PARKSIDE PFLK 15 SOLDERING PENCIL - Poste à souder

PFLK 15 SOLDERING PENCIL - Poste à souder PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFLK 15 SOLDERING PENCIL PARKSIDE au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PFLK 15 SOLDERING PENCIL - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Crayon à souder
Caractéristiques techniques principales Crayon à souder avec une pointe fine pour des travaux de précision
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Puissance 15 W
Température de fonctionnement Environ 200°C
Dimensions approximatives Longueur : 20 cm
Poids Environ 150 g
Fonctions principales Idéal pour le soudage de composants électroniques et les réparations délicates
Entretien et nettoyage Nettoyer la pointe après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus
Pièces détachées et réparabilité Compatible avec des pointes de rechange standard
Sécurité Utiliser sur une surface non inflammable, ne pas toucher la pointe chaude
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique et amateur, garantie de 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PFLK 15 SOLDERING PENCIL PARKSIDE

Quel type de soudure peut-on utiliser avec le PARKSIDE PFLK 15 ?
Vous pouvez utiliser des fils de soudure à base de plomb ou sans plomb, avec un diamètre recommandé de 0,5 mm à 1 mm.
Comment régler la température du PARKSIDE PFLK 15 ?
La température peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle de température situé sur le corps du stylo. Assurez-vous de laisser le stylo chauffer pendant quelques minutes après le réglage.
Que faire si la panne du stylo de soudure ne chauffe pas ?
Vérifiez que le stylo est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la panne est bien installée et que le bouton de contrôle de température est réglé à une température adéquate.
Comment nettoyer la panne du PARKSIDE PFLK 15 ?
Utilisez une éponge humide ou un chiffon doux pour nettoyer la panne lorsqu'elle est chaude. Évitez d'utiliser des matériaux abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Le PARKSIDE PFLK 15 est-il adapté pour les travaux de précision ?
Oui, le PARKSIDE PFLK 15 est conçu pour des travaux de précision grâce à sa pointe fine, ce qui le rend idéal pour le soudage de composants électroniques.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PFLK 15 ?
Le PARKSIDE PFLK 15 a une puissance de 15 W, ce qui le rend adapté pour des applications de soudure légère.
Comment stocker le PARKSIDE PFLK 15 en toute sécurité ?
Après utilisation, assurez-vous que le stylo est éteint et refroidi avant de le ranger. Utilisez un support de support pour éviter tout contact accidentel avec des surfaces inflammables.
Le PARKSIDE PFLK 15 est-il livré avec des accessoires ?
Oui, le PARKSIDE PFLK 15 est généralement livré avec une panne de rechange et un support de rangement.

Questions des utilisateurs sur PFLK 15 SOLDERING PENCIL PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFLK 15 SOLDERING PENCIL - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFLK 15 SOLDERING PENCIL de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PFLK 15 SOLDERING PENCIL PARKSIDE

Température max. de la panne: env. 300^ C

Lisez égarlement les instructions de sécurité pour les outils électriques au chapitre «Sécurité du travail».
Avant la mise en service, controlez que la tension mentionnee sur la plaque signaletique corresponde bien a celle de la source de courant.
Avant le chauffage, contrrolez que la panne est bien en place - la vis de blocage doit etre serrée fermement.
Raccordez fer a souder de précision a une source de courant.
Ne retirer la panne que si le fer a souder est et sans forcer. Inserez une panne neue en poussant jusqu'a la butee.
Ne pas faire chauffer le fer a souder sans panne.
Le travail terminé, ne faites refroidir le fer à souder qu'à l'air. Ne le refroidir en aucun cas à l'eau!
- En cas d'interruptions du travail, déposer le fer à souder sur le support.
Pour évier tout risque d'incendie, nous recommendons de n'utiliser que le support spécial ou un autre support ignifuge pour déposer le fer à souder.
- Ne plus utiliser l'appareil si le cordon est endommagé. Pour toutes réparations, adressez-vous exclusivement à un atelier d'électricien spécialisé ou au SAV indiqué pour votre pays.

DOMAINS D'UTILISATION

Le fer à souder PARKSIDE PFLK 15, d'une puissance nominale de 15 watts, est idéal pour les soudages électroniques au niveau d'éléments constitutifs ou de platines.

La température nominale de la panne est d'env. 320^ C. Vou obtiendrez les meilleurs résultats avec un etain electronique de 1,0 (10 g fourni) ou 1,5 mm de diametre, 60% Sn. Pour le fondant, nos recommendans une pate decapante (pas de graisse decapante ni de fluide decapant).

De par sa forme, il est particulièrement adapté pour les travaux de soudage difficilement accessibles et délicats. Les pannes interchangeables rendent l'appareil variable au niveau de ses domains d'utilisation.

TRAVAIL EN Toute SECURITE

  1. Contrôlez la tension du réseau. Vérifiez que la tension du réseau ou secteur utilisé corresponde bien à celle mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  2. Par principe,mettre l'appareil en marche avant tout contact avec le materiaiu a traiter.Par principe,mettez alwaysl'appareil en marche avant tout contact avec le materiaiu a traiter.
  3. Veiliez à ce que votre Domaine de travail soit ordonné. Le désordre dans le domaine de travail peut entraîner des accidents.
  4. Tenez compte des influences extérieures. N'expose pas vos outils electriques à la pluie. N'utilise pas vos outils electriques en milieu humide ou mouillé. Assurez un éclairage suffisant. N'utilise pas vos outils electriques à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
  5. Protégéz-vous contre les électrocutions. Evitez de toucher des objets mis à la terre, par exemple des tuyaux, des radiateurs, des gazinières, des réfrigerateurs.
  6. Ne travailliez pas à proximé d'enfants. Ne permettez pas que d'autres personnes touchent l'outil ou le cable. Veillez à ce que personne ne se trouve dans votre Domaine de travail.
  7. Conserve bien vos outils. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ranger les outils dans un endroit sec, en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants.
  8. Ne soumettez pas vos outils à une surcharge. Ils travaillent mieux et de manière plus sure dans le domaine de puissance mentionné.

  9. Utilisez l'outil électrique approprié. N'utilise pas de machines de performance trop faible pour des travaux difficiles. N'utilise pas vos outils dans des buts autres que ceux pour lesquels ils ont été concus. Par exemple, n'utilise pas de scie circulaire à main pour scier des branches d'arbre ou des tranches de bois.

  10. Portez des vêtements de travail appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux, ceux-ci pouraient se prendre dans les parties mobiles. En cas de travaux à l'extérieur, il est recommendé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante. Si vous avez des cheveux longs, portez un filt à cheveux.
  11. Portez des lunettes de protection, un masque de protection des voies respiratoires ou une protection de l'ouie. Pour tous travaux entrainant la production d'éclats, de copeaux ou de poussière ou pour tous travaux effectuels au-dessus de la tête, utilisez dans tous les cas des lunettes de protection; de plus, portez le cas échéant un masque de protection des voies respiratoires ou, en cas de travaux bruyants, une protection de l'ouie.
  12. Raccordez le dispositif d'aspiration de la poussière. Si des disposits d'rapportement d'aspiration de la poussière et de récapération existent, assurez-vous qu'ils sont raccordés et utilisés correctement.
  13. N'utilise le cable que dans le but pour lequel il a ete concu. Ne portez jamais l'outil eletrique par le cable. N'utilise pas le cable pour debrancher la prise de I'appareil de la prise murale. Protegez le cable contre la chaleur, I'huile et les aretes aigues.
  14. Bloquez la pièce à usiner. Utilisez les dispositifs de serrage ou un état pour maintainir la pièce à usiner. Elle sera ainsi moins tenue que par voite main, et vous pourrez vous servir des deux mains pour manier l'outil.
  15. Evitez une tenue anormale. Veiliez à votre stabilité et gardez l'équilibre à tout moment.
  16. Entretenez vos outils avec soin. Veilaz ce que vos outils soient bien aiguises et propres afin de pouvoir travailler plus saturement et de maniere plus fiable. Conformez-vous aux consignes d'entretien et aux instructions relatives au changement d'outil. Contralez regulierement le cable de l'outil électrique et faites-le replacer par un spécialiste/agree s'il est endommage. Contralez régulierement les rallonges électriques et remplacez-les si elles sont endommagées. Veilaz à ce que les poignées des outils soient seches, et exemplés d'huile et de graisse.
  17. Debranche l'appareil. Lorsque you n'utilise pas toute outil elctrique, avant I'entretien et lors du changement d'outils, par exemple lors du changement de la lame de la scie, du foret de la perceuse ou de la fraise.
  18. N'oubliez pas les clés à outil. Avant demettre l'appareil en marche, assurez-vous que les clés et instruments de réglage ont été retirees.
  19. Evitez tout fonctionnement involontaire. Ne portez jamais les outils branchés en tenant le doigt sur le commutateur. Assurez-vous que le commutateur est à l'arrêt avant de brancher l'appareil dans la prise de courant.

  20. Rallonge électrique à l'extérieur. A l'extérieur, n'utilise que des rallonges électriques agregées à cet effet et compteant un marquage correspondant.

  21. Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites. Soyez raisonnable. N'utilise pas l'outil électrique si vous n'êtes pas concentré.
  22. Contrôlez l'outil électrique afin de détecter d'eventuels endommagements. Avant de réutiliser l'outil, examinez avec soin les dispositifs de protection ou les pieces légériement endommagées. Contrôlez si les parties mobiles evoluient correctement et qu'elles ne se bloquent pas, ou si des pieces sont endommagées. L'ensemble des pieces doivent être montées correctement et replir toutes les conditions pour assurer un fonctionnement parfait de l'outil électrique. Les dispositifs de sécurité et les pieces endommagés doivent être réparés ou replacés dans les règes de l'art par un atelier spécialisé/agree, sauf indication contraire dans le mode d'emploi. Les commutateurs endommagés doivent être remplacés par un atelier de S.A.V. N'utilisé jamais d'outils électriques sur lesquels le commutateur ne peut être allumé ou être int.
  23. Explique le maniement de l'appareil à des tiers. Si vous préteze ou donnez l'apparéil à des tiers, expliquez-leurs divers modes de fonctionnement de l'appareil. Remettez-leur également toujours, par principe, les générantes instructions de sécurité et le mode d'emploi correspondant de l'apparéil.
  24. Attention pour tous travaux avec des échelles et des échaufaudages. Procéder avec une précaution toute particulière pour tous travaux sur des échelles ou des échaufaudages. Veillez à un montage correct et à bloquer le système afin d'éviter tout glissement.
  25. Attention! N'utilise que les accessoires et apparèels supplémentaires mentionnés dans le mode d'emploi. L'utilisation d'outils ou d'accessoires autres que ceux recommendés dans le mode d'emploi peut entrainer pour vous un risque de blessure.
  26. Faites réparer vos oult électricque par unelier d'électricien spécialisé. C est ouit électricque satisfaix aux consignes de sécurité actuelles correspondantes. Toutes réparations ne doivent être effectuees que par unelier d'électricien, et en utilisant les pieces de rechange originales; dans le cas contraire, ici peut etre la source d'accidents pour l'utiliseur.

TECHNISCHE GEGEVENS

Nous sousignedes, société Komperna ^B Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la presente que le produit est conforme aux directives UE suivantes: Directive sur les machines (98/37 CE), directive basse tension (73/23 CEE, 93/68 CEE), compatibilité electromagnétique (89/336 CEE, 93/68 CEE) conformément aux normes applicables, et le confirmars par l'identifiant CE.

Type/désignation de la machine:

PARKSIDE FER A SOUDER DE PRECISION PFLK 15

Bochum, le 31/01/2003

PARKSIDE PFLK 15 SOLDERING PENCIL - TECHNISCHE GEGEVENS - 1

Hans Komperna

  • Gérant -

CONFORMITEITSVERKLARING

La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. L'apparéil a été produit avec soin et contrôle conscienceusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il avait se produit des défains de fonctionnement, envoyez l'apparéil dans son emballage d'origine, accompagné du bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V. valable pour votre pays.

Les endommagements resultant d'une utilisation inadéquate et les pièces à usure ne sont pas couverts par la garantie.

SOFIM · 9, rue Petits Hotels · 75010 Paris · Tel.: 0147706666 · Fax: 0147701142

GARANTIE

La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. L'apparel a été produit avec soin et contrôle conscienceusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il avait se produit des défauts de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, accompagné du bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V. valable pour yourselves.

Les endommagements resultant d'une utilisation inadéquate et les pieces à usure ne sont pas couverts par la garantie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PFLK 15 SOLDERING PENCIL

Catégorie : Poste à souder