PEH 30 - PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PEH 30 PARKSIDE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PEH 30 - PARKSIDE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PEH 30 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PEH 30 de la marque PARKSIDE.



FOIRE AUX QUESTIONS - PEH 30 PARKSIDE

Comment utiliser la PARKSIDE PEH 30 pour la première fois ?
Avant d'utiliser la PARKSIDE PEH 30, lisez attentivement le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé et que toutes les pièces sont en place. Branchez-le sur une prise électrique appropriée et sélectionnez les paramètres souhaités.
Que faire si la PARKSIDE PEH 30 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer la PARKSIDE PEH 30 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne nettoyez pas avec des produits abrasifs.
Quel est le niveau de bruit de la PARKSIDE PEH 30 ?
La PARKSIDE PEH 30 a un niveau sonore qui se situe généralement autour de 80 dB, ce qui est normal pour ce type d'appareil. Il est recommandé d'utiliser des protections auditives si vous l'utilisez pendant de longues périodes.
Comment régler la température sur la PARKSIDE PEH 30 ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de contrôle de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
La PARKSIDE PEH 30 surchauffe, que faire ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de vérifier les éventuels obstructions de ventilation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la PARKSIDE PEH 30 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés en outillage. Assurez-vous de connaître le modèle exact lorsque vous commandez.

MODE D'EMPLOI PEH 30 PARKSIDE

Aspiration des poussières / copeaux (voir ill. A) Page Patin de repos (voir ill. B / C)Page Rabotage Page Biseauter des chants (voir ill. H) Page Utiliser la butée parallèle (voir ill. I) Page Utiliser la butée de profondeur de feuillure (voir ill. J) Page Remplacer le fer de rabot Page Démonter / monter le fer de rabot (voir ill. D) Page Remplacer la courroie d’entraînement (voir ill. F + G) Page

Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez l’appareil.

Vis pour carter de courroie

Butée parallèle Vis de fixation pour la butée parallèle Écrou de fixation pour le réglage de la largeur de feuillure Semelle de rabotage Rainures en V Vis de fixation pour la butée de profondeur de feuillure Butée de profondeur de feuillure Bouton de réglage pour la profondeur de coupe Graduation de la profondeur de coupe Réducteur Patin de repos Porte-fers Élément de fixation Vis de fixation pour fer de rabot Fer de rabot Protection latérale du cylindre porte-fers

Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

Réducteur Mode d’emploi

Classe de protection :

750 W n0 13.000 t/min A de l’appareil est normalement de 88,93 dB (A). Incertitude K = 3 dB. Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 102,93 dB (A).

Porter un casque auditif !

Remarque : Afin d’obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou allumé, mais n’est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

Instructions de sécurité générales pour les outils

électriques AVERTISSEMENT ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions ! Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures. CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTION POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT ! LE TERME «OUTIL ELECTRIQUE» UTILISE DANS LES CONSIGNES DE SECURITE SE REFERE AUX OUTILS ELECTRIQUES QUI FONCTIONNENT SUR SECTEUR (AVEC CORDON SECTEUR) ET AUX OUTILS ELECTRIQUES QUI FONCTIONNENT SUR PILES (SANS CORDON SECTEUR).

1. Sécurité du poste de travail a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l’origine d’accidents. b)

Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz. FR/CH

Le port d’équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l’utilisation de l’appareil électrique, diminue les risques de blessures. c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l’outil électrique est éteint avant de le raccorder à l’alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l’appareil, si le doigt est sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l’appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. d) Avant de mettre en marche l’appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil, surtout en cas de situations inattendues. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles.

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques g) Si les dispositifs d’aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu’ils soient correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.

à ces instructions et aux spécifications de l’outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter.

L’usage d’outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l’origine de situations dangereuses.

4. Manipulation prudente et usage d’outils électriques a) Nepas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électrique adéquat pour réaliser votre travail. L’outil adéquat vous permet de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l’allumage et l’extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d’ajuster l’outil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l’appareil. d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n’ont pas lu ces instructions utiliser l’appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. e) Entretenir l’appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l’appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l’appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l’origine de nombreux accidents. f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider. g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les outils d’usinage, etc. conformément

Consignes de sécurité spécifiques pour raboteuse

électrique  Attendre l’arrêt complet du porte-fers

Ne pas mettre les doigts dans l’orifice d’éjection des copeaux 3 . Risque de blessures par les pièces en rotation. Toujours amener l’appareil en marche contre la pièce usinée. Autrement, vous risquez un contrecoup si le fer de rabot se prend dans la pièce usinée. La semelle de rabotage 9 doit être posée à plat lors de l’usinage. Autrement il existe un risque de blessures par coincement du rabot. Ne jamais raboter des pièces en métal. Autrement, vous risquez d’endommager le fer de rabot / porte-fers 17 . Fixer la pièce usinée. Utiliser des dispositifs de serrage / un étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus sûrement fixée qu’à la main. Ne pas usiner des matériaux à base d’amiante. L’amiante est considérée cancérigène. Les poussières formées lors du travail peuvent être nocives, inflammables ou explosives. Porter un masque respiratoire et utiliser un dispositif d’aspiration des poussières / copeaux adéquat : certaines poussières sont considérées cancérigènes. En cas d’usinage prolongé de bois et plus spécialement de matériaux dégageant des poussières nocives, vous devez raccorder l’appareil à un dispoFR/CH

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques / Mise en service

Immédiatement débrancher la fiche électrique de la prise de courant en cas de danger. Débrancher la fiche secteur de la prise de courant en cas de danger, lors des pauses, en cas d’inutilisation, ainsi qu’avant d’effectuer tout travail sur l’appareil (par ex. remplacement du fer de rabot). Toujours faire dégager le câble secteur vers l’arrière de l’appareil. Uniquement utiliser un fer de rabot tranchant. Ne pas imbiber les matériaux ou surfaces à usiner avec des liquides à base de solvants. Éviter tout contact avec les pièces en rotation. Ne jamais utiliser l’appareil de manière non-conforme et exclusivement avec des pièces / accessoires d’origine. Maintenir l’appareil fermement lors du travail. Travailler dans une position stable. L’appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d’huiles ou de graisses.

Accessoires / équipements d’origine

flèche (à partir de la position „LOCK“).  Démonter l’éjection des copeaux 3 de l’appareil.  L’éjection des copeaux 3 peut au choix être montée à droite ou à gauche sur la raboteuse.  Insérer l’éjection des copeaux 3 dans l’appareil.  Bloquer l’éjection des copeaux 3 en tournant en position „LOCK“.

Aspiration externe : En cas d’usage de systèmes d’aspiration des poussières, par ex. un aspirateur d’atelier, il faut au besoin utiliser le réducteur 15 . L’aspirateur doit être adapté au matériau usiné. Raccorder :  Au besoin, insérer fermement le réducteur 15 dans l’orifice d’éjection des copeaux 3 .  Enfoncer le flexible d’un dispositif d’aspiration des poussières, par ex. d’un aspirateur d’atelier, dans l’orifice d’éjection des copeaux 3 ou le cas échéant dans le réducteur 15 . Démonter :  Retirer le flexible du dispositif d’aspiration des poussières de l’orifice d’éjection des copeaux 3 ou du réducteur 15 .  Le cas échéant, démonter le réducteur 15 . 

Patin de repos (voir ill. B / C)

Ne pas poser l’appareil avec la partie avant de la semelle de rabotage 9 sur la pièce usiné. Guider l’appareil en avançant régulièrement sur la surface à usiner. Uniquement travailler avec une avance modérée et exercer la pression au centre de la semelle de rabotage 9 . Une avance trop rapide diminue la qualité de surface et peut colmater l’éjection des copeaux.

Biseauter des chants (voir ill. H)

 Positionner la raboteuse avec la rainure en V 10 sur le chant de la pièce usinée et le déplacer le long de celui-ci.

Utiliser la butée parallèle

fixation 7 sur l’appareil.  Dévisser l’écrou de blocage 8 et régler la largeur désirée.  Resserrer ensuite la l’écrou de blocage 8 .  Veiller à guider la raboteuse en exerçant une pression latérale.

Utiliser la butée de profondeur de feuillure (voir ill. J)

 Passer plusieurs fois la raboteuse jusqu’à ce que la profondeur de feuillure désirée soit atteinte.

Remplacer le fer de rabot

 PRUDENCE ! Il existe un risque de blessure par les arêtes de coupe tranchantes du fer de rabot 20 ! Ne pas saisir le fer de rabot 20 par les arêtes de coupe. Le fer de rabot 20 possède deux lames et peut être inversé. FR/CH

 Ne pas affûter le fer de rabot 20 .

Démonter / monter le fer de rabot 20 (voir ill. D)

Inverser ou remplacer le fer de rabot 20 

REMARQUE IMPORTANTE : ne pas dévisser les deux vis à six pans creux.

Celles-ci servent à ajuster la hauteur du porte-fers. L’ajustement est uniquement requis si vous désirez utiliser un autre type de fer de rabot, par ex. une lame rustique. Lors du remplacement des fers, il faut toujours remplacer les deux lames pour prévenir un déséquilibre. REMARQUE : Commencer par démonter uniquement une lame, vous pouvez ensuite vous servir de la deuxième lame montée d’usine pour la remonter. 1. Utiliser la clé à fourche 26 fournie pour desserrer les 3 vis de l’élément de fixation 18 .  Enfoncer la protection latérale 21 mobile dans la fente du boîtier. 2. Dégager latéralement l’élément de fixation 18 du porte-fers 17 . 3. Dégager latéralement le fer à rabot 20 de l’élément de fixation 18 . REMARQUE : Le porte-fers 17 peut aussi être démonté, par ex. pour le nettoyage. 4. Remonter le fer à rabot inversé ou le fer neuf en procédant dans l’ordre inverse. 5. Contacter l’adresse indiquée plus bas pour acheter un fer à rabot 20 (voir chapitre “Garantie“).

 Nettoyer régulièrement l’orifice d’éjection des copeaux 3 .

 Pour nettoyer un orifice d’éjection des copeaux colmaté, utiliser un outil adéquat (par ex. bout de bois, air comprimé, etc.).  Utiliser un chiffon sec pour essuyer le boîtier.  Essuyer ensuite les poussières de ponçage adhérentes avec un pinceau.  Ne jamais utiliser d’objets pointus, d’essence, de solvant ou détergent attaquant le plastique. Éviter toute infiltration de liquides dans le boîtier de l’appareil.

 le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l’appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil.

Garantie / Mise au rebut

En respectant cette procédure, vous bénéficiez d‘une expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie est applicable uniquement pour le premier acquéreur et n’est pas transmissible.

La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication, à l‘exclusion des pièces d‘usure ou des dommages sur les pièces susceptibles de se casser, comme les commuteurs ou accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l‘exclusion de tout usage professionnel.

L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne

2002 / 96 / EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage écophile. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés.

La garantie ne s‘applique pas en cas d‘utilisation non conforme ou inappropriée, d‘utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectuée notre service aprèsvente autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie.

FR Kompernass Service France