PDZ 276 A1 - Outils multifonctions PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDZ 276 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PARKSIDE PDZ 276 A1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PDZ 276 A1

Catégorie : Outils multifonctions

Intitulé Détails
Type d'outil Outil multifonction
Puissance Non spécifiée
Vitesse variable Oui
Accessoires inclus Non spécifiés
Poids Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Utilisation Idéal pour le bricolage et les travaux de précision
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des accessoires
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, suivre les instructions du manuel
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et d'entretien

FOIRE AUX QUESTIONS - PDZ 276 A1 PARKSIDE

Comment puis-je changer l'accessoire sur le PARKSIDE PDZ 276 A1 ?
Pour changer l'accessoire, débranchez l'outil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de l'accessoire. Remplacez l'accessoire souhaité et resserrez la vis.
Quel type de prise est nécessaire pour alimenter le PARKSIDE PDZ 276 A1 ?
Le PARKSIDE PDZ 276 A1 nécessite une prise de courant standard de 230 V, 50 Hz.
Comment nettoyer et entretenir le PARKSIDE PDZ 276 A1 ?
Pour nettoyer l'outil, utilisez un chiffon humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous de garder les orifices d'aération dégagés et vérifiez régulièrement les accessoires pour tout signe d'usure.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PDZ 276 A1 ?
Le PARKSIDE PDZ 276 A1 a une puissance de 276 W.
Est-ce que le PARKSIDE PDZ 276 A1 est équipé d'une fonction de réglage de la vitesse ?
Oui, le PARKSIDE PDZ 276 A1 est équipé d'un réglage de la vitesse pour s'adapter à différents matériaux et applications.
Que faire si le PARKSIDE PDZ 276 A1 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'accessoire est installé correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels accessoires sont compatibles avec le PARKSIDE PDZ 276 A1 ?
Le PARKSIDE PDZ 276 A1 est compatible avec une variété d'accessoires disponibles dans le commerce, notamment des lames pour le découpage, des disques pour le ponçage et des embouts pour le perçage.
Y a-t-il une garantie pour le PARKSIDE PDZ 276 A1 ?
Oui, le PARKSIDE PDZ 276 A1 est généralement livré avec une garantie de 3 ans. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDZ 276 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDZ 276 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PDZ 276 A1 PARKSIDE

- 2 - - 3 - Introduction Félicitations! Par votre achat, vous avez opté pour un produit de grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant la première mise en service. Lisez attentivement le mode d'emploi suivant à cette fin. N'utilisez le produit que conformé- ment aux consignes et pour les domaines d'uti- lisation prévus. Conservez soigneusement le présent manuel d'utilisation. En cas de remise du produit à un tiers, remettez-lui également toute la documentation. Utilisation conforme Le produit sert à percer, fraiser, graver, polir, nettoyer, meuler ou séparer du bois, plastique ou métal. Ce produit n'est pas prévu pour l'exploitation commerciale ou industrielle. La garantie devient caduque en cas d'utilisation non conforme. Matériel livré 3 x tambour à poncer

  • 16 x ø 9 x 12 mm = 8 x grain : 80 ; 8 x grain : 120 1 x mandrin de serrage 9 x disque en feutre
  • 1 x fraise diamantée cylindrique (ø 2,5 x 10 mm)
  • 1 x fraise diamantée cylindrique (ø 2 x 10 mm)
  • 1 x fraise diamantée cylindrique à tête (ø 3 x 10 mm)
  • 2 x fraise diamantée boule (1 x ø 4 mm, 1 x ø 2 mm)
  • 1 x fraise diamantée flamme
  • 1 x fraise diamantée conique
  • 1 x fraise diamantée cône inversé
  • 1 x fraise diamantée tête plate
  • 1 x fraise diamantée pointue
  • 1 x fraise diamantée pour fils 2 x disque à tronçonner diamanté (ø 22 mm, 8 trous) 9 x foret de précision (HSS = High Speed Steel = acier rapide)
  • 3 x ø 3,2 mm, 3 x ø 2,4 mm, 3 x ø 1,6 mm 3 x pince de serrage (pour modules rotatifs)
  • 1 x ø 3,2 mm, 1 x ø 2,4 mm, 1 x ø 1,6 mm 6 x meule à rectifier en oxyde d'aluminium (couleur rouille)
  • 2 x meule à rectifier en oxyde d'alumi- nium cylindrique (ø 15 x 9 mm)
  • 2 x meule à rectifier en oxyde d'alumi- nium cylindrique (ø 9 x 12 mm)
  • 2 x meule à rectifier en oxyde d'alumi- nium projectile (ø 9 x 19 mm) - 4 - - 5 - - 6 - 4 x meule à rectifier en carbure de silicium (bleu-gris)
  • 2 x meule à rectifier en carbure de silicium cylindrique (ø 19 x 5 mm)
  • 2 x meule à rectifier en carbure de silicium cylindrique (ø 10 x 3 mm) 3 x brosse PP
  • 6 x disque de ponçage en oxyde d'alu- minium (ø 19 mm, grain : 220) (rose)
  • 6 x disque de ponçage en oxyde d'aluminium (ø 19 mm, grain : 180) (bleu-gris)
  • 6 x disque de ponçage en oxyde d'alu- minium (ø 19 mm, grain : 120) (blanc)
  • 40 x feuilles de papier abrasif en coffret de rangement (ø 19 mm, grain : 220) (rouge)
  • 40 x feuilles de papier abrasif en coffret de rangement (ø 19 mm, grain : 240) (noir) 1 x plateau à queue pour papier abrasif 1 x coffret de rangement (disque à tronçonner

2 x mandrin de serrage (disque à tronçonner /disque de ponçage /papier abrasif

  • 1 x ø 1,9 mm, 1 x ø 2,2 mm 36 x disque à tronçonner (ø 23 mm) 16 x disque à tronçonner renforcé de fibres de verre (ø 31 mm) 1 x pâte à polir 1 x meule à rectifier 1 x clé plate 4 x polissoir à lamelles
  • 2 x polissoir à lamelles (ø 31 x 9 mm, grain : 80)
  • 2 x polissoir à lamelles (ø 15 x 15 mm, grain : 80) 1 x mode d'emploi Consignes de sécurité ■ Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. ■ Le matériel livré inclut de petites pièces pouvant être avalées. En cas d'avalement de pièce, consultez immédiatement un médecin. ■ L'utilisation du produit par les enfants est autorisée uniquement sous surveillance. Les enfants ne sont pas toujours en mesure de reconnaître les dangers potentiels. Le produit n'est pas un jouet. ■ Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des ca- pacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécuri- té ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation du produit. ■ Avant l'utilisation, vérifiez que les pièces ne présentent aucun dégât extérieur visible. N'utilisez pas les pièces si vous constatez des dommages. ■ Pour votre sécurité personnelle, veuillez toujours porter des lunettes de protection. ■ Retirez la fiche secteur avant de monter ou de changer les pièces. ■ Toutes les pièces doivent être montées de manière conforme avant l'utilisation, sans quoi il y a un risque de blessures !

■ Ne dépassez pas le nombre de tours maximal indiqué (voir figures). ■ Ne pas monter de pièces sur des ma- chines dont le régime dépasse la vitesse de rotation la plus élevée admissible. ■ Risques de défaillance prématurée des pièces en cas de traces de rouille ou d'autres signes de modification par action mécanique ou chimique. ■ Toutes les pièces doivent être rangées dans le coffret dans lequel elles ont été livrées de manière à être protégées contre les influences suivantes :

1) humidité de l'air élevée, chaleur, eau

ou autres liquides pouvant détériorer les pièces ;

2) acides ou vapeurs d'acide

pouvant entraîner une détérioration ;

3) températures suffisamment basses

pouvant entraîner la formation de condensats en cas de transfert dans

une zone où règne une température plus élevée;

4) Déformation d'une pièce quelconque.

Utilisation REMARQUE ► Avant d'utiliser le produit, lisez abso- lument le manuel d'utilisation de l'outil électrique correspondant. Choisir un accessoire adapté Percer Foret de précision

pince de serrage Usinage du bois Fraiser Fraise diamantée

pince de serrage Travaux divers ; par ex. réalisation d'échancrures, d'évide- ments, de formes, de rainures ou de fentes Graver Fraise diamantée

pince de serrage Réalisation de marquages, travaux de détail Polir, dérouiller Brosse métallique

brosse en laiton , pince de serrage Dérouiller Pointe de polissage en caoutchouc

mandrin de serrage , disque en feutre , pâte à polir , pince de serrage Différents métaux et plastiques, en particulier métaux précieux Nettoyage Brosse en PP

pince de serrage par ex. boîtiers en plastique difficile- ment accessibles ou autour d'une serrure de porte Brosse métallique

brosse en laiton , pince de serrage par ex. métal Poncer Tambour à poncer , bande de ponçage , pince à serrer , meule à rectifier en oxyde d'aluminium , meule à rectifier en carbure de silicium , disque de ponçage Travaux de pon- çage sur pierre, travaux de précision sur des matériaux durs comme la céramique ou l'acier allié - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - Papier abrasif , plateau à queue pour papier abrasif , mandrin de serrage , polissoirs à lamelles Tronçonner Disque à tronçonner diamanté , pince de serrage , man- drin de serrage , disque à tronçonner , disque à tron- çonner renforcé de fibres de verre Usinage du métal, du plastique et du bois - 13 - - 14 - - 15 - REMARQUE Utilisation des tambours à poncer

Procédez comme suitsi la bande de pon- çage n'est pas suffisamment tendue : ► Vissez la vis du tambour à poncer à l'aide d'un tournevis cruciforme dans le sens horaire jusqu'à ce que la bande de ponçage soit bien serrée. Nettoyage Utilisez une brosse douce et sèche pour nettoyer les outils. Stockage Toutes les pièces doivent être rangées dans le coffret dans lequel elles ont été livrées de manière à être protégées contre les influences extérieures. Placez toujours l'insert en plastique du coffret dans le coffret avant de fermer le couvercle, pour assurer un maintien sûr des pièces. Mise au rebut Éliminez le produit par l'intermé- diaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez les consignes en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. L'insert plastique dans le coffret n'est pas un matériel d'emballage et doit être conservé tant que le produit n'est pas mis au rebut. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 290490 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.