DF-73 - Imprimante multifonction KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DF-73 KYOCERA au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KYOCERA DF-73 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KYOCERA

Modèle : DF-73

Catégorie : Imprimante multifonction

Type d'appareilRetoucheur de document
Fonction principaleFinition et assemblage de documents imprimés
CompatibilitéImprimantes et copieurs standards
Capacité d'alimentationNon précisé
Vitesse de traitementNon précisé
Formats papier supportésFormats standards (A4, Lettre, etc.)
Options de finitionAgrafage, pliage, assemblage (général)
Interface de connexionNon applicable
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Alimentation électriqueNon précisé
MatériauPlastique et métal
Utilisation recommandéePost-traitement de documents imprimés
MaintenanceNettoyage régulier et vérification des pièces mobiles
Langues du manuelMultilingue (FR, ES, EN, DE, IT, JP, CN)

FOIRE AUX QUESTIONS - DF-73 KYOCERA

Comment connecter le KYOCERA DF-73 à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter le KYOCERA DF-73 à votre réseau Wi-Fi, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le câble d'alimentation.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Assurez-vous également que le papier utilisé est adapté à l'imprimante et que les têtes d'impression sont propres.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier, que faire ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il n'y a pas de bourrage. Assurez-vous également que vous utilisez le bon type de papier recommandé pour le KYOCERA DF-73.
Comment réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Choisissez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et confirmez votre choix.
Que faire si l'imprimante affiche une erreur de cartouche ?
Retirez la cartouche d'encre, vérifiez qu'elle n'est pas endommagée et réinsérez-la correctement. Si l'erreur persiste, essayez de remplacer la cartouche par une nouvelle.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site officiel de KYOCERA pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre imprimante.
L'imprimante ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est correctement branché ou que la connexion réseau est stable. Assurez-vous également d'avoir installé les pilotes nécessaires pour le KYOCERA DF-73 sur votre ordinateur.

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DF-73 - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DF-73 de la marque KYOCERA.

MODE D'EMPLOI DF-73 KYOCERA

  • Ce retoucheur de document peut être installé sur les copieurs ainsi que sur les imprimantes.
  • Dans ce manuel d’utilisation, les explications concernent principalement l’installation de cette option sur les copieurs, mais la même procédure de base peut être utilisée pour installer ce retoucheur de document sur une imprimante.
  • Les rares étapes pour lesquelles les procédures diffèrent sont clairement indiquées avec des explications distinctes.

TOUJOURS lire entièrement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez ce manuel dans de bonnes conditions avec le manuel d’utilisation de votre copieur (ou imprimante, selon le besoin). Consulter le manuel d’utilisation du copieur (ou de l’imprimante, selon le besoin) au sujet du personnel technique chargé de l’entretien de votre produit. Les sections de ce manuel ainsi que les éléments de ce produit marqués de symboles sont des avertissements en matière de sécurité, destinés, d’une part, à assurer la protection de l’utilisateur, d’autres personnes et d’objets environnants, et, d’autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre du produit. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.

DANGER: Le non-respect de ces points

ou le manque d’attention vis-à-vis de ceux-ci entraînera très probablement des blessures graves, voire la mort. ATTENTION: Le non-respect de ces points ou le manque d’attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort. ATTENTION: Le non-respect de ces points ou le manque d’attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures ou d’occasionner des dommages mécaniques. Symboles Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Il attire l’attention du lecteur sur des points spécifiques. ........... [Avertissement d’ordre général]

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS D’INSTALLATION ................ PRECAUTIONS D’UTILISATION ................... Nom des pièces......................................................... Précautions............................................................... Types de modes [copieur] ........................................ Tri: ACTIVÉ................................................... Tri: DÉSACTIVÉ ........................................... Agrafage ......................................................... Types de modes [imprimante] ................................. Éjection avec décalage ................................... Agrafage ......................................................... Dépannage................................................................ Retrait d’un bourrage de papier.................... Ajout d’agrafes ............................................... Retrait d’un bourrage d’agrafes .................... Spécifications ...........................................................

Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations proscrites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations proscrites. ...........[Avertissement relatif à une opération proscrite] ........... [Démontage proscrit] Le symbole z indique que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises. ........... [Alarme relative à une action requise] ........... [Ôter le cordon secteur de la prise murale] ........... [Toujours brancher le produit sur une prise murale raccordée à la terre] Veuillez contacter votre technicien de maintenance pour demander le remplacement du manuel d’utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (participation demandée).

PRECAUTIONS D’INSTALLATION

Environnement CAUTION Evitez de placer ce produit à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. De tels emplacements risquent de faire basculer ou tomber le produit. Ce type d’emplacement présente un risque de blessure aux personnes ou de dommage au produit. ......................................................... Manipulation des sacs en plastique ATTENTION Conservez hors de portée des enfants les sacs plastiques utilisés avec le produit. Le plastique risque en effet de coller au nez et à la bouche, entraînant un étouffement. . Evitez les endroits proches de radiateurs, foyers ou autres sources de chaleur, ainsi que la proximité d’objets inflammables, pour éviter tout danger d’incendie. ..................... Autres précautions Des conditions d’environnement incorrectes risquent d’affecter la sécurité de fonctionnement et les performances de ce produit. Installez l’appareil dans une pièce climatisée (température ambiante recommandée: environ 20°C (68°F); humidité: environ 65%) et évitez les endroits suivants lorsque vous choisissez un emplacement pour le produit.

  • Evitez la proximité d’une fenêtre ou l’exposition directe à la lumière du soleil.
  • Evitez les endroits soumis aux vibrations.
  • Evitez les endroits connaissant d’importantes fluctuations de température.
  • Evitez les endroits directement exposés à l’air chaud ou à l’air froid.

PRECAUTIONS D’UTILISATION

Mises en garde pour l’utilisation de ce produit ATTENTION NE PAS poser d’objets métalliques ou d’objets contenant de l’eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur ce produit ou à proximité de celui-ci. Ces situations présentent un risque d’incendie ou de décharge électrique si les liquides s’écoulent à l’intérieur du produit. .............................. Évitez d’endommager, de casser ou de réparer la ligne de transfert des signaux. Ne placez PAS d’objets lourds sur la ligne de transfert des signaux et évitez de la plier sans raison ou de lui faire subir tout autre type de dégâts. Ces types de situations présentent un risque d’incendie ou de décharge électrique. .................................... NE JAMAIS tenter de réparer ou de démonter ce produit ou ses pièces, car il y a risque de blessure, d’incendie ou de décharge électrique. ..................................................... Si ce produit devient extrêmement chaud, s’il dégage de la fumée et une odeur désagréable ou si toute autre manifestation anormale se produit, il y a danger d’incendie ou de décharge électrique. Éteignez immédiatement l’interrupteur principal du copieur ou de l’imprimante ({), débranchez son cordon d’alimentation et contactez le service d’assistance. ..................................... Si un corps étranger nuisible (trombones, eau, autres liquides, etc.) tombe à l’intérieur de ce produit, placez immédiatement l’interrupteur principal du copieur ou de l’imprimante sur arrêt ({), puis retirez la fiche du cordon secteur du copieur ou de l’imprimante de la prise murale pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique. Appelez ensuite votre technicien. Si ceci n’est pas effectué, il y aura un risque d’incendie ou de décharge électrique. ......... Veuillez TOUJOURS contacter votre technicien de maintenance pour l’entretien ou la réparation des pièces internes. ..........

ATTENTION À des fins de sécurité, éteignez TOUJOURS l’interrupteur principal du copieur ou de l’imprimante ({) et débranchez son cordon d’alimentation lorsque vous procédez au nettoyage de l’appareil. ................................. NE PAS toucher le plateau d’éjection lors du fonctionnement du produit car il y a un danger de blessure. ....................................... L’accumulation de poussière à l’intérieur de ce produit peut causer un risque d’incendie ou d’autres problèmes. Nous vous conseillons donc de consulter votre technicien au sujet du nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace s’il précède les saisons à haute humidité. Consultez votre technicien au sujet du coût du nettoyage des pièces internes du produit. Autres précautions NE posez PAS d’objet lourd sur ce produit ou évitez tout autre dommage au produit. Avant de lever ou déplacer le produit, prenez contact avec votre technicien. NE touchez PAS aux pièces électriques, telles que les connecteurs ou les cartes de circuits imprimés. Ils pourraient être endommagés par l’électricité statique. NE tentez PAS de réaliser toute opération qui ne serait pas expliquée dans ce manuel. Nom des pièces (2) (1) (5) (4) (3) (7) (6) (1) Plateau d’éjection Copies et feuilles imprimées seront éjectées sur ce plateau. (2) Rallonge du plateau d’extension Ouvrez cette rallonge pour imprimer ou copier avec du papier de format 11" × 17", 8 1/2" × 14", B4 ou A3. (3) Bouton de déverrouillage du retoucheur de document Appuyez sur ce bouton pour détacher le retoucheur de document du copieur (ou de l’imprimante). (4) Capot de l’unité d’inversion Ouvrez ce capot si des feuilles sont coincées dans le retoucheur de document. (5) Capot supérieur Ouvrez ce capot si des feuilles sont coincées dans le retoucheur de document. (6) Capot de l’unité d’agrafage Ouvrez ce capot pour remplir l’agrafeuse. (7) Boîte d’agrafes La cartouche d’agrafes est installée dans cette boîte. Ouvrez cette boîte pour remplir l’agrafeuse.

  • Si les copies ou feuilles imprimées terminées sortent froissées ou ne s’empilent pas correctement, retournez la pile de papier dans la cassette et replacez-la.
  • Pendant que le retoucheur de document retourne la copie ou la feuille imprimées, le papier sera visible (comme indiqué par (1) dans l’illustration). N’essayez JAMAIS de prendre le papier à ce moment.

Types de modes [copieur]

Agrafage Ce mode trie automatiquement chaque jeu de copies puis l’agrafe.

Tri: ACTIVÉ Ce mode trie automatiquement les copies réalisées à partir de plusieurs originaux afin d’en faire des exemplaires identiques.

Tri: DÉSACTIVÉ Ce mode regroupe automatiquement les copies réalisées à partir de plusieurs originaux, afin de constituer des groupes de toutes les copies effectuées au départ d’un même original.

Éjection avec décalage Agrafage Dépannage Retrait d’un bourrage de papier

1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage

du retoucheur de document et détachez le retoucheur de document du copieur (ou de l’imprimante). (Bourrage de papier, ajout d’agrafes et bourrage d’agrafes) Ce mode décale automatiquement chaque jeu d’impressions vers la droite et vers la gauche pour séparer chaque jeu individuel en escalier. Si un bourrage de papier survient, l’appareil s’arrêtera de fonctionner et une indication au sujet de la cause du bourrage apparaîtra sur le panneau de commande (ou sur l’affichage de message de l’imprimante). Ce mode agrafe automatiquement chaque jeu d’impressions. (A)

2. Retirez le papier coincé à cet endroit.

3. Ouvrez le capot de l’unité d’inversion et

retirez le papier coincé à l’intérieur de ce capot.

4. Vérifiez la partie inférieure du

retoucheur de document (A) et retirez le papier coincé dans cette zone.

5. Ouvrez le capot supérieur et retirez le

papier coincé à l’intérieur de ce capot.

6. Refermez le capot supérieur et le capot de

l’unité d’inversion puis fixez de nouveau le retoucheur de document sur le copieur (ou l’imprimante). Ajout d’agrafes

1. Ouvrez le couvercle de l’agrafeuse.

2. Faites sortir la boîte d’agrafes.

3. Retirez la cartouche d’agrafes vide de la

4. Tenez la boîte d’agrafes d’une main et la

nouvelle cartouche de l’autre, puis insérez la nouvelle cartouche d’agrafes dans la boîte d’agrafes en faisant attention à l’orientation de la cartouche.

  • Insérez la cartouche dans la direction de la flèche indiquée sur la cartouche d’agrafes.

5. Poussez la cartouche d’agrafes jusqu’au

fond de la boîte d’agrafes puis détachez le ruban adhésif fixé sur la cartouche. Lorsqu’une indication signalant qu’il n’y a plus d’agrafes apparaît sur le panneau de commande du copieur (ou l’affichage de message de l’imprimante), effectuez la procédure suivante.

6. Remettez la boîte d’agrafes dans sa

position d’origine dans l’unité d’agrafage. Lorsqu’elle est insérée correctement, la boîte d’agrafes se mettra en place avec un déclic.

7. Refermez le couvercle de l’agrafeuse.

(B) Retrait d’un bourrage d’agrafes

1. Retirez la boîte d’agrafes en suivant la

même procédure que dans “Ajout d’agrafes”. Puis, ouvrez le panneau de face en appuyant sur l’onglet (B) avec votre doigt.

2. Retirez les agrafes coincées du devant de

la boîte d’agrafes (à l’endroit où les agrafes sont mises).

3. Refermez et remettez le panneau de face

dans sa position d’origine.

4. Remettez la boîte d’agrafes dans sa

position d’origine dans l’unité d’agrafage. Lorsqu’elle est insérée correctement, la boîte d’agrafes se mettra en place avec un déclic.

5. Refermez le couvercle de l’agrafeuse.

Lorsqu’un bourrage de papier survient lors de l’agrafage, cela peut signifier qu’une agrafe est coincée. Dans un tel cas, effectuez la procédure suivante.

Spécifications Type ........................................................... Modèle au sol Plateaux disponibles................................. Un Contenance du plateau............................. (Lors de l’utilisation de papier d’un poids inférieur à 80 g/m²) SANS agrafage 8 1/2" × 14", 11" × 17", B4 ou A3: 500 feuilles 8 1/2" × 11"*, 11" × 8 1/2", A4R* ou A4: 1000 feuilles Formats mixtes: 500 feuilles Avec agrafage de 2 à 9 feuilles 11" × 17", 8 1/2" × 14", A3 ou B4: 28 jeux 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", A4R, A4 ou B5: 50 jeux Avec agrafage de 10 à 20 feuilles 11" × 17", 8 1/2" × 14", A3 ou B4: 12 jeux 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", A4R, A4 ou B5: 20 jeux Avec agrafage de 21 à 30 feuilles 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", A4R, A4 ou B5: 16 jeux Capacité d’agrafage .................................. 8 1/2" × 14", 11" × 17", B4, A3 ou Folio: 20 feuilles 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", A4R ou A4: 30 feuilles Formats mixtes: 20 feuilles Source d’alimentation électrique ............. Fournie par le copieur ou l’imprimante Dimensions (L × H × P) ............................ 22" × 20 11/16" × 36 1/16" 558 mm × 526 mm × 916 mm Poids .......................................................... 55 livres / 25 kg (avec accessoires) (Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.)

  • 500 feuilles lors de l’impression depuis l’imprimante ou lors de l’utilisation du copieur comme imprimante.