BC-351 - Pèse-personne TANITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC-351 TANITA au format PDF.
| Type de produit | Balance impédancemètre |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure du poids, de la masse grasse, de la masse musculaire, de l'eau corporelle et de la masse osseuse |
| Alimentation électrique | Piles (4 x AAA) |
| Dimensions approximatives | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les applications de suivi de santé |
| Type de batterie | Batteries alcalines |
| Tension | 6 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Mesure de l'indice de masse corporelle (IMC), analyse de la composition corporelle |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une surface humide, éviter les chocs |
| Informations générales utiles | Idéal pour un suivi de la santé et de la forme physique, recommandé pour un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC-351 TANITA
Questions des utilisateurs sur BC-351 TANITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pèse-personne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC-351 - TANITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC-351 de la marque TANITA.
MODE D'EMPLOI BC-351 TANITA
A litre attentivement et à garder en cas de besoin.
Avant utilisation 16
Comment obtenir des résultats exacts. 17
Fonction d'arrêt automatique 17
Mettre en mode poids 17
Reglage et enregistrement des données
personnelles en mémoire 18
Obtenir les mesures de la composition
corporelle 19
Programmation du mode invite 20
Lecture du poids uniquement 20
Dépannage 21
Charakteristiques 21
NL Inhoudsopgave
Introductie 22
Merci d'avoir choisi un impédancemètre Tanita. Cet apparéil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita.
Ce mode d'emploi vous guide dans les procédures d'installation et vous explique les fonctions principales de l'appareil.
Veuillez le garder à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Pour toute information
complémentaire sur la santé au quotidien, n'hesitez pas à consulter notre site Web www.tanita.com.
Les produits Tanita intégrant les dernières recherches cliniques et innovations technologiques.
Le Comité consultatif Médical de Tanita vérifie toutes les données pour garantir leur validité.
Remarque: A litre attentivement et a garder en cas de besoin.

Précautions d'emploi
L'utilisation d'un impédancemètre par les sujets porteurs d'implants Médicaux électroniques tels
que les stimulateurs cardiaques est fortement deconseillée, car l'impédancemètre émet un courant
électrique de faible intensité qui parcourt le corps et qui risque d'interférer avec son fonctionnement.
Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Aucune des autres fonctions n'est conque pour les femmes enceintes. Ne posez pas cet apparéil sur une surface glissante celle qu'un sol mouillé.
Evitez d'utiliser la balance immédiatement après un bain ou une activité physique fatigante. La balance est glissante lorsqu'elle est mouillée. De plus, des gouttelettes d'eau ou de sueur pourrait activer les touches de l'affichage. Essuyez la balance avec un chiffon propre et sec pour éliminer l'humidité.
Vous risque de perdre des données enregistrées dans l'appareil si vous ne l'utilise pas correctement ou si vous le soumettez à une surcharge électrique. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soit, dûs à la perte de données enregistrées.
Tanita ne saurait etre tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entrainés par l'usage de cet apparieil, ni de quelque reclamation que ce soit provenant de tiers.
Remarques importantes à l'intention des utilisateurs
Cette balance impédancemètre est destinée aux adults et enfants âgés de 5 à 17 ans sédentaires ou modérément actifs, ainsi qu'aux adults pratiquant du sport de façon intensive.
Tanita définit « une personne dotée d'une corpulence athétique » comme une personne effectuant approximativement 10 heures d'activité physique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est inférieur ou égal à 60 battements par minute. Ceci inclut également les personnes ayant eu une activités physique élevée tout au long de leur vie mais dont l'activité physique actuelle ne dépasse pas 10 heures par这段时间.
La fonction de contrôle du taux deGRAISSECorporelle n'est pas destinée aux femmes enceintes,athletes professionnels ou culturistes.
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil ou de surtension électricque, les données enregistrées peuvent être perdues. Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées.
Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses apparèils ou en cas de réclamation effectue par un tiers.
Remarque: Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d'eau contenu dans l'organisme, et peut également être affecté par la déhydration ou un niveau hydrique excessif dus à divers facteurs tels que la consommation d'alcool, la période des régles, une maladie, un exercice physique intense, etc.
\section*{Caracteristiques}


Avant utilisation
Insertion des piles
Retournez la balance et otez le couvercle de piles en ouvrant le loquet, installez deux nouvelles piles (inclues), en suivant la polarité indiquée.
Remarque: Assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et d'endommager le plancher. En cas de non-utilisation prolongée, il est conseilé de-retirer les piles de l'appareil.
Les piles livrées avec l'appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.
Ouvrez le compartment comme indiqué.

Position correcte des piles.

Positionnement de l'appareil
Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane représentant un niveau de vibrations minimal, ici afin d'assurer une mesure exacte, en toute sécurité.
Utilisez le tapis de sol lorsque la balance est utilisee sur une surface instable comme sur des carpettes ou de la moquette.
Remarque : Pour des raisons de sécurité, evitez de marcher sur les bords du plateau. Ne pas utiliser le tapis de sol sur une surface dure et plate, car l'appareil pourrait chavier.

Pour une utilisation sur une moquette ou un tapis de 10 mm d'épaissur maximum.
Conseils de manipulation
Cet apparéil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe.
Pour maintenir l'appareil dans des conditions optimes d'utilisation, suivez les indications suivantes :
- Ne tentez pas de démonter la balance.
- Rangez l'appareil à l'horizontale et de manière à ce que les touches ne puissant pas être actionnées accidentellement.
- Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement. Evitez les vibrations excessives.
- N'exposez pas l'appareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas a proximé d'un radiateur ni dans un endroit susceptible d'être très humide ou deprésenter des variations de température importantes.
- Ne l'immergez pas dans l'eau et n'utilise pas de détergent pour le nettoyer. Nettoyez les electrodes à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool.
- Ne montez pas sur le plateau de pesée lorsque vous étés mouillé.
- Ne faites pas tomber des objets sur l'appareil.
- N'utilisez pas cette balance en même temps que vous utilisez des émetteurs (nels qu'un téléphone mobile) car cela pourrait affecter vos résultats.
Comment obtenir des résultats exacts
Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent etre effectuees sans vetements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous n'otez pas vos vetements, otez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que
vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la balance. Assurez-vous que vos talons sont correctement alignés avec les electrodes du plateau de pesée.
Ne vous inquiétez pas si le plateau semble trop court pour vos pieds.
L'appareil fonctionne correctement même lorsque vos orteils dépassent du plateau. Il est préférible d'effectuer les mesures à la même heures de la journée et dans des conditions identiques pour obtenir des résultats homogènes.
Essayez si possible d'effectuer la mesure au moins 3 heures après le lever, un repas ou un exercice physique violent.

Talons centrés sur les electrodes

Les orteils peuvent dépasser du plateau
Remarque: Les mesures ne sont valides que si vos pieds sont propres et secs, que vos genoux ne sont pas piéés et que vous n'étés pas assis.
Fonction d'arrêt automatique
La fonction d'arrêt automatique éteind l'appareil dans les cas suivants:
- En cas d'interruption de la mesure, l'appareil se met hors tension dans les 10 ou 20 secondes suivantes, en fonction du type d'opération effectuee;
- Si l'appareil recoit un poids extrème.
- Si vous n'appuyez sur aucun bouton ou touche pendant 60 secondes au cours de la programmation;
-À la fin de la mesure.
Remarque: Si l'appareil se met hors tension automatiquement, recommencez les opérations depuis « Reglage et enregistrement des données personnes en mémoire » (page 18).
Metre en mode poids
Note : Pour une utilisation uniquement avec les modeles contenant l'interrupteur pour le mode poids

Vous pouvezmettre en marche l'indicateur de I'appareil en utilisant I'interrupteur qui se.
trouve au dos de la balance, comme montré sur I'image.
L'appareil doit être mis en marche pour passer en mode poids.
Nota: Si le « Mode poids » est régèle sur « livre » ou « stone pound » (1 stone pound = 14 livres), le mode de programmation de la hauteur sera automatiquement régèle sur « pieds » et « pouces ». De même, si « Kilogrammes » est sélectionné, la hauteur sera automatiquement régèle sur « centimètres ».
Reglage et enregistrement des données personnelles en mémoire
Vou ne pouvez obtenir de résultat qu'une fois vos données programmes dans l'une des mémoires de données personnelles ou en mode invite.
L'impédancemètre peut enregistrer les données personnelles de 4 individus maximum.
1. Mise sous tension
Appuyez sur la touche SET pourmettre l'appareil sous tension.A l'issue de laprogrammation, il youssufira d'appuyer sur toute touche mémoire afin d'allumerl'appareil.L'appareil émet un bip sonore pour confirmer la mise sous tension, lescodes personnels (1,2,3,4)s'affichent,puis l'affichage clignote.

Remarque: Si vous n'actionnez aucune des touches pendant 60 secondes, l'appareil se met hors tension automatiqueement.
Remarque: Si vous commette une erreur de programmation ou que vous souhaitezte indredre l'appareil avant la fin de la programmation, appuyez sur la touche Pesee seule pour efectuer un arrêt d'urgence.
2. Sélection d'une touche mémoire
Appuyez sur les curseurs et pour selectionner vous touche mémoire. Une fois que vous avez atteint le chiffre que vous souhaitez utiliser, appuyez sur la touche SET. L'appareil émet un bip sonore pour confirmer votre sélection.

3. Sélection de l'âge
Le chiffre « 30 » s'affiche par défaut. La fourchette des âges des utilisateurs s'étend de 5 à 99 ans. Utilisez les curseurs et pour faire défilier les chiffres. Une fois que vous atteignez votre âge, appuyez sur la touche SET. L'appareil émet alors un bip sonore pour confirmer votre sélection.

4. Sélection du sexe
Utilisez les curseurs pour selectionner Femme ( ) ou Homme ( ) et le Femme/Sportive ( / ) ou Homme/Sportif ( / ), appuyez ensuite sur la touche Set ( réglage). L'appareil émettra un bip pour confirmer la sélection.

5. Sélection de la taille
Le chiffre 170 (cm) s'affiche par défaut. La fourchette des tailles des utilisateurs s'étend de 90 à 220 cm. Utilisez les curseurs et pour spécifique leur taillie puis appuyez sur la touche SET. L'appareil émettra un bip pour confirmer la sélection.

Obtenir les mesures de la composition corporelle


1. Sélectionnez votre touche mémoire et montez sur la balance
Appuyez sur le touche mémoire pré-programme (Relâchez la touche après 3 secondes, sinon, l'écran affichera « erreur »).
L'appareil émettra à nouveau un «bip» et l'écran affichera «0.0».
Maintenant, montez sur la balance.
Remarque: si vous montez sur le plateau avant que les chiffres « 0.0 » ne s'affichent à l'écran, le message d'erreur « Error » apparait et il vous est impossible d'effectuer une mesure. Si, à l'inverse, vous ne montez pas sur le plateau dans les 60 secondes suivant l'affichage des chiffres « 0.0 », l'appareil se met hors tension automatiquement.
2.Obtenez vos lectures
Votre poids sera d'abord indiqué.
Continuez à vous tenir bien croit sur la plate-forme « 00000 » apparaitra sur l'affichage et les chiffres disparaitront un à un de la gauche vers la droite. Vote pourcentage de graisse corporelle (%GC) et la plage de graisse corporelle apparaitront à l'écran. Une fois votre pourcentage de graisse corporelle calculé, une barre noire clignotera sur l'indicateur de plage de santé le long du bas de l'affichage, indiquant votre situation dans les plages de graisse corporelle selon vos age et sexe.
Remarque: Ne descendez pas de la balance avant que le taux deGRAISSÉ s'affiche.
Pour afficher d'autres relevés, descendez prudèment de la balance, appuyez sur le bouton supérieur en maintainant voiture doit enonce de manière à afficher les relevés dans l'ordre suivant
Pour afficher d'autres relevés, appuyez sur chaque bouton pendant que le poids et le taux de graisse corporelle sont affichés. Appuyez sur le même bouton pour afficher à nouveau le poids et le taux de graisse corporelle.
Nota : les résultats suivants ne sont valables que pour les adults ages de 18 à 99 ans.

Poids

Graisse corporelle (%)

Masse hydrique totale (%)


Masse musculaire et évaluation de la silhouette
Evaluation de la silhouette






Graisse viscérale

masse osseuse


Age métabolique
BMR




3. Fonction de rappel
La fonction de rappel permet d'obtenir les lectures précédentes des fonctions suivantes.
Poids
Graisse corporelle (%)
Masse hydrique totale (%)
Masse musculaire et évaluation de la silhouette
BMR et age metabolique
Masse ossease
Graisse viscérale
Pour obtenir les résultats precedents, appuyez sur la touche RECALL pendant que les résultats actuels s'affichent.
Pour afficher d'autres relevés antérieurs, appuyez sur les boutons appropriés pour chaque résultat désiré.
Appuyez à nouveau sur le bouton RECALL pour returner aux résultats actuels.
Remarque : Pour les enfants (5 à 17 ans), l'appareil n'affichera que le poids et le taux deGRAISSSE corporelle precedent (il n'affichera pas I'indicateur de plage de santhe).
Programmation du mode invité

Appuyez sur la touche suivez ensuite les étapes de programmation pour enregistrer vos données personnelles : votre age, votre sexe et votre talie.
Remarque: Si vous montez sur le plateau avant que l'écran n'affiche « 0.0», le message « Error » apparaitra et vous serez dans l'incapacité d'effectuer une mesure/pesée.

Lecture du poids uniquement

Sélection de la touche Pesée seule
Appuyez sur la touche Pesée seule. « 0.0 » apparaitra au bout de 2 ou 3 secondes et l'appareil émettra un bip. Lorsque « 0.0 » s'affiche à l'écran, montez sur la balance. Vote poids s'affichera.
Si vous restez sur la balance, l'écran clignotera pendant environ 30 secondes et la balance se mettra automatiquement en voille.
Si vous descendez de la balance, le poids restera à l'écran pendant 5 secondes et l'appareil se mettra automatiquement en voille.
Dépannage
En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.
- Un mauvais format de poids apparait suivi par kg, lb ou st-lb.
Référez-vous à « Mettre en marche le mode poids », page 17.
L'ecran s'allume et s'eteint lorsque vous appuyez sur votre touche mémoire.
Aucune donnée (age, sexe, taille et niveau d'activité) n'a été mémorisée.
- Le message [L0] s'affiche à l'écran ou toutes les données s'afficient puis disparaisent immédiatement.
Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s'affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d'afacter l'exactitude des mesures effectues. Toutes les piles doivent être replacées en même temps. Les piles livrées avec l'appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.
Remarque : les réglages restent mémorisés lors du changement des piles.
- Error apparaït pendant la prise de mesure.
Tenez-vous sur la plate-forme en bougeant le moins possible.
L'unité ne peut pas mesurer votre poids de manière précise si elle détece un mouvement.
Votraux de graissene ne peut s'afficher s'il est supérieur a 75%
- La mesure du Pourcentage de Graisse Corporelle n'apparait pas ou [---] apparait après la mesure du poids.
Vos données personnes n'ont pas ete programmées. Suivez les etapes indiquees a la page 18.
Assurez-vous d'avoir retirev vos chaussettes ou vos bas, et que les plantes de vos pieds sont propres et correctement alignees sur les guides de la plate-forme de mesure.
- Le message [u] s'affiche au cours de la pesée.
Votre poids ne peut s'afficher, s'il est supérieur à la portée maximale de la balance.
- La balance n'affiche aucune mesure après avoir appuyé sur une touche de contrôle.
Descendez de la balance lorsqu s'affiche la mesure du % de graissse corporelle, puis appuyez sur la touche de contrôle.
\section*{CharACTERISTUES}
BC-351
Capacité de pesage maxi
150 kg
Increments de poids
0.05 kg
Precision du taux de graisse
0.1%
Données personnelles
4 mémoires
Alimentation
2 piles Lithium CR2032 (incluses)
Consommation d'énergie
60 mA au maximum
Courant émis
Voutrouvez les indications suivantes sur les piles contenant des substances polluantes:
Pb Pb = la pile contient du plomb,
CdCd = la pile contient du cadmium,
Hg Hg = la pile contient du mercure.
Jeter des piles avec des déchets menagers est interdit!
En tant que consommateur, vous avez l'obligation de rendre les piles usages ou déchargées. Vous pouvez déposer vos vieilles piles dans des lieux de collecte publics de votre ville ou partout où des piles similaires sont vendues et que des boites de collection spécialement indiquées ont été mises en place. En cas de mise au rebut de l'appareil, les piles doivent en être 0tées et également déposées dans le point de collection.

Cet apparéil est conforme à la directive2004/108/EC
(compatibilité electromagnetique) en vigueur.
Introductie

Position correcte des piles.
