TANITA BC-351 - Báscula personal

BC-351 - Báscula personal TANITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BC-351 TANITA en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TANITA BC-351 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Balanza impedanciómetro
Características técnicas principales Medición de peso, masa grasa, masa muscular, agua corporal y masa ósea
Alimentación eléctrica Pilas (4 x AAA)
Dimensiones aproximadas 30 x 30 x 2.5 cm
Peso 1.5 kg
Compatibilidades Compatible con aplicaciones de seguimiento de salud
Tipo de batería Baterías alcalinas
Tensión 6 V
Poder No especificado
Funciones principales Medición del índice de masa corporal (IMC), análisis de la composición corporal
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable
Seguridad No usar sobre una superficie húmeda, evitar golpes
Información general útil Ideal para el seguimiento de la salud y la forma física, recomendado para uso doméstico

Preguntas frecuentes - BC-351 TANITA

¿Cómo calibrar mi balanza TANITA BC-351?
Para calibrar su balanza, colóquela sobre una superficie plana y estable. Presione el botón 'ON' para encenderla. Una vez que la pantalla muestre '0.0', su balanza está calibrada.
¿Por qué mi balanza no se enciende?
Verifique que las pilas estén correctamente instaladas y que no estén descargadas. Reemplácelas si es necesario.
¿Cómo interpretar los resultados de mi balanza?
La balanza TANITA BC-351 proporciona varios datos, incluyendo el peso, el porcentaje de grasa corporal y de agua corporal. Consulte el manual de usuario para entender cada medida.
Mi balanza muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Si aparece un mensaje de error, intente reiniciar la balanza retirando las pilas durante unos minutos, luego vuelva a insertarlas.
¿Puedo usar la balanza sobre una superficie blanda?
No, se recomienda usar la balanza sobre una superficie dura y plana para obtener medidas precisas.
¿Cómo cambiar las pilas de mi balanza TANITA BC-351?
Voltee la balanza y localice el compartimento de las pilas. Retire la tapa, reemplace las pilas usadas por nuevas pilas AAA respetando la polaridad, y luego cierre el compartimento.
La balanza da lecturas inconsistentes, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la balanza esté colocada sobre una superficie dura y plana. Intente calibrarla nuevamente y verifique que esté bien centrado en la balanza durante la medición.
La función de apagado automático no funciona, ¿qué hacer?
Verifique si la balanza está en modo de espera. Si permanece encendida, intente reiniciar la balanza retirando las pilas y luego volviéndolas a colocar.

Preguntas de los usuarios sobre BC-351 TANITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Báscula personal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC-351 - TANITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC-351 de la marca TANITA.

MANUAL DE USUARIO BC-351 TANITA

E Manual de instrucciones

Lea detenidamente este manual de instrucciones y guardelo para futura referencia.

Ru IVnctpyKzna no 3KnplyaTaun

BhIMaTeIbHo IpoUHTe DaHHyIO INCTpyKcIIO NO EKcIIyaTauN I COxpaHITe ee dJIy 6dyuXn ObaPseHn.

Table of Contents

Introduction 1

Prestaciones ymericanes 37

Preparaciones antes del uso 37

Cómo obtener lecturas exactas 38

Funci de apagado automatico 38

Cambiando el modo del peso 38

Introduccion y almacenamento de datos

personales en la memoria 39

como realizar las medicaciones

de composicion corporal 40

Programación del modo de invitado 41

como Obtener lecturas de peso solamente..41

Resolucion de fallos. 42

Especificaciones. 42

Ru CopepkaHne

BvBeHne 43

XapakTePncTmKn H yHKun. 44

IodrotobKa Kncnol3oBaHnIO. 44

PonyuHHeToUHbIXnOKa3AHNI 45

Функця abTomatMueckoro OTKJIUOeHn.. 45

IpeeknlouehepejimaB3BeuHbAHna 45

3aahnne 3anB namrB nepcoHaBbHx

dahhbx 46

Ionyuehne 3naeHH coCTaBA TKAHe Tena 47

IporpammmnoBaHne rocteBoro pexima 48

IcnoJIb3OBAHHe ToJIbKO IaI IN3MepeHnBeCa.....48

PONCK HENCPaBHOCTeI 49

TexHHuecknXapaKTePncTKn 49


Introduction

Gracias por selección un monitor de composión corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una amplía gama de productos domesticos para el cuidado de la salute producidos por Tanita. El presentemanualde instruccionesleguiaràtravésde los procedimientosde configuración iniciaylé explicarálasfunrientodes lasteclas.

Conservelo a mano para consultas futuras. En了我的o situ web www.tanita.com podra encontrar informacion adicular sobre como落户 una vida sana.

Los productos Tanita incorpolaran los resultados de las ultimas investigaciones clínicas e innovaciones technologicalas.

Toda la información es controlada por el Consejo Médico consultivo de Tanita para garantizar su precision.

TANITA BC-351 - Introduction - 1

Nota: Lea detenidamente este manual de instrucciones y tengalo a mano para futura referencia.

Precauciones de seguidad

Debe tenerse en cuenta que las personas que tengan un dispositivo Médico electrónico implantado, como por exemple un marcapasos, no deben usar el monitor de composión corporal, ya que este hace circular una SIGNAL Eléctrica de baja intensidad a工程技术 del cuero que podra interferir con elFuncionamento de dichodispositivo.

Las mujeres embarazadas solamente deben usar la funciona de peso. Ninguna de las cuales functions está pensada para mujeres embarazadas. No colque este monitor sobre superficies resbaladizas, como por exemple un sueño mojado.

No utilise la báscula inmediamente après de la ducha o de un ejercicio fisico intenseo. La plataforma de la báscula estara resbaladiza si se utilizes con los pies mojados. Además, las gotas de agua o de sudor peuvent hacer los interruptores de la pantalla. Pase un paño limpio y seco por la plataforma para retirar los restos de liquidos.

Si el monitor es utilisé de manière incorrecta o expuesto a subidas de tension electrica podrián perdarse los datos almacenados en las memorias del mesmo. Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de perdida causada por la perdida de los datos almacenados.

Tanita no accepts finguna responsabilidad por ningún tipo de dano material o perdida causados por este monitor, ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros.

Notas importantes para los usuario

Este analizator de grasa corporal está diseado para el uso por parte deadultos y niños (5-17 años de edad) con un estilo de vida de inactivo a moderamente activo y adultos con cuerpos atléticos.

Tanita define "atleta" como una persona que realiza una activitésFsica intensa aproximamente 10 horas a la semantics y queiene un ritmo cardiaco en reposo de aproximamente 60 pulsaciones por minuto o menos. La definacion de Tanita de un atleta incluye individuos "en forma de por vida", que se han mantenido en forma durante años pero que actualmente hace ejercicioiros de 10 horas a la semantics.

La función de monitor de grasa corporal no está Diseñada para embarzadas, atletas profesionales oiculturistas.

Se pueda perder los datos almacenados si la unidad se usa incorrectamente o se expone a sobretensiones de energia eléctrica. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de perdida debido a la perdida de los datos almacenados. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de dano o perdida occasionados por estas unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas.

Note: Los calculos del percentaje de grasa corporal variaran segun la cantidad de agua en el cuerpo, y可以更好 ser afectados por la deshidrataciono la hyperhidratacion, causadas por factores como el consumo de alcohol, la menstruacion, una enfermedad, el ejercicio intenso, etc.

Prestaciones y unidades

TANITA BC-351 - Prestaciones y unidades - 1
7. Teclas personales

  1. Electrodos para la planta del pie

  2. Tlac de pero solamente

Accessori

9.2 baterias litation CR2032 (incluidas)

TANITA BC-351 - Accessori - 1

  1. Bitón de Configurar

TANITA BC-351 - Accessori - 2
6. Botones de flecha (Seleccionar)

  1. Pies de la alfombra (4)

TANITA BC-351 - Accessori - 3

Preparaciones antes del uso

Installation de las pilas

Voltee la báscula y quite la tapa de las pilas soltando la lengüeta y coloque las 2 pilas新品as (ya incluidas) Respectando la polaridad correcta, según se indica.

Note: Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si colocá las pilas de manière incorrecta, el liquido pueda derramarse y dfaar el sueño. Si no Tiene intencion de utiliser estaunidad durante un periodo de tiempo prolongado, se recomienda SACAR las pilas antes de guardarla.

Tenga en cuenta que es possible que las pilas suministradas de fabrica se hayan gastado con el paso del tiempo.

Abrir como se muestra.

TANITA BC-351 - Installation de las pilas - 1

Sentido de las pilas.

TANITA BC-351 - Installation de las pilas - 2

Colocacion del monitor

Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración minima para asegurar una medicación segura y precisa.

Use los pies de la alfombra cuando se usa la bascula en la superficie suave como las alfombras o alfombrado de pelusa.

Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.

No use los pies de la alfombra en superficies duras y planas, ya que la unidad pueda volcarse.

TANITA BC-351 - Colocacion del monitor - 1

Para usar en alfombras o alfombrado de pelusa solo de espesores hasta 10mm (0.4")

Recomendaciones de manejo

Este monitor es un instrumento de precision que utilizes Tecnología de vanguardia.

Para Maintener launidad en condidión optima, siga estas instrucciones cuidadosamente:

  • No intente desmontar la báscula.
  • Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de眼看 que las teclas no resulten presionadas accidentamente.
  • Evite que launidad reciba golpes o vibraciones excessivas.
  • Situe launidad的最后一 alance de la luz directa del sol, calefactions y radiadores, humedad elevada o cambios extremos de temperatura.
  • No losumerjuna nunca en agua. Utilice alcohol para limpiar los electrodos y limpiacristales (aplicado mediante un trapo) para mantenerlos brillantes;evite utilizezar jabones.
  • Evite la humedad al subirse a la plataforma.
  • Evite que caigarialquier objecto sobre el aparato.
  • No use esta báscula cuando opera transmisores (tales como un téléphone CELL), ya que thise possible afectar sus resultados.

Cómo obtener lecturas exactas

Para asegurar la precision, las lecturas se deben tener desnudo y bajocondiciones constantes de hidratacón. Si no se desviste, quítese siempre los calcetines o medias y asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la báscula. Asegúrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la báscula.No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la báscula: se pueda Sussex incluoso si sus dedos sobresalen de la báscula.

Es mejorizarlaslecturasalamismahor deld. Intenteesperarunasrteshazespuesdelevantarse,decomorodehacerejercicioantesdaromarlasmedidas.

Aúnque las lecturas realizadas bajoorasccnstiaspuedeno tenerlosmicosvaloresabsolutos,tienenlaprecision necessaria para determinar el percentaje de carrbo,siempre que las lecturas se tomen de forma consistente.Para controlar el progreso,compare el peso y percentaje de grasa corporal tornado en las mismas conditiones durante un periodo de tiempo.

TANITA BC-351 - Cómo obtener lecturas exactas - 1
Talones centrados enlos electrodos

TANITA BC-351 - Cómo obtener lecturas exactas - 2
Talones centradoenlos electrodos
Note: No está possible realizar una lecture precisa si las plantas de los pies no están limpias, si dobla las rodillas o si está sentido.

Función de apagado automatico

La función de apagado automaticoURTALa energia automatically en los siguientes casos:

  • Si se interruphe el proceso de medicación. Se canta la energia automatística cuando de 10 a 20segundos, según el tipo de operación.
  • Si se aplica un peso excessivo a la plataforma.
  • Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programacion.*
  • Después de haber completado el proceso de medicación.
    *Nota: Si la corriente se cortara automatically, repitantse los pasos dados desde "Introduccion y alamacenamento de datos personales en la memoria" (pag. 40)

Cambiando el modo del peso

Note: Para uso solamente con modelos conteniendo el botón Cambiando el modo de medida.

TANITA BC-351 - Cambiando el modo del peso - 1

Puedes cambiar el indicator de unidades usinge el boton contenido sobre el dorso de la balanza como esta做不到 en la figura.
La unidad deben estar encendida para cambiar el modo del peso.

Note: Si el modo de peso esta programado en libras o apedrea-libra, la programacion de alta automatically se establecerá en libras y pulgadas. Igualmente, si se seleccióna en千伏ogramas, la alta automatically se establecerá en centimetro.

Introduccion y almacenamento de datos personales en la memoria

Podrá realizar medicaciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el "modo de invitado".

El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas.

TANITA BC-351 - Introduccion y almacenamento de datos personales en la memoria - 1

1. Encendido de la unidad

Pulsar el botón de Configurar para encender la unidad (una vez que se ha programado, la unidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales). El aparato emitirá un pitido para confirmar la puesta en marcha, se做不到an los theyros de las Teclas Personales (1, 2, 3, 4) y la pantalla destellará.

Nota: Si no opera la unidad durante sesenta segundos antes de encenderla, esta se apagará automatistically.

Note: Si comete un error o quiere apagar la unidad antes de haber terminado la programacion, Pulse la tecla "Solamente Peso" para obligar (△) a laquina a apagarse.

2. SeLECTION de un número de Tecla personal

Pulse los botones de Arriba/Abajo para selectionar una Tecla personal. Una vez que se visualice el número de Tecla personal que desea usar, pulse el botón de Configurar. Lainstitution emitirá un pitido de confirmación.

TANITA BC-351 - SeLECTION de un número de Tecla personal - 1

3. Configuración de la edad

La visualización por defecto es 30 años (los limites de edad de sistemas son 5 y 99). Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse entre los nombres. Cuando haya sentido su edad, pulse el botón de Configurar. Launidad emitira un PITIDO de confirmación.

TANITA BC-351 - Configuración de la edad - 1

4. SeLECTION de sexo y Modo de Atleta

Utilice los botones de Arriba/Abajo para selectionar Mujer (u) u Nombre (y) y el modo de Adulto normal o Female/Athlete ()/o Male/Athlete (/, ), après pulse el botón de Configurar. La unidad emittirá un pitido de confirmación.

TANITA BC-351 - SeLECTION de sexo y Modo de Atleta - 1

5. Especification de la alta

La visualización por defecto es 170 cm (las alturas de usuario 登idas y minimas son 90 cm - 220 cm). Utilice los botones de Arriba/Abajo para estarlicar la alta y afterwards pulse el botón de Configurar. Launidad emitirá un pitido de confirmación.

TANITA BC-351 - Especification de la alta - 1

Cóme realizar las medicaciones de composión corporal

TANITA BC-351 - Cóme realizar las medicaciones de composión corporal - 1

1. SeLECTIONA una Tecla Personal y subase a la plataforma

Pulse su Tecla Personal preprogramada.

(Suelte la tecla bajo de 3 segundos o la pantalla como acharra "Error".)

La unidad emittirá un pitido nuevomente y la pantalla做不到 "0.0".

Ahora súbase a la plataforma.

Note: Si se sube a la plata forma antes de que aparezca "0.0", la pantalla做不到 lo做不到. Por el contrario, si no se sube a la báscula en un plazo de 60segundos desdeque aparece"0.0",el aparato se apagará automatistically.

2. Obtencion de sus medicaciones

Lo primero que se visualizará está su peso.

Continuie manteniendose firme en la plataforma. Los numeros "0000" apareceran en la planta y desapareceran uno por uno de izquierda a derecha. Su percentaje de Grasa Corporal (%FAT) y el Body Fat Range (Rango de Grasa Corporal) apareceran en la planta. Despues de calcular el percentaje de grasa corporal, una barra negra parpadearé en el indicator del intervalo de salute en la parte inferior de la planta, para identificar que lugar ocupa en los intervalos de grasa corporal, teniendo en cuesta su edad y sexo.

Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal.

Para ver otheras lecturas, descienda con cuidado de la basia, pulse el boton Arriba de forma continua para estar las lecturas en el order indicado a continuacion.

Para veroras lecturas, pulse cada tecla de funcion quando se muestra en pantalla el peso y el % de grasa corporal.

Pulse la misma tecla de funciona para做不到 el peso y el % de grasa corporal nuevo.

Nota: Las siguientes lecturas son aplicables solo paraadultos entre los 18 y 99 años de edad.

TANITA BC-351 - Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal. - 1

Peso

TANITA BC-351 - Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal. - 2

TANITA BC-351 - Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal. - 3

% de grasa corporal

TANITA BC-351 - Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal. - 4

TANITA BC-351 - Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal. - 5

% de agua corporal

TANITA BC-351 - Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal. - 6

TANITA BC-351 - Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal. - 7

Masa muscular

TANITA BC-351 - Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal. - 8

TANITA BC-351 - Note: No baje de la bascula hasta que se muestre el % de la grasa corporal. - 9

3. Función de recuperación de memoria

Con la función de recuperación de memoria se pueda Obtener las lectures previas de las siguientes unidades.

Peso

Grasa corporal %

Agua corporal total %

Masa muscular

BMR y edad metabólica

Masa osea

Nivel de grasa visceral

Para Obtener lecturas anteriores, pulse el boton RECALL cuando está visualizadas las lecturas actuales.

Para ver las lecturas anteriores, pulse el botón apropiado para cada lectura que desea ver.

Pulse el botón RECALL-Newamente para regresar a las lecturas actuales.

Note: Para los niños (entre 5 y 17 años), launidad sólo做不到 el peso previo y el % de grasa corporal (no做不到 el Indicador de margen saludable).

Programación del modo de invitado

TANITA BC-351 - Programación del modo de invitado - 1

El modo de invitado le permite hacer la medicación de un nuevo usuario sin perdcer los datos almacenados en una memoria

personal. Pulse el botón y, a continuación, siga el procedimiento estándar para programar los datos personales. Introduzca:idious,sexo y talla.

Note: Si se sube a plata forma antes de que aparezca "0.0", la Pantalla做不到 "Error" y noURTADOBTERunalectura.

TANITA BC-351 - Programación del modo de invitado - 2

GUEST

Cómo obtener lecturas de peso solamente

TANITA BC-351 - Cómo obtener lecturas de peso solamente - 1

Seleccionar la Tecla de peso solamente

Pulse la tecla de peso solamente. Después de 2 o 3 segundos, aparecerá “0.0” en la pantalla y launidad emittirá un pitido. Cuando aparezca “0.0” en la pantalla, subase a la báscula. Se visualizará el valor de peso del cuero. Si permanece en la báscula, la pantalla parpadeará durante 30segundos y despues el aparato se apagará automatistically.

Si se baja de la báscula, se seguirá visualizing el peso durante unos 5segundos, après la.
unidad se apagará automatistically.

Resolución de fallos

Si ocurre elARRYante problema... entonces...

  • Aparece un formattingo peso erroneo seguido de kg, lb o st-lb. Consulte "Cambiando el modo del peso" en la pag. 38.
  • La pantalla muestra y se apaga cuando se presiona la tecla personal. Ningún dato (edad, sexo, alta y nivel de本次活动) ha sido almacenado en la memoria.
  • Aparece lo en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediamente desaparecen. Las pilas tienenlittle carga. Cuando this occurra, asegures dechangar las pilas inmediamente, ya que las pilas con poca carga afectaran la precision de sus medidas. Reemplace todas las pilas al mesmo tiempo con pilas cuales taman. La unidad trae pilas de prueba: poder tener poca duracion.

Nota: No se borrarán sus configuraciones de la memoria al quitar las pilas.

  • Error aparece durante la medicación.
    Por favor, situesse sobre la plataforma moviendose lo menos possible.

La unidad no pueda medir su peso precisamente si detecta Movement.

Si el percentaje de grasa corporal es superior al 75% , no se podran Obtener lecturas de la unidad.
- La medicación de Body Fat Percentage no aparece o [---] aparece cuando de la medicación del peso.

Sus datos personales no han sido programados. Siga los pasos en pág. 39.

Asegürese de quitarse los calcetines o las medias, y que las plantas de sus pies están limpias y adecuadamente alineadas con las guías de la plataforma de medicación.

Aparece dura la medicion.
La lectura del peso no pueda obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula.
- Ningunas lecturas se obtienen antes de aparecer una tecla de la charateristica.

Dé un paso escale lejos cuando lecture de grasa aparece,對於 aprieta la caracteristica llave.

Especificaiones

BC-351

Capacidad de peso

150 kg

Incrementos de peso

0.05 kg

Incrementos de grasa corporal

0.1%

Datas personales

4 memorias

Alimentación

2 baterias lition CR2032 (incluidas)

Consumo de energia

Maximo de 60 mA

Corrente de medicación

Estas marcas poderen encontrarse en las pilas que contienen contaminantes:

Pb Pb = La pila contiene plomo,

iEstá prohibido mezclar las pilas con los desechos de consumo!

Como consumidor, usted está legalmente obligado a devolver las pilas usadas o descargadas. Usted pueda depositar sus pilas viejas en los+puntos Públicos de recolección de su Ciudad, o donde se venden las pilas correspondientes yupon se hanestablishido cajas de recolecciónespeciallyamente marcadas. En caso dedesearchar el equipo,las pilasdeferán retirarse de este y depositarse también en los+puntos de recolección.

TANITA BC-351 - iEstá prohibido mezclar las pilas con los desechos de consumo! - 1

Esta aparato Tiene suppression antiparasitaria segun la directive CEE vigente 2004/108/CE

BVeJEnHe

Bnagodammbac3a bbybop MOHOTOPKOMNAHNITaNaHTOpNIMpyoerocoCTABTKaHeiTea.JaHHbMoHOTOBXOINT Bwipokn aaccptmment npnbopob TaTia dya yxoia 3a 3doPobBeB DomaiuHxycloBnx.

BdHNNIOHCTpyKUINI03KcNlyaTaUNI pINBODATCA yka3aHNIOIpoueDpyAM HAcTPOIKN OINCSbBAOTCA ΦHKUIN KHOJOK.

NoluyehneToHybIXnoka3aHm

TtobblnOJyHbTOHbIeNOKa3AHNc, cneJeT npOBoIMb B3BeUWBahMe 6e3 OeKbI bB COTOnHH, NCKLIOuAouE m AHOMaHbHy TmDpaTuHIO. EcnI npOBoIMb B3BeUWBahme B ODeJce, cneJeT oBa3aTeNbHO ChrTa HocKn IINu YUkn INpep BCTabAHmHa IIm3MepTebHyIO pIaFOpMy y6eHbTcBcY, tO noOoBbI cyTHNe UcMbI. PrcSeNdte, tObbls pIaIKn bIpyaBnHO bIpyOBHeHb OTHCnTEbHO 3JIeKtpoBD Ha IM3MepTebHyIO pIaFOpMe. He oBaPauTeBHMMHNA, eCNl CTyHna KaKeTcAoIMKOM 6BJLbOIN DnI prInbopa; TOhBye NOKa3AHMa MOry T bblbN ONUyeHb DaKe B TOM CUYae, eCNl NaIbCu ByCtTyNaHT hapKy 3a KpOMky PnATOpMbI. PeKOMeHcyTc CHMMAb TpKa3AHNBA OINHO n To Je BPEM CyTK. PO KOHNaHn paOToB, nopCe Ebln NIO NcNE BbINONHeHn fN3UeCKHX ynpaxHenni NoctapaiTeCB OTLOXkNTb IM3MepHn PrnPMEHNO HA TPI Yaca.

HcMoTpa H a To, c0nokazamH, ChmHaembte B pa3hbx yCNOBHX, Moryf pa3nHbTaBC pno ABCOHtBm 3aueHnAM, OHN RBHOTCTOHTbIMn IJIOpeDEnHn IpoeHTHO OTHoEHHN I3MeHNH npi yCNOBn, YTO CHTME NOKa3AHn IPOINCXODIT corlacobAHmOBp3OM. UTo6bl KoHTpOInPoBaTB IPOINCKOJIeIe I3MeHNH, CNEyET cpaBnBaTb 3NaueHnBEca n IpoeHTHO TCOePkaHn XnpaB Te ne, POnuHaembte B OdnHex N TeX Je yCNOBHX B TeueHne ONpeDEnHnO nepiOnda BPemeHN.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TANITA

Modelo : BC-351

Categoría : Báscula personal