DF-73 - Imprimante multifonction KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DF-73 KYOCERA au format PDF.
| Type d'appareil | Retoucheur de document |
| Fonction principale | Finition et assemblage de documents imprimés |
| Compatibilité | Imprimantes et copieurs standards |
| Capacité d'alimentation | Non précisé |
| Vitesse de traitement | Non précisé |
| Formats papier supportés | Formats standards (A4, Lettre, etc.) |
| Options de finition | Agrafage, pliage, assemblage (général) |
| Interface de connexion | Non applicable |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Matériau | Plastique et métal |
| Utilisation recommandée | Post-traitement de documents imprimés |
| Maintenance | Nettoyage régulier et vérification des pièces mobiles |
| Langues du manuel | Multilingue (FR, ES, EN, DE, IT, JP, CN) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DF-73 KYOCERA
Questions des utilisateurs sur DF-73 KYOCERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DF-73 - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DF-73 de la marque KYOCERA.
MODE D'EMPLOI DF-73 KYOCERA
TOUJOURS litre entierement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Avres I'avoir lu, conserveze ce manuel dans de bonnes conditions avec le manuel d'utilisation de votre copieur (ou imprimante, selon le besoin).
Ce manuel d'utilisation contient des explications en 7 langues différentes: anglais, français, espagnol, allemand, italien, chinois et japonais. Veuillez consulter les pages correspondant à votre langue comme indiqué ci-dessous.
Francais . Pages 11 à 20
- Ce retoucheur de document peut être installé sur les copieurs ainsi que sur les imprimantes.
- Dans ce manuel d'utilisation, les explications concernent principalement l'installation de cette option sur les copieurs, mais la même procEDURE de base peut etre utiliser pour installer ce retoucheur de document sur une imprimante.
- Les rares étapes pour lesquelles les procédures diffèrent sont clairment indiquées avec des explications distinctes.
TOUJOURS dire entièrement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. ÀpRES l'avoir lu, conservez ce manuel dans de bonnes conditions avec le manuel d'utilisation de votre copieur (ou imprimante, selon le besoin).
Consulter le manuel d'utilisation du copieur (ou de l'imprimante, selon le besoin) au sujet du personnel technique chargé de l'entretien de votre produit.
Les sections de ce manuel ainsi que les éléments de ce produit marqués de symboles sont des avertissements en matière de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, autres personnes et d'objets environnants, et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sure du produit.
Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.

DANGER: Le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci entraînera très probablement des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION: Le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voir la mort.

ATTENTION: Le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des averissements en matière de sécurité. Il attire l'attention du lecteur sur des points spécifique.

[Avertissement d'ordre général]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations proscrites. Il precede les informations spécifiques relatives à ces opérations proscrites.

[Avertissement relat à une opération proscrite]

[Demontage proscrit]
Le symbole indique que la section concennée comprend des informations sur des opérations qui doivent être executées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requisés.

[Alarme relative à une action requise]

[Öter le cordon secteur de la prise murale]

[Toujours brancher le produit sur une prise murale raccordée à la terre]
Veuillez contacter votre technicien de maintenance pour demander le remplacement du manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (participation demandée).
TABLE DES MATIERES
A PRECAUTIONS D'INSTALLATION 13
A PRECAUTIONS D'UTILISATION 14
Nom des pieces. 15
Précautions. 16
Types de modes [copieur] 16
Tri:ACTIVE. 16
Tri: DÉSACTIVÉ 16
Agrafage 16
Types de modes [imprimante] 17
Ejection avec décalage 17
Agrafage 17
Dépannage 17
Retrait d'un bourrage de papier. 17
Ajout d'agrafes 18
Retrait d'un bourrage d'agrafes 19
Specifications 20
Environnement
CAUTION
Evitez de placer ce produit à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau.
De tels emplacements risquent de faire basculer ou tomber le produit. Ce type d'emplacement presente un risque de blessure aux personnes ou de dommage au produit.

Evitez les endroits proches de radiateurs, foyers ou autres sources de chaleur, ainsi que la proximé d'objects inflammables, pour éviter tout danger d'incendie.

Autres précautions
Des conditions d'environnement incorporetés risquent d'affector la sécurité de fonctionnement et les performances de ce produit. Installez l'appareil dans une piece climatisée (température ambiente recommandaee: environ 20^ (68^) ; humidité: environ 65% ) et évitez les endroits suivants lorsque vousCHOISISSEZ UN EMPLACEMENT pour le produit.
- Evitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
- Evitez les endroits soumis aux vibrations.
- Evitez les endroits connaissant d'importantes fluctuations de température.
- Evitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
Manipulation des sacs en plastique

ATTENTION
Conservez hors de portée des enfants les sacs plastiques utilisés avec le produit.
Le plastique risque en effet de coller au nez et à la bouche, entraînant un étouffement.

Mises en garde pour l'utilisation de ce produit

ATTENTION
NE PAS poser d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur ce produit ou à proximité de celui-ci. Ces situations représentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si les liquides s'écoulient à l'intérieur du produit.

Évitez d'endommager, de casser ou de réparer la ligne de transfert des signaux. Ne placez PAS d'objets lourds sur la ligne de transfert des signaux et évitez de la plier sans raison ou de lui faire subir tout autre type de dégats. Ces types de situations représentent un risque d'incendie ou de décharge électrique.

NE JAMAIS tenter de réparer ou de démonter ce produit ou ses pièces, car il y a risque de blessure, d'accendie ou de décharge électrique.

Si ce produit devient extrémement chaud, s'il dégage de la fumée et une odeur désagréable ou si toute autre manifestation anormale se produit, il y a danger d'incendie ou de décharge électrique. Éteignez immédiatement l'interrupteur principal du copieur ou de l'imprimante (O), débranchez son cordon d'alimentation et contactez le service d'assistance.

Si un corps étranger nuisible (trombones,
eau, autres liquides, etc.) tombe à l'intérieur
de ce produit, placez immédiatement
l'interrupteur principal du copieur ou de
l'imprimante sur arrêt (O), puis retirez la
fiche du cordon secteur du copieur ou de
l'imprimante de la prise murale pour éviter
tout risque d'incendie ou de décharge
électrique. Appelez ensuite votre technician.
Si ceci n'est pas effectué, il y aura un risque
d'incendie ou de décharge électrique.

Veuillez TOUJOURS contacter votre technicien de maintenance pour l'entretien ou la réparation des pieces internes.


ATTENTION
À des fins de sécurité, éteignez TOUJOURS l'interrupteur principal du copieur ou de l'imprimante (O) et débranchez son cordon d'alimentation lorsque vous procédez au nettoyage de l'appareil.

NE PAS toucher le plateau d'éjection lors du fonctionnement du produit car il y a un danger de blessure.

L'accumulation de poussière à l'intérieur de ce produit peut causeur un risque d'incendie ou d'autres problèmes. Nous vous conseillons donc de consulter votre technician au sujet du nettoyage des pieces internes.
Le nettoyage est particulièrement efficace s'il précède les saisons à haute humidité. Consultez notre technicien au sujet du coût du nettoyage des pieces internes du produit.

Autres précautions
NE posez PAS d'objet lourd sur ce produit ou évitez tout autre dommage au produit.
Avant de lever ou déplacer le produit, prenez contact avec votre technician.
NE touchez PAS aux pieces électriques, telles que les connecteurs ou les cartes de circuits imprimés. Ils pourraient être endommages par l'électricité statique.
NE tentez PAS de réaliser toute opération qui ne serait pas expliquée dans ce manuel.

(3)

(1) Plateau d'éjection
Copies et feuilles imprimées seront éjectées sur ce plateau.
(2) Rallongedu plateau d'extension
Ouvrez cette rallonge pour imprimer ou copier avec du papier de format 11'' × 17'' , 8_1/2'' × 14'' , B4 ou A3.
(3) Bouton de déverrouillage du retoucheur de document
Appuyez sur ce bouton pour détacher le retoucheur de document du copieur (ou de l'imprimante).
(4) Capot de l'unité d'inversion
Ouvrez ce capot si des feuilles sont coincées dans le retoucheur de document.
(5) Capot supérieur
Ouvrez ce capot si des feuilles sont coincées dans le retoucheur de document.
(6) Capot de l'unité d'agrafage
Ouvrez ce capot pour replir l'agrafeuse.
(7) Boîte d'agrafes
La cartouche d'agrafes est installée dans cette boîte. Ouvrez cette boîte pour replir l'agrafeuse.
Précautions

- Si les copies ou feuilles imprimées terminéesSORTEN floissées ou ne s'empilent pas correctement, returnez la pile de papier dans la cassette et replacez-la.

- Pendant que le retoucheur de document returne la copie ou la feuille imprimées, le papier sera visible ( comme indiqué par (1) dans l'illustration). N'essayez JAMAIS de prendre le papier à ce moment.

Types de modes [copieur]
Tri: ACTIVÉ
Ce mode trie automatiquement les copies réalisées à partir de plusieurs originaux afin d'en faire des exemplaires identiques.

Tri: DÉSACTIVE
Ce mode regroupe automatiquement les copies réalisées à partir de plusieurs originaux, afin de constituer des groupes de toutes les copies effectuees au départ d'un même original.

Agrafage
Ce mode trie automatiquement chaque jeu de copies puis l'agrafe.


Types de modes [imprimante]
Éjection avec décalage
Ce mode decale automatiquement chaque jeu d'impressions vers la droite et vers la gauche pour séparer chaque jeu individuel en escalier.
Agrafage
Ce mode agrafe automatiquement chaque jeu d'impressions.

Dépannage
(Bourrage de papier, ajust d'agrafes et bourrage d'agrafes)
Retrait d'un bourrage de papier
Si un bourrage de papier survient, l'appareil s'arrête de fonctionner et une indication au sujet de la cause du bourrage apparaitra sur le panneau de commande (ou sur l'affichage de message de l'imprimante).
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage du retoucheur de document et détachez le retoucheur de document du copieur (ou de l'imprimante).

2. Retirez le papier coince à cet endroit.

3. Ouvrez le capot de l'unité d'inversion et retirez le papier coincide à l'intérieur de ce capot.

4. Vérifiez la partie inférieure du retoucheur de document (A) et retirez le papier coince dans cette zone.

5. Ouvrez le capot supérieur et retirez le papier coincide à l'intérieur de ce capot.

6. Refermez le capot supérieur et le capot de l'unité d'inversion puis fixez de nouveau le retoucheur de document sur le copieur (ou l'imprimante).

1. Ouvrez le couvercle de l'agrafeuse.

2. Faites sorting la boite d'agrafes.
Ajout d'agrafes
Lorsqu'une indication signalant qu'il n'y a plus d'agrafes apparait sur le panneau de commande du copieur (ou l'affichage de message de l'imprimante), effectuez la procEDURE suivante.

3. Retirez la cartouche d'agrafes vide de la boite d'agrafes.

4. Tenez la boîte d'agrafes d'une main et la nouvelle cartouché de l'autre, puis inséréz la nouvelle cartouché d'agrafes dans la boîte d'agrafes en faisant attention à l'orientation de la cartouché.
* Insérez la cartouché dans la direction de la flèche indiquée sur la cartouché d'agrafes.

5. Poussez la cartouche d'agrafes jusqu'au fond de la boite d'agrafes puis detaché le ruban adhésif fixé sur la cartouche.

6. Remettez la boite d'agrafes dans sa position d'origine dans l'unité d'agrafage. Lorsqu'elle est insérée correctement, la boite d'agrafes se mettra en place avec un déclic.

7. Refermez le couvercle de l'agrafeuse.


2. Retirez les agrafes coincées du devant de la boîte d'agrafes (à l'endetroit où les agrafes sont mises).
Retrait d'un bourrage d'agrafes
Lorsqu'un bourrage de papier survient lors de l'agrafage, cela peut signifier qu'une agrafe est coincée. Dans un tel cas, effectuez la procEDURE suivante.
- Retirez la boite d'agrafes en suivant la même procEDURE que dans "Ajout d'agrafes". Puis, ouvrez le panneau de face en appuyant sur l'onglet (B) avec votre doigt.

3. Refermez et remettez le panneau de face dans sa position d'origine.

4. Remettez la boite d'agrafes dans sa position d'origine dans l'unité d'agrafage. Lorsqu'elle est insérée correctement, la boite d'agrafes se mettra en place avec un déclic.

5. Refermez le couvercle de l'agrafeuse.
Spcifications
Type ... Modèle au sol
Plateaux disponibles. Un
Contenance du plateau............(Lors de l'utilisation de papier d'un poids inférieur à 80~g / m^2 )
SANS agrafage
8_1 / 2'' × 14'', 11'' × 17'', B4 ou A3: 500 feuilles
8_1 / 2'' × 11''' 11'' × 8_1 / 2''
A4R* ou A4: 1000 feuilles
Formats mixtes: 500 feuilles
Avec agrafage de 2 à 9 feuilles
11'' × 17'', 8_1/2'' × 14'' , A3 ou B4: 28 jeu
8_1 / 2'' × 11'', 11'' × 8_1 / 2'' , A4R, A4 ou B5: 50 jeu
Avec agrafage de 10 à 20 feuilles
11^ × 17^ ,8_1 / 2^ × 14^ ,A3 ou B4: 12leased
8_1 / 2'' × 11'', 11'' × 8_1 / 2' , A4R, A4 ou B5: 20 jeu
Avec agrafage de 21 à 30 feuilles
8_1 / 2'' × 11'', 11'' × 8_1 / 2'' , A4R, A4 ou B5: 16 jeu
Capacité d'agrafage 8 1 / 2''× 14'' , 11^ × 17^ , B4, A3 ou Folio: 20 feuilles
8_1/2'' × 11'', 11'' × 8_1/2'', A4R ou A4: 30 feuilles
Formats mixtes: 20 feuilles
Source d'alimentation électrique . Fournie par le copieur ou l'imprimante
Dimensions (L× H× P) 22" 20_11 / 16'' 36 1/16
558mm× 526mm× 916mm
Poids 55 livres / 25 kg (avec accessoires)
(Les specifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.)
- 500 feuilles lors de l'impression depuis l'imprimante ou lors de l'utilisation du copieur comme imprimante.