PBSG 1 - Aiguiseur de forets PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBSG 1 PARKSIDE au format PDF.
| Type d'appareil | Affûteuse d'outils |
| Usage principal | Affûtage de forets |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Nombre de meules fournies | 2 |
| Matériau des meules | Non précisé |
| Vitesse de rotation | Non précisé |
| Compatibilité forets | Forets métalliques |
| Dimensions approximatives | Compacte |
| Poids | Non précisé |
| Interrupteur | Oui, marche/arrêt |
| Ventilation | Présente, sur le dessus |
| Accessoires inclus | Meules, forets d'exemple |
| Couleur | Vert et noir |
| Utilisation recommandée | Affûtage précis et rapide |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PBSG 1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PBSG 1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aiguiseur de forets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBSG 1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBSG 1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PBSG 1 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
NL BE
Avant de suivre le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Utilisation conforme Description des pièces et éléments... Page 6 Meubles. Page 6 Données techniques. Page 7
Instructions de sécurité générales
Travailler en toute sécurité. Page 7 Instructions de sécurité spécifiques pour les affûteuses de forêts. Page 8 Accessoires / équipements d'origine.. Page 9
Mise en service
Affutage des forets. Page 9 Remplacement de la meule. Page 9
Garantie
| Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi/appliqués sur l'appareil : | |||
| Lire le mode d'emploi ! | Porter des lunettes protecrices, un masque antipoussières, un casque auditif et des gants de protection. | ||
| Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | N'utiliser qu'à l'intérieur ! | ||
| Risque d'électrocution !Danger de mort ! | Danger de mort par électrocution en cas de cordon secteur ou de prise endommagé(e) ! | ||
| V~ | Volt (Tension alternative) | Risque d'explosion ! | |
| W | Watt (puissance appliquée) | Tenir les enfants à l'écart des outils électriques ! | |
| Classe de protection II | Mettez l'emballage et l'appareil au re-but dans le respect de l'environnement. | ||
| Risque d'incendie ! | |||
• Introduction

Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l'appareil et de la manipulation correcte des outils électriques.
Quelques. Veuillez lire pour cela le mode d'emploi ci-dessous. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour l'affûtage de forets acier conf. aux normes DIN 338, DIN 340, DIN 345, DIN 1869 et DIN 1897 (modèle type N). Ne pas affûter de forets en carbure avec cet appareil. Toute autre utilisation ou modification de la machine est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts issus d'une utilisation non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Description des pièces et éléments
Capot tête d'affutage 2|Fente d'aération 3 Bloc moteur 4 Commutateur MARCHE/ARRET 5 Pieds en caoutchouc 6 Vis bloc moteur 7 Vis capot tête d'affutage 8 Couvercle meule Poussoir tête d'affutage 10 Poussoir bloc moteur 11 Orifice d'insertion des forets
1 affûteuse de forets PBSG1 1 mallette
16 forets en acier à coupe très rapide recouverts de titane
2 pierres de meulage de rechange 1 mode d'emploi
Données techniques
Tension nominale : 230V~50Hz
pour des Ø de forets: 3-10mm
Classe de protection: II/
Informations du bruit :
Niveau de bruit calculé avec la pondération A.
Intensité de bruit: 75,30 dB (A)
Niveau de bruit : 85,00 dB (A)
Valeurs mesurées conformes à EN 61029.

Instructions de sécurité générales
■ ATTENTION! Les consignes de sécurité fondamentales suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation d'outils électriques afin de prévenir les risques d'électrocution, de blessure et d'incendie. Veuillez lire toutes ces consignes avant d'utiliser l'outil électrique et les conserver soigneusement.
Travailler en toute sécurité
- Maintenez votre zone de travail en ordre.
Une zone de travail désordonnée peut être à l'origine d'accidents. 2. Tenir compte des conditions ambiantes. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie. Ne pas utiliser des outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Assurer un bon éclairage de la zone de travail.

Ne pas utiliser des outils électriques dans des endroits exposés aux risques d'incendie ou d'explosion.
- Protection contre les électrocutions. Éviter tout contact avec les pièces reliées à la terre (par ex. conduites, radiateurs, jour électriques, réfrigerateurs).
- Tenir toute autre personne à l'écart.

Ne pas laisser d'autres personnes, spécialement des enfants, toucher l'util electrolyque ou le cable.
Les tenir à l'écart de votre zone de travail.
- Ranger les outils électriques inutilisés dans un endroit sûr.
Un outil électrique inutilisé doit être rangé hors de portée des enfants dans un endroit sec, élevé ou verrouillé. 6. Ne pas surcharger votre outil électrique.
Vous travaillerez maîtres et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.
- Utiliser l'outil électrique adéquat.
Ne pas utiliser des machines de puissance faible pour des travaux lourds. Ne pas utiliser cet outil électrique dans des buts autres que ceux pour lesquels il est conçu. Par exemple, ne pas utiliser une scie circulaire portable pour scier des branches d'arbre ou des bûches.
- Porter des vêtements adéquats.
Ne pas porter des vêtements amples, ni des bijoux susceptibles d'être happés par les pièces mobiles. Si vous travaillez en plein air, il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes.
Portez un fichu si vous avez les cheveux longs.

Utiliser un équipement de protection.
Porter des lunettes protectrices. Utiliser un masque antipoussières si vous effectuez des travaux qui occasionnent des poussières.
- Raccordement du dispositif d'aspiration des poussières.
Si l'outil est équipé de raccords pour l'aspiration des poussières, vérifier qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. 11. Ne pas utiliser le câble dans des buts autres que ceux pour lesquels il est conçu. Ne jamais utiliser le câble pour débrancher la fiche électrique de la prise de courant. Protéger le câble contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives.
- Fixer la pièce usinée.
Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau
pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus solidement fixée qu'à la main.
13. Proscrire toute position anormale.
Travailler dans une position stable et veiller à toujours garder l'équilibre.
14. Entretenir l'outillage avec soin.
- Conserver les outils de coupe tranchants et propres afin d'assurer un travail précis et en toute sécurité. Procéder conformément aux instructions de graissage et de changement d'outil.
- Contrôlez régulièrement le câble de raccordement de l'outil électrique et le faire remplacer par un technicien agréé s'il est endommagé.
- Contrôlez régulièrement les câbles de rallonge et les remplacer s'ils sont endommagés. Maintenez les poignées sèches, propres et exempts d'huile ou de graisse.
15. Débrancher la fiche électrique de la prise de courant :
En cas d'inutilisation de l'outil électrique, avant d'effectuer l'entretien ou le remplacement d'outils tels que lame de scie, foret, fraise.
16. Ne pas laisser de clés d'outil insérées.
Avant la mise en marche, vérifier que les clés et outils de réglages sont retirés.
17. Éviter tout démarrage involontaire.
Vérifier que l'interrupteur n'est pas sur MARCHE avant de brancher la fiche électrique dans la prise de courant.
18. Utiliser un câble de rallonge pour l'usage en plein air.
Utiliser uniquement des câbles de rallonge homologués et certifiés pour l'usage en plein air.
19. Étre vigilant.
Être attentif à la tâche exécutée. Toujours procéder avec prudence lors du travail. Ne pas utiliser l'outil électrique si vous n'êtes pas concentré.
20. Contrôler si l'outil électrique est endommagé.
Avant de réutiliser l'outil électrique, il faut minutieusement vérifier le fonctionnement conforme et irréprochable des dispositifs de sécurité ou de pièces légèrement endommagées. - Contrôler que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne s'encaissent pas ou si des pièces sont endommagées. Toutes les pièces
doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions afin de garantir le fonctionnement irréprochable de l'outil électrique.
Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagées doivent être réparés dans les règles de l'art par un atelier agréé ou remplacés, sauf si le mode d'emploi spécifie d'autres mesures. Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés par un atelier du service après-vente. Ne pas utiliser un outil électrique dont les interrupteurs ne fonctionnent pas.
22. Faire réparer votre outil électrique par un électricien qualifié.
L'usage d'équipements ou d'accessoires autres que ceux recommandés peut signifier un risque de blessures pour l'utilisateur. Cet outil électrique est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié et au moyen de pièces d'origine, autrement, il existe un risque d'accidents pour l'utilisateur.

Instructions de sécurité spécifiques pour les affuteuses de forets
Assurez-vous que l'appareil est bien éteint avant de brancher la prise. Débranchez toujours la prise avant le nettoyage ou la maintenance. Ceci empêche une mise en route involontaire de l'appareil. Les orifices d'aération du bloc moteur doivent toujours être dégagés. Danger par suite de surchauffe dans le cas contraire. Lors de tous travaux au niveau de l'appareil, ainsi que lors du transport et pour le rangement, mettez le commutateur MARCHE/ARRET 4 en position "0" (Arrêt) afin d'empêcher une mise en route involontaire.

RISQUE D'INCENDIE PAR PROJECTION D'ETINCELLES ! Lorsque vous poncez des métaux,
il y a projection d'étincelles. Veillez donc obligatoirement à ne mettre personne en danger et à ce qu'il n'y ait pas de matériel inflammables à proximité de la zone de travail.
BLESSURES! En cas de panne de courant, ou si la prise est débranchée, éteignez immédiatement l'appareil à l'aide du commutateur MARCHÉ/ARRET 4. Ceci empêche une rémise en route incontrôlée lors de laquelle vous pourriez vous blesser.
N'utilise pas l'appareil si le cordon secteur ou la prise secteur sont endommagés. Les meules doivent être conservées et manipulées avec précaution conformément aux instructions du fabricant. Veillez à ce que les outils d'affutage soient montés conformément aux instructions du fabricant. Contrôlez la meule avant l'utilisation; n'utilisez pas de produits cassés, ébréchés ou endommagés d'une autre manière. Veillez avant l'utilisation à ce que l'outil d'affutage soit toujours monté et fixé correctement. Faites tourner l'outil à vide pendant 30 secondes dans une position sûre, l'arrêtez immédiatement en cas de vibrations importantes ou si vous constatez des défauts. Dans ce cas, contrôlez la machine pour en déterminer la cause.
Accessoires/équipements d'origine
Uniquement utiliser les accessoires et équipements indiqués dans le mode d'emploi. L'usage d'équipements ou d'accessoires autres que ceux recommandés peut signifier un risque de blessure pour l'utilisateur.
Affutage des forets
Introduisez le foret dans l'orifice d'insertion des forets 11 le plus petit adapté de l'affuteuse de forets. PourmettreI'appareil en marche, appuyez sur le commutateurMARCHE/ARRET4 pour lemettre en position « I » Faites tournier le foret une dizaine de fois dans les deux sens sans forcer et rapidement, avec une légere pression, entre la butee gauche et droite (dans le cas de forets de petite taille, 5 fois). La première arete tranchante du foret est alors affutée. Ressortez le foret, tournez-le de (horizontal), et reinserez-le jusqu'à la meule. Faites tourner le foret comme pour l'affutage de la première arête. La deuxieme arête est alors affuitede. Répétez le cas échéant la totalité de la procédure jusqu'à ce que les deux arêtes soient aiguises. Pour eteindre I'appareil, appuyez sur le commutateur MARCHE/ARRET 4 pour le mettre en position « O »
AVIS: Les arêtes du foret doivent être de même longueur.
Avertissement! RISQUE de blessure
RES! Avant d'effectuer tous travaux au niveau de l'appareil, débranchez toujours la prise. Remplacez la meule si elle est usée ou endommagée. Il vous faut pour cette étape de travail un tournevis cruciforme.
Retirez les quatre pieds en caoutchouc du dessous de l'appareil, voir également l'ill. A. Aidez-vous, le cas échéant, d'un petit tournevis plat. A l'aide d'un tournevis cruciforme, dévissez les quatre vis du bloc moteur mises à jour par le retrait des pieds, voir également l'ill. B. Retirez le bloc moteur 3 et mettez-le de côté.
Dévissez les quatre vis [7] du couvercle de la meule, voir également l'ill. C. Retirez le couvercle 8. Retirez la meule. Serrez le pouvant de la tête d'affutage dans un étau. A l'aide d'une clé à fourche de 20 mm, desserrez les vis maintenant la meule sur l'axe.
Avis ! pour OUVRIR un fileage à GAUCHE, tourner vers la DROITE !
Montez la nouvelle meule, le bord plat vers le bas sur l'axe. Mettez la meule en place dans l'appareil. Remettez en place le couvercle 8. Vissez-le à l'aide des quatre vis du couvercle de la meule. Orientez le pouvoir de la tête d'affutage 9 de manière identique au pouvoir du bloc moteur 10. Dans le cas contraire, le bloc moteur 3 ne peut être assemblé avec le capot de la tête d'affutage 1. Remettez alors le capot de la tête d'affutage 1 sur le bloc moteur en l'adaptant exactement (voir également l'il. E) et resserrez les quatre vis du bloc moteur. Remettez en place les quatre pieds en caoutchouc 5.
Maintenance et nettoyage
Hors le remplacement des meules, l'affuteuse de forêt ne nécessite pas de maintenance.
Nettoyez régulièrement l'appareil, immédiatement après le travail. Utilisez pour le nettoyage du boîtier un chiffon sec, en aucun cas de l'essence, des solvants ou produits nettoyants.
AVERTISSEMENT! N'ouvre jamais les appareils. Ne fais effectuer toutes réparations ou tous remplacements que par le point S. A. V. ou un électricien.
Service
AVERTISSEMENT! Uniquement confier la réparation de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des
pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appareil ou à son S. A. V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie s'applique, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
BE Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage écophile.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés.
-Déclaration de conformité/ fabricant ce
Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du document : Monsieur Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et référentiels, et directives CE suivants :
Compatibilité électromagnétique (2004/108/EC)
Type/Désignation de l'appareil: Affûteuse de forets PBSG1
Date de fabrication (DOM) : 02-2010 Numéro de série : IAN 45839
Bochum, 31.01.2010

Hans Kompernaβ
-Gerant-
Tous droits de modifications techniques à fins d'amélioration réservés.
Notice Facile