt il. A. © Appuyer sur la touche de blocage de broche[9] pour bloquer l'entraînement. PA PARKSIDE ti Desserrer l'écrou de serrage [6] avec la clé de serrage [10] ill. B. © Monter la meule à ébarber ou le disque à tron- gonner sur l'arbre à bride [8], côté étiquette vers l'appareil. oi Monter ensuite l'écrou de serrage [6], côté bombé vers le haut, sur la broche © Appuyer sur la touche de blocage de broche [9] pour bloquer l'entraînement. © Serrer fermement l'écrou de serrage [6] avec la clé de serrage Remarque : Si la meule ne tourne pas rond ou vibre après le remplacement, il faut immé- diatement la changer. D Par mesure de sécurité, après le remplacement de la meule, faire fonctionner l'appareil à vide pendant 30 secondes. Surveiller l'apparition de bruits inusuels et les projections d'étincelles. 1 Vérifier que tous les éléments de fixation sont correctement montés. © Veiller à ce que la flèche indiquant le sens de rotation sur la meule à ébarber ou le disque à tronçonner [aussi disques Diamant) corresponde à celle de l'appareil [flèche du sens de rotation sur la tête de l'appareil). © Utilisation des accessoires © Disques à tronconner / meules à ébarber Vous pouvez monter les disques à tronçonner / meules à ébarber suivants sur cet appareil : Dimensions : 9 125 x 22, 2mm jusque max. 6mm d'épaisseur [coudé) Vitesse : 12.000/ min Vitesse périphérique : 80m/sec DXPARKSIDE] FR/BE 15
Uïilisation des accessoires © Disque à lamelles en éventail pour métal 9 125mm min. 12.000 +/ min Dimensions : Vitesse : © Autres accessoires Vous pouvez également utiliser les outils de ponçage ci-dessous avec les caractéristiques suivantes : filetage de broche : M14 Vitesse : min. 12.000 t/ min Plateau pour feuille abrasive Dimensions : 9 115mm/125mm Feuilles abrosives pour bois/pierre avec fixation velcro Dimensions : 9 115mm/125mm Remarque ! Uniquement utilisable avec le plateau ! 16 FR/BE Brosses boisseau, fil ondulé 9 75-100mm min. 12.000 +/ min CR) Brosses boisseau, fil torsadé Dimensions : Vitesse : 9 75mm min. 12.000 +/ min
Brosses circulaires, fil torsadé Dimensions : Vitesse : 9 115mm min. 12.000 +/ min Dimensions : Vitesse : © Réglage du capot protecteur
DR A AVERTISSEMENT ! LIÉE
BLESSURES ! Avant d'effectuer n'importe quel travail sur l'appareil, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant | À RISQUE DE BLESSURES ! Toujours utilis meuleuse d'angle avec le capot protecteur Le capot protecteur doit être correctement fixé sur la meuleuse d'angle. Régler le capot de manière à assurer une sécurité optimale, donc en veillant à ce que le disque de ponçage soit
Uïilisation des accessoires / Entretien et nettoyage / Service / Garantie le moins possible ouvert en direction de l' sateur [voir ill. B, C). Le capot protecteur doit protéger l'utilisateur contre les éclats et tout contact involontaire avec le disque de ponçage. Le capot protecteur peut être réglé sur 5 crans. D Tourner le capot protecteur [5 | dans la position requise (position de travail). Le côté fermé du capot protecteur [5 | doit toujours être dirigé vers l'utilisateur. © Utilisation de la poignée supplémentaire À ATTENTION ! Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit uniquement être utilisé avec la La poignée supplé- peut, selon le mode de travail, être vis- sée à gauche, à droite ou en haut sur la tête de l'appareil mentaire
BLESSURES ! Avant d'effectuer n'importe quel travail sur l'appareil, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant | = Ne pas utiliser d'objets tranchants pour le nettoyage de l'appareil. Évi- ter toute infiltration de liquides dans le boîtier de l'appareil. Autrement, vous risquez d'endommager l'appareil D Exclusivement confier le remplacement des brosses à charbon au S.A.V. ou à un atelier agréé. Ceci mis à part, l'appareil ne requiert aucun entretien 5 Nettoyer l'appareil régulièrement, de préfé- rence toujours directement après avoir terminé le travail. © Essuyer le boîtier avec un chiffon sec - en aucun cas faire usage d'essence, de solvant ou de détergent susceptible d'attaquer le plastique. D. Un aspirateur est requis pour nettoyer l'appareil à fond D Les orifices de ventilation doivent toujours être propres. PA PARKSIDE n Nettoyer les poussières de ponçage adhérant au boitier avec un pinceau. ration de vos appareils au S.A.V. ou à un électricien qualifié et exiger l’uti sation exclusive de pièces de rechange d’origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil = AN REMEN Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cor- don secteur au fabricant de l’appari ou à son S.A.V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil. © Garan: Cet appareil bénéficie d’une garantie de 3 ans à compter de la date d‘achat. Le plus grand soin a été apporté à sa fabri- cation et il a subi des tests approfondis avant sa livraison. Veuillez conserver le ticke de caisse en guise de preuve d'achat. En cas de garantie, veuillez contacter votre service après-vente par téléphone. En respectant cette procédure, vous bé- néficiez d’une expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie est applicable uniquement pour le premier acquéreur et n’est pas transmissible. La garantie couvre uniquement les défauts de maté- riel ou de fabrication, à l'exclusion des pièces d'usure ou des dommages sur les pièces susceptibles de se casser, comme les commuteurs ou accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l'exclusion de tout usage professionnel. La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée, d'utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectuée notre service aprèsvente autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie. FR/BE 17
Garantie / Mise au rebut/ Déclaration de conformité / Fabricant
Kompernass Service France Tel: 0800808825 e-mail: _support.fr@kompernass.com
Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com e e au rebut L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries
locales. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage écophile. Renseignez-vous auprès de voire mairie ou de l'ad- ministration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés. 18 FR/8E ©e Déclaration de conformité / Fabricant C€ Nous soussignés, KompernaB GmbH, responsable du document : Monsieur Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et référentiels, et di- rectives CE suivants : Directive Machines (2006/42/EC) Directive CE Basse tension (2006/95/EC) Compatibilité électromagnétique (2004/ 108/EC) Type/Désignation de l'appareil Meuleuse d'angle PWS 1010 Date of manufacture (DOM): 12-2009 Bochum, 31.12.2009 yes Hans KompernaB - Gérant - Tous droits de modifications techniques à fins d'amélioration réservés. WA PARKSIDE
Notice Facile