BT-AG 2000 - Meuleuse angulaire EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT-AG 2000 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Meuleuse angulaire |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Meuleuse angulaire de 2000 W, vitesse à vide de 6 500 tr/min |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 36 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 12 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Disques de meulage et de découpe de 230 mm |
| Fonctions principales | Meulage, découpe, polissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des grilles d'aération, vérification des balais de charbon |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client EINHELL |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, protection de la main, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, poids léger pour une maniabilité optimale |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT-AG 2000 EINHELL
Questions des utilisateurs sur BT-AG 2000 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuleuse angulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT-AG 2000 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT-AG 2000 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI BT-AG 2000 EINHELL
Bedienungsanleitung Winkelschleifer
Mode d'emploi Meuleuse d'angle
Istruzioni per l'uso Smerigliatrice angolare
HL Handleiding Haakse slijper
Manual de instrucciones Amoladora angular
Manual de instruções Rebarbadora
Einhell
2


Art.-Nr.: 44.306.20
I.-Nr.: 01017
BT-AG 2000













« Avertissement – Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures »

Portez une protection de l'ouie.
L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Portez un masque anti-poussière.
Lors de travaux sur su bois et autres materiaux, de la poussiere nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillée pas sur du matériel contenant de l'amiate!

Portez des lunettes de protection.
Les énicelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'évitier des blessures et dommages. Veuilzelez donc tire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir désposer à tout moment de ces informations. Si l'emploi doit être remis à autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d'emploi. Nous déclinations toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint.
AVERTISSEMENT!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peuvent provoquer une décharge électriche, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil (figure 1)
- Blocage de broche
- Poignée
- Interrupteurs marche/arrêt
- Poignée supplémentaire
- Dispositif de protection
- Clé pour écrou de bride
3. Utilisation conforme à l'affection
La meuleuse d'angle sert a tronconner à la meule et à dégrossir à la meule les métaux et la pierre en utilisant une meule à tronconneuse ou à dégrossir.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affection. Chaque'utilisation allant au-delà de cette affection est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/ l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparèts, conformément à leur affectation, n ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalément ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activités équivalente.
- Données techniques
| Tension réseau : | 230 V ~ 50 Hz |
| Puisance absorbée : | 2000 W |
| Vitesse de rotation de marché à vide : | 6000 tr/mn |
| Ø de meule maxi. : | 230 mm |
| Filetage de la broche de réception : | M14 |
| Catégorie de protection : | Il / ∩ |
| Niveau de pression acoustique LpA : | 95 dB |
| Niveau acoustique LwA : | 106 dB |
| Vibration anv : | 15,010 m/s2 |
| Poids : | 5,0 kg |
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
5.1 Montage de la poignée supplémentaire (figure 2)
- La meuleuse d'angle ne doit pas être utilisée sans poignée supplémentaire (4).
- La poignée supplémentaire peut être visée au niveau des 3 positions (A, B, C).
| Côté de l'appareil | Convient à |
| Gaughe (rep. A) | Droitier |
| Droite (rep. B) | Gaucher |
| En haut (rep. C) | Utilisation de disque de meuleuse |
F
5.2 Réglage du dispositif de protection (figure 3)
- Mettre l'appareil hors circuit. Tirez la fiche de contact!
- Réglez le dispositif de protection (5) servant à protéger vos mains de sorte à éloigner le produit de moulage du corps.
- La position du dispositif de protection (4) peut être ajustée aux conditions de travail respectives : Desserrez la vis (a) et orientez le recouvrement (4) dans le position-youplo
- Veilze à ce que le dispositif de protection (5) couve correctement la bolte d'engrenze.
- Serrez la vis (a) à fond.
Assurez-vous que le dispositif de protection (5) tienne bien correctement.
N'utilize pas la meuleuse d'angle sans dispositif de protection.
5.3 MARCHÉ D'ESSAI DE NOUVELLES MEULES
Faites tourner la meuleuse d'angle sans charge avec la meule ou la meule troconneuse montée pendant une minute au minimum. Remplacez tout de suite des meules vibrantes.
6. Mise en service
6.1 Interrupteur (fig. 4)
La meuleuse d'angle est équipée d'un interrupteur de sécurité pour la prévention des accidents. Pourmettre en service,+poussez l'interrupteur marche / arret (3)vers I'avant,puis appuyez sur l'interrupteur marche/arret(3).
Patientez jusqu'à ce que la machine ait atteint sa vitesse de rotation maxima. Ensuite, vous pouvez placer la meuleuse d'angle sur la piece à usiner et l'usiner.
6.2 Remplacement des meules (figures 5)
Pour replacer les meues, vous avez besoin de la clé à ergots jointe (6).
Retirez la fiche secteur
- Remplacement aise des meules grâce au dispositif d'arret de broche.
- Poussez ce dispositif d'arret et faites encl寒cher la meule.
Ouvrez l'écrou à bride au moyen de la clé à ergots. (figure 5) - Remplaceze la meule ou la meule à tronconner et serrez bien l'écrou à bride au moyen de la clé à ergots.
Attention:
Poussez le dispositif d'arrêt de broche seulement
si le moteur et la broche sont arrêtés!
Veilze à ce que le dispositif d'arrêt de broche soit poussé pendant le remplacement de la meule!
Si vous utilisez des meules ou des meules tronconnueses d'une epaissieur maximale de 3mm vissez lecrou a bride de sorte que le cote plan soit dirigé vers la meule ou la meule tronconnexe.
6.3 Disposition des brides en cas d'utilisation de meues et de meues tronconiennes (Fig. 6-9)
Disposition des brides en cas d'utilisation d'une meule contre-coudee ou droite (Fig. 7) a) Bride de serrage b) Ecrou a bride
- Disposition des brides en cas d'utilisation d'une meule tronconienne contre-coudeé (Fig. 8)
a) Bride de sarrage
b) Ecoru à bride
Disposition des brides en cas d'utilisation d'une meule tronconnue droite (Fig. 9) a) Bride de serrage b) Ecrou a bride
6.4 MOTEUR
Il faut que le moteur soit bien ventilé pendant le travail; c'est�除quoi les fentes de ventilation doivent rester toutes propres.
6.5 MEULES
- Le diamètre de la meule ou de la meule tronconneuse ne doit jamais dépasser le diamètre préconsténé.
- Avant d'utiliser la meule ou la meule tronconneuse, vérifie sa vitesse de rotation spécifique.
- Il faut que la vitesse de la meule ou de la meule tronconneuse soit plus grande que la vitesse au ralenti de la meuleuse d'angle.
Utilisez exclusivement des meules ou des meules tronconnueses homologues pour une vitesse de rotation minimale de 6.000 tr./mn. et pour une vitesse circonférentielle de 80 m/sec. - En cas d'utilisation de meules tronconiennes diamantées faites attention au sens de rotation. Le flèche de sens de rotation sur la meule tronconienne diamantée doit correspondé à la flèche de sens de rotation sur l'appareil.
F
6.6 CONSIGNES DE TRAVAIL
6.6.1 Degrossissage
Le travail de dégrossissage sera le plus efficient si vous mette la meule à un angle de 30^ à 40^ par rapport au plan de ponçage et la passée par-dessus la pierce à usiner avec un mouvement de va-et-vient.
6.6.2 Coupage
Pendant les travaux de coupage, n'inclinez pas la meuleuse d'angle dans le plan de coupe. Il faut que la meule tronconnexe presente une arete de coupe nette.
Il vaut moins utiliser une meule diamante pour couper des pieres dures.
Il ne faut pas usiner des matériaux contenant de l'amiate.
N'utilisez jamais des meules tronconnueses pour le dégrossissage!
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Si la ligne de raccordement réseau de cet apparéil est endommagée, il faut la faire replacer par le produitur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
- Maintainez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou sufflezz dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'article directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise auczn produit de nettoyage ni détergerant ;ils poursaient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'estre à l'intérieur d'appleair.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d'étinçelles, faites-les contrôle par des spécialistes en électricité.
Attention! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplaçcer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillage indiquer les références suivantes:
- Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vousoutrévezeslespriceetinformationsactuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être ré reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminéz les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de la commune !



Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.
Selon la norme europeenne 2002/96/CE relative aux apparéels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récolts à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriété de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les règes de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
D
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfährung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
F
La rémeprousson ou une autre reproduction de la documentation et des autres détails, y compris le casque et les autres détails, n'est autorisée qu'avec l'agréement expéris de l'entreprises ISC GmbH.
①
La ripostampa o l'ultreiro reproduzione, anche periziale, della
consecutione. Il riluzzo e la riluzazione, il riluzzo e la riluzzazione, che a
consentita sol non o'spellicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
NL
Nadruk of andere reproductive van documentation et geleidepapieren de la vie des fauves, dont les fauves du kobo tegete aanst mits uldrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
E
La remprissement ouckieter autre reproduction de documents et autres, incluant la autorisation de l'attribution, sida se permute con la autorisation expresse of ISC GmbH.
P
A reprodução ou duplacação, mesmo que parcial, da entrega e dos anewos dos produits, pode a autorização expressa da ISC de ativação.

Technische Änderungen vorbehalten
Sous reserve de modifications
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technische wizzigingen voorbeholderen
Salvo modificaciones Tecnicas
Salvaguardem-se alteracoes tecnicas
BULLETIN DE GARANTIE
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au nombre de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valeur une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusively aux defaults occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limité à l'élimination de ces dernats ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affection, n' ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dels lors que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industrielles ou toute autre activités du même genre. Sont également exclus de notre garantie: les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessories non homologué), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation.
Le droit à la garantie disparaitès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le décali de garantie s'éleve à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être presentsées avant écoulement du décali de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toutte reconnaissance de demande de garantie après écoulement du décali de garantie est exclue. La réparation ou l'échéance de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau décali de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est égalément valable lorsqu'un service après-ventre sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaître votreDemande de garantie,veuilliez nous envoyer l'appareil defectueux franco de port à l'adresse indiquedecssous.Ajoutez a l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preune de I'achat datée.Veuilliez donc longuies bien conserver le bon d'achat en guise de preue!Decrivce la raison de la reclamation le plus précisé possible.Si le defaut d'applareit est compris dans notre prestation de garantie, nous youretournerons sans retard un applere répéré ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les apparciels défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'apparéil n'est plus ou pas garantit. Pour ce faire,veuillez envoyer l'apparéil à notre adressée de service après-vente.