KM 1500 & KM-1500,MV - Imprimante multifonction KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 1500 & KM-1500,MV KYOCERA au format PDF.
| Type de produit | Photocopieur monochrome |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse d'impression : 15 pages par minute, Résolution : 600 x 600 dpi |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 590 x 570 x 400 mm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows, Mac OS, et divers systèmes d'exploitation Linux |
| Type de batterie | Non applicable (appareil non portable) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Consommation électrique : 500 W (en fonctionnement), 50 W (en veille) |
| Fonctions principales | Photocopie, impression, numérisation (selon modèle) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et de l'intérieur, remplacement des toners |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées courantes, facilité de réparation par un technicien qualifié |
| Sécurité | Équipé de systèmes de sécurité électrique, respect des normes CE |
| Informations générales utiles | Garantie de 1 an, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM 1500 & KM-1500,MV KYOCERA
Questions des utilisateurs sur KM 1500 & KM-1500,MV KYOCERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 1500 & KM-1500,MV - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 1500 & KM-1500,MV de la marque KYOCERA.
MODE D'EMPLOI KM 1500 & KM-1500,MV KYOCERA
Le présent Manuel d'utilisation constitue une aide destinée à permettre d'utiliser correctement la machine, d'effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement.
Il est recommendé de dire ce manuel avant d'utiliser la machine et de le conserver à portée de main pour consultation ultérieure.
Nous recommendons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Ce Manuel d'utilisation comprend aussi des instructions pour la machine FS-1028MFP/DP.
Manuels fournis
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoin.
Manuel d'utilisation (ce manuel)
Explique comment charger du papier, effectuer une copie standard et decrit les procédures d'impression, de numérisation et de dépannage.
Conventions en matière de sécurité
Les sections duprésent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.

AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attrent l'attention du lecteur sur des points spécifique.

[Annétrie d'ordre général]

[Adertissementrelatifaundangerd'electrocution]

[Annaismentrelatifaunetempératureelevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il precede les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.

[Adertissement relatif à une opération interdite]

[Demontage interdit]
Le symbole ● indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.

[Alerte relative à une action requise]

[Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]

[Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du present manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
REMARQUE : Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet apparéil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaison.
Table des matières
Étiquettes Attention/Avertissement .
Précautions lors de l'installation vi
Précautions lors de l'utilisation VIII
Sécurité laser xii
Consignes de sécurité relatives au débranchement de l'alimentation .xiii
Restriction legale concernant la copie ou la numérisation xiv
Informations legales et de sécurité . XV
1 Nomenclature
Panneau de commande 1-2
Machine. 1-4
2 Préparation à l'utilisation
Vérification à la livreaison 2-2
Choix de la méthode de connexion et préparation des cables 2-3
Raccordement des cables. 2-5
Selection de la langue d'affichage ([Langue]). 2-7
Configuration de la date et de l'heure 2-9
Paramètres réseau (raccordement du cable LAN) 2-13
Installation du logiciel 2-26
COMMAND CENTER (paramétres e-mail) 2-27
Envoi de courrier électronique 2-28
Chargement du papier 2-30
Chargement des originaux 2-46
3 Utilisation de base
Mise sous tension et hors tension. 3-2
Modefaibleconsummationauto 3-4
Veille et veille automatique 3-5
Connexion/deconnexion 3-6
Touches uniques et touches Programme 3-7
Ecran. 3-8
Copie 3-9
Impression - Impression à partir d'une application 3-19
Envoi 3-21
Ecran de confirmation de destination 3-28
Spécification de la destination 3-29
Annulation de travaux 3-32
Vérification du niveau de toner et de papier 3-33
Programme (copie et envoi) 3-34
4 Fonctions de copie
Format de l'original 4-2
Selection du papier 4-4
Orientation de l'original 4-8
EcoPrint. 4-10
Mode Combiner. 4-11
Numérisation continue 4-15
Avis de fin du travail 4-16
Entree nom fichier 4-18
Annulation de priorité 4-19
5 Fonctions d'envoi
Format de l'original 5-2
Format d'envoi 5-4
Zoom. 5-6
Envoi recto versus 5-8
Orientation de l'original 5-10
Format de fichier 5-12
Image de l'original 5-14
Réglage de la densité 5-15
Résolution de numérisation. 5-16
Selection couleur/nuances de gris/noir et blanc 5-17
Numérisation continue 5-18
Entree du nom de fichier 5-19
Saisie de l'objet et du corps 5-20
Numérisation WSD 5-21
Avis de fin du travail 5-23
Transmission cryptée FTP 5-25
Numérisation d'une image à l'aide d'une application 5-26
6 Boîte de document
Impression de documents stockés en mémoire USB 6-2
Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) 6-4
Retrait de la mémoire USB 6-6
7 Statut/Annulation des travaux
Vérification du statut des travaux 7-2
Vérification de l'histoire des travaux 7-8
Envo de l'histoire du journal des travaux 7-14
Pause et reprise de travaux 7-20
Annulation de travaux 7-20
Periphérique/Communication 7-21
8 Paramètres par défaut (Menu Système)
Paramètres communs. 8-2
Paramètres de copie 8-57
Paramètres d'envoi 8-64
Paramètres de la boîte de document 8-68
Paramètres imprimante 8-71
Impression de rapportes/Envois d'avis 8-84
Réglage/Maintenance 8-90
Date/Temporisation 8-95
Modification de destinations (carnet d'adresses/ajout de touches uniques). 8-114
Redemarrage du système 8-130
Paramètres réseau 8-131
sécurité réseau 8-141
Configuration du blocage de l'interface. 8-149
Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) 8-153
Fonctions en option. 8-154
9 Maintenance
Nettoyage 9-2
Cartouche de toner 9-5
10 Dépannage
Résolution des dysfonctionnements 10-2
Réponse aux messages d'erreur 10-6
Résolution des incidents papier 10-12
11 Gestion
Administration des connexions d'utilisateurs 11-2
Comptabilité des travaux 11-15
Consultation du compteur 11-41
Annexe
Matériel en option Annexe-2
Méthode de saisie de caractères Annexe-5
Papier Annexe-9
Spécifications 19
Glossaire. Annexe-24
Index
Étiquettes Attention/Avertissement
Par mesure de sécurité, des étiquettes Attention/Avertissement ont été apposées sur la machine aux endroits suivants. Faire preuve de prudence pour éviter brûlures ou décharges électriques lors de l'élimination d'un bourrage papier ou du remplacement de la cartouche de toner.

REMARQUE: Ne pas-retirrer cesétiquettes.
Précautions lors de l'installation
Environment

ATTENTION
Éviter de placer la machine à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. En effet, de tels emplacements risquent de faire basculer ou tomber la machine. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages pour la machine.
Éviter les endroits humides ou poussièreux. Si la prise de courant est encrassée ou poussièreuse, la nettoyer de façon à éviter les risques d'incendie ou d'électrocution.
Pour éviter tout danger d'incendie, éviter les endroits proches de radiateurs, foyer ou autres sources de chaleur, ainsi que la proximité d'objects inflammables.
Afin que la machine conserve une température limite et pour que l'entretien et les réparations puissant s'effectuer facilement, menager un espace permettant le libre accès à la machine, comme indiqué ci-dessous. Laisser un espace adequat, en particulier autour du capot arrêté, de façon à permettre à l'air d'être correctement expulsé de la machine.






Autres précautions
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
- Température: 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
- Humidité : 15 à 80 %
Toutefois, conditions d'environnement incorrectes risquent d'affector la qualite de l'image. Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionné un site d'accueil pour la machine.
- Éviter la proximé d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
-
Éviter les endroits soumis aux vibrations.
-
Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
- Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
- Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne représententaucun risque pour l'être humain. Si toute fois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans unepiece mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenirincommodante. Afin de conserver un environnement de travail approprié au tirage de copies, nousrecommendons d'aérer correctement la piece.
Alimentation électrique/Mise à la terre de la machine

AVERTISSEMENT
Utiliser uniquement une alimentation électrique représentant une tension correspondant à la tension spécifiée. Éviter les raccordements multiples sur la même prise de courant. Ces types de situation représentent un risque d'incendie ou d'électrocution.

Bien enforcer la fiche du cordon d'alimentation dans la prise et dans la prise d'alimentation de la machine. Si la poussière s'accumule autour des broches ou si des objets métalliques entrent en contact avec les broches de la fiche, il existe un risque d'incendie ou d'électrocution. Un contact électrique incomplet peut entraîner la surchauffe et l'allumage.

Toujours brancher la machine sur une prise de courant reliée à la terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution en cas de court-circuit. S'il s'avéré impossible de brancher la machine sur une prise de courant reliée à la terre, contacter un technicien de maintenance.

Autres précautions
Brancher la fiche du cordon d'alimentation à la prise la plus proche de la machine.
Manipulation des sacs en plastique

AVERTISSEMENT
Conserver hors de portée des enfants les sacs en plastique utilisés avec la machine. Le plastique risque en effet de bloquer leurs voies respiratoires et d'entraîner leur étouffement.

Précautions lors de l'utilisation
Précautions à prendre lors de l'utilisation de la machine

AVERTISSEMENT
Ne pas poser d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur la machine ou à proximé de celle-ci. Ces situations représentent un risque d'incendie ou d'électrocution en cas de pénétration dans la machine.
N'ouvrir aucun capot de la machine, car il y a danger de décharge électrique en raison de la présence de pièces soumises à haute tension à l'intérieur de la machine.
Ne pas endommager, couper ou tenter pas de réparer le cordon d'alimentation. Ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, ne pas tirer dessus inutillement ni l'endommager de chaque façon que ce soit. Ces types de situationprésentent un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne jamais tenter de réparer ou de démonter la machine ou ses pièces, sous peine de provoquer des blessures, un incendie, une électrocution ou de s'exposer au faisceau laser. Une émission de faisceau laser à l'extérieur de la machine peut entraîner une cédité.
Si la machine devient extrémement chaude, si elle dégage de la fumée et une odeur désagréable ou si toute manifestation anormale se produit, il existe un danger d'incendie ou d'électrocution. Mettre immédiatement la machine hors tension, s'assurer de retarder la fiche du cordon d'alimentation de la prise et appeler le technicien.
Si un corps étranger, de quelques nature qu'il soit (trombones, eau, autres liquides, etc.), pénétre à l'intérieur de la machine,mettre immédiatement cette dernière hors tension. Ensuite, veiller à retarder la fiche du cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.Enfin, contacter le technicien.
Ne pas brancher ou-retirer la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées, pour éviter tout risque d'électrocution.
Contacter systématique un technicien pour l'entretien ou la réparation des pièces internes.

ATTENTION
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Si le cordon d'alimentation est tiré, les cables peuvent se rompre et provoquer un danger d'incendie ou de décharge électrique. (Toujours débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche.)
Toujours débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de déplacer la machine. Si le cordon est endommagé, il existe un risque d'incendie ou d'électrocution.
Utiliser exclusivement les parties désignées pour soulever ou déplacer la machine.
Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances), retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution. Si le kit de fax en option est installé, veuillez noter que la mise sous tension de la machine est désactive l'émission et la réception de fax.
Pour des raisons de sécurité, toujours retirer le cordon d'alimentation de la prise de courant lors de l'execution d'opérations de nettoyage.
L'accumulation de poussière à l'intérieur de la machine peut entraîner un incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il est recommendé de contacter un technician de maintenance pour le nettoyage des pieces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contacter le technician au sujet du coût du nettoyage des pieces internes.
Autres précautions
Ne pas placer d'objets lourds sur la machine ou causeur d'autres dommages.
Pendant la copie, ne pas ouvrir le capot avant,mettre la machine hors tension ou-retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise.
Avant de lever ou déplacer la machine, contacter le technicien.
Ne pas toucher aux pieces électriques, tels que connecteurs et cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagées par l'électricité statique.
Ne pas tenter de réaliser des opérations ne figurant pas dans leprésent manuel.
Attention : L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles décrites dans leprésent manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
Ne pas regarder directement la lumière provenant de la lampe de numérisation pour éviter tout risque de fatigue ou de douleur oculaire.
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récapération de toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver la cartouche de toner et le bac de récapération de toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule de la cartouche de toner ou du bac de récapération de toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.



- En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de tout, consulter un médecin.
- En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
- En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistent, consulter unmedicine.
- En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture de la cartouche de toner ni du bac de recupération de toner.

Lorsque la machine FS-1128MFP est hors tension, l'émission et la réception de fax sont désactivées. Ne pasmettre la machine hors tension, mais appuyer sur la touche Power du panneau de commande pour passer en mode Veille.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagee et le bac de recupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récapération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40^ et ne risquant pas de subir des variations brutes de température ou d'humidité.
Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protégé le papier de l'humidité en le retardant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d'origine.
Sécurité laser
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC 60825, la machine est classée comme produit laser de classe 1.
Attention : l'exécution de procédures autres que celles décrites dans leprésent manuel risque d'enträfiner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas directement accessibles à l'utilisateur.

L'étiquette ci-dessous est apposée sur le côté droit de la machine.

Consignes de sécurité relatives au débranchement de l'alimentation
Attention : La fiche du cordon d'alimentation constitue le système d'isolement principal ! Les interrupteurs figurant sur la machine sont purement fonctionnels et n'assurent pas l'isolement entre la machine et la source d'alimentation électrique.
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par
la presente déclaration est conforme aux specifications suivantes.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
Émetteur de fréquences radio
Cette machine contient un module de transmission. Nous, le fabricant, déclarons que cet équipement est conforme aux réglementations de la directive 1999/5/EC.
Technologie de balises radio
Dans certains pays, la technologie de balise radio utilisée dans cet équipement pour identifier la cartouche de toner peut être sujette à autorisation et l'utilisation de cet équipement peut être par conséquent limitée.
REMARQUE : Produit marqué du symbole de la poubelle barrée comptant une batterie conforme à la directive 2006/66/CE du Parlement Européen et du Conseil (directive relative aux piles et accumulateurs) dans l'Union Européenne.
Ne retirez pas et ne jetez pas les batteries fournies dans cette machine.

Restriction légale concernant la copie ou la numérisation
- Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du contrôle de la responsabilité du code du droit (copyright).
- La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérique pas volontairement les articles qui ne doivent pas'être copés ou numériSES.
Monnaie de papier
Billets de banque
Actions et obligations
Timbres
Passport
Certificates
- La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation d'articles non mentionnés ci-dessus.
Informations légales et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
- Informations légales. xvi
- Marques commerciales. xvii
Fonction Economie d'énergie xxi - Fonction de copie recto versus automatique. xxi
Recyclage du papier . xxi
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) xxi - À propos de ce manuel d'utilisation xxii
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation.
Marques commerciales
- PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques de Kyocera Corporation.
- KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. - Windows Me, Windows XP et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation.
- PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated. - Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
- Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
- IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
- Power PC est une marque de IBM aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
AppleTalk est une marque déposée de Apple Computer, Inc. - Cette machine a eté mise au point à l'aide du système d'exploitation en temps réel intégré Tornado™ de Wind River Systems, Inc.
TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc. - TypeBankG-B, TypeBankM-M et Typebank-OCR sont des marques de TypeBank®.
- Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
- Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype Hell AG.
- ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Type-face Corporation.
- Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
- Cette machine contient un logiciel dont les modules ont ete mis au point par le Groupe Independant JPEG.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles TM et ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
GPL
Le micrologiciel de cette machine utilise partiellement les codes GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Consultez le site
http://www.kyoceramita.com/gpl pour de plus amples informations sur l'obtention des codes GPL.
Open SSL License
Fonction Économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délambda s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode attentive mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délambda défini.
Mode faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 2 minutes après sa derniere utilisation. Il est possible d'allonger le délambda d'inactivité à l'issue duquel la machine passé en mode faible consommation. Pour plus d'informations, voir Mode faible consommation auto à la page 3-4.
Veille
Cette machine passé automatiquement en mode Veille 15 minutes après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le début d'inactivité à l'issue duquel la machine passé en mode de veille. Pour plus de détails, se reporter à la section Veille et veille automatique à la page 3-5.
Fonction de copie recto versus automatique
Cet apparéil inclut la copie recto versus comme fonction standard. Par exemple, en copiant deux originaux recto sur une seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisée. Pour plus de détails, se reporter à la section Copie recto verso à la page 3-14.
Recyclage du papier
Cet apparéil prend en charge le papier recyclé, qui réduit l'impact sur l'environnement. Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
À propos de ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Nomenclature
Identifie les composants de la machine et les touches du panneau de commande.
Chapitre 2 - Préparation à l'utilisation
Explique l'ajout de papier, la mise en place des originaux, la connexion de la machine et toutes les configurations nécessaires avant une première utilisation.
Chapitre 3 - Utilisation de base
Décrit les procédures de copie, d'impression et de numérisation de base.
Chapitre 4 - Fonctions de copie
Explique les fonctions de copie.
Chapitre 5 - Fonctions d'envoi
Explique les fonctions d'envoi de documents.
Chapitre 6 - Boite de document
Fournit un guide de base pour l'utilisation des boîtes de document.
Chapitre 7 - Statut/Annulation des travaux
Explique comment vérifier le statut et l'histoire d'un travail et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d'impression.
Explique également comment vérifier le niveau de papier et le statut des péripériques et comment annuler une transmission de fax.
Chapitre 8 - Paramétres par défaut (Menu Systeme)
Décrit les options du menu Système utilisées durant le fonctionnement habituel de la machine.
Chapitre 9 - Maintenance
Décrit le nettoyage et le remplacement de toner.
Chapitre 10 - Dépannage
Explique comment gerer les messages d'erreurs, les incidents et les autres problemes.
Chapitre 11 - Gestion
Explique comment gerer les connexions d'utilisateurs et la comptabilité des travaux.
Explique également la procédure d'installation du Kit de sécurité des données.
Annexe
Explique la saisie de caractères et répertorie les specifications de la machine.
Présente les équipements en option disponibles pour cette machine.
Répertorie les types de supports et les formats pris en charge. Contient également un glossaire.
Conventions utilisées dans ce manuel
Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description.
| Convention | Description | Exemple |
| Gras | Identifie les touches du panneau de commande ou d'un écran d'ordinateur. | Appuyer sur la touche Départ. |
| [Normal] | Touches de l'écran tactile. | Appuyer sur [OK]. |
| Italieque | Identifie les messages affichés sur l'écran tactile. | Prêt pour copie s'affiche. |
| Mise en évidence d'un mot clé, d'une phrase ou d'un renvoi à des informations complémentaires. | Pour plus d'informations, se reporter à la section Veille et veille automatique, à la page 3-5. | |
| Remarque | Contient des informations supplémentaires ou des opérations de référence. | REMARQUE : |
| Important | Signale des éléments obligatoires ou interdits afin d'éviter tout problème évientuel. | IMPORTANT : |
| Attention | Signale des précautions obligatoires en vue d'éviter tout risque de blessure ou de détérioration de la machine et la procédure associée. | ATTENTION : |
1 Nomenclature
Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande.
- Panneau de commande 1-2
Machine 1-4
Panneau de commande

* Les fonctions FAX sont disponibles uniquement avec le cadre FS-1128MFP.

Machine



1 Capot des originaux (pour FS-1028MFP uniquement)
2 Glace d'exposition
3 Plaque d'indication du format de l'original
4 Panneau de commande
5 Capot supérieur
6 Capot avant
7 Tambour
8 Outil de nettoyage du chargeur principal
9 Levier de verrouillage
10 Cartouche de toner

11 Plateau supérieur
12 Guide de longueur du papier
13 Butée de papier
14 Guides de largeur papier
15 Magasin
16 Guides de largeur papier (bac MF)
17 Bac MF (multifonction)
18 RallongedubacMF

19 Goujon d'ancrage
20 Connecteur d'interface USB
21 Connecteur d'interface réseau
22 Capot arrête
23 Interrupteur d'alimentation
24 Connecteur du cordon d'alimentation
2 Préparation à l'utilisation
Ce chapitre déscrit les préparatifs nécessaires avant l'utilisation de la machine, ainsi que les procédures de chargement du papier et des originaux.
Vérification à la livraison 2-2
- Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles ...2-3
Raccordement des câbles 2-5
- Sélection de la langue d'affichage ([Langue]) 2-7
- Configuration de la date et de l'heure 2-9
- Paramètres réseau (raccordement du cable LAN) 2-13
Installation du calculi 2-26
- COMMAND CENTER (paramètres e-mail) 2-27
- Envoi de courrier électronique 2-28
- Chargement du papier 2-30
- Chargement des originaux 2-46
Vérification à la livraison
Vérifier que les éléments suivants accompagnent la machine.
Matériaux imprimés
- CD-ROM (Product Library)
- CD-ROM (application compatible TWAIN)
Documents figurant sur le CD-ROM d'accompagnement
Les documents suivants figurent sur le CD-ROM d'accompagnement (Product Library). Se reporter au manuel approprié en fonction des besoin.
Documents
KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide
Printer Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
Choix de la méthode de connexion et préparation des cables
Selectionner le mode de connexion de l'équipement au PC ou au réseau, et préparer les cables correspondants.
Exemple de connexion
Selectionner le mode de connexion de l'équipement au PC ou au réseau, à l'aide de la figure suivante.

Raccordement du scanner au réseau PC via un cable réseau (100BASE-TX ou 10BASE-T)
Préparation des cables nécessaires
Les interfaces suivantes permettent de raccorder l'équipement à un PC. Préparer les cables nécessaires en fonction de l'interface utilisée.
Interfaces disponibles en standard
| Fonctions | Interface | Câble requis |
| Imprimante/ Scanner/FAX réseau* | Interface réseau | LAN (10Base-T ou 100Base-TX, blindé) |
| Imprimante/ Numérisation TWAIN/Numérisation WIA | Interface USB | Câble compatible USB2.0 (spécification Hi-Speed USB, 5 m max., blindé) |
- Les fonctions FAX réseau et FAX sont disponibles uniquement avec le modèle FS-1128MFP. Pour plus de précisions concernant le FAX réseau, se reporter au Manuel d'utilisation du fax.
Raccordement des câbles
Proceder comme suit pour raccorder les cables à la machine.

1 Mettre la machine hors tension (O).
2 Raccorder la machine au PC ou au périphérique réseau. En cas d'utilisation de l'interface réseau,steroler le capuchon..


3 Raccorder une extrémité du cable secteur fourni à la machine et l'autre extrémité à une prise secteur.
IMPORTANT : Utiliser uniquement le cable secteur fourni avec la machine.

4 Mettre la machine sous tension (I). La machine commence le préchauffage.
5 Lors du branchement du cable réseau, configurer le réseau. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres réseau (raccordement du cable LAN) à la page 2-13.
Sélection de la langue d'affichage ([Langue])
Cette fonction permet de selectionner la langue d'affichage de l'écran.
Pour selectionner la langue, proceder comme suit.
![KYOCERA KM 1500 & KM-1500,MV - Sélection de la langue d'affichage ([Langue]) - 1](/content/2020/11/209467/images/7d91ac121d22d63c365a1e8d856f6cdc35790b4639502769b137e08672d3a5c8.jpg)
![KYOCERA KM 1500 & KM-1500,MV - Sélection de la langue d'affichage ([Langue]) - 2](/content/2020/11/209467/images/15450615f8a947ec8391d8892ed1e1ec9067f9856611ff0ea390c1619b419a9d.jpg)
1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.

2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

3 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Langue].
5 Appuyer sur la touche OK. Langue s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la langue désirée, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. communs.
Configuration de la date et de l'heure
Proceder comme suit pour configurer la date et l'heure locales.
Lors de l'envoi de courrier électronique à l'aide de la fonction de transmission, la date et l'heure seront affichées dans l'en-tête de l'e-mail. Configurer la date, l'heure et le décalage horsaire de la région d'utilisation par rapport à l'heure GMT.
REMARQUE: Ne pas oublier de configurer le décalage hora avant de configurer la date et l'heure.


Menu Systeme/ Compteur
Login nom utilizes

Login motasse
[Menu] [Connex.]
Menu syst/Comptr


05 Propriétéutil.
06Param.communs
07 Copier
[Quitter]
1 Mettre la machine sous tension.
2 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
REMARQUE: Si [Authentif.reseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.
3 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].





4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Définition date].
6 Un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliseur et le mot de passer pour vous connecter.
7 Appuyer sur la touche OK. Le menu Définition date s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Déf. fuseau hor.].
9 Appuyer sur la touche OK. Déf. fuseau hor. s'affiche.
10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner cette région, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Définition date.
11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Heure d'été].





12 Appuyer sur la touche OK. L'heure d'été s'affiche.
13 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Définition date.
14 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Date/Heure].
15 Appuyer sur la touche OK. Date/heure s'affiche.
16 Appuyer sur la touche ou pour déplacer la position du curseur, appuyer sur la touche ou pour saisir l'année, le mois et le jour, puis appuyer sur la touche OK.
17 Appuyer sur la touche ou pour déplacer la position du curseur, appuyer sur la touche ou pour saisir les heures, les minutes et les secondes, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Définition date.
18 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Format de date].

19 Appuyer sur la touche OK. Format de date s'affiche.
20 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format d'affichage désiré, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Définition date.
Paramètres réseau (raccordement du cable LAN)
La machine est équipée d'une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec et AppleTalk. Elle permet une impression en réseau sur Windows, Macintosh, UNIX, NetWare et d'autres plates-formes.
Cette section explique les procédures de configuration TCP/IP (IPv4) et de configuration AppleTalk. Pour les autres paramètres réseaux, se reporter à la section Paramètres réseau à la page 8-131.
Configuration TCP/IP (IPv4) (par saisie d'adresses IP)
Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows. Elle définit les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle. Les paramètres par défaut sont : Protocole TCP/IP Actif, DHCP Actif et Bonjour Inactif.
REMARQUE : Avant de saisir des adresses IP, consulter l'administrateur du réseau.
Proceder comme suit pour configurer les paramétres TCP/IP (IPv4).



1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Administrateur
uniquement.
IMPORTANT : Pour effectuer la configuration, il faut avoir effectué la connexion en utilisant un ID d'utilisateur avec des droits d'administrateur.
Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion sont 2800.
Si la connexion a ete effectue avec un ID d'utilisateur sans droits d'administrateur, I'ecran affiche Administrateur uniquement. et revient a I'ecran de veille.




3 Dans le menu Menu Système, appuyer sur la touche ou pour sélectionner [Param. réseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. TCP/IP].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/IP s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [TCP/IP].
8 Appuyer sur la touche OK. TCP/IP s'affiche.





9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé], puis appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Config. TCP/IP.
10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. IPv4].
11 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. IPv4 s'affiche.
12 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [DHCP].
13 Appuyer sur la touche OK. DHCP s'affiche.
14 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désactévé], puis appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. IPv4.
15 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Bonjour].
16 Appuyer sur la touche OK. Bonjour s'affiche.




17 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désactévé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. IPv4.
18 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Adresse IP].
19 Appuyer sur la touche OK. Adresse IP s'affiche.
20 Utiliser les flèches pour saisir l'adresse IP.
Appuyer sur la touche ou pour déplacer la position du curseur à l'horizontal.
Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour saisir l'adresse IP. Chaque groupe de trois chiffres peut être compris entre 000 et 255.
IMPORTANT : Lorsque le paramètre DHCP (page 2-19) est [Activé], l'adresse IP actuelle est affichée et ne peut pas être modifiée.
Lors de la configuration d'une adresse IP, régler le paramètre DHCP (page 2-19) sur Désactivé.
21 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. IPv4.
22 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Masque sous res.].

23 Appuyer sur la touche OK. Masque sousrés. s'affiche.
24 Utiliser les flèches pour saisir le masque de sous-réseau.
Appuyer sur la touche ou pour déplacer la position du curseur à l'horizontal.
Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour saisir le masque de sous-réseau. Chaque groupe de trois chiffres peut être compris entre 000 et 255.
IMPORTANT : Lorsque le paramètre DHCP (page 2-19) est [Activé], le masque de sous-réseau actuel est affché et ne peut pas être modifié.
Lors de la configuration d'un masque de sous-réseau, régler le paramètre DHCP (page 2-19) sur Désactivé.
25 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. IPv4.
26 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Passerelle déf.].

27 Appuyer sur la touche OK. Passerelle déf. s'affiche.

28 Utiliser les flèches pour saisir la passerelle par défaut.
Appuyer sur la touche ou pour déplacer la position du curseur à l'horizontal.
Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour saisir la passerelle par défaut.
Chaque groupe de trois chiffres peut être compris entre 000 et 255.
IMPORTANT : Lorsque le paramètre DHCP (page 2-19) est [Activé], la passerelle par défaut actuelle est affichée et ne peut pas être modifiée.
Lors de la configuration d'une passerelle par défaut, régler le paramètre DHCP (page 2-19) sur Désactivé.
29 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. IPv4.
Configuration DHCP
Selectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP. Le réglage par défaut est Activé.
Pour configurer l'option DHCP, professionnel comme suit.


1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.

2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Administrateur
uniquement.
IMPORTANT : Pour effectuer la configuration, il faut avoir effectué la connexion en utilisant un ID d'utilisateur avec des droits d administrateur.
Si la connexion a ete effectue avec un ID d'utilisateur sans droits d'administrateur, I'ecran affiche Administrateur uniquement. et revient a I'ecran de veille.

3 Dans le menu Menu Système, appuyer sur la touche ou pour Sélectionner [Param. réseau].





4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. TCP/IP].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/IP s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [TCP/IP].
8 Appuyer sur la touche OK. TCP/IP s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Config. TCP/IP.
10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. IPv4].
11 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. IPv4 s'affiche.
12 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [DHCP].

13 Appuyer sur la touche OK. DHCP s'affiche.
14 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. IPv4.
Réglages Bonjour
Sélectionner l'utilisation ou non de Bonjour. Le réglage par défaut est Désactivé.
Pour configurer l'option Bonjour, procéder comme suit.



1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Administrateur
uniquement.
IMPORTANT : Pour effectuer la configuration, il faut avoir effectué la connexion en utilisant un ID d'utilisateur avec des droits d administrateur.
Si la connexion a ete effectuée avec un ID d'utilisateur sans droits d'administrateur, l'écran affiche Administrateur uniquement. et revient à l'écran de veille.

3 Dans le menu Menu Système, appuyer sur la touche ou pour Sélectionner [Param. réseau].

4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.

5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. TCP/IP].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/IP s'affiche.

7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [TCP/IP].
8 Appuyer sur la touche OK. TCP/IP s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Config. TCP/IP.



10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. IPv4].
11 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. IPv4 s'affiche.
12 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Bonjour].
13 Appuyer sur la touche OK. Bonjour s'affiche.
14 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. IPv4.
ConfigurationAppleTalk
Cette fonction permet de selectionner la connexion reseau AppleTalk. Le reglage par defaut est Activé.
Pour configurer l'option AppleTalk, professionnel comme suit.


1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.




REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
IMPORTANT : Pour effectuer la configuration, il faut avoir effectué la connexion en utilisant un ID d'utilisateur avec des droits d administrateur.
Si la connexion a ete effectuée avec un ID d'utilisateur sans droits d'administrateur, l'écran affiche Administrateur uniquement. et revient à l'écran de veille.
3 Dans le menu Menu Système, appuyer sur la touche ou pour sélectionner [Param. réseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [AppleTalk].

6 Appuyer sur la touche OK. AppleTalk s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. réseau.
Installation du logiciel
Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du CD-ROM Product Library fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la machine ou pour effectuer des transmissions TWAIN/WIA ou des transmissions FAX à partir du PC.
REMARQUE : L'installation sur Windows XP, Windows 2000, Server 2003 et Windows Vista doit être effectué par un utilisateur possédant les droits d'administrateur.
En mode Veille, la fonction Plug-and-Play est désactivée sur cet équipement. Avant de continuer, désactiver le mode Faible consommation ou le mode Veille. Se reporter aux sections Mode faible consommation auto à la page 3-4 et Veille et veille automatique à la page 3-5.
Les fonctions FAX sont disponibles uniquement avec le modele FS-1128MFP.
COMMAND CENTER (paramètres e-mail)
COMMAND CENTER est un outil permettant entre autres de vérifier l'état de fonctionnement de la machine et et modifier les paramètres de sécurité, d'impression réseau, de transmission des e-mails et de réseau avancé.
REMARQUE: Ce manuel ne traite pas des réglages relatifs à la fonction FAX. Pour plus de précisions sur l'utilisation de la fonction FAX, se reporter au Manuel d'utilisation de fax.
Les fonctions FAX sont disponibles uniquement avec le modele FS-1128MFP.
La procédure d'accès à COMMAND CENTER est décrite ci-après.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Saisir l'adresse IP de la machine dans la barre Adresse ou Emplacement.
Par exemple : http://192.168.48.21/
La page Web affiche les informations de base sur la machine et COMMAND CENTER, ainsi que l'etat actuel.

3 Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran. Les valeurs de chaque catégorie doivent être définies individuelle.
Si des restrictions ont eté définies pour COMMAND CENTER, saisir le mot de passerafin de pouvoir acceder aux autres pages. Le réglage par défaut est admin00. Le mot de passage peut être modifié.
Pour plus de détails, se reporter au KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide.
Envoi de courrier électronique
La définition des réglages SMTP permet d'envoyer des images stockées sur la machine comme pieces jointes à un e-mail.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Avant d'envoyer des images stockées sur la machine en tant que pieces jointes, vérifier les points suivants :
- Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur de messagerie Une connexion permanente via un réseau local est recommendée
- Réglages SMTP Utiliser COMMAND CENTER pour enregistrer l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur SMTP.
Si la taille des messages e-mail a ete limite, il peut etre impossible d'envoyer des messages volumineux. - Adresse de l'expéditeur
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1 Cliqueur Sur Paramétres avancés -> SMTP -> Général.

2 Saisir les réglages souhaités dans chaque champ.
Les paramètres à définir dans l'écran des réglages SMTP sont décrits ci-après.
| Élément | Description |
| Protocole SMTP | Ce champ permet d'activer ou de désactiver le protocole SMTP. Pour utiliser la fonction E-mail, ce protocole doit être activé. |
| Numéro de port SMTP | Sélectionner le numéro du port SMTP ou utiliser le port SMTP par défaut 25. |
| Nom de serveur SMTP | Saisir l'adresse IP du serveur SMTP ou son nom. La longueur maximale du nom du serveur SMTP et de l'adresse IP est de 64 caractères. Si l'on utilise le nom, une adresse de serveur DNS doit également être configurée. Il est possible de saisir cette adresse dans l'onglet TCP/IP Général. |
| Exp. salarié serveur SMTP | Saisir la temporisation du serveur par défaut en secondes. |
| Protocole d'authentication | Permet d'activer ou de désactiver le protocole d'authentication SMTP ou de sélectionner l'option POP avant SMTP comme protocole. L'authentication SMTP prend en charge Microsoft Exchange 2000. |
| Authentifier comme | Il est possible de sélectionner l'authentication sur trois comptes POP3 ou de besoin un autre compte. |
| Nom d'utilisateur | Si l'option Autre est Sélectionnée pour l'authentication, le nom d'utilisateur indiqué ici sera utilisé pour l'authentication SMTP. La longueur maximale du nom d'utilisateur est de 64 caractères. |
| Mot de passer d'accès | Si l'option Autre est Sélectionnée pour l'authentication, le mot de passer indiqué ici sera utilisé pour l'authentication. La longueur maximale du mot de passer est de 64 caractères. |
| POP avant expiration du décal SMTP | Saisir le décal d'expiration (en secondes) si l'option POP avant SMTP a été sélectionnée comme protocole d'authentication. |
| Tester | Permet de vérifier l'établissement correct de la connexion SMTP. |
| Lim. taille e-mail | Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Si cette valeur est à 0, la limitation de taille des e-mails est défactivée. |
| Adresse de l'expéditeur | Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la machine, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentication SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères. |
| Signature | Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de la machine. La longueur maximale de la signature est de 512 caractères. |
| Restriction domaine | Saisir les noms de domains qui seront autorisés ou refusés. La longueur maximale du nom de Domaine est de 32 caractères. Il est également possible de spécifier des adresses e-mail. |
3 Cliqueur sur Soumettre.
Chargement du papier
En standard, il est possible de charger le papier dans le magasin et dans le bac MF. Un chargeur de papier est également disponible en option (se reporter à la section Matériel en option à la page Annexe-2).
Avant de charger le papier
1

3

2

4

Lors de l'ouverture d'une ramette de papier neue, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.
1 Courber la pile de papier de sorte que le milieu de la pile soit dirigé vers le haut.
2 En tenant le papier par les bords, appuyer vers l'intérieur pour gonfler la pile.
3 Introduire de l'air dans la pile de papier en levant et en abaissant par alternance les mains gauche et droite.
4 Enfin, aligner les bords du papier en les tapotant sur une surface plane.
Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier tuilé ou plié peut entraîner un bourrage.
ATTENTION: En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des copies, veiller à ce qu'il ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la machine ou nuire à la qualité des copies.
REMARQUE: Si le papier de sortie s'enroule ou ne s'aligne pas correctement, returner la pile chargée dans le magasin.
Éviter d'exposer une rame de papier ouverte à des températures ou à un taux d'humidité élevés ; cela pourrait provoquer des incidents. Àpès avoir charge du papier dans le bac MF ou dans un magasin, ranger le reste du papier dans son emballage d'origine.
Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protégé le papier de l'humidité en le retardant des magasins et en le plaçant dans son emballage d'origine.
REMARQUE: En cas d'utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou pré-imprimés tels que logo ou nom de société, se reporter à la section Papier à la page Annexe-9.
Chargement du papier dans les magasins
Le magasin standard peut receivevoir du papier normal, recyclé ou couleur.
Le magasin standard contient jusqu'à 250 feuilles de papier normal A4 ou inférieur (80 g/m²).
Les formats de papier suivants sont pris en charge : Legal, Oficio II, Letter, Executive, Statement, A4, B5, A5, A6, Folio et 16K.
IMPORTANT :
- Ne pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ou tout autre papier ayant un revêtement de surface spécial (ces papiers peuvent cause des bourrages papier ou d'autres pannes).
- Toujours spécifique la définition du type de support lors de l'utilisation de types de supports différents du papier normal ( comme le papier recyclé ou le papier couleur). (Se reporter à la section Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-40) Les magasins peuvent receiveoir du papier ayant un grammaje jusqu'à 120g / m^2
- Ne pas charger de papier écais pesant plus de 120g / m^2 dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le papier pesant plus de 120g / m^2 .

1 Sortir entièrement le magasin de la machine.
IMPORTANT : Lors du retrait du magasin, vérifier qu'il est soutenu et qu'il ne risque pas de tomber.

2 Appuyer sur la plaque inférieure jusqu'au verrouillage.

3 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin. Appuyer sur l'onglet de réglage de la largeur du papier sur le guide de gauche et faire coulisser les guides jusqu'àu format de papier désiré.
REMARQUE : Les formats de papiers sont indiqués sur le magasin.

4 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré.

En cas d'utilisation de papier plus long que le format A4, sortir la rallonge du magasin en poussant le levier de libération un par un et en le réglant au format de papier désiré.

5 Charger le papier dans le magasin. Veiller à placer la face à imprimer vers le bas et vérifier que le papier n'est pas pié, tUILÉ ou abîmé.

IMPORTANT : Ne pas charger de papier au-dessus du triangle placé sur le guide de largeur.
- Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tulé ni plié. Le papier tulé ou plié peut entraîner des bourrages.
- Vérifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessous).
Lors du chargement du papier, positionner vers le haut le coto oriente vers la fermeture de la ramette. - Régler les guides de longueur et de largeur papier en fonction du format du papier. Le chargement de papier sans régler ces guides risque de provoquer des faux départs et des bourrages papier.
- Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier. S'ils sont trop écarts, les rapprocher du papier.

6 Insérer le magasin dans la fente de la machine. Pousser à fond.

UneJAuge de papier se touve sur la gauche à l'avant du magasin pour indiquer la quantite de papier restant. Lorsque le papier est terminé, I'indicateur descend jusqu'au niveau (vide).
REMARQUE: Si la machine n'est pas utilisé pendant une période prolongée, protégé le papier de l'humidité en le retardant des magasins et en le plaçant dans son emballage d'origine.
7 Sélectionner le type de support (normal, recyclé, etc.) charge dans le magasin. (Se reporter à la section Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-40.)
Chargement du papier dans le bac MF
Le bac MF contient jusqu'à 50 feuilles de papier normal A4 ou inférieur (80g / m^2)
Le bac MF accepte les formats papier du A4 au A6 et Hagaki et du Ledger au Statement-R et 16K. Utiliser systématiquement le bac MF pour les impressions sur papier spécial.
IMPORTANT : Toujournspecifierla definition du type de support lors de l'utilisationde types de supports differentes du papier normal ( comme le papier recyclé ou le papier couleur). (Se reporter à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-43.) En cas d'utilisation d'une grammage supérieur ou égal à 106~g / m^2 ,regler le type de support sur Epais.
La capacité du bac MF est la suivante.
- Papier normal (80g / m^2) , papier recycle ou papier couleur au format A4 ou inférieur : 50 feuilles
Hagaki:15 feuilles - Transparents : 1 feuille
- Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe #10 (Commercial #10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2 : 1 feuille
REMARQUE : Lors du chargement de formats personnalisés, entre le format du papier conformément à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-43.
Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, Sélectionner le type de support en se reportant à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-43.

1 Tirer le bac MF jusqu'à ce qu'il se bloque.

2 Sortir le plateau secondaire.


3 Régler la position des guides de papier du bac MF. Les formats de papier standard sont indiqués sur le bac MF ou sur le plateau d'alimentation manuelle. Pour les formats de papier standard, faire coulibser les guides de papier jusqu'au repère correspondant.

4 Aligner le papier avec les guides de papier et l'insérer à fond.
IMPORTANT : Conserver le côté qui était le plus proche de la fermetre de l'emballage vers le haut.
Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation.
Resserrer le bord supérieur s'il est tuile.
Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans le bac avant de charger le papier. Si reste une petite quantité de papier dans le bac MF et que vous souhaitez en ajouter, retirez d'abord le papier restant du bac et ajoutez-le au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac.
Chargement des enveloppes
On peut charger 1 enveloppe dans le bac MF.
Les formats d'enveloppés acceptés sont les suivants.
| Enveloppe acceptée | Format |
| Hagaki | 148×100 (mm) |
| Oufuku Hagaki | 148×200 (mm) |
| Youkei 2 | 162×114 (mm) |
| Youkei 4 | 235×105 (mm) |
| Monarch | 3 7/8"×7 1/2" |
| Enveloppe #10 (Commercial #10) | 4 1/8"×9 1/2" |
| Enveloppe DL | 110×220 (mm) |
| Enveloppe C5 | 162×229 (mm) |
| Executive | 7 1/4"×10 1/2" |
| Enveloppe #9 (Commercial #9) | 3 7/8"×8 7/8" |
| Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4) | 3 5/8"×6 1/2" |
| ISO B5 | 176×250 (mm) |

1 Tirer le bac MF jusqu'à ce qu'il se bloque.

2 Sortir le plateau secondaire.


3 Régler la position des guides de papier du bac MF. Les formats de papier standard sont indiqués sur le bac MF ou sur le plateau d'alimentation manuelle. Pour les formats de papier standard, faire coulisser les guides de papier jusqu'au repère correspondant.

4 Aligner le papier avec les guides de papier et l'insérer à fond.
5 Pour les enveloppes au format paysage, fermer le rabat. Insérer l'enveloppe à fond le long des guides de largeur, face à imprimer vers le haut et bord avec le rabat vers soi.
Pour les enveloppés au format portrait, fermer le rabat. Insérer l'enveloppe à fond le long des guides de largeur, face à imprimer vers le haut et bord avec le rabat vers la fente d'introduction.
Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF
Charger l'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut.

REMARQUE: Utiliser des cartes-réponses dépliées (Oufuku Hagaki).
IMPORTANT : Le mode de chargement des enveloppopes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d'entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.
REMARQUE : Lors de chargement d'enveloppés dans le bac MF, sélectionner le type d'enveloppe conformément à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-43.
Spécification du format de papier et du support
La définition du format de papier par défaut pour le magasins 1 et pour le chargeur de papier en option (magasins 2 et 3) est [Letter] et la définition du type de support par défaut est [Normal].
Pour fixer le type de papier à utiliser, spécifique les définitions du format de papier et du type de support. (Se reporter à la section Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins à la page 2-40.)
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifique la définition du format de papier. (Se reporter à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-43.)
Spécification du format de papier et du type de support pour les magasins
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le magasins 1 et dans le chargeur de papier optionnel (magasins 2 et 3), spécifique la définition du format du papier. De même, pour utiliser un type de support différent du papier normal, spécifique la définition du type de support.
| Sélection | Format/type possible |
| Format papier | Sélectionner l'un des formats standard. Les formats papier acceptés sont les suivants. Format métrique : Letter, Legal, Statement et Oficio II Format en pouces : A4, A5, A6, B5, Folio et 16K |
| Type de support | Normal, Rugueux, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Haute qualité et Perso 1 à 8 |
- Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-17.
REMARQUE : En cas d'utilisation du FS-1128MFP, les types de support disponibles pour l'impression des fax reçus sont indiqués ci-dessous.
Normal, Recyclé, Relié, Couleur, Haute qualité et Rugieux


1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
REMARQUE:
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentification de l'utilisateur, appuyer




sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
3 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conforig/papier s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner de [Param. magasin 1] à [Param. magasin 3].
REMARQUE : [Magasin 2] et [Magasin 3] sont affichés lorsque les magasins en option sont installés.
Suivre les étapes ci-dessous lors de la sélection du magasin de l'unité principale (Magasin 1). Faire de même lors de la sélection d'un magasin en option (Magasin 2 ou 3).
7 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. magasin 1 s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Format bac 1].



9 Appuyer sur la touche OK. Format bac 1 s'affiche.
10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format de papier désiré, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. magasin 1.
11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Type bac 1].
12 Appuyer sur la touche OK. Type bac 1 s'affiche.
13 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le type de papier désiré, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. magasin 1.
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifique le format de papier. Lors de l'utilisation d'un papier autre que le papier normal, spécifique le type de support.
| Élément | Description | |
| Format papier | Formats standard | Sélectionner l'un des formats standard. Les formats papier acceptés sont les suivants. Format métrique: Letter, Legal, Statement, Executive et Oficio II Format en pouces: A4, A5, A6, B5, B6, Folio et 16K |
| Autres | Sélectionner l'un des formats standard spéciaux et personnalisés. Les formats papier acceptés sont les suivants. ISO B5, Enveloppe #10 (Commercial #10), Enveloppe #9 (Commercial #9), Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4), Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 | |
| Entr. format | Entrer un format différent du format standard. Les formats papier acceptés sont les suivants. Format en pouces X (Horizontal) : 5,83~14,02" (par pas de 0,01"). X (Horizontal) : 2,75~8,50" (par pas de 0,01"). Format métrique X (Horizontal) : 148~356 mm (par pas de 1 mm). X (Horizontal) : 80~216 mm (par pas de 1 mm) | |
| Type de support | Les types de supports acceptés sont les suivants: Normal, Transparent, Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité et Perso 1 à 8 | |
- Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-17.
REMARQUE : En cas d'utilisation du FS-1128MFP et si le bac MF est utilisé pour imprimer les fax reçus, les types de support disponibles sont indiqués ci-dessous.
Normal, Recyclé, Relié, Couleur, Haute qualité et Rugueux
Menu Systeme/ Compteur

1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.

Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.

2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

3 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.origin/papier s'affiche.

6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. by-pass].
7 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. bypass s'affiche.

8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Bac MF dimen].
9 Appuyer sur la touche OK. Bac MF dimen s'affiche.

10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format de papier désiré, puis appuyer sur la touche OK.
Si [Autres] a été sélectionné, désir l'un des autres options, puis appuyer sur la touche OK.

Si [Saisie format] a été sélectionné, utiliser les touches numériques pour saisir le format Y (vertical) et appuyer sur la touche OK, puis saisir le format X (horizontal) et appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Config. by-pass.
11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Bac MF Type].

12 Appuyer sur la touche OK. Bac MF Type s'affiche.
13 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le type de papier désiré, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Config. by-pass.
Chargement des originaux
Proceder comme suit pour charger les originaux à copier, à envoyer ou à mémoriser.
Mise en place des originaux sur la glace d'exposition
Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles habituelles.

1 Ouvrir le capot des originaux.
REMARQUE: Si le chargeur de document en option (DP-100) est installé, ouvrir le chargeur. Avant de l'ouvrir, vérifier qu'il ne reste aucun original dans le plateau des originaux ou sur la table d'éjection des originaux. Les originaux laissés dans le plateau des originaux ou sur la table d'éjection peuvent tomber de la machine lors de l'ouverture du chargeur de document.
Laisser le processeur de document ouvert si l'épaisseur de l'original est supérieure ou égale à 30 mm.

2 Mettre l'original en place. Placer la face à numériser vers le bas et, en commençant à partir du coin arrêté gauche, l'aligner par rapport aux plaques d'indication du format d'original.
3 Fermer le capot d'originaux.
IMPORTANT : Ne pas forcer sur le capot des originaux lors de sa fermetre. Une pression excessive risquerait de briser la glace d'exposition.
Ne pas fermer le processeur de document si l'épaisseur de l'original est supérieure ou égale à 30 mm. Le connecteur du chargeur de document pourrait être détaché de la machine.
REMARQUE : Des ombres peuvent apparaitre sur les contours et au centre des copies effectuees a partir d'originaux ouverts.

ATTENTION : afin d'éviter tout risque de blessure, ne pas laisser le processeur de document ouvert.
Chargement des originaux dans le chargeur de documents
Le processeur de document optionnel numérique automatiquement chaque feuille de plusieurs originaux. Les deux cots des originaux recto-verse sont numériés.
Nomenclature du chargeur de documents

(1) Capot supérieur
(2) Guides de largeur des originaux
(3) Plateau des originaux
(4) Table d'éjection des originaux
(5) Butéed'original
(6) Poignée d'ouverture
Originaux pris en charge par le chargeur de documents
Le chargeur de documents prend en charge les types d'originaux suivants.
| Poids | 50 à 120 g/m2 (recto-verso : 50 à 110 g/m2) |
| Format | A4 maximum à A5 minimum Legal maximum à Statement minimum |
| Capacité | Papier normal, papier couleur, papier recyclé, Papier haute qualité : 50 feuilles Papier épais (110 g/m2) : 36 feuilles Papier épais (120 g/m2) : 33 feuilles Papier surglacé : 1 feuille |
Originaux non pris en charge par le chargeur de documents
Le chargeur de documents ne prend pas en charge les types d'originaux suivants.
- Originaux sopsles tels que les feuilles de vinyle
- Transparents tels que le film OHP
- Papier carbone
- Originaux avec des surfaces très glissantes
- Originaux avec ruban adhésif ou colle
- Originaux mouillés
- Originaux相对较 correcteur qui n'a pas eu le temps de secher
- Originaux ayant une forme irrégulière (non rectangulaire)
- Originaux découpés
- Papier froissé
- Originaux pliés (déplier l'original avant le chargement sous peine d'entrainer un bourrage papier).
- Originaux comportant des trombones ou des agrafes (retirer les trombones ou les agrafes et lisser les pris éventuels avant le chargement, afin d'eviter tout risque de bourrage).
Comment charger les originaux
IMPORTANT : Avant de charger des originaux, vérifier qu'il n'y aaucun original dans la table d'éjection des originaux. Si des originaux sont laissés sur la table d'éjection, des bourrages papier risquent de se produit lors du chargement d'autres originaux.

1 Régler les guides de largeur papier en fonction des originaux.

2 Mettre en place les originaux. Placer le côté à numérique (ou le premier côté des originaux recto- verso) vers le haut. Glisser le plus possible le bord d'attaque dans le processeur de document.

IMPORTANT : Vérifier que les guides de largeur de l'original sont en contact avec l'original. S'ils sont trop écarts, les rapprocher de l'original afin d'éviter tout risque de bourrage.
Vérifier que les originaux ne dépassent pas l'indicateur de niveau. S'ils dépassent le niveau maximum, ils risquent de provoquer un bourrage (voir la figure).
Les originaux perforés ou compteant des traits de prédécoupage doivent être charges de manière à ce que les perforations ou les pointillés de coupe soient lus en dernier (pas en premier).
3 Utilisation de base
Ce chapitre aborde les opérations suivantes :
- Mise sous tension et hors tension 3-2
Modefaibleconsummationauto 3-4
Veille et veille automatique 3-5 - Connexion/déconnexion 3-6
- Touches uniques et touches Programme 3-7
Écran 3-8 - Copie 3-9
- Impression - Impression à partir d'une application.....3-19
- Envoi 3-21
- Écran de confirmation de destination 3-28
- Spécification de la destination 3-29
Annulation de travaux 3-32
Vérification du niveau de toner et de papier 3-33
Programme (copie et envoi) 3-34
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
Lorsque levoyant d'alimentation est allumé...

Appuyer sur la touche Power.
Lorsque le voyant d'alimentation est eteint...

Mettre l'interrupteur sur Marche.
IMPORTANT : Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la remetre immediatement sous tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remetre la machine sous tension.
Mise hors tension
Avant demettre la machine hors tension,mettre la touche Power du panneau de commande sur Arret. Vérifier que levoyant Power et le voyant de mémoire sont éteints avant demettre la machine hors tension.

Si la machine n'est pas utilisé pendant un certain temps

ATTENTION: Si la machine n'est pas utilisé pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisé pour une période plus longue (par ex. vacances), retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution. En cas d'utilisation du FS-1128MFP, veuillez notes que la mise sous tension de la machine est désactive l'émission et la réception de fax.
ATTENTION : Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protégger de l'humidité.
Mode faible consommation auto
En mode faible consommation auto, la machineonne automatique en mode faible consommation si elle reste inactive pendant 2 minutes.
Veille et veille automatique
Veille

Pour passer en mode Veille, appuyer sur la touche Power. L'écran et tous les voyants du panneau de commande, à l'exception duvoyant d'alimentation principal, s'éteignent afin d'économiser au maximum l'énergie. La machine est en mode Veille.
En cas de réception de données d'impression en mode Veille, l'impression est effectué mais l'écran reste éteint.
Pour la machine FS-1128MFP, les fax reçus sont également imprimés mais le panneau de commande reste éteint.
Pour quitter le mode Veille, appuyer sur la touche Power. La machine est prete à fonctionner au bout de 15 secondes environ.
Veuillez notes que les conditions environnementales ambantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Veille automatique
La veille automatique met automatiquement la machine en mode veille en cas d'inutilisation pendant 15 minutes.
Connexion/deconnexion
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est nécessaire de saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion pour utiliser la machine.
REMARQUE : Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passer de connexion ont été oublés. Dans ce cas, se connecter avec les droits d administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passer de connexion.
Connexion
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.

1 Si l'écran ci-contre s'affiche en cours d'exploitation, saisir le nom d'utilisateur de connexion.
2 Appuyer sur la touche . Le curseur de saisie passé à Login mot passer.
3 Saisir le mot de passer de connexion.
Appuyer sur la touche pour déplacer le curseur de saisie sur Login nom utilis.
4 Vérifier que l'ID d'utilisateur et le mot de passer sont corrects, puis appuyer sur [Connexion] (la touche Sélection de droite).
REMARQUE: Si [Authentif.reseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.
Déconnexion

Pour se déconnecter de la machine appuyer sur la toucheLogout pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passer de connexion.
Touches uniques et touches Programme
Les touches uniques et les touches Programme du panneau de commande sont décrites ci-dessous.
Touche unique
Enregistrer les destinations sous les touches uniques pour pouvoir saisir la destination désirée en appuyant sur la touche unique correspondante. Pour l'enregistrement d'une destination sous une touche unique, se reporter à la section Ajout d'une destination à une touche unique à la page 8-127.
Enregistrement d'une destination avec une touche unique

1 Dans Entrée adresse, appuyer sur la touche unique sous laquelle la destination désirée doit être enregistrée.
Rappel des touches uniques 1 à 11.
Appuyer sur la touche unique où la destination est enregistrée.
Rappel des touches uniques 12 à 22.
Appuyer sur la touche Mode clavier numérique/alphabétique pour allumer levoyant en regard des touches, puis appuyer sur la touche unique où la destination est enregistrée.
2 La destination enregistrée sous la touche unique est rappelée est saisie automatiquement sur l'écran.

IMPORTANT : Toute destination déjà saisie est remplacée.
Touches Programme
Les paramètres de différentes fonctions courament utilisées pour la copie et l'envoi peuvent être enregistrés collectivement en tant que programme. Il est alors possible de modifier les paramètres actuels de différentes fonctions avec les paramètres enregistrés d'une simple pression sur la touche de programme correspondante. Pour l'enregistrement des paramètres sous une touche unique, se reporter à la section Programme (copie et envoi) à la page 3-34.
Écran
Les exemples suivants décrivent les messages et les iconônes utilisés sur l'écran.

Écran Copier

Écran Envoyer
| Numéro de référence | Signification |
| 1 | Indique l'état actuel de la machine. Affiche également le titre du menu en cours lors de l'utilisation du panneau de commande. |
| 2 | Affiche une icône indiquant la source d'alimentation de papier sélectionnée. La signification de chaque icône est indiquée ci-dessous. |
| 1 Le magasin standard est actuellément sélectionné. Si l'icône est affichée de cette manière 1, il n'y a plus de papier dans le magasin. | |
| 2 Le magasin pour le chargeur de papier en option est actuellément sélectionné. Si l'icône est affichée de cette manière 2 ou 3, il n'y a plus de papier dans le magasin. | |
| 3 Le bac MF est actuellément sélectionné. Si l'icône est affichée de cette manière 1, il n'y a plus de papier dans le bac MF. | |
| 3 | Affiche le format des originaux. |
| 4 | Affiche le paramètre actuel lorsqu'un menu correspondant peut être sélectionné à l'aide des touches Sélection de gauche ou de droite. |
| 5 | Affiche le titre du menu correspondant pouvant être sélectionné à l'aide des touches Sélection de gauche ou de droite. |
| 6 | Affiche le nombre de copies. |
| 7 | Affiche le format du papier sur lequel effectuer la copie. |
| 8 | Affiche le nombre de destinations. |
| 9 | Affiche la destination. |
Copie
Proceder comme suit pour effectuer des copies.





1 Appuyer sur la touche Copier lorsque la touche/ voyant Copier est eteinte.
REMARQUE: Si l'écran est étéint, appuyer sur la touche Power et attendre que la machine se chauffe.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents en option.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le chargement, se reporter à la section Chargement des originaux à la page 2-46.
3 La source du papier pour la copie est l'emplacement affiché sur le panneau.
Lorsqu'il est nécessaire de modifier la source de papier, utiliser le menu Sélection papier. Si [Auto] est sélectionné, la source de papier la plus appropriée est automatiquement sélectionnée.
Pour la spécification de la source de papier, se reporter à la section Sélection du papier à la page 4-4.
4 Entrer le nombre de copies à l'aide des touches numériques. Le nombre maximum est de 999.

5 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
6 Une fois les copies terminées, les retarder du plateau supérieur.
Réglage de la densité
Cette fonction permet de régler la densité de la copie.
| Option de réglage de la densité | Description |
| Manuel | Réglage de la densité à l'aide de 7 niveaux. |
| Auto | Sélection de la densité optimale en fonction de la densité de l'original. |
REMARQUE : Il est possible de selectionner Auto comme réglage par défaut (se reporter à la section Densité à la page 8-37).
La méthode permettant de régler la densité des copies est décrite ci-après.

1 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Densité].
3 Appuyer sur la touche OK. Densité s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Auto] ou [Manuel].


5 Appuyer sur la touche OK.
Lorsque [Manuel] est sélectionné, Manuel s'affiche. Appuyer sur la touche ou pour sélectionner la densité désirée, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
6 Appuyer sur la touche Départ. La copie commence.
Choix de la qualité image
Cette fonction permet deCHOISIR LA QUALITE D'IMAGE ADAPTÉE AU TYPE D'ORIGINAL.
Le tableau ci-après répertorie les options de qualité.
| Option de Qualité image | Description |
| Texte+Photo | Approprié pour les originaux comportant à la fois du texte et des photos. |
| Photo | Approprié pour les photos prises avec un apparéil photo. |
| Texte | Approprié pour les originaux comportant essentiellement du texte. |
La méthode permettant deCHOISIR la qualite des copies est decrite ci-apres.

1 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Image d'original].
3 Appuyer sur la touche OK. Image d'original s'affiche.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la qualite d'image appropriee au type d'original.
5 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
6 Appuyer sur la touche Départ. La copie commence.
Agrandissement/réduction
Il est possible de régler le taux de reproduction afin d'agrandir ou de réduire l'image de l'original. Les options de zoom suivantes sont disponibles.
Zoom auto

Réduction ou agrandissement automatique de l'image de l'original en fonction du format papier sélectionné.
Saisie du zoom

Réduction ou agrandissement manuel de l'image de l'original par pas de 1% , entre 25 et 400% .
Zoom standard
Réduction ou agrandissement selon des taux prédéfinis.
Les taux suivants sont disponibles.
| Modèle | Niveau de zoom (original - copie) | |
| Modèles américains | Standard | 100 %, 400 % (Max.), 200 %, 129 % (Statement >> Letter), 78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement), 50 %, 25 % (Min.) |
| Autre | 141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 90 % (Folio >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5) | |
| Modèles européens | Standard | 100 %, 400 % (Max.), 200 %, 141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5), 50 %, 25 % (Min.) |
| Autre | 129 % (Statement >> Letter), 90 % (Folio >> A4), 78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement) | |
| Modèles métriques (Asie Pacifique) | Standard | 100 %, 400 % (Max.), 200 %, 141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 90 % (Folio >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5), 50 %, 25 % (Min.) |
| Autre | 129 % (Statement >> Letter), 78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement) | |
La méthode permettant d'utiliser l'option d'agrandissement/ réduction est décrite ci-après.



1 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Zoom].
3 Appuyer sur la touche OK. Zoom s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'agrandissement désiré.
Pour copier au même format que l'original, sélectionner [100%].
Pour selectionner le zoom automatique, selectionner [Auto].
Pour utiliser des agrandissements fixes,** selectionner [Zoom standard] et appuyer sur la touche OK. Zoom standard s'affiche. Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'agrandissement désiré. Si [Autre] est sélectionné, il est possible de selectionner parmi d'autres agrandissements après avoir appuyé sur la touche OK.

Pour saisir un agrandissement, sélectionner [Entrée zoom] et appuyer sur la touche OK. Entrée zoom s'affiche. Entrer l'agrandissement à l'aide des touches numériques.
5 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
6 Appuyer sur la touche Départ. La copie commence.
Copie recto verso
Cette option permet d'effectuer des copies recto verso. Les options recto verso suivantes sont disponibles.
Il est également possible d'effectuer des copies recto à partir d'originaux recto verso ou d'originaux相对较.
des pages en vis à vis (livres, par exemple). Les modes suivants sont disponibles.
Cette option permet d'effectuer des copies recto verso à partir d'originaux recto. Si le nombre d'originaux est impair, le verso de la dernière copie sera vierge.

Les options de reliure suivantes sont disponibles.
A Original Gauche/Droite sur Reliure Gauche/Droite : pas de rotation des images sur le verso.
B Original Gauche/Droite sur Reliure Haut: rotation des images de 180^ sur le verso. Les copies peuvent etre reliées sur le bord supérieur, afin d'avoir la meme orientation lorsque I'on tourne les pages.
Cette option permet de copier chaque côté d'un original recto verso sur deux feuilles individuelles. Le chargeur de documents en option est nécessaire dans ce cas.
Les options de reliure suivantes sont disponibles.
- Reliure Gauche/droite : pas de rotation des images sur le verso.
- Reliure Haut: rotation des images de 180^ sur le verso.
Cette option permet d'effectuer des copies recto verso à partir d'originaux recto verso. Le chargeur de documents en option est nécessaire dans ce cas.
REMARQUE : Les formats de papier acceptés en recto verso vers recto versus sont Legal, Letter, Oficio II, Executive, A4, B5, A5 et Folio.
La méthode permettant d'effectuer des copies recto verso est décrite ci-après.

1 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Rect/ver].
3 Appuyer sur la touche OK. Rect/ver s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le mode de copie recto verso désiré.

REMARQUE : [RV>>Recto] et [RectV>>RectV] sont affichés uniquement lorsque le chargeur de document en option (DP-110) est installé.

En cas de sélection de [Recto>>RectoVers], appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) pour pouvoir sélectionner le bord de reliure des copies terminées et l'orientation de l'original.






Après avoir appuyé sur la touche OK, Sélectionner le bord de reliure des copies terminées et l'orientation de l'original.
En cas de sélection de [RV>>Recto], appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) pour pouvoir sélectionner le bord de reliure de l'original et l'orientation de l'original.
Après avoir appuyé sur la touche OK, sélectionner le bord de reliure de l'original et des copies terminées et l'orientation de l'original.
En cas de sélection de [RV>>RV], appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de croite) pour pouvoir sélectionner le bord de reliure de l'original et l'orientation de l'original.
Après avoir appuyé sur la touche OK, Sélectionner le bord de reliure des copies terminées et l'orientation de l'original.
Après avoir appuyé sur la touche OK, sélectionner le bord de reliure de l'original et des copies terminées et l'orientation de l'original.
5 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
Numérisation... N° trav 9999 Page(s) 1 [Annuler]
Placez les originaux et appuyer sur Start. N' trav 9999 Page(s) 3 [Annuler] [Fin scan]
Copies assemblées
Cette machine permet d'assembler les copies.
Il est possible d'utiliser la fonction Assembler dans les cas suivants.

Menu fonction OK
01 Sélection papier
02 Assembler
03 Rect/ver [Quitter]
Assember 0k 01Désactivé
02 \*Activé
6 Appuyer sur la touche Départ. La copie commence.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le remplaçer par le suivant avant d'appuyer sur la touche Départ.
S'il n'y a pas d'autre original, appuyer sur [Fin scan] (la touche Sélection de droite). La copie commence.
Cette option permet de dire plusieurs originaux et de produit des yeux de copies complets triés dans l'ordre des pages.
La procédure de copie en mode d'assemblage est décrite ci-après.
1 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Assembler].
3 Appuyer sur la touche OK. Assembler s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
5 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
6 Appuyer sur la touche Départ. La copie commence.
Impression - Impression à partir d'une application
Proceder comme suit pour imprimer des documents à partir d'une application.
REMARQUE : Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni.

1 Creer un document dans une application.
2 Cliquer sur Fichier et selectionner Imprimer dans l'application. La boite de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Cliquer sur le bouton a coto du champ Nom et selectionner cette machine dans la liste.
4 Indiquer le nombre d'impressions souhaitées dans la case Nombre de copies. Le nombre maximum est de 999.
Pour imprimer plusieurs documents, Sélectionner Assembler afin de les imprimer un par un dans l'ordre des pages.
5 Clique sur le bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés s'affiche.

6 Sélectionner l'onglet Général et cliquer sur le bouton Format page pour selectionner le format du papier.
Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier écais ou transparents, cliquer sur le menu Type de support et selectionner le type de support.
7 Cliquer sur Source et selectionner la source de papier.
REMARQUE: Si l'option Sélection auto. est activée, le papier est alimenté automatiquement à partir de la source de papier contenant le format et le type de papier adapté. Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple enveloppe ou papier épais, placer le papier dans le bac MF et selectionner Bac MF.
8 Sélectionner l'orientation du papier, Portrait ou Paysage, en fonction de l'orientation du document.
Si l'option Retourné est activée, le document sera imprimé après une rotation de 180^ .
9 Cliqueur le bouton OK pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.
10 Cliqueur sur le bouton OK pour lancer l'impression.
Envoi
Cette machine permet d'envoyer une image numérisée comme piece jointe à un e-mail ou vers un PC en réseau. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer l'adresse de l'émetteur et du destinataire sur le réseau.
Un environnement réseau permettant de connecter la machine à un serveur de messagerie est requis. Il est recommandé d'utiliser un réseau local (LAN) afin d'éviter les problèmes de sécurité et de vitesse de transmission.
Lorsque l'on envoie une image numérisée, il est également possible de l'imprimer ou de l'envoyer dans la Boite de document.
Pour utiliser la fonction de numérisation, procédér comme suit :
- Programme les réglages, notamment les paramètres de messagerie de la machine.
Utiliser COMMAND CENTER (page Web HTML interne) pour enregistrer l'adresse IP, le nom d'hote du serveur SMTP et le destinataire. - Sélectionner le destinataire dans le Carnet d'adresses ou à l'aide des touches uniques.
- Si l'option Dossier PC (SMB/FTP) est séLECTIONnée, il est nécessaire de partirager le dossier de destination. Pour configurer le Dossier PC, contacter l'administrateur.
- Réglages de transmission détaillés (pour sélectionner une Boîte de document comme destination ou imprimer et envoyer l'image simultanément).
Proceder comme suit pour effectuer les fonctions d'envoi de base. Les cinq options suivantes sont disponibles.
- Envoi en E-mail: envoie l'image numérique d'un original comme piece jointe à un e-mail...page 3-22
- Envoi vers dossier (SMB): stocke l'image numérique d'un original dans un dossier partagé sur un PC...page 3-24
- Envoi vers dossier (FTP): stocke l'image numérisée d'un original dans un dossier sur un serveur FTP...page 3-24
REMARQUE : Il est possible de combiner plusieurs options d'envoi. Se reporter à la section envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) à la page 3-31.
Envoi en E-mail
Cette option permet d'envoyer l'image numérique d'un original comme piece jointe à un e-mail.
REMARQUE :
- Il est nécessaire de-disposer d'un environnement reseau permettant à la machine de se connecter à un serveur de messagerie. Il est recommandé d'utiliser la machine dans un environnement permettant la connexion au serveur de messagerie à tout moment via un reseau local.
- Acceder à COMMAND CENTER auparavant et spécifier les paramètres requis pour l'envoi d'e-mail. Pour plus de détails, se reporter à la section COMMAND CENTER (paramètres e-mail) à la page 2-27.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.




1 Appuyer sur la touche Envoyer.
Affiche I'ecran Envoyer.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [E-mail].
3 Appuyer sur la touche OK. Entrée adresse s'affiche.
4 Saisir l'adresse e-mail de destination.
REMARQUE: Le destinataire peut être spécifique à l'aide du Carnet d'adresses ou des touches uniques. Se reporter à la section Spécification de la destination à la page 3-29.
5 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
REMARQUE: Si l'écran de confirmation de la saisie d'une nouvelle destination (page 8-66) est régle sur [Activé], un écran pour confirmer l'adresse e-mail saisie s'affiche. Saisir à nouveau la même adresse e-mail, puis appuyer sur la touche OK.
6 S'il y a des destinations supplémentaires, appuyer sur la touche Ajouter destination. Répéter les étapes 2 à 5 pour saisser les destinations supplémentaires. Jusqu'à 100 destinations peuvent être spécifiées.
7 Appuyer sur la touche Confirmer destination pour confirmer les destinations enregistrées.

Appuyer sur la touche ou pour selectionner une destination et appuyer sur la touche OK. Il est alors possible de modifier ou de supprimer la destination.
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de droite) pour revenir à l'écran de base.
8 Appuyer sur la touche Départ. La transmission démarre.
REMARQUE: Si l'écran de confirmation de la destination avant la transmission (page 8-66) est régle sur [Activé], l'écran de confirmation de destination s'affiche lorsque la touche Départ est enforcée. Pour plus d'informations, voir Écran de confirmation de destination à la page 3-28.
Envoi vers dossier (SMB)/Envoi vers dossier (FTP)
Cette option permet de stocker le fichier image d'un original dans un dossier partagé sur un PC.
Ct t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
REMARQUE :
- Pour plus d'informations sur le partage de dossiers, se reporter à l'Aide du système d'exploitation.
- Vérifier que l'option Protocole SMB ou FTP de COMMAND CENTER est Activé. Pour plus de détails, se reporter au KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.



ou

1 Appuyer sur la touche Envoyer.
Affiche I'ecran Envoyer.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Dossier (SMB)] ou [Dossier (FTP)].
3 Appuyer sur la touche OK. Nom d'hote(SMB) ou Nom d'hote(FTP) s'affiche.
4 Saisir le nom d'hôte.
REMARQUE: Le destinataire peut être spécifique à l'aide du Carnet d'adresses ou des touches uniques. Se reporter à la section Spécification de la destination à la page 3-29.
5 Appuyer sur la touche OK. Chemin s'affiche.

6 Saisirlenomduchemin.
7 Appuyer sur la touche OK. Login nom utilis s'affiche.
8 Entrer le nom d'utilisateur de connexion.
9 Appuyer sur la touche OK. Login mot passes s'affiche.

10 Saisir le mot de passer de connexion.

11 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.

REMARQUE: Si l'écran de confirmation de la saisie d'une nouvelle destination (page 8-66) est régle sur [Activé], des écrans pour confirmer le nom d'hôte et le nom du chemin saisis s'affichent. Saisir à nouveau le même nom d'hôte et le même nom de chemin et appuyer sur la touche OK sur les écrans respectifs.
Les données à saisir sont les suivantes.
REMARQUE: Contacter l'administrateur et vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passé de connexion.
Pour l'envoi vers dossier (SMB)
| Éléments | Données à saisir | Nombre de caractères max. |
| Nom d'hôte (SMB)* | Nom d'hôte ou adresse IP du PC expéditeur. | 64 caractères maximum |
| Chemin d'accès | Chemin du dossier de destination. Par exemple, Utilisateur\NomDePartage. | 128 caractères maximum |
| Nom d'utilisateur | Nom d'utilisateur permettant l'accès au dossier Par exemple, abcdnet\james.smith | 64 caractères maximum |
| Mot de passer d'accès | Mot de passer permettant l'accès au dossier | 64 caractères maximum |
- Spécifier un numéro de port différent du port par défaut (139) en utilisant le format "Nom d'hôte : numéro de port" (par exemple, nom_d'hôte_SMB :140).
Pour l'envoi vers dossier (FTP)
| Éléments | Données à saisir | Nombre de caractères max. |
| Nom d'hôte (FTP)* | Nom d'hôte ou adresse IP du serveur FTP. | 64 caractères maximum |
| Chemin d'accès | Chemin d'accès du dossier de destination. Par exemple, Utilisateur\DonnéesNumérisation. Sinon, les données seront enregistrées dans le réseau de base. | 128 caractères maximum |
| Nom d'utilisateur | Nom utilisé de connexion au serveur FTP | 64 caractères maximum |
| Mot de passer d'accès | Mot de passer de connexion au serveur FTP | 64 caractères maximum |
- Spécifier un numéro de port différent du port par défaut (21) en utilisant le format "Nom d'hôte : numéro de port" (par exemple, nom_d'hôte_FTP :140).

12 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). La machine établi une connexion avec la destination saisie.
Si la connexion réussit, Connecté. s'affiche à l'écran. Appuyer sur [OK] (la touche Sélection de droite). Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
Si la connexion échoue, Connexion impossible.
s'affiche. Appuyer sur [OK] (la touche Sélection de droite). L'écran illustré à l'étape 3 s'affiche à nouveau. Vérifier et saisir à nouveau la destination.
13 S'il y a des destinations supplémentaires, appuyer sur la touche Ajouter destination. Répéter les étapes 2 à 12 pour saisir les destinations supplémentaires. jusqu'à 100 destinations peuvent être spécifiées.
14 Appuyer sur la touche Confirmer destination pour confirmer les destinations enregistrées.
Appuyer sur la touche ou pour selectionner une destination et appuyer sur la touche OK. Il est alors possible de modifier ou de supprimer la destination.
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de droite) pour revenir à l'écran de base.
15 Appuyer sur la touche Départ. La transmission démarre.
REMARQUE: Si l'écran de confirmation de la destination avant la transmission (page 8-66) est régle sur [Activé], l'écran de confirmation de destination s'affiche lorsque la touche Départ est enforcée. Pour plus d'informations, voir Écran de confirmation de destination à la page 3-28.
Écran de confirmation de destination
Si l'écran de confirmation de la destination avant la transmission (page 8-66) est régle sur [Activé], Vérifier toutes les destinations et appuyer sur[Suivant]. s'affiche lorsque la touche Départ est enforcée.
Pour utiliser l'écran de confirmation de destination, procéder comme suit.

1 Appuyer sur la touche ou pour vérifier toutes les destinations.
Appuyer sur la touche OK pour modifier ou supprimer la destination selectionnée.
Pour ajouter une destination, appuyer sur [Annuler] (la touche Sélection de gauche) pour revenir à l'écran précédent.

2 ÀpRES la vérification, appuyer sur [Suivant] (la touche Sélection de droite). Placez l'original et appuyer sur Start. est affiché à l'écran.

Si des destinations sont masquées et ne sont pas encore vérifiées, l'écran affiche Vérifier liste destination jusqu'à la fin. et revient à l'écranliste de destin. Vérifier toutes les destinations.

3 Placer l'original sur la glace d'exposition et appuyer sur la touche Départ. La transmission démarre.
Specification de la destination
Pour spécifique un destinataire, utiliser le carnet d'adresses ou les touches uniques.
Sélection dans le carnet d'adresses
Sélectionner une destination enregistrée dans le carnet d'adresses.


1 Dans l'écran de base de la fonction envoi, appuyer sur la touche Carnet d'adresses. Le menu Sél. carnet adr. s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Carnet d'adr], puis appuyer sur la touche OK. Carnet d'adr s'affiche.
Pour utiliser un carnet d'adresses sur le serveur LDAP, Sélectionner [Crnt d'adr ext.].
REMARQUE: Sieldom carnet d'adresses externen'est enregistré, [Crint d'adr ext.] ne s'affiche pas.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'utilisateur ou le groupe, puis appuyer sur la touche OK.
Si un utilisateur est sélectionné, la liste des destinations enregistrées pour l'utiliser s'affiche.
Si un groupe est selectionné, passer à l' étape 5.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la destination désirée, puis appuyer sur la touche OK.
5 Terminate. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
Recherche de destinataire
Il est possible d'effectuer une recherche sur les destinataires enregistrés dans le carnet d'adresses.
La méthode permettant d'utiliser les différences modes de recherche est décrite ci-après.
Recherche dans le carnet d'adresses




1 Dans Carnet d'adr, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de droite). Menu s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Recherche(Nom)], puis appuyer sur la touche OK. Un écran de recherche s'affiche.
3 Saisir les caractères à rechercher.
4 Appuyer sur la touche OK. Le carnet d'adresses affiche en premier l'utilisateur commençant par la chaîne de caractère saisie.
Recherche dans le carnet d'adresses externe


1 Dans Crnt d'adr ext., appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de droite). Menu s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Recherche], puis appuyer sur la touche OK. Un écran de recherche s'affiche.


3 Saisir les caractères à rechercher.
Si on appuie sur [Menu] (la touche Sélection de droite), puis sur la touche OK, Rech. par s'affiche pour permettre de spécifique la clé de recherche et la condition à satisfaire. Sélectionner l'élement désiré pour chacun, puis appuyer sur la touche OK.
4 Appuyer sur la touche OK. Le carnet d'adresses affiche en premier l'utilisateur commençant par la chaîne de caractère saisie.
REMARQUE : Si le carnet d'adresses externe est ouvert en premier, l'écran de recherche s'affiche d'abord. Passer ensuite à l'étape 3.
Sélection par touche unique

Selectionner le destinataire à l'aide des touches uniques.
Dans l'écran de base de la fonction envoi ou dans l'écran de saisie de la destination, appuyer sur la touche unique sous laquelle est enregistrée la destination.
REMARQUE: Se reporter à la section Ajout d'une destination à une touche unique à la page 8-127 pour plus d'informations sur l'ajout de touches uniques.
envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple)
Il est possible de spécifique des destinataires qui combinent adresses e-mail, dossiers (SMB ou FTP) et numérodes de fax (pour FS-1028MFP uniquement). Cette fonction est appelée Envoi multiple. Cela est utile pour l'envoi vers différents types de destinataires (adresses e-mail, dossiers, etc.) en une seule opération.
Nombre d'éléments de diffusion
:Jusqu'à 100
Dossiers (SMP, FTP)
: 1 SMB et FTP au total
FAX
:Jusqu'à 100
Selon les réglages, il est également possible d'envoyer et d'imprimer simultanément.
Les procédures sont les mêmes que celles utilisées pour spécifier les destinataires de chaque type. Il suffit d'ajouter l'adresse E-mail ou le chemin d'accès du dossier pour les afficher dans la liste de destinations. Appuyer sur la touche Départ pour lancer la transmission simultanément vers tous les destinataires.
Annulation de travaux
Proceder comme suit pour annuler un travail d'impression ou d'envoi en cours d'execution.
Annulation de travaux
Il est également possible d'annuler des travaux en appuyant sur la touche Arreter.

1 Durant un travail d'impression ou d'envoi, appuyer sur la touche Arreter. Le menu Liste trav.annul s'affiche.
REMARQUE : Appuyer sur la touche Arrête met en pause un travail d'impression, mais pas un travail d'envoi.

2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le type de travail à interrompre, puis appuyer sur la touche OK. Une file d'attente du type de travail selectionné s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le travail à interrompre, puis appuyer [Menu] (la touche Sélection de droite). Menu s'affiche.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Annul. travaux], puis appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
5 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de droit). L'écran affiche Annulation... et revient à la file d'atte du type de travail sélectionné après l'annulation du travail.
Pour annuler d'autres travaux, repeter les étapes 3 à 5.
Vérification du niveau de toner et de papier
Il est possible de vérifier la quantité de toner restante et celle du papier dans chaque magasin.
Vérification du toner restant

1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu Etat s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Etat cartouche].
3 Appuyer sur la touche OK. Etat cartouche s'affiche. La quantité de toner restante est affichée sur l'un des 10 niveaux.

Vérification du papier restant

1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu Etat s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Etat papier].
3 Appuyer sur la touche OK. Etat papier s'affiche.

Appuyer sur la touche ou pour basculer entre l'affichage de la quantité de papier restante pour le magasin de l'unité principale, le chargeur en option (si installé) et le bac MF.
Programme (copie et envoi)
Les paramètres de différentes fonctions courament utilisées pour la copie et l'envoi peuvent être enregistrés collectivement en tant que programme. Il est alors possible de modifier les paramètres actuels de différentes fonctions avec les paramètres enregistrés d'une simple pression sur les touches de Programme 1 à 4.
Enregistrement des paramètres

Après le paramétrage, tener enforcé pendant 3 secondes l'une des touches Programme 1 à 4 sous laquelle enregistrer les paramètres. Les paramètres actuels sont enregistrés sous la touche de programme sélectionnée.
Modification et suppression des paramètres

1 Tenir enfoncé pendant 3 secondes l'une des touches Programme 1 à 4 sous laquelle enregister la modification/suppression les paramètres. Menu s'affiche.

2 Pour replacer les paramètres enregistrés par les paramètres actuel, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Remplacer], puis appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche) pour modifier les paramètres.

Pour supprimer les paramètres enregistrés, appuyer sur la touche ou pour Sélectionner [Supprimer], puis appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche) pour supprimer les paramètres enregistrés.
Rappel des paramètres
Appuyer sur l'une des touches Programme 1 à 4 ou sont enregistrés les paramètres à rappeler. Les paramètres actuel des différentes fonctions sont replacés par les paramètres enregistrés.
4 Fonctions de copie
Ce chapitre déscrit les fonctions de copie.
- Format de l'original 4-2
- Sélection du papier 4-4
Orientation de l'original 4-8 - EcoPrint 4-10
Mode Combiner 4-11 - Numérisation continue 4-15
- Avis de fin du travail 4-16
- Entrée nom fichier 4-18
Annulation de priorité 4-19
Format de l'original
Cette fonction permet de définir le format de l'original à numérique. Veiller à selectionner le format d'original avant de démarrer la copie.
Les options suivantes sont disponibles.
| Élément | Sélection | Formats |
| Formats standard | Sélectionner l'un des formats standard. | Letter, Legal, Statement, Executive, Officio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16K |
| Autres | Sélectionner un format enveloppe, carte postale ou personnalisé*. | ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 et Perso |
- Pour plus d'information sur la spécification du format d'original personnelisé, se reporter à la section Format d'original personnelisé à la page 8-8.
Pour selectionner le format de l'original, proceder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Copier.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Format d'origine].
5 Appuyer sur la touche OK. Format d'origine s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format d'original désiré, puis appuyer sur la touche OK.

Si [Autres] a été sélectionné, désir l'un des autres options, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction copie.
7 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Sélection du papier
Sélectionner la source de papier contenant le format désiré.
REMARQUE : Spécifier au départ le format et le type de papier chargé dans le magasin (se reporter à la section Config. original/papier à la page 8-8).
Sélection du magasin
Pour selectionner le magasin papier, proceder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Copier.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sélection papier].
5 Appuyer sur la touche OK. Sélection papier s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format de papier desired.
Lorsque la fonction de selection automatique du papier ([Auto]) est selectionnée, le format de l'original est détecté automatiquement.
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction copie.
8 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Selection du bac MF
Selectionner le format et le type de papier.
Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.
| Catégorie | Élément | Sélection | Formats |
| Format papier | Formats standard | SéLECTIONNer l'un des formats standard. | Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio et 16K |
| Autres | SéLECTIONNer un format enveloppe, carte postale ou personnalisé | ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 et Perso | |
| Entr. format | Entrer un format différent des formats standard 1 et 2**. | Modèles américain Horizontal : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01"), Vertical : 2,76 à 8,50" (par pas de 0,01") | |
| Modèles européens Vertical : 70 à 216 mm (par pas de 1 mm), Horizontal : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm) | |||
| Type de support | Normal, Transparent, Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Pré-imprimé***, Relié, Carte, Couleur, Perforé***, Enveloppe, Haute qualité et Perso 1 à 8*** | ||
- Pour plus d'information sur la spécification du format de papier personnalisé (Perso), se reporter à la section Enregistrement d'un format et d'un type de papier personnalisé pour l'impression à la page 8-11.
Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système.
Se reporter à la section Modification de l'unité de mesure à la page 8-27.
* Pour plus d'information sur la spécification des types de papier personnalisés 1 à 8, se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-17. Pour imprimer sur du papier pré-imprimé,/perforé ou en-tête,se reporter à la section Action pour papier spécial à la page 8-24.
REMARQUE : Il peut être utile de préselectionner le type et le format de papier le plus utilisé et de les enregistrer par défaut (se reporter à la section Sélection du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 8-15).
Pour sélectionner le format et le type de papier, procéder comme suit.
1 Appuyer sur la touche Copier.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition





3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sélection papier].
5 Appuyer sur la touche OK. Sélection papier s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. by-pass].
7 Appuyer sur la touche OK. Config. by-pass s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Taille standard], [Autres] ou [Entrée format] et appuyer sur la touche OK, selectionner le format de papier désiré, puis appuyer sur la touche OK.
Si [Saisie format] a été sélectionné, utiliser les touches numériques pour saisir le format Y (vertical) et appuyer sur la touche OK, puis saisir le format X (horizontal) et appuyer sur la touche OK.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le type de papier désiré, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction copie.
10 Placer du papier dans le bac MF.
11 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Si Aj. papier au by-pass est affiché pendant l'opération de copie, ajouter du papier dans le bac MF, puis appuyer sur la touche OK. La copie reprend ensuite.
Orientation de l'original
Selectionner l'orientation de l'original lors de l'utilisation des fonctions suivantes.
- Recto-verso
- Combiner
Originaux sur la glace d'exposition

[Bord sup. haut]

[Bord sup. gauche]
Originaux dans le chargeur de documents en option

[Bord sup. haut]

[Bord sup. gauche]
REMARQUE : Pour modifier l'orientation de l'original, se reporter à la section Orient. original à la page 8-30.
Pour selectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition, proceder comme suit.

1 Appuyer sur la touche Copier.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Orient. original].
5 Appuyer sur la touche OK. Orient. original s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche].
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction copie.
8 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
EcoPrint
Cette fonction permet d'activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Elle est utile pour effectuer des copies de test et dans les cas où une qualité d'impression élevée n'est pas nécessaire.
La procédure de copie en mode EcoPrint est déscrie ci-après.


1 Appuyer sur la touche Copier.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [EcoPrint].
5 Appuyer sur la touche OK. EcoPrint s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Acté], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction copie.
7 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Mode Combiner
Ce mode permet de copier 2 ou 4 originaux sur une meme feuille. Les modes 2/1 ou 4/1 sont disponibles. Il est possible d'indiquer la limite de page de chaque original.
REMARQUE : Le mode Combiner est disponible pour les formats de papier Folio, A4, B5, Legal, Oficio II, Letter, Statement et 16K.
Mode 2/1
Copie de deux originaux sur une même feuille. Ce mode peut etre utiliser avec le mode Recto verso pour copier quatre originaux sur une feuille unique.
Les options 2/1 et les orientations de sortie suivantes sont disponibles.

REMARQUE : Lors de la mise en place de l'original sur la glace d'exposition, veiller à copier les originaux dans l'ordre des pages.
Mode 4/1
Copie de quatre originaux sur une même feuille. Ce mode peut etre utiliser avec le mode Recto verso pour copier huit originaux sur une feuille unique.
Les options 4/1 et les orientations de sortie suivantes sont disponibles.

REMARQUE : Lors de la mise en place de l'original sur la glace d'exposition, veiller à copier les originaux dans l'ordre des pages.
Types de limites de page
Les types de limites de page suivants sont disponibles.


Aucune


Trait plein


Pointillés


Marquer position
La procédure de copie en mode Combiner est décrite ci-après.


1 Appuyer sur la touche Copier.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Combiner].
5 Appuyer sur la touche OK. Combiner s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [2 en1] ou [4 en 1].
7 Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite).



8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la disposition désirée, puis appuyer sur la touche OK.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la ligne de cordure désirée, puis appuyer sur la touche OK.
10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'orientation de l'original, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction copie.
11 Appuyer sur la touche Départ. La numérisation commence.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition,
mettre l'original suivant en place et appuyer sur la
touche Départ.
Après avoir numérique tous les originaux, appuyer sur [Fin scan] (la touche Sélection de droite) pour démarrer la copie.
Numérisation continue
S'il n'est pas possible de placer un grand nombre d'originaux dans le chargeur de documents à la fois, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les copier dans un travail unique. Avec cette fonction, les originaux sont numériés jusqu'à l'appui sur [Fin scan] (la touche Sélection de droite).
La procédure de copie en mode Numérisation continue est décrite ci-après.

1 Appuyer sur la touche Copier.
2 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Numér. continue].
4 Appuyer sur la touche OK. Numér. continue s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Acté], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction copie.
6 Placer les originaux sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents et appuyer sur la touche Départ.
7 Mettre en place l'original suivant et appuyer sur la touche Départ. Recommencer les étapes précédentes pour numériser les originaux restants.
Après avoir numérique tous les originaux, appuyer sur [Fin scan] (la touche Sélection de droite) pour démarrer la copie.
Avis de fin du travail
Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. L'utilisateur peut être informé de la fin d'un travail de copie alors qu'il travaille sur un autre poste, ce qui permet d'éviter de perdre du temps en attendant la fin de la copie à côté de la machine.
REMARQUE: Le PC doit être préconfigured en vue d'utiliser le courrier électronique.
Exemple d'avis de fin du travail
A:
Objet :
h_pttr@owl-net.net
Courrier électronique de rapport de fin de tâche 1234
N^ trav 000002
Résultat : OK
Heure fin : Mer 27 avril 2005 14:56:08
Nom de fichier: doc27042005145608
Type tâche : Copie
1234
[00:c0:ee:d0:01:14]
Pour activer l'avis de fin de travail en copie, proceder comme suit.

1 Appuyer sur la touche Copier.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Avis fin travail].




5 Appuyer sur la touche OK. Avis fin travail s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé], puis appuyer sur la touche OK.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Carnet d'adr] ou [Entree adrasse], puis appuyer sur la touche OK.
8 Si [Carnet d'adr] est selectionné, sélectionner [Carnet d'adr] sur l'écran suivant et appuyer sur la touche OK, puis sélectionner la destination de l'avis.
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de droite), sélectionnner [Détails] sur l'écran suivant et appuyer sur la touche OK pour afficher les détails de la destination sélectionnée pour l'avis.
Si [Entrée adresse] a été seLECTIONné, saisir l'adresse de la destination de l'avis.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
9 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction copie.
10 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie. Une fois le travail terminé, un avis est envoyé par e-mail au destinataire sélectionné.
Entrée nom fichier
Cette fonction permet d'affector un nom à un travail de copie. Elle permet d'ajouter des informations complémentaires, par exemple, la date et l'heure ou un numéro de travail. Elle permet de vérifier l'historique des travaux ou le statut des travaux à l'aide du nom de travail, de la date et de l'heure ou du numéro de travail spécifique à ce stade.
Pour affecter un nom à un travail de copie, procéder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Copier.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Entrée nom fich.].
5 Appuyer sur la touche OK. Entrée nom fich. s'affiche.
6 Saisir le nom du fichier et appuyer sur la touche OK.Infos suppl.s'affiche.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
7 Saisir la date, le numéro de travail, etc. sur l'écran, puis appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction copie.
8 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Annulation de priorité
Cette fonction permet de suspendre le travail d'impression en cours en cas de besoin d'effectuer des copies immédiatement. Lorsque le travail de copie qui a effectué l'interruption est terminé, la machine reprend le travail d'impression suspendu.
REMARQUE : Si la machine demeure inactive pendant 60 secondes en mode interruption de copie, l'interruption de copie s'annule automatiquement et l'impression reprend.


1 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Annul. priorite].
3 Appuyer sur la touche OK. Annul. priorite s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé].
5 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche, la machine passée en mode interruption de copie et l'écran de base s'affiche.
6 Effectuer le travail d'interruption de copie de la même manière qu'un travail de copie normal. Lorsque le travail de copie qui a effectué l'interruption est terminé, la machine reprend le travail d'impression suspendu.
5 Fonctions d'envoi
Ce chapitre déscrit les fonctions d'envoi de documents.
- Format de l'original 5-2
- Format d'envoi 5-4
- Zoom 5-6
- Envoi recto verso 5-8
Orientation de l'original 5-10 - Format de fichier 5-12
Image de l'original 5-14
Réglage de la densité 5-15
Résolution de numérisation 5-16 - Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc .....5-17
- Numérisation continue 5-18
- Entrée du nom de fichier 5-19
Saisie de l'objet et du corps 5-20 - Numérisation WSD 5-21
- Avis de fin du travail 5-23
Transmission cryptée FTP 5-25
Format de l'original
Cette fonction permet de selectionner le format d'original à utiliser pour la numérisation. Veiller à selectionner le format d'original avant de démarrer l'envoi.
Selectionner le format d'original dans les groupes de format d'original ci-dessous.
| Élément | Détails | Format |
| Formats standard | Sélectionner l'un des formats standard. | Letter, Legal, Statement, Executive, Officio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16K |
| Autres | Sélectionner un format Hagaki ou personnalisé*. | ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 et Perso |
- Pour plus d'informations sur le paramétrage des formats personnalisés, se reporter à la section Format d'original personnelisé à la page 8-8.
Pour selectionner le format de l'original lors de l'envoi de documents numérisés, proceder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Format d'origine].
5 Appuyer sur la touche OK. Format d'origine s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format d'original désiré, puis appuyer sur la touche OK.

Si [Autres] a été sélectionné, désir l'un des autres options, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
7 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Format d'envoi
Cette fonction permet de selectionner le format d'envoi (format de l'image à envoyer).
Le tableau ci-après répertorie les formats disponibles.
| Élément | Détails | Format |
| Formats standard | Sélectionner Identique à l'original ou Formats standard. | Identique org., Legal, Letter, Statement, Executive, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio et 16K |
| Autres | Sélectionner un format enveloppe, carte postale ou personnalisé*. | ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4 et Youkei 2 |
- Pour plus d'information sur la spécification du format d'original personnalisé, se reporter à la section Format d'original personnalisé à la page 8-8.
Relations entre les options Format d'origine, Taille envoi et Zoom
Format d'origine (page 5-2), Taille envoi et Zoom (page 5-6) sont liées. Se reporter au tableau suivant.
| Le Format d'origine et la taille d'envoi sont | identiques | différents |
| Format d'origine | Spécifier le cas échéant | Spécifier le cas échéant |
| Format d'envoi | Sélectionner [Identique org.] | Sélectionner le format requis |
| Zoom | Sélectionner [100%] (ou [Auto]) | Sélectionner [Auto] |
REMARQUE: Si la taille d'envoi est différente du format d'origine et si le zoom sélectionné est [100%], il est possible d'envoyer l'image à son format réel (pas de zoom).
Pour sélectionner la taille d'envoi lors de l'envoi de documents numériés, procéder comme suit.
1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition



3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Taille envoi].
5 Appuyer sur la touche OK. Taille envoi s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format d'envoi.
Si [Autres] a été sélectionné, Sélectionner l'une des autres options.
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Zoom
Cette fonction permet de numériser l'original en appliquant automatiquement un taux de reproduction en fonction du format d'envoi.
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
| Élément | Détails |
| 100% | Pas de zoom (numérisation au format réel) |
| Auto | Zoom automatique en fonction du format d'envoi spécifique. |
REMARQUE : Si l'on utilise l'agrandissement ou la réduction, se reporter à la section Format d'envoi à la page 5-4 pour sélectionner la taille d'envoi.
Si les options Format personnelisé ou Entrée format sont sélectionnées pour le format de l'original, la fonction zoom n'est pas disponible et les documents sont envoyés au format normal.
L'image est positionnée sur le bord du papier en fonction de la combinaison du format d'origine et du format d'envoi.
Pour agrandir ou réduire l'original en fonction du format d'envoi, procéder comme suit.

1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Sélectionner le format d'envoi.
4 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.

5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Zoom].
6 Appuyer sur la touche OK. Zoom s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [100%] ou [Auto], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Envoi recto verso
Cette fonction permet de selectionner le type et la reliure en fonction de l'original.
Le tableau ci-après répertorie les sens de reliure pour chaque type d'original.
| Original | Type | Reliure | Reliure |
| Original composé d'une seule feuille recto | Recto | — | — |
| Original composé d'une seule feuille recto verso | Recto verso* | Reliure Gauche/ Droite, Reliure Haut | Bord supérieur haut, Bord supérieur gauche |
Uniquement lorsque le chargeur de document son option est installé pour FS-1028MFP.
Pour selectionner le format de l'original et le sens de reliure lors de l'envoi de documents numériés, proceder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Rect/ver].
5 Appuyer sur la touche OK. Rect/ver s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Recto] ou [Recto verso].
Si [Recto verso] a été sélectionné, appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite), sélectionner le bord de reliure et appuyer sur la touche OK, puis sélectionner l'orientation de l'original sur l'écran suivant.
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Orientation de l'original
Pour envoyer le document avec une orientation permettant une lecture facile, spécifier l'orientation supérieure de l'original. Pour utiliser les fonctions suivantes, selectionner l'orientation de l'original sur la glace d'exposition.
- Sélection du mode recto/recto verso
Originaux sur la glace d'exposition

[Bord sup. haut]

[Bord sup. gauche]
Originaux dans le chargeur de documents en option

[Bord sup. haut]

[Bord sup. gauche]
Pour selectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition pour l'envoi, proceder comme suit.

1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Orient. original].

5 Appuyer sur la touche OK. Orient. original s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche].
7 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Format de fichier
Cette fonction permet de selectionner le format de fichier de l'image à envoyer.
Le tableau ci-après répertorie les formats de fichiers et leurs caractéristiques.
| Format de fichier | Plage de réglage de la qualité d'image | Mode couleur |
| 1 Basse qualité (haute compr.) à 5 Haute qualité (basse compr.) | Couleur, Nuances de gris, Noir et blanc | |
| TIFF | 1 Basse qualité (haute compr.) à 5 Haute qualité (basse compr.) | Couleur, Nuances de gris, Noir et blanc |
| XPS | 1 Basse qualité (haute compr.) à 5 Haute qualité (basse compr.) | Couleur, Nuances de gris |
| JPEG | 1 Basse qualité (haute compr.) à 5 Haute qualité (basse compr.) | Couleur, Nuances de gris |
REMARQUE : Il est impossible de sélectionner [JPEG] si [Noir & Blanc] est sélectionné pour le mode couleur.
Pour selectionner le format de fichier d'envoi, proceder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Format fich.].
5 Appuyer sur la touche OK. Format fich. s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format de fichier [PDF], [TIFF], [XPS] ou [JPEG].
Si Couleur ou Nuances de gris a ete selectionnepour le mode couleur de la fonction numerieation,appuyer sur [Details] (la touche Selectionde droite) et selectionner la qualite d'imag.
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Image de l'original
Cette fonction permet deCHOISIR LA QUALITE D'IMAGE ADAPTÉE AU TYPE D'ORIGINAL.
Le tableau ci-après répertorie les options de qualité.
| Élément | Détails |
| Texte+Photo | Mélange de texte et de photos. |
| Photo | Approprié pour les photos prises avec un apparéil photo. |
| Texte | Texte uniquement, sans photos. |
Pour selectionner la qualite lors de l'envoi de documents numerisés, proceder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Image d'original].
5 Appuyer sur la touche OK. Image d'original s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la qualite d'image désirée.
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Réglage de la densité
Pour régler la densité de numérisation des originaux, procéder comme suit.
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
| Élément | Détails |
| Manuel | Réglage de la densité à l'aide de 7 niveaux. |
| Auto | Sélection de la densité optimale en fonction de la densité de l'original. |
La méthode permettant de régler la densité est décrite ci-après.


1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Densité].
5 Appuyer sur la touche OK. Densité s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Auto] ou [Manuel].
Si [Manuel] a été sélectionné, appuyer sur la touche OK, puis sélectionner la densité sur l'écran suivant.
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Résolution de numérisation
Cette fonction permet de selectionner la finesse de la résolution de numérisation. Plus la numérisation est fine (plus la valeur est élevé),straße est la qualité d'image. Toutefois, unestraße résolution générale également des fichiers plus grands (capacité) et les temps de numérisation et d'envoi sont plus longs. Les résolutions possibles sont : 200x100dpi Normal, 200x200dpi Fin, 200x400dpi Super Fin, 300x300dpi, 400x400dpi Ultra Fin ou 600x600dpi.
La procedure de reglage de la résolution de numérisation lors de l'envoi d'un document est décrite ci-après.


1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Résolution scan].
5 Appuyer sur la touche OK. Résolution scan s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la résolution de numérisation désirée.
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc
Cette fonction permet de selectionner le mode couleur de numérisation pour l'envoi de documents. Les options disponibles sont Couleur, Nuances de gris, Noir & Blanc.
Pour selectionner le mode couleur lors de l'envoi de documents numérisés, proceder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sélect. couleurs].
5 Appuyer sur la touche OK. Sélect. couleurs s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le mode de couleur.
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Numérisation continue
S'il n'est pas possible de placer l'ensemble d'un original de plusieurs pages dans le chargeur de documents, il est possible de numériser les originaux dans deslots séparés puis de les envoyer dans un travail unique. Avec cette fonction, les originaux peuvent être numérisés l'un après l'autre jusqu'à l'appui sur [Fin scan] (la touche Sélection de droite).
La procédure de numérisation continue lors de l'envoi d'un document est décrite ci-après.


1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Numér. continue].
4 Appuyer sur la touche OK. Numér. continue s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
6 Sélectionner la destination.
7 Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Départ.
8 Mettre en place l'original suivant et appuyer sur la touche Départ. Numériser les originaux restants en procédant de même.
Lorsque tous les originaux ont ete numerisés, appuyer sur [Fin scan] (la touche Selection de droite) pour demarrer I'envoi.
Entrée du nom de fichier
Cette fonction permet d'affector un nom de document aux images numériées. Il est possible de spécifique un nom de document par défaut.
Pour affecter un nom à un document numérique pour l'envoi, procéder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Entrée nom fich.].
5 Appuyer sur la touche OK. Entre nom fich. s'affiche.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
6 Saisir le nom du fichier et appuyer sur la touche OK.Infos suppl.s'affiche.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
7 Saisir la date, le nombre de travail, etc. sur l'écran, puis appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
8 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Saisie de l'objet et du corps
Lors de l'envoi par e-mail, cette fonction permet de saisir l'objet et le corps de l'e-mail.
Proceder comme suit pour saisir l'objet et le corps d'un message e-mail, puis envoyer cet e-mail.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.



1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Obj/corps E-Mail].
4 Appuyer sur la touche OK. Entre object s'affiche.
5 Saisir I'objet et appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : L'objet peutContainir 60 caractères maximum.
6 Saisir le corps et appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Le corps peut contenir 500 caractères maximum.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
7 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Numérisation WSD
La numérisation WSD enregistre les images des originaux numériés sur cette machine sous forme de fichiers sur un ordinateur compatible WSD.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'ordinateur, consultez l'aide du système d'exploitation de l'ordinateur.
Pour utiliser la numérisation WSD, le paramètre de numérisation WSD (page 8-135) doit être régle sur [Activé] dans les paramètres réseau.
Procedure en utilisant l'ordinateur
1 Installer le pilote WIA sur l'ordinateur en mode personnelisé à l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni.
2 Sélectionner le bouton Démarrer sur l'écran de Windows, puis Réseau.
3 Sélectionner la machine dans Périphériques multifonction, puis effectuer un clic droit sur Installer.
L'installation du pilote démarre.
4Après avoir installé le pilote,clinquer sur Fermer.
1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents.
Affiche I'ecran Envoyer.
REMARQUE: En fonction des paramètres, l'écran du carnet d'adresses peut s'afficher. Dans ce cas, appuyer sur [Annulation] pour afficher l'écran d'envoi.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Numérisation WSD].




4 Appuyer sur la touche OK. Numérisation WSD s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Depuis pan.opér.].
6 Sélectionner l'ordinateur de destination dans la liste.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de croite) pour afficher les informations sur l'ordinateur sélectionné.
7 Appuyer sur la touche OK pour confirmer la destination, puis appuyer sur la touche Départ. La transmission démarre.
REMARQUE : Pour modifier l'ordinateur de destination, appuyer sur la touche Retour, puis appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Cela permet de revenir à l'étape 6.
REMARQUE : Pour utiliser la numérisation WSD à partir de l'ordinateur, appuyer sur [Depuis ordinat.] à l'étape 5, puis numériser l'original à partir de l'ordinateur.
Avis de fin du travail
Cette fonction permet d'avertir par e-mail de la fin d'une transmission.
Proceder comme suit pour définir les options de l'Avis de fin du travail.

1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Avis fin travail].
5 Appuyer sur la touche OK. Avis fin travail s'affiche.

6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé], puis appuyer sur la touche OK.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Carnet d'adr] ou [Entree adrasse], puis appuyer sur la touche OK.

8 Si [Carnet d'adr] est selectionné, selectionner [Carnet d'adr] sur l'écran suivant et appuyer sur la touche OK, puis selectionner la destination de l'avis.
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de droite), sélectionner [Détails] sur l'écran suivant et appuyer sur la touche OK pour afficher les détails de la destination sélectionnée pour l'avis.

Si [Entrée adresse] a été sélectionné, saisir l'adresse de la destination de l'avis.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
9 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
10 Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l'envoi.
Une fois l'envoi terminé, l'avis de fin de travail est envoyé à l'adresse E-mail spécifiée.
Transmission cryptée FTP
Cette option permet de crypter des documents lors de leur envoi. Si l'on seLECTIONne [Activé] dans cette option, il est possible de selectionner la méthode de cryptage dans l'écran d'envoi de base.
Pour numériser et envoyer des originaux sous forme de fichiers cryptés, procédér comme suit.

1 Appuyer sur la touche Envoyer.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents.
3 Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu fonction s'affiche.

4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Trans FTP crypt.].
5 Appuyer sur la touche OK. Trans FTP crypt. s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Acté], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base pour la fonction envoi.
REMARQUE: Cliquer sur Avancé -> Protocoles de sécurité dans COMMAND CENTER. S'assurer que l'options SSL dans Paramètres du protocole de sécurité est réalisée sur Activé et qu'au moins deux cryptages effectifs sont sélectionnés dans Paramètres côté client. Pour plus de détails, se reporter au KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide.
Numérisation d'une image à l'aide d'une application
Veiller à connecter l'ordinateur à la machine à l'aide du cable USB et penser à installer le pilote TWAIN ou WIA Kyocera. La numérisation peut être effectué à partir de n'importe qu'elle application compatible TWAIN ou WIA.
La procédure suivante est un exemple du fonctionnement de numérisation à l'aide du pilote TWAIN. Utiliser les pilotes WIA de la même manière.
1 Connecter l'ordinateur la à machine à l'aide d'un cable USB.
2 Placer les originaux sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents.
3 Utiliser l'application compatible TWAIN pour numériser depuis l'ordinateur.
REMARQUE : Lorsque l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passé de connexion s'affiche, saisir les informations correspondantes et cliquer sur le bouton OK.
4 Choiser les paramètres appropriées et cliquer sur Numériser. Les données numériées seront envoyées à l'ordinateur.
6 Boîte de document
Ce chapitre déscrit les procédures d'utilisation habituelle de la Boîte de document.
Impression de documents stockés en mémoire USB 6-2
- Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB).6-4
Retrait de la mémoire USB 6-6
Impression de documents stockés en mémoire USB
Brancher la mémoire USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans la mémoire USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.
Limitations
- Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :
Fichier PDF (Version 1.5)
FichierTIFF (formatTIFFV6/TTN2)
Fichier XPS
- Les fichiers PDF à imprimer doivent composer une extension (.pdf).
- Les fichiers à imprimer doivent être sauvégardés au maximum au troisième niveau d'arborescence des dossiers.
- Brancher la mémoire USB directement dans le logement de mémoire USB (A1). En cas d'utilisation d'un concentrateur USB, l'impression à partir de la mémoire USB peut compter des erreurs.
Impression
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible.



1 Brancher la mémoire USB dans le logement de mémoire USB.
2 Appuyer sur la touche Boite de document. Le menu Boite de documents s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Mémoire USB].
4 Appuyer sur la touche OK. Mémoire USB s'affiche.



5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le fichier à imprimer.
Selectionner un dossier et appuyer sur la touche OK pour afficher les fichiers dans le dossier. Les documents des 3 niveaux de dossier supérieur, y compris la racine, peuvent être affichés.
6 Appuyer sur [Sélectionner] (la touche Sélection de droite). Le nom du fichier sélectionné est indiqué par une coche.
Pour imprimer des fichiers supplémentaires, repeter les étapes 5 et 6 pour les selectionner.
7 Appuyer sur la touche OK. Un menu s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimer].
9 Appuyer sur la touche OK. L'écran de base s'affiche. Le cas échéant, modifier le nombre de copies, l'impression recto/recto versuso, etc. Pour modifier les paramètres d'impression, se reporter à la section Copie à la page 3-9 et Fonctions de copie à la page 4-1.
10 Appuyer sur la touche Départ. L'impression du fichier sélectionné début.
Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB)
Cette fonction permet de stocker des fichiers images numériés dans la mémoire USB connectée à la machine. Il est possible de stocker des fichiers au format PDF, TIFF, JPEG ou XPS.
REMARQUE : Il est possible de stocker un maximum de 100 fichiers.
Stockage de documents
La Procedure de stockage des documents dans la mémoire USB amovible est décrite ci-dessous.



1 Brancher la mémoire USB dans le logement de mémoire USB.
2 Appuyer sur la touche Boite de document. Le menu Boite de documents s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Mémoire USB].
4 Appuyer sur la touche OK. Mémoire USB s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Stockage fichier].

6 Appuyer sur la touche OK. L'écran de base s'affiche. Le cas échéant, modifier le type d'original, le format de fichier, etc. Pour modifier les paramètres de numérisation, se reporter à la section Fonctions d'envoi à la page 5-1.
7 Appuyer sur la touche Départ. L'original est numérique et les données sont stockées dans la mémoire USB.
IMPORTANT : Lors du retrait de la mémoire USB, s'assurer que la procédure de retrait est correcte conformément à la description de la section Retrait de la mémoire USB à la page 6-6.
Retrait de la mémoire USB
Retirer la mémoire USB.
IMPORTANT : Respecter la bonne procEDURE afin d'éviter d'endommager les données ou la mémoire USB.

1 Appuyer sur la touche Boite de document. Le menu Boite de documents s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Mémoire USB].
3 Appuyer sur la touche OK. Mémoire USB s'affiche.

4 Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche). Un menu s'affiche.

REMARQUE : Il s'agit de l'image à l'écran lorsqu'un dossier est sélectionné. [Ouvrir] n'est pas affché lorsqu'un fjichier est sélectionné.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Retirer mémoire].
6 Appuyer sur la touche OK. Un message de confirmation s'affiche.
7 Appuyer sur [OK] (la touche Sélection de croite) ou-retirer la mémoire USB. L'écran revient au menu Boîte de document.

7 Statut/Annulation des travaux
Ce chapitre explique comment vérifier le statut et l'histoire des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d'impression.
Il explique également comment vérifier le niveau de toner et de papier, le statut des périhériques, et comment annuler les communications fax.
Vérification du statut des travaux 7-2
- Vérification de l'histoire des travaux 7-8
- Envoi de l'histoire du journal des travaux .....................7-14
- Pause et reprise de travaux 7-20
Annulation de travaux 7-20
- Periphérique/Communication 7-21
Vérification du statut des travaux
Vérification de l' état des travaux en cours de traitement ou en attente d'impression.
Écrans de statut disponibles
Les statuts de traitement et d'attente des travaux sont affichés sous forme de liste sur l'écran, dans quatre écrans différents : Impressions, Envois, Stockages et Planifiés. Les écrans suivants sont disponibles.
| Écran | Statuts affichés |
| Impressions | • Copie • Imprimante • Réception de fax • Boîte de document • Réception d'e-mail • Rapport/liste des travaux • Impression de données à partir de la mémoire amovible |
| Envois | • Transmission de fax • Transmission PC (SMB/FTP) • E-mail • Application • Destinataires multiples • Envoi de fax par émission différée |
| Stockages | • Numérisation • FAX |
| Travail planifié | • FAX |
Écran d'etat des impressions
| État | OK |
| 01 | Etat tâche impr. |
| 02 | Envoy état tâche |
| 03 | État tâch stock. |
| [Pause] | |
| Etat tâche impr. OK | |
| 0008 | Copier |
| 0009 | maury's data |
| 0010 | aaaa |
| [Pause] [Menu] | |
| 1 | 2 3 |
1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu Etat s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Etat tache impr.].
3 Appuyer sur la touche OK. Etat tâche impr. s'affiche. Appuyer sur la touche ou pour vérifier la file d'attente.
| 0009 Détails | OK |
| État | 1/8 |
| Traitement |
Appuyer sur la touche OK pour afficher les informations détaillées du travail sélectionné.
REMARQUE: Il est également possible d'afficher les informations en appuyant sur [Menu] (la touche Sélection de croite) et en seLECTIONnant [Détails] dans le menu qui s'affiche.
Appuyer sur la touche ou pour afficher d'autres éléments d'information. Les éléments affichés sont les suivants :
État (état du travail)
Temps accepté
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Page et copie
(nombre de pages et de copies à imprimer)
Page original (nome de pages de l'original)
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affché dans les informations détaillées.
Lorsque le nom du travail dans Nom trav. est affiché sous une forme courte, appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droit) pour afficher le nom complet. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Impressions.
| N° | Élément/Touche | Détails |
| 1 | N° trav. | N° d'acceptation du travail |
| 2 | Type | Icône indiquant le type de travail ■Copie ■Impression ■Réception de fax ■Réception d'e-mail ■Travail dans la Boîte de document ■Rapport/liste ■Données de la mémoire amovible |
| 3 | Nom trav. | Nom du travail ou nom du fichier |
| 4 | État | Statut du travailImpressionImpression en attenteaucune icône :Pause du travail d'impression ouerreurImpression préférentielle en coursSuspendu en raison d'uneimpression préférentielle en cours |
Écran d'été Envois



1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu Etat s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Envoy etat tache].
3 Appuyer sur la touche OK. Envoy etat tache s'affiche. Appuyer sur la touche ou pour vérifier la file d'attente.
Appuyer sur la touche OK pour afficher les informations détaillées du travail sélectionné.
REMARQUE : Il est également possible d'afficher les informations en appuyant sur [Menu] (la touche Sélection de croite) et en selectionnant [Détails] dans le menu qui s'affiche.
Appuyer sur la touche ou pour afficher d'autres éléments d'information. Les éléments affichés sont les suivants :
État (état du travail)
Temps accepté
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Pages original (nombres de pages de l'original)
Couleur/N & B (mode couleur de l'original) destination
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de croite) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Lorsque le nom complet de la destination n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Lorsqu'il n'y a qu'une destination, appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Destination pour afficher le nom complet de la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Lorsqu'il y plusieurs destinations, appuyer sur [Liste] (la touche Sélection de droit) dans Destination pour afficher la liste des destinations. Appuyer sur la touche ou pour sélectionner la destination désirée et appuyer sur la touche OK. Le nom complet de la destination s'affiche. Appuyer sur OK pour revenir à la liste des destinations.
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de droite) lorsque la liste des destinations est affichée pour revenir à l'écran original.
Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Envois.
| N° | Élément/Touche | Détails |
| 1 | N° trav. | N° d'acceptation du travail |
| 2 | Type | Icône indiquant le type de travail■Envoi de fax®■Envoi PC (SMB)®■Envoi PC (FTP)®■Envoi E-mail ☑■Envoi TWAIN2®■Envoi numérisation WSD®Lorsque l'envoi de diffusion est effectué, Diffuser est affiché à côté de l'icône. |
| 3 | Destination | Destination (nom du destinataire, numérode fax, adresse demessagerie ou nom de serveur) |
| 4 | État | Statut du travailEnvoiaucune icône :Envoi en attenteII:Travail en pauseX:Arrêt de l'envoi |
Écran d'etat Stockage



1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu Etat s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [État tâch stock].
3 Appuyer sur la touche OK. État tâch stock. s'affiche. Appuyer sur la touche ou pour vérifier la file d'attente.
Appuyer sur la touche OK pour afficher les informations détaillées du travail sélectionné.
REMARQUE : Il est également possible d'afficher les informations en appuyant sur [Menu] (la touche Sélection de droit) et en seLECTIONnant [Détails] dans le menu qui s'affiche.
Appuyer sur la touche ou pour afficher d'autres éléments d'information. Les éléments affichés sont les suivants :
État (état du travail)
Temps accepté
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Pages original (nombres de pages de l'original)
Couleur/N & B (mode couleur de l'original)
Info. expéditeur (informations de destination)
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de croite) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Lorsque les informations complètes sur la destination ne sont pas affichés dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droit) dans Info. expéditeur pour afficher les informations complètes sur la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Stockages.
| N° | Informations affichées/Touche | Détails |
| 1 | N° trav. | N° d'acceptation du travail |
| 2 | Type | Icône indiquant le type de travailStockage travail de numérisation Stockage de faxi |
| 3 | Nom trav. | Affichage du nom du travail ou du nom du fichier. |
| 4 | État | Statut du travailStockage des données aucune icône :Stockage en attente |
Vérification de l'histoire des travaux
Cette fonction permet de vérifier l'historique des travaux terminés.
REMARQUE : Il est également possible de consulter l'histoire des travaux sur l'ordinateur, via COMMAND CENTER ou KM-NET VIEWER.
Écrans d'historique des travaux disponibles
Les historiques des travaux sont affichés dans trois écrans différents : Impressions, Envois, Stockages et Planifiés. Les écrans suivants sont disponibles.
| Écran | Historiques affichés |
| Impressions | • Copie • Imprimante • Réception de fax • Réception d'e-mail • Rapport/liste des travaux • Impression de données à partir de la mémoire amovible |
| Envois | • FAX • PC (SMB/FTP) • E-mail • Application • Destinataires multiples |
| Stockages | • Numérisation • FAX |
| Travail planifé | • FAX |
Affichage du journal des impressions
| État | OK |
| 01 | Etat tâche impr. |
| 02 | Envoy état tâche |
| 03 | État tâch stock. |
| [Pause] | |
1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu Etat s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Journ tache impr].

3 Appuyer sur la touche OK. Journ tâche impr s'affiche. Appuyer sur la touche ou pour vérifier le journal d'impression.
Une icône de résultat de travail s'affiche à l'extreme croite de chaque travail.
OK:Travail terminénormalement
: Erreur de travail
:Travailannulé
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les autres éléments, se reporter à la section Écran d'objet des impressions à la page 7-2.

Appuyer sur la touche OK ou sur [Détails] (la touche Sélection de droit) pour afficher les informations détaillées du journal d'impression sélectionné.
Appuyer sur la touche ou pour afficher d'autres éléments d'information. Les éléments affichés sont les suivants :
Résultat
Temps accepté
Heure de fin
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Page et copie
(nombre de pages et de copies à imprimer)
Page original (nome de pages de l'original)
Info. expéditeur (informations de destination)
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affché dans les informations détaillées.
Lorsque le nom du travail dans Nom trav. est affiché sous une forme courte, appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) pour afficher le nom complet. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Lorsque les informations complètes sur la destination ne sont pas affichés dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droit) dans Info. expéditeur pour afficher les informations complètes sur la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Affichage du journal des envois


1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu Etat s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Env jour n taches].
3 Appuyer sur la touche OK. Env jour n'taches s'affiche. Appuyer sur la touche ou pour vérifier le journal des envois.
Une icône de résultat de travail s'affiche à l'extreme croite de chaque travail.
OK:Travail terminénormalement
: Erreur de travail
:Travailannulé
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les autres éléments, se reporter à la section Écran d'état Envois à la page 7-4.

Appuyer sur la touche OK ou sur [Détails] (la touche Sélection de croite) pour afficher les informations détaillées du journal d'envoi sélectionné.
Appuyer sur la touche ou pour afficher d'autres éléments d'information. Les éléments affichés sont les suivants :
Résultat
Temps accepté
Heure de fin
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Pages original (nombre de pages de l'original)
Couleur/N & B (mode couleur de l'original)
destination
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de croite) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Lorsque le nom complet de la destination n'est pas affché dans les informations détaillées.
Lorsqu'il n'y a qu'une destination, appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droit) dans Destination pour afficher le nom complet de la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Lorsqu'il y plusieurs destinations, appuyer sur [Liste] (la touche Sélection de droit) dans Destination pour afficher la liste des destinations. Appuyer sur la touche ou pour sélectionner la destination désirée et appuyer sur la touche OK. Le nom complet de la destination s'affiche. Appuyer sur OK pour revenir à la liste des destinations.
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de droite) lorsque la liste des destinations est affichée pour revenir à l'écran original.
Affichage du journal des stockages


1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu État s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Journ tach stock].
3 Appuyer sur la touche OK. Journ tach stock s'affiche. Appuyer sur la touche ou pour vérifier la file d'attente.
Une icône de résultat de travail s'affiche à l'extreme croite de chaque travail.
OK:Travail terminénormalement
: Erreur de travail
:Travailannulé
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les autres éléments, se reporter à la section Écran d' état Stockage à la page 7-6.
0009 Détails OK Résultat 1/9 Erreur 10200
Appuyer sur la touche OK ou sur [Détails] (la touche Sélection de droit) pour afficher les informations détaillées du travail sélectionné.
Appuyer sur la touche ou pour afficher d'autres éléments d'information. Les éléments affichés sont les suivants :
Résultat
Temps accepté
Heure de fin
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Pages original (nombre de pages de l'original)
Couleur/N & B (mode couleur de l'original)
Info. expéditeur (informations de destination)
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de croite) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Lorsque les informations complètes sur la destination ne sont pas affichés dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de croite) dans Info. expéditeur pour afficher les informations complètes sur la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l'écran original.
Envoi de l'histoire du journal des travaux
Il est possible d'envoyer l'histoire du journal des travaux par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon les besoin ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux défini a été atteint.
Affichage du menu historique du journal des travaux





1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande. Le menu Menu syst/ Comptr s'affiche.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Rapport].
3 Appuyer sur la touche OK. Le menu Rapport s'affiche.
IMPORTANT : Lorsqu'une période de temps interdisant l'acceptation des travaux est définie dans les paramètres de temporisation, l'écran affiche Les fonct. copie, impr., envoi et stock. sont limitées à présent. et revient à l'écran de veille.


4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Hist. jrnI trav].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Hist. jrnl trav s'affiche.
Sélection de la destination
Selectionner la destination d'envoi des historiques du journal des travaux.
Pour sélectionner la destination, procéder comme suit.


1 Dans le menu Hist. jrnI trav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Destination].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Destination s'affiche.
Confirmation de la destination actuelle

1 Dans le menu Destination, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Confirmation].

Enregistrement de destinations


2 Appuyer sur la touche OK. Confirm doit s'affiche.
REMARQUE : Appuyer sur la touche OK pour modifier/supprimer la destination actuelle. Pour plus d'informations sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
3 Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de croite). L'écran de base s'affiche à nouveau.
1 Dans le menu Destination, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Enregistrer].
2 Appuyer sur la touche OK. Enregistrer s'affiche.
Pour sélectionner une destination dans le carnet d'adresses, appuyer sur la touche ou pour sélectionner [Carnet d'adr], puis appuyer sur la touche OK. Le carnet d'adresses s'affiche. Sélectionner l'émulation désirée.
REMARQUE : Pour la sélection d'une destination dans le carnet d'adresses, se reporter à la section Spécification de la destination à la page 3-29.
Pour saisir directement une destination, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Entrée adresse], puis appuyer sur la touche OK. Un écran de saisie s'affiche. Saisir directement l'adresse de destination.


3 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Destination.
REMARQUE: Si l'adresse de la destination seLECTIONnée a été modifiée après l'avoir seLECTIONnée dans le carnet d'adresse, [^*] est affiché avant [Entrée adresse]. Se reporter à la section Confirmation de la destination actuelle à la page 7-15 et confirmer l'adresse de destination.
Transmission automatique de l'histoire du journal des travaux
Cette fonction envoie automatiquement l'historique du journal des travaux aux destinations sélectionnées lorsqu'un nombre de travaux défini a été journalisé.
Pour configurer la transmission automatique de l'historique du journal des travaux, proceder comme suit.


1 Dans le menu Hist. jrnI trav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Envoi auto].
2 Appuyer sur la touche OK. Envoi auto s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
Si [On] a été sélectionné, Travaux s'affiche après avoir appuyé sur la touche OK. Utiliser les touches numériques pour saisir le nombre de travaux à envoyer en une seule fois.
4 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Hist. jrnl trav.
Transmission manuelle de l'historique du journal des travaux
Il est également possible d'envoyer manuellement l'historique du journal des travaux aux destinations spécifiées.
Utiliser la procEDURE ci-dessous pour envoyer manuellement l'histoire du journal des travaux.

1 Dans le menu Hist. jrnI trav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Env. historique].

2 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.

IMPORTANT: Si aucune destination n'est enregistrée, Entrer destination s'affiche. Se reporter à la section Enregistrement de destinations à la page 7-16 et enregistrer la destination désirée.
3 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Accepté. est affiché et l'historique des travaux est envoyé à la destination enregistrée avant que l'écran de revienne au menu Hist. jrnl trav.
Réglage de l'objet de l'e-mail
Cette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques du journal des travaux par e-mail.
Pour définiR l'objet, proceder comme suit.

1 Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Objet].

2 Appuyer sur la touche OK. Objet s'affiche.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
3 Saisir l'adresse de destination.
4 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Hist. jrnl trav.
Pause et reprise de travaux
Pause et reprise de tous les travaux en cours d'impression ou en attente.
La procédure de pause et de reprise des travaux est décrite ci-après.

1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu Etat s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Etat tâche impr.].
3 Appuyer sur la touche OK. Etat tâche impr. s'affiche.

4 Appuyer sur [Pause] (la touche Sélection de gauche). L'impression s'arrête.

Appuyer sur [Reprise] (la touche Sélection de gauche) pour reprendre l'impression.

REMARQUE : Lorsque la touche Retour est enforcée, un écran de confirmation s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche) pour reprendre l'impression.
Annulation de travaux
Pour l'annulation des travaux, se reporter à la section Annulation de travaux à la page 3-32.
Périphrérique/Communication
Vérification du statut ou configuration des périhériques et des lignes installés ou connectés à la machine. Il est également possible de contrôler les périhériques en fonction de leur statut.
Vérification du statut des périphériques

1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu État s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Scanner], [Imprimante] ou [FAX].
3 Appuyer sur la touche OK. L'etat du périhérique sélectionné à l'étape 2 s'affiche.



4 Appuyer sur la touche OK. L'écran revient au menu État.
Il est possible de vérifier les éléments suivants.
Scanner
Les informations (numérisation, interruption, etc.) s'affichent.
Imprimante
Les informations (attente, impression, etc.) s'affichent.
FAX
Les informations (envoi, attente, etc.) s'affichent.

Si on appuie sur [Journal] (la touche Sélection de droite), le menu Journal s'affiche. Cet écran permet d'afficher ou d'imprimer l'historique de transmission/reception.
REMARQUE: En cas d'utilisation de la gestion utilisateur, le menu pour l'impression de l'historique de transmission.reception s'affiche uniquement lorsque la connexion est effectuee en tant qu'administrateur.
Gestion des périphériques

1 Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Le menu Etat s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Mémoire USB].
3 Appuyer sur la touche OK. L'etat de la mémoire USB s'affiche.
Appuyer sur la touche ou pour afficher d'autres éléments d'information. Les éléments affichés sont les suivants :
Capacité
Espace utilisé
Espace libre
Lors de l'appui sur [Retirer] (la touche Sélection de gauche), un écran de confirmation s'affiche et il est possible dePTRirer la mémoire USB.
la mémoire UBS peut être retiree en toutes sécurité.
[ OK ]
4 Appuyer sur la touche OK. L'écran revient au menu État.
8 Paramètres par défaut (Menu Système)
Ce chapitre explique comment configurer divers paramètres à l'aide des menus du panneau de commande de la machine.
Paramètres communs 8-2
Paramètres de copie 8-57
Paramètres d'envoi 8-64
Paramètres de la boîte de document 8-68
Paramètres imprimante 8-71
Impression de rapport/Envois d'avis 8-84
Réglage/Maintenance 8-90
• Date/Temporisation 8-95
Modification de destinations (carnet d'adresses/ajout de touches uniques).... 8-114
Redemarrage du système 8-130
Paramètres réseau 8-131
- sécurité réseau 8-141
- Configuration du blocage de l'interface 8-149
- Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) 8-153
- Fonctions en option. 8-154
Paramètres commun
Les paramètres communs sont les suivants :
Comment afficher le menu Menu syst/Comptr ...8-2
- Sélection de la langue d'affichage ([Langue]) ...8-2
Écran par défaut ...8-5
Son ...8-6
Luminosité de l'écran ...8-7
- Config. original/papier ...8-8
Modification de l'unité de mesure ...8-27
Gestion des erreurs ...8-28
- Fonctions par défaut ...8-30
- Operation login ...8-56
Comment afficher le menu Menu syst/Comptr



1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.
2 Le menu Menu syst/Comptr s'affiche.
Sélection de la langue d'affichage ([Langue])
Il est possible de selectionner la langue de l'écran en procédant comme suit. Il est également possible de télécharger d'autres langues pour les messages. Contacter votre technician de service pour plus d'informations.
![KYOCERA KM 1500 & KM-1500,MV - Sélection de la langue d'affichage ([Langue]) - 1](/content/2020/11/209467/images/4b220e28e11e4ab7c9bac872c4b1a361ed31c211c2a515bdafefc3275ae58975.jpg)
![KYOCERA KM 1500 & KM-1500,MV - Sélection de la langue d'affichage ([Langue]) - 2](/content/2020/11/209467/images/91606d0578c11e0c7d6bc51d346af6ee6f477fb496160d45420b70c7d011a1e5.jpg)
![KYOCERA KM 1500 & KM-1500,MV - Sélection de la langue d'affichage ([Langue]) - 3](/content/2020/11/209467/images/39382c1c0801be4e8a9a863c58120adcb0ffbc9ef99a4185635be7bc57c06bb2.jpg)
1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Langue].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Langue s'affiche.
Les langues disponibles sont les suivantes :
English
Deutsch
Français
Espanol
Italiano
Nederland
Pycckn
Portugués
Les langues en option sont les suivantes :
| Langue en option | Écran |
| Turc | Türkçe |
| Grec | Ελληνικά |
| Polonais | Polski |
| Tchêque | Čech |
| Hongrois | Magyar |
| Finnois | Suomi |
| Hébreu | ngeván |
| Arabe | ars |
| Suédois | Svensk |
| Danois | Dansk |
| Norvégien | Norsk |
| Roumain | Român |
| Coréen | 한국어 |
| Chinois Simplifié | 简体中文 |
| Chinois traditionnel | 繁體中文 |
Si I'une des langues en option est utilisée, elle s'affiche à la place de Português.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner une langue.
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. communs.
Écran par défaut
Cette fonction permet de selectionner l'écran qui s'affiche lors du démarrage (écran par défaut). Les options suivantes sont disponibles.
Le tableau ci-après répertorie les écrans disponibles.
| Élément | Description |
| État | Écran de la fonction État/Annulation des travaux (écran affché lors de l'appui sur Statut/Annul. Job). |
| Copie | Écran de la fonction Copie (écran affché lors de l'appui sur Copier). |
| Envoyer | Écran de la fonction Envoi (écran affché lors de l'appui sur Envoyer). |
| FAX | Écran de la fonction FAX (écran affché lors de l'appui sur FAX). |
| Boîte de document | Écran de la fonction Boîte de document (écran affché lors de l'appui sur Document Box). |
Pour selectionner l'écran de démarrage par défaut, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Ecran pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Écran pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'écran par défaut.
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. communs.
Son
Cette fonction permet de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.
Le tableau ci-après répertorie les paramètres des types d'alarme et leurs caractéristiques. L'astérisque dans le
| Élément | Valeur | Description |
| Confirmation de la clé | Déactivé, Activé * | Émission d'un signal sonore lors de l'appui sur les touches du panneau de commande. |
| Avis de fin du travail | Déactivé*, Activé | Signal sonoreANNONT LA fin d'un travail d'impression. |
| Prêt | Déactivé*, Activé | Signal sonoreANNONT LA fin du préchauffage. |
| Avertissement | Déactivé, Activé* | Signal sonoreANNONT une erreur. |
tableau représenté un paramètre par défaut.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Son].
4 Appuyer sur la touche OK. Son s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Alarme].


6 Appuyer sur la touche OK. Alarme s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Confirmation clé].
8 Appuyer sur la touche OK. Confirmation clé s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Alarme.
Luminosité de l'écran
Cette fonction permet de régler la luminosité de l'écran.
Pour régler la luminosité de l'affichage, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Lumin. affich.].
4 Appuyer sur la touche OK. Lumin. affich. s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner de [+ foncé -3] à [+clair +3].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. communs.
Config. original/papier
Cette fonction permet de définir des types et des formats supplémentaires de papier et d'originaux.
Format d'original personnelé
Cette fonction permet de configurer le format d'original personnelisé utilisé régulièrement. Les dimensions suivantes sont disponibles.
Le tableau suivant répertorie les formats disponibles.
| Modèles | Dimensions |
| Modèles américains | X: 1,97 à 14,02" (par pas de 0,01")Y: 1,97 à 8,50" (par pas de 0,01") |
| Modèles européens | X: 50 à 356 mm (par pas de 1 mm)Y: 50 à 216 mm (par pas de 1 mm) |
Pour définir un format d'original personnelé, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.org/papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Frmt orig.perso].


6 Appuyer sur la touche OK. Saisie format(Y) s'affiche.
7 Entrer la longueur du papier (Y) à l'aide des touches numériques.
8 Appuyer sur la touche OK. Saisie format(X) s'affiche.
9 Entrer la largeur du papier (X) à l'aide des touches numériques.
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Conforig/papier.
Format d'original par défaut
Dans l'écran pour la définition du format de papier pour le magasin ou le bac MF, Sélectionner le format de papier à utiliser par défaut.
Pour sélectionner le format de papier par défaut, procéder comme suit.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conforig/papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Déf. format orig].
6 Appuyer sur la touche OK. Déf. format orig s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format de papier à utiliser par défaut.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Conf.org/papier.
Enregistrement d'un format et d'un type de papier personnalisé pour l'impression
Cette fonction permet de configurer le format de papier personnalisé utilisé régulièrement. Les options de format personnelisé s'affichent à l'écran pour permettre de selectionner le papier.
Le tableau suivant répertorie les formats disponibles.
| Modèles | Dimensions | |
| Modèles américains | Magasin : | X : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01") |
| Chargeur de papierPF-100 : | X : 5,83 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 8,27 à 14,02" (par pas de 0,01") | |
| Bac MF : | X : 2,75 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01") | |
| Modèles européens | Magasin : | X : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm) |
| Chargeur de papierPF-100 : | X : 148 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 210 à 356 mm (par pas de 1 mm) | |
| Bac MF : | X : 70 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm) | |
Les formats de papier personalisés peuvent être ajoutés pour chaque source de papier.
Selectionner le type de papier pour chaque format.
Types de supports : Normal, Transparent, Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Préimprimé, Relié, Carte,Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Enveloppe, Hte qual., Perso 1 à 8
REMARQUE: Se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-17 pour les types de papier Perso 1 à 8.
Pour sélectionner un format et un type de papier personnelisé, procéder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].





4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conforig/papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Frmt pap. perso].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Frmt pap. subpoena s'affiche.
7 Sélectionner la source de papier pour laquelle définiir le format personnelisé et appuyer sur la touche OK. Saisie format(Y) s'affiche.
8 Entrer la longueur du papier (Y) à l'aide des touches numériques.
9 Appuyer sur la touche OK. Saisie format(X) s'affiche.
10 Entrer la largeur du papier (X) à l'aide des touches numériques.
11 Appuyer sur la touche OK. Type de support s'affiche.
12 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le type de support pour lequel définir le format personnelisé.
13 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Conforig/papier.
Sélection du format de papier et du type de support pour les magasins
Cette fonction permet de selectionner un type et un format de papier pour le magasins 1 et pour les chargeurs en option (Magasins 2 et 3).
Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.
| Élément | Description |
| Format papier | Letter, Legal, Statement*, Executive, Oficio II, A4, A5, A6*, B5, Folio, 16K, Perso |
| Type de support | Normal (105 g/m2maximum), Rugueux, Vélin (64 g/m2ou moins), Recyclé, Pré-imprimé***, Relié**, Couleur, Perforé***, En-tête***, Épais (106 g/m2et plus)**, Haute qualité et Perso 1 à 8** |
- Magasin 1 uniquement
Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-17.
* Pour imprimer sur du papier pré-imprimé,/perforé ou en-tête, se reporter à la section Action pour papier spécial à la page 8-24.
Pour selectionner le format et le type de papier dans chaque magasin, proceder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conforig/papier s'affiche.




5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. magasin 1], [Param. magasin 2] ou [Param. magasin 3].
Suivre les étapes ci-dessous lors de la sélection du magasin de l'unité principale ([Magasin 1]). Faire de même lors de la sélection d'un magasin en option ([Magasin 2 ou 3]).
6 Le menu Param. magasin 1 s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Format bac 1].
8 Appuyer sur la touche OK. Format bac 1 s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format de papier.
10 Appuyer sur la touche OK. L'écran revient au menu Param. magasin 1.
11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Type bac 1].
12 Appuyer sur la touche OK. Type bac 1 s'affiche.
13 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le type de papier.
14 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. magasin 1.
Sélection du format de papier et du type de support pour le bac MF
Cette fonction permet de selectionner le format et le type de papier pour le bac MF. Elle permet de configurer les formats et les types de papier utilisés régulièrement avant utilisation.
Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.
| Élément | Description | |
| Format papier | Formats standard | Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16K |
| Autres | Sélectionner l'un des formats standard spéciaux ou personnalisés*. ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Perso | |
| Entr. format | Entrer un format différent du format standard. Modèles américain : X : 2,75 à 8,50" (par pas de 0,01") Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01") Modèles européens : X : 70 à 216 mm (par pas de 1 mm) Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm) | |
| Type de support | Normal (105 g/m2 ou moins), Transparent, Rugueux, Vélin (64 g/m2 ou moins), Étiquettes, Recyclé, Pré-imprimé**, Relié, Carte, Couleur, Perforé**, En-tête**, Enveloppe, Épais (106 g/ m2 et plus), Haute qualité et Perso 1 à 8** | |
- Se reporter à la section Enregistrement d'un format et d'un type de papier personnelisé pour l'impression à la page 8-11 pour la sélection du format de papier personnelisé.
** Se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-17 pour sélectionner les types de papier Persons 1 à 8. Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforcé ou en-tête, se reporter à la section Action pour papier spécial à la page 8-24.
REMARQUE : Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-17.
Pour sélectionner le format et le type de papier pour le bac MF, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].





2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conforig/papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. by-pass].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. bypass s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Bac MF dimen].
8 Appuyer sur la touche OK. Bac MF dimen s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le format de papier.
Si [Autres] a été sélectionné, il est possible de sélectionner les formats de papier supplémentaires.



Si [Entrée format] a été sélectionné, il est possible d'enregistrer un format personnelisé. Dans l'écran qui s'affiche, définir la taille verticale (Y) et horizontale (X) du papier à l'aide des touches numériques.
10 Appuyer sur la touche OK. L'écran revient au menu Config. by-pass.
11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Bac MF Type].
12 Appuyer sur la touche OK. Bac MF Type s'affiche.
13 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le type de papier.
14 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Config. by-pass.
Grammage du papier
Cette fonction permet de selectionner le grammae pour chaque type de papier. Les options suivantes sont disponibles pour le type et le grammae du papier.
Types et grammages de papier
- : Disponible × : Non disponible
Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier.
| Élément | Description | |
| Recto-verso | Interdire | L'impression recto verso n'est pas autorisée. |
| Autoriser | L'impression recto verso est autorisée. | |
| Nom | Modifier les noms des options Perso 1 à 8. Les noms sont limités à 16 caractères. Lors de la sélection du type de support sur le bac MF, le nom après modification s'affiche. | |
Pour configurer le grammage du papier, proceder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].





4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conforig/papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config type supp].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config type supp s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le type de papier pour lequel effectuer le paramétrage.
8 Appuyer sur la touche OK. Le menu du type de papier sélectionné s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Epaisseur supp.].
10 Appuyer sur la touche OK. Le menu Epaisseur supp. s'affiche.
11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'épaissur du papier.
12 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu du type de papier sélectionné.





13 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Densité impress.].
14 Appuyer sur la touche OK. Le menu Densité impress. s'affiche.
15 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la densité d'impression.
16 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu du type de papier sélectionné.
Lorsque le type de papier sélectionné est [Perso 1 à 8], il est possible de définir l'activation ou la désactivation du recto verso et le nom du type de papier personnelisé.
17 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Rect/ver].
18 Appuyer sur la touche OK. Le menu Rect/ver s'affiche.
19 Appuyer sur la touche ou pour selectionner si activer ou désactiver le recto verso.
20 Appuyer sur la touche OK. Terminate s'affiche et l'écran revient au menu du type de papier personnelisé sélectionné.
21 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Nom].

22 Appuyer sur la touche OK. Entrée du nom s'affiche. Saisir le nom du type de papier personnelisé.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.

23 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu du type de papier personnelisé sélectionné.
Source de papier par défaut
Cette fonction permet de selectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 3 et Bac MF.
REMARQUE : [Magasin 2] et [Magasin 3] s'affichent lorsque le chargeur létal en option est installé.
Pour sélectionner la source de papier par défaut, procéder comme suit.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conforig/papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Srce papier def.].
6 Appuyer sur la touche OK. Srce papier def. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la source de papier à utiliser de préférence.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. communs.
Sélection automatique du support
Lorsque [Auto] est sélectionné dans Sélection papier, la source de papier qui est automatiquement sélectionnée peut être limitée par types de support. Si Normal est sélectionné, la source de papier contenant du papier normal au format spécifique est sélectionnée. Sélectionner [Tous types de supports] pour pouvoir charger tous les types de papier dans la source de papier au format spécifique.
Pour selectionner le format et le type de papier en selection automatique, proceder comme suit.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conforig/papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Type papier auto].
6 Appuyer sur la touche OK. Type papier auto s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Tous types supp.] ou le type de papier à utiliser pour la selection du papier.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Conforig/papier.
Action pour papier spécial
Lors de l'impression sur papier perforé, pré-imprimé et sur papier à en-tête, les perforations peuvent ne pas être alignées ou le sens d'impression peut être inversé selon le paramétrage des originaux et la combinaison des fonctions de copie. Dans ce cas, Sélectionner [Déf. sens impr.] pour régler le sens d'impression. Si l'orientation du papier n'a pas d'importance, Sélectionner [Priorité vit].
Le tableau ci-après répertorie les paramètres disponibles et leurs caractéristiques.
| Élément | Description |
| Déf. sens impr. | Définir le sens d'impression. L'impression est légèrement ralentie. Sélectionner cette option pour imprimer sur du papier perforé, pré-imprimé ou à en-tête. |
| Priorité vit. | La vitesse est prioritaire et l'orientation du papier n'est pas prise en compte. Sélectionner cette option si l'orientation du papier n'a pas d'importance. |
Si l'on seLECTIONne [Déf. sens impr.], charger le papier en procédant comme suit.
Exemple:copie sur papier a en-tete

Original

Papier

Finition

Magasin

Bac MF

Original

Papier

Finition


Magasin
Bac MF
REMARQUE : Pour charger du papier de couverture dans un magasin ou dans le bac MF, charger la face sur laquelle l'impression doit être effectuee vers le haut.
Proceder comme suit pour configurer les options relatives aux types de papiers spéciaux.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf. orig/papier].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conforig/papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Act. pap.special].
6 Appuyer sur la touche OK. Act. pap.special s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Déf. sens impr.] ou [Priorité vit.].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Conf.origin/papier.
Liminé prédéfinie
Cette fonction permet de limiter le nombre de copies pouvant etre effectue a un moment donne. Les valeurs varient de 1 à 999 copies.
Pour configurer le nombre limite de copies, proceder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Liminé prédéf.].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Limite prdef. s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour saisir le nombre de copie.
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. communs.
Modification de l'unité de mesure
Cette fonction permet de selectionner des formats de papier americains ou europeens.
Pour modifier les unités de mesure, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Mesure].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Mesure s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [pouce] ou [mm].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. communs.
Gestion des erreurs
Cette fonction permet de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur. Les erreurs possibles et les solutions sont les suivantes.
Erreur Recto verso
Selectionner une action lorsque l'impression recto versus n'est pas possible pour le format et le type de papier selectionnés.
| Élément | Description |
| Recto | Impression en recto |
| Affich. erreur | Un message d'erreur demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
Papier non-correspondant
Sélectionner la méthode lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspond pas au format ou au type chargé dans la source de papier lors de l'impression à partir de l'ordinateur.
| Élément | Description |
| Ignorer | L'impression se poursuit. |
| Affich. erreur | Un message d'erreur demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
Proceder comme suit pour définir les options de gestion des erreurs.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Gestion erreurs].




4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Gestion erreurs s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [ErreurPapRecVers].
6 Appuyer sur la touche OK. ErreurPapRecVers s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la methode de gestion si le recto verso est désactivé.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Gestion erreurs.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [ErrPapierNonCorr].
10 Appuyer sur la touche OK. ErrPapierNonCorr s'affiche.
11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la méthode de gestion des disparités de papier.
12 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Gestion erreurs.
Fonctions par défaut
Les valeurs par défaut sont les valeurs appliquées automatiquement à la fin du préchauffage ou lors de l'appui sur la touche Annuler.
Cette fonction permet de définir des valeurs par défaut pour les paramètres de copie et d'envoi. La définition de valeurs utilisées régulièrement comme valeurs par défaut facilité l'exécution des travaux ultérieurs.
Orient. original
Définir l'orientation de l'original par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
| Élément | Description |
| Bord sup. haut | Positionne le bord supérieur de l'original vers le haut. |
| Bord sup. gauche | Positionne le bord supérieur de l'original vers la gauche. |
Pour plus de détails sur l'orientation des originaux, se reporter à la page 4-8.
Pour selectionner l'orientation des originaux par défaut sur la glace d'exposition, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Orient. original].

6 Appuyer sur la touche OK. Orient. original s'affiche.
7 Appuyers sur la touche ou pour selectionner [Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Numérisation continue
Cette fonction permet de définir la numérisation continue par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
| Élément | Description |
| Désactivé | Pas de numérisation continue. |
| Activé | Numérisation continue. |
Pour plus de détails sur l'orientation des originaux, se reporter à la page 4-8.
Pour selectionner les options de numérisation continue par défaut, procédér comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.

5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Numér. continue].
6 Appuyer sur la touche OK. Numér. continue s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Image de l'original
Cette fonction permet de définir le type d'original par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
| Élément | Description |
| Texte+Photo | Mélange de texte et de photos. |
| Photo | Approprié pour les photos prises avec un apparéil photo. |
| Texte | Texte uniquement, sans photos. |
| pour OCR | Qualité d'image adaptée au logiciel OCR. |
Pour selectionner les options de qualite par defaut pour les originaux, proceder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].


4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Image d'original].
6 Appuyer sur la touche OK. Image d'original s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Text+Photo], [Photo], [Texte] ou [pour OCR].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Résolution numérisation
Cette fonction permet de selectionner la résolution de numérisation par défaut. Les options sont 600x600dpi, 400x400dpi Ult.F (Ultra-fin), 300x300dpi, 200x400dpi TrèsF (Très fin), 200x200dpi Fin, 200x100dpi Norm (Normal).
Pour selectionner l'option de résolution par défaut, procéder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].


4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Résolution scan].
6 Appuyer sur la touche OK. Résolution scan s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [200x100dpi Norm], [200x200dpi Fin], [200x400dpi TrèsF], [300x300dpi], [400x400dpi U.Fin] ou [600x600dpi].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Sélection couleur
Selectionner le mode de couleur par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
| Mode couleur | Description |
| Couleur | Permet de copier tous les originaux en pleine couleur. |
| Nuances de gris | Le document est numérique en nuances (niveau) de gris pour obtenir une finition plus lisse et plus fine. |
| Noir et blanc | Numérique du document en noir et blanc. |
Pour selectionner l'option de mode couleur par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].



2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sélect. couleurs].
6 Appuyer sur la touche OK. Sélect. couleurs s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Couleur], [Nuan. gris] ou [Noir & Blanc].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Format de fichier
Cette fonction permet de selectionner le type de fichier par défaut pour l'envoi des originaux numériés. Les options par défaut sont les suivantes.
| Format de:fichier | Description |
| Envoi des:fichiers au format PDF. | |
| TIFF | Envoi des:fichiers au format TIFF. |
| XPS | Envoi des:fichiers au format XPS. |
| JPEG | Envoi des:fichiers au format JPEG. |
REMARQUE: Se reporter à la section page 5-12 pour plus d'informations sur les formats de fichiers.
Pour selectionner le format de fichier par défaut, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Format fich.].

6 Appuyer sur la touche OK. Format fich. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [PDF], [TIFF], [XPS] ou [JPEG].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Densité
Cette fonction permet de selectionner la densité par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
| Élément | Description |
| Manuel (Normal 0) | Réglage à (Normal 0) dans la densité manuelle. |
| Auto | Réglage automatique de la densité. |
Pour selectionner l'option de zoom par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.

5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Densité].
6 Appuyer sur la touche OK. Densité s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Auto] ou [Manuel].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Zoom
Cette fonction permet de selectionner le taux de reproduction par défaut, en cas de modification du format papier ou du format d'envoi après la mise en place des originaux. Les options par défaut sont les suivantes.
| Élément | Description |
| 100% | Copie (envoi/enregistrement) à la taille réelle (100%). |
| Auto | Réduction ou agrandissement automatique des originaux en fonction du format papier ou d'envoi. |
Pour selectionner l'option de zoom par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].


4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Zoom].
6 Appuyer sur la touche OK. Zoom s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [100%] ou [Auto].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Entrée du nom de fichier
Cette fonction permet de définir un nom de travail entre automatiquement (par défaut). Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heures et N° de travail.
Le tableau ci-après répertorie les informations supplémentaires disponibles.
| Élément | Description |
| Aucune | Aucune information supplémentaire disponible. |
| Date | Ajoute la date et l'heure. |
| N° trav. | Ajoute le numéro de travail. |
| N° trav. + date | Ajoute le numéro de travail, ainsi que la date et l'heure. |
| Date + n° trav. | Ajoute la date et l'heure, ainsi que le numéro de travail. |
REMARQUE :
- Se reporter à la page 4-18 et à la page 5-19 pour la saisie du nom.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
Pour configurer le nom de fichier par défaut, procéder comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Entrée nom fich.].
6 Appuyer sur la touche OK. Entrée nom fich. s'affiche. Entrer le nom du document (32 caractères maximum).
7 Appuyer sur la touche OK.Infos suppl.s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Aucune], [Date], [N° trav.], [N° trav. + date] ou [Date + N° trav.].
9 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Objet/Corps
Cette fonction permet de définir le sujet et le corps entrés automatiquement (objet et corps par défaut) lors de l'envoi des originaux numérisés par e-mail.
REMARQUE :
- Se reporter à la section Envoi en E-mail à la page 3-22.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
Pour configurer l'objet d'e-mail et le corps de message par défaut, procéder comme suit.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Obj/corps E-Mail].
6 Appuyer sur la touche OK. Entrée objet s'affiche. Entrer l'objet de l'e-mail (60 caractères maximum). Il est possible de revenir au menu Fonct pr défaut en appuyant sur la touche Retour.
Entrée du corps OK
abcdefghijklmnapqrstu
vwxyzABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ
ABC
[ Texte ]
7 Appuyer sur la touche OK. Entrée du corps s'affiche. Saisir le texte du corps de l'e-mail (500 caractères maximum).
Il est possible de revenir à Entrée du corps en appuyant sur la touche Retour.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Assembler
Cette fonction permet de selectionner les parametes par défaut des options Assembler. Le tableau ci-après repertorie les options disponibles.
| Élément | Description | |
| Assem- bler | Déactivé | Aucun assemblage. |
| Activé | Assemblage. | |
REMARQUE: Se reporter à la page 3-17 pour plus de détails sur la fonction Assemler/Décaler.
Pour selectionner les options Assembler/Décaler par défaut, procéder comme suit.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Assembler].
6 Appuyer sur la touche OK. Assemblier s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
EcoPrint
Cette fonction permet de selectionner le mode EcoPrint par défaut. Le tableau ci-après repertorie les options disponibles.
| Élément | Description |
| Déactivé | Le mode EcoPrint est désactivé. |
| Activé | Le mode EcoPrint est activé. |
REMARQUE: Se reporter à la page 4-10 pour plus de détails sur la fonction EcoPrint.
Pour selectionner l'option EcoPrint par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [EcoPrint].

6 Appuyer sur la touche OK. EcoPrint s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Disposition 2 en 1
Selectionner la valeur par défaut pour la disposition lorsque [2 en 1] est seLECTIONné pour Assembler. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :
| Élément | Description |
| G ver D H ver B | Disposition de gauche à droite ou de haut en bas. |
| D ver G | Disposition de droite à gauche. |
Pour selectionner la valeur de disposition par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].



4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. détaill].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. detail s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Disp. 2 en1].
8 Appuyer sur la touche OK. Disp. 2 en 1 s'affiche.
9 Appuyers sur la touche ou pour selectionner [G ver D H ver B] ou [D ver G].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Config. détaill.
Disposition 4 en 1
Selectionner la valeur par défaut pour la disposition lorsque [4 en 1] est sélectionné pour Assembler. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :
| Élément | Description |
| • Droite, puis bas | Disposition du haut à gauche vers la droite. |
| • Bas, puis drte | Disposition du haut à gauche vers le bas. |
| • Gauche, puis bas | Disposition du haut à droite vers la gauche. |
| • Bas, puis gauche | Disposition du haut à droite vers le bas. |
Pour selectionner la valeur de disposition par défaut, procéder comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. détaill].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détaill s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Disp. 4 en1].
8 Appuyer sur la touche OK. Disp. 4 en 1 s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Droite, fais bas], [Bas, fais drte], [Gauge, fais bas] ou [Bas, fais gauche].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Config. détaill.
Ligne de bordure
Selectionner la valeur par défaut pour la ligne de cordure lorsque [2 en 1] est sélectionné pour Assembler. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :
| Élément | Description |
| Aucune | Aucune ligne de bordure. |
| | Trait plein | Dessine des lignes de bordures pleines. |
| \(\ddagger\) Pointillés | Dessine des lignes de bordures en pointillés. |
| \(\ddagger\) Marquer position | Place un repère sur la position de la ligne de bordure. |
Pour selectionner la valeur de ligne de cordure par défaut, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. détaill].


6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détaill s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Ligne de cordure].
8 Appuyer sur la touche OK. Ligne de bordure s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Aucune], [Trait plein], [Pointillés] ou [Marquer position].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Config. détaill.
Reliure origine
Sélectionner la valeur par défaut pour le bord de reliure de l'original lorsque [RV>>Recto] ou [RectV>>RectoV] est sélectionné pour Rect/ver. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :
REMARQUE : Ce paramètre s'affiche uniquement lorsque le chargeur de documents en option (DP-110) est installé.
| Élément | Description |
| Gche/droite | Reliure gauche/droite |
| Haut | Reliure supérieure |
Pour selectionner la valeur par defaut du bord de reliure de l'original, proceder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].




2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. détaill].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détaill s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Reliure origine].
8 Appuyer sur la touche OK. Reliure origine s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Gche/droite] ou [Haut].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Config. détaill.
Finition reliure
Selectionner la valeur par défaut pour le bord de reliure des copies terminées lorsque [Recto>>RectoVers] ou [RectV>>RectoV] est selectionné pour Rect/ver. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :
| Élément | Description |
| Gche/droite | Reliure gauche/droite |
| Haut | Reliure supérieure |
Pour selectionner la valeur par defaut du bord de reliure des copies terminées, proceder comme suit.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. détaill].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. detail s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Finito reliure].

8 Appuyer sur la touche OK. Finitre reliure s'affiche.
9 Appuyers sur la touche ou pour selectionner [Gche/droite] ou[Haut].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Config. détaill.
Qualité image
Selectionner la valeur de qualité d'image par défaut lorsque Format fich. est sélectionné. Sélectionner la valeur par défaut entre [1 Bas (Hte comp)] (haute compression) et [5 Hte (Bas.comp)] (basse compression).
Pour selectionner la valeur de qualite d'image par defaut, proceder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. détaill].


6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détaill s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Qualité d'image].
8 Appuyer sur la touche OK. Qualité d'image s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner de [1 Bas (Hte comp)] à [5 Hte (Bas.comp)].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Config. détaill.
Coul. TIFF comp.
Définir la méthode de compression par défaut pour les images TIFF gériées par cette machine.
Pour définiir la méthode de compression par défaut pour les images TIFF en couleur, procéder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].



4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. détaill].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. detail s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Coul. TIFF comp.].
8 Appuyer sur la touche OK. Coul. TIFF comp. s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [TIFF V6] ou [TTN2].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Config. détaill.
XPS ajust.à page
Définir la valeur par défaut pour la plage d'impression XPS pour l'impression d'un document XPS après l'aggrandissement ou la réduction pour ajuster à la zone d'impression.
Pour définiir la valeur de plage d'impression XPS par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].




2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Fonct pr défaut].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr défaut s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. détaill].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. detail s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [XPS ajust.à page].
8 Appuyer sur la touche OK. XPS ajust.à page s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Config. détaill.
Opération login
Spécifier la méthode de saisie de caractère dans l'écran de connexion qui s'affiche lorsque la gestion de l'utilisateur est activée.
| Élément | Description |
| Ut. touche num. | Utiliser les touches numériques pour sélectionner et saisir les caractères. |
| Sélect. caract. | Saisir les caractères en les sélectionnant dans la palette de caractères qui s'affiche. |
Pour ajuster l'opération de connexion, professionnel comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Opération login].
4 Appuyer sur la touche OK. Opération login s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Ut. touche num.] ou [Sélect. caract.].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. communs.
Paramètres de copie
Les paramètres suivants sont disponibles pour les fonctions de copie.
- Traitement photo ...8-57
- Sélection du papier ...8-58
- Sélection automatique du papier ...8-59
- Priorité % automatique ...8-60
Sél. jeu touches ...8-62
REMARQUE: Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Traitement photo
Définir la résolution pour la copie d'une photo.
| Élément | Description |
| Tramage(Normal) | Définit la résolution standard. |
| Tramage(Rugueux) | Définit la résolution basse. |
Pour définir le traitement photo, procéder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Copier].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Traitement photo].

4 Appuyer sur la touche OK. Traitement photosa'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Tramage(Normal)] ou [Tramage(Rugueux)].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Copier.
Sélection du papier
Cette fonction permet de selectionner le papier par défaut. Le tableau ci-après repertorie les options disponibles.
| Élément | Description |
| Auto | Sélection automatique du magasin contenant le même format papier que l'original. |
| Srce papier déf. | Sélection de la source de papier définie par la fonction Source papier par défaut (voir page 8-22). |
Pour configurer la sélection de papier par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Copier].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sélection papier].

4 Appuyer sur la touche OK. Sélection papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Auto] ou [Srce papier def.].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Copier.
Sélection automatique du papier
Si [Auto] est sélectionné dans la fonction Sélection du papier, cette fonction permet la sélection automatique du papier lors du changement du taux de zoom. Le tableau ci-après repertorie les options disponibles.
| Élément | Description |
| Frmt plus adapté | Sélection du papier en fonction du zoom actuel et du format de l'original. |
| Identique org. | Sélection du papier correspondant au format de l'original,quel que soit le zoom. |
Proceder comme suit pour configurer les options relatives à la sélection automatique du papier.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Copier].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sél. auto papier].

4 Appuyer sur la touche OK. Sél. auto papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Frmt plus adapté] ou [Identique org.].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Copier.
Priorité % automatique
Lorsqu'une source de papier ayant un format différent de l'original est selectionnée, cette fonction permet de définir l'application automatique ou non du zoom (réduction/agrandissement).
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le réglage par défaut est Désacté.
| Élément | Détails |
| Désactivé | Aucun zoom n'est appliqué (copie au format de l'original). |
| Activé | Un zoom automatique est appliqué le cas échéant. |
Pour selectionner l'option de zoom automatique par défaut, procéder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Copier].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Priorité % auto].

4 Appuyer sur la touche OK. Sél. auto papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Copier.
Sél. jeu touches
Si une fonction est enregistrée sous la touche Sélection de gauche ou la touche Sélection de droit, il est possible de définir rapidement la fonction lors de l'utilisation des fonctions de copie.
Il est possible d'enregistrer l'une des fonctions suivantes sous chaque touche.
Aucune
- Sélection du papier
- Assembler
- Recto-verse
Zoom
- Combiner
- Format d'origine
- Orient. original
Image de l'original
- Densité
- EcoPrint
- Numérisation continue
- Entrée nom fichier
- Avis fin travail
Annul. priorité
Pour sélectionner le jeu de touches, procéder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Copier].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sél. jeu touches].


Cette fonction est déjà enregistrée.
4 Appuyer sur la touche OK. Sél. jeu touches s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Gauge] ou [Droit].
6 Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de fonction s'affiche pour la touche polyvalente sélectionnée à l'objet 5. L'illustration représenté l'écran lorsque [Gauge] est sélectionné.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la fonction à enregistrer sous la touche polyvalente.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Copier.
IMPORTANT: Si onessaie de définir une fonction qui est déjà enregistrée sous l'autre touche polyvalente, l'opération échoue et le message Cette fonction est déjà enregistrée. s'affiche.
Paramètres d'envoi
Les paramètres d'envoi permettent de configurer les options d'envoi suivantes.
Sél. jeu touches ...8-64
- VérifDestination ...8-66
REMARQUE: Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Sél. jeu touches
Si une fonction est enregistrée sous la touche Sélection de gauche ou la touche Sélection de droite, il est possible de définir rapidement la fonction lors de l'utilisation des fonctions d'envoi.
Il est possible d'enregistrer l'une des fonctions suivantes sous chaque touche.
Aucune
- Sélection couleur
- Format d'origine
Image de l'original
Résolution numérisation
- Format d'envoi
Zoom
- Orient. original
- Numérisation continue
- Format de fichier
- Entrée nom fichier
- Obj/Corps
- Avis fin travail
Résolution fax
Trans.FAXdirect.
Trans.FAXdiffer.
Rcpt selec. FAX
- Densité
- Recto-verse
Transmission cryptée FTP
Pour selectionner le jeu de touches, proceder comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Envoyer].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Envoyer s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sél. jeu touches].
4 Appuyer sur la touche OK. Sél. jeu touches s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Gauge] ou [Droit].
6 Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de fonction s'affiche pour la touche polyvalente sélectionnée à l' étape 5. L'illustration représenté l'écran lorsque [Gauge] est sélectionné.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la fonction à enregistrer sous la touche polyvalente.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Envoyer.
IMPORTANT: Si onessaie de définir une fonction qui est déjà enregistrée sous l'autre touche polyvalente, l'opération échoue et le message Cette fonction est déjà enregistrée. s'affiche.
VérifDestination
Définir s'il faut afficher l'écran de confirmation de la destination avant la transmission. Les éléments suivants sont disponibles :
| Élément | Description |
| Confirm destin | Définit s'il faut afficher l'écran de confirmation de la destination avant la transmission. |
| Vérif.nouv(dest). | Définit s'il faut afficher l'écran de confirmation de la destination pour une nouvelle destination. |



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Envoyer].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Envoyer s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [VérifDestination].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu VerifDestination s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Confirm destin] ou [Vérif.nouv(dest)].

6 Appuyer sur la touche OK. L'écran de paramétrage de la fonction sélectionné s'affiche.
L'illustration représenté l'écran lorsque Confirm dest est sélectionné.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Envoyer.
Paramètres de la boîte de document
Les paramètres suivants sont disponibles pour la boîte de document.
Sél. jeu touches ...8-68
Sél. jeu touches
Si une fonction est enregistrée sous la touche Sélection de gauche ou la touche Sélection de droit, il est possible de définir rapidement la fonction lors de l'impression ou de l'enregistrement avec la boîte de document.
Il est possible d'enregistrer l'une des fonctions suivantes sous chaque touche pour l'impression ou l'enregistrement avec une boîte de document.
Imprimer
Aucune
- Assembler
- Sélection du papier
- Recto-verse
- Entrée nom fichier
- Avis fin travail
Annul. priorité
- PDF crypté
Stocker
Aucune
- Sélection couleur
- Format d'origine
Image de l'original
Résolution numérisation
Taille de stockage
Zoom
- Orient. original
- Numérisation continue
- Format de fichier
- Entrée nom fichier
- Avis fin travail
Densité
- Recto-verso
Pour selectionner le jeu de touches, proceder comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Bte de documents].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Boite de documents s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sél. jeu touches].
4 Appuyer sur la touche OK. Sél. jeu touches s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimer] ou [Stocker].
6 Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de touche polyvalente s'affiche pour la fonction sélectionnée à l'étape 5. L'illustration représenté l'écran lorsque [Imprimer] est sélectionné.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Gauche] ou [Droit].
8 Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de fonction s'affiche pour la touche polyvalente sélectionnée à l'étape 7. L'illustration représenté l'écran lorsque [Gauge] est sélectionné.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la fonction à enregistrer sous la touche polyvalente.
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Bte de documents.
Cette fonction est déjà enregistrée.
IMPORTANT: Si onessaie de définir une fonction qui est déjà enregistrée sous l'autre touche polyvalente, l'opération échoue et le message Cette fonction est déjà enregistrée. s'affiche.
Paramètres imprimante
En cas d'impression à partir d'un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l'écran de l'application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de personnelisation de la machine.
Param. émulation ...8-71
- EcoPrint ...8-74
Ann.A4/Letter...8-75
- Recto-verso ...8-76
- Copies ...8-77
Orientation ...8-79
Délaisautpage...8-80
Saut de ligne ...8-81
- Retour chariot ...8-82
Mode alim papier...8-83
REMARQUE: Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Param. émulation
Selectionner l'émulation de la machine en cas de commande par d'autres imprimantes.
Sélection de l'émulation
Cette machine peut émuler les imprimantes suivantes :
Line Printer
IBM Proprinter
DIABLO 630
EPSON LQ-850
PCL6
KPDL
KPDL(Auto)
Pour selectionner l'émulation, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. émulation].
4 Appuyer sur la touche OK. Param. émulation s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'imprimante a émuler.
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
REMARQUE: Si [KPDL] ou [KPDL(Auto)] a été sélectionné, l'opération après la sélection de l'émulation différent des autres choix.
En cas de seLECTION de [KPDL], se reporter à la page 8-73.
En cas de selection de [KPDL(Auto)], se reporter à la page 8-73.
Lorsque KPDL est selectionné pour l'émulation
Lorsque le mode d'émulation KPDL est utilisé, il faut désir si imprimer ou non les rapport d'erreur KPDL. Le réglage par défaut est Désactivé.
Pour effectuer la configuration, proceder comme suit.

1 Dans Param. émulation, appuyer sur la touche ou pour sélectionner [KPDL].

2 Appuyer sur la touche OK. Rpt erreur KPDL s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
4 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Lorsque KPDL(Auto) est selectionné pour l'émulation
Si le mode d'émulation KPDL(Auto) est utilisé, le mode KPDL et un autre mode d'émulation peuvent être automatiquementCHOIS EN FONCTION DES DONNÉES (ÉMULATION ALTERNATIVE).
Pour l'émulation alternative, il est possible de désirir l'une des imprimantes suivantes. Le réglage par défaut est PCL6.
De même, lorsque [KPDL] est sélectionné, il faut désir si imprimer ou non les rapport d'erreur KPDL. Le réglage par défaut est Désacté.
Pour effectuer la configuration, proceder comme suit.



1 Dans Param. émulation, appuyer sur la touche ou pour sélectionner [KPDL(Auto)].
2 Appuyer sur la touche OK. Autre émulation s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'imprimante pour l'émulation alternative.
4 Appuyer sur la touche OK. Rpt erreur KPDL s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désactévé] ou [Activé].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
EcoPrint
Cette fonction permet d'activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est reconnardee pour les copies de test ou l'impression plus pale ne constitue pas un probleme.
Pour configurer l'option EcoPrint, professionnel comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].


2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [EcoPrint].
4 Appuyer sur la touche OK. EcoPrint s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Ann. A4/Letter
Cette fonction permet de Traits les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de l'impression. Le tableau ci-après repertorie les options disponibles.
| Élément | Description |
| Activé | Les formats A4 et Letter sont considérés comme identiques. La machine utiliseraN'importe quel format se trouvant dans la source de papier. |
| Déactivé | Les formats A4 et Letter sont considérés comme différents. |
Pour configurer l'option annuler A4/Letter, procéder comme suit. Le réglage par défaut est Activé.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].


2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Ann. A4/Letter].
4 Appuyer sur la touche OK. Ann. A4/Letter s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désactévé] ou [Actévé].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Recto-verse
Cette fonction permet de selectionner l'orientation de la reliure en mode recto verso. Le tableau ci-après repertorie les options disponibles.
| Élément | Description | Finition |
| Désactivé | Le mode recto versus est désactivé. | |
| Relié bord long | Reluire sur le côte long | 2 3 5 3 |
| Relié bord court | Reluire sur le côte court | 2 3 5 3 |
Pour selectionner une option recto verso, proceder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Rect/ver].
4 Appuyer sur la touche OK. Rect/ver s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désactévé], [Relié bord long] ou [Relié bord court].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Copies
Cette fonction permet de définir le nombre de copies, entre 1 et 999.
Pour spécifier le nombre de copies par défaut, procéder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Copies].
4 Appuyer sur la touche OK. Copies s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour définir le nombre de copies par défaut.
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Orientation
Définir l'orientation par défaut Portrait ou Paysage.

Pour configurer l'orientation de l'impression par défaut, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Orientation].
4 Appuyer sur la touche OK. Orientation s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Portrait] ou [Paysage].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Délai saut page
Lors de la réception de données de l'ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune information ne permet d'identifier le fait que la dernière page ne comporte pas de données à imprimer. Une fois le délambda prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Le délambda varie de 5 à 495 secondes.
Pour configurer l'expiration du salarié saut de page, professionnel comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Délai saut page].
4 Appuyer sur la touche OK. Délai saut pages'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour définir le délambda de saut de page. Il est possible de définir le délambda en secondes. Il n'est pas possible d'utiliser les touches numériques pour entra r cette valeur.
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Saut de ligne
Cette fonction permet de définir le saut de ligne lorsque la machine recoit le code de saut de ligne (code caractère 0AH). Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le paramètre par défaut est Saut de
| Élément | Description |
| Saut de ligne | Seul le saut de ligne est effectué. |
| Saut de ligne et ret.chariot | Un saut de ligne et un retour chariot sont effectués. |
| Ignorer saut | Aucun saut de ligne n'est effectué. |
ligne.
Pour spécifier une action de saut, professionnel comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Saut de ligne].
4 Appuyer sur la touche OK. Saut de ligne s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Saut de ligne], [LF et CR] ou [Ignorer LF].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Retour chariot
Cette fonction permet de définir le return chariot lorsque la machine reçoit le code de return (code caractère 0DH). Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le paramètre par défaut est Retour chariot.
| Élément | Description |
| Retour chariot | Seul le retour chariot est effectué. |
| Saut de ligne et ret.chariot | Uneturn chariot et un saut de ligne sont effectués. |
| Ignorer retour | Aucuneturn chariot n'est effectué. |
Pour spécifier un retour chariot, professionnel comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Retour chariot].
4 Appuyer sur la touche OK.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Retour chariot], [LF et CR] ou [Ignorer CR].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Mode alim papier
Définir la valeur par défaut pour la direction d'alimentation du papier utilisée pour les fonctions de l'imprimante. Le réglage par défaut est Auto.
| Élément | Description |
| Auto | Définir automatiquement la direction d'alimentation du papier. |
| Fixe | Définir même direction d'alimentation du papier que pour l'opération d'impression précédente. |
Pour définiir le mode d'alimentation du papier, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimante].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Mode alim papier].
4 Appuyer sur la touche OK. Mode alim papier s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Auto] ou [Fixe].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimante.
Impression de rapport/Envois d'avis
Cette fonction permet d'imprimer des rapportes en vue de vérifier les paramètres et l'état de la machine. Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l'impression de rapportes de résultats.
REMARQUE: Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut imprimer.
Impression de rapportes
Les options d'impression de rapportes suivantes sont disponibles.
Plan menu
Imprime un plan de menu de cette machine.

Page d'etat
Permet de vérifier des informations, notamment les paramètres actuels, l'espace mémoire disponible et les équipements en option installés.

Listedespolices
Permet de vérifier des exemples de polices installées sur la machine.

Pour imprimer un plan de menu, une page d'etat ou une liste des polices, proceder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Rapport].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Rapport s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Imprimer rapport].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimer rapport s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Plan menu], [Page d'etat] ou [Liste polices].

6 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
L'illustration représenté l'écran lorsque Page d'état est sélectionné.
7 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Le rapport sélectionné est imprimé. Accepté. s'affiche et l'écran revient au menu Imprimer rapport.
REMARQUE : Lorsque l'acceptation des travaux est interdite, le message Les fonct. impression et stockage sont limitées à présent. s'affiche et l'impression est annulée.
Page d'etat du service
Permet d'imprimer des informations plus détaillées que la page d'etat. Les techniciens après-vente utilisent généralement les pages d'etat du service à des fins de maintenance.
Page d'etat du réseau
Permet de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d'interface réseau, l'adresse réseau et le protocole.

Pour imprimer l'etat du service ou l'etat du réseau, proceder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Réglage/Maint.].



2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/ Maint. s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. service].
4 Appuyer sur la touche OK. Param. service s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Etat du service] ou [Etat du réseau].
6 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
L'illustration représenté l'écran lorsque État du réseau est sélectionné.
7 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Le rapport sélectionné est imprimé. Accepté. s'affiche et l'écran revient au menu Réglage/Maint.
REMARQUE : Lorsque l'acceptation des travaux est interdite, le message Les fonct. impression et stockage sont limitées à présent. s'affiche et l'impression est annulée.
Rapport résultat. d'envoi
Impression automatique d'un rapport de résultats de transmission à la fin de la transmission. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le paramètre par défaut est Err. uniquement.
| Élément | Description |
| Déactivé | Pas d'impression de rapport de résultats. |
| Activé | Impression automatique du rapport de résultats. Il est possible de joindre les images transmises. |
| Erreur unique. | Impression du rapport uniquement en cas d'erreur de transmission. Si deux destinataires ou plus sont enregistrés, les rapport ne s'impriment que pour les destinataires affichant les erreurs. Il est possible de joindre les images transmises. |
Pour envoyer un rapport de résultats, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Rapport].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Rapport s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.rapp.résul].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.rapp.résul s'affiche.


5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Envoyer résultat]. Le menu Envoyer résultat s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [E-mail/Dossier]. E-mail/Dossier s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté], [Acté] ou [Err. uniquement].
8 Appuyer sur la touche OK. Un rapport de résultats est envoyé. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Envoyer résultat.
Réglage/Maintenance
Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.
- Ajust.dens.copie ...8-90
Dens. Env./Boite ...8-91
Corr.lign.noires ...8-92 - Nouv.developpeur...8-93
REMARQUE: Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Ajust.dens.copie
Cette fonction permet de régler la densité des copies. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux en modes densité auto et manuelle.
Pour ajuster la densité des copies, procéder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Réglage/Maint.].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/ Maint. s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Ajust.dens.copie].
4 Appuyer sur la touche OK. Ajust.dens.copie s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Auto] ou [Manuel].

6 Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de densité s'affiche pour le mode sélectionné à l'étape 5. L'illustration représenté l'écran lorsque [Manuel] est sélectionné.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la densité de [-3 + clair] à [+3 + foncé] .
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Réglage/Maint.
Dens. Env./Boîte
Cette fonction permet de régler la densité de numérisation pour l'envoi ou le stockage des données dans la Boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux en modes densité auto et manuelle.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Réglage/Maint.].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/ Maint. s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Dens. Env./Boite].
4 Appuyer sur la touche OK. Dens. Env./Boîte s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Auto] ou [Manuel].

6 Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de densité s'affiche pour le mode sélectionné à l'étape 5. L'illustration représenté l'écran lorsque [Manuel] est sélectionné.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la densité de [-3 + clair] à [+3 + foncé] .
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Réglage/Maint.
Corr.lign.noires
Cette fonction permet de corriger les lignes noires fines (traces noires dues à la contamination), susceptibles d'apparaitre sur les copies, lorsque le chargeur de documents en option est utilisé.

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
| Élément | Description |
| Déactivé | Aucune correction n'est appliquée. |
| Marche (faible) | Une correction est appliquée. La reproduction de l'image est moins bonne avec l'options Désactivé. |
| Marche (fort) | Une correction est appliquée. Sélectionner cette option si des traces noires subsistant après avoir utilisé l'options Activé (basse). La reproduction de l'image est moins bonne avec l'options Activé (basse). |
REMARQUE : L'utilisation de la correction des lignes noires fines peut nuir à la reproduction de caractères fins. Il est recommendé de conserver le réglage par défaut ([Désactivé]).
Procedure comme suit pour définir les options de correction des lignes noires.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Réglage/Maint.].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/ Maint. s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Corr.lign.noires].
4 Appuyer sur la touche OK. Corr.lign.noires s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté], [Activé(basse)] ou [Activé(haute)].
6 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Réglage/Maint.
Nouv.developpeur
Lorsque l'impression est trop claire ou incomplète, même s'il y a suffisamment de toner, rafraîchir le développement.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Réglage/Maint.].



2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/ Maint. s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. service].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. service s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Nouv.developpeur].
6 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
7 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Réglage/Maint.
Date/Temporisation
Les paramètres de la fonction Date/Temporisation sont les suivants :
Date/heure ...8-95
Format de la date ...8-98
- Fuseau hora ...8-100
Heure d'etre ...8-102
Correction d'erreur automatique ...8-103
Veille automatique ...8-105
- Réinitialisation auto du panneau ...8-108
- Temporisation faible consommation ...8-110
Temps inutilis. ...8-112
REMARQUE: Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Date/heure
Définition de la date et de l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisé. En cas d'utilisation de la fonction Envoi en E-mail, la date et l'heure définies à ce stade seront affichées dans l'en-tête.
ATTENTION : Ne pas oublier de configurer le fuseau hora avant de configurer la date et l'heure.
Pour configurer la date et l'heure, procéder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Définition date] et appuyer sur la touche OK.




Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisissez l'ID utiliser et le mot de passer pour vous connecter.
4 Le menu Définition date s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Date/Heure].
6 Appuyer sur la touche OK. L'écran pour saisir la date de Date/Heure s'affiche.
7 Regler la date.
Appuyer sur la touche < ou > pour passer à l'élement (Année/Mois/Jour) à saisir.
Appuyer sur la touche ou pour définir chaque élément.
8 Appuyer sur la touche OK. L'écran pour saisir l'heure de Date/Heure s'affiche.
9 Régler l'heure.
Appuyer sur la touche < ou > pour passer à l'élement (Heure/min/Second) à saisir.
Appuyer sur la touche ou pour définir chaque élément.
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Définition date.
REMARQUE: Si l'on tente de modifier la date/heure lorsqu'une application d'essay (page 8-154) est en cours d'exécution, le message Si vous changez la valeur Date/Heure, les tests ne seront pas disponibles. Étes-vous sûr ? s'affiche. Pour modifier la date ou l'heure, appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche).
Format de la date
Cette fonction permet de selectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale.
Pour sélectionner le format de la date, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Définition date] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'étés pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).

4 Le menu Definition date s'affiche.

5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Format de date].
6 Appuyer sur la touche OK. Format de date s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [MM/ JJ/ AAAA], [JJ/ MM/ AAAA] ou [AAAA/ MM/ JJ].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Définition date.
Fuseau hora
Cette fonction permet de définir le décalage hora par rapport à l'heure GMT.
Pour configurer le décalage horsaire, procéder comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Définition date] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Definition date s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Déf. fuseau hor.].
6 Appuyer sur la touche OK. Déf. fuseau hor. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionnerive lieu.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Définition date.
REMARQUE: Si vous scélectionnez une région qui n'applique pas l'heure d'été, l'écran de réglage de l'heure d'été ne s'affiche pas.
Heure d'etre
Définir s'il faut appliquer ou non l'heure d'étabé à l'affichage de la date.
Pour régler l'heure d'été, procéder comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Définition date] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Definition date s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Heure d'etre].
6 Appuyer sur la touche OK. L'heure d'etre s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Définition date.
Correction d'erreur automatique
En cas d'erreur lors de l'impression, le travail s'arrête et attend une action de la part de l'utilisateur. Le mode Correction d'erreur automatique permet de corriger automatiquement l'erreur après un-delai prédéfini.
Les erreurs suivantes peuvent être corrigees automatiquement.
Recto verso impossible sur ce papier.
Erreur d'envoi.
Connexion serveur d'authentication impossible.
ID de compte incorrect. Le travail est annulé.
Limin de compta.trav. dépassée. Impossible d'imprimer.
Liminé de compta.trav. dépassée. Impossible de numériser.
Travail non stocké. Appuyer sur [OK].
Limite de compta.trav. dépassee. Le travail est annulé.
Relève ss-adresse/capac.boîte dépassée. Le travail est annulé.
Mémoire pleine. Le trav. d'impression ne peut être terminé.
Mémoire scanner pleine. Le travail est annulé.
Surcharge d'impression.
Erreur KPDL.
Erreur de mémoire USB. Le travail est annulé.
Pas de copies multi. Appuyer sur [OK].
Activation/désactivation de la correction d'erreur automatique
Selectionner l'utilisation ou non de la correction d'erreur automatique.
Pour configurer l'option de correction d'erreur automatique, procéder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.tempor.] et appuyer sur la touche OK.



Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Param.tempor.s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Corr.Erreur auto].
6 Appuyer sur la touche OK. Corr.Erreur auto s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désactévé] ou [Actévé].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. tempor.
Temporisation de correction d'erreur
Si l'option [Acté] est sélectionnée pour Corr. Erreur auto, cette fonction permet de définir le décai d'attente avant la correction automatique des erreurs. Le décai varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes). Le réglage par défaut est 30 secondes.
Si le délambda est 0, les erreurs ne sont pas affichées.
REMARQUE: Si l'option [Désacté] est sélectionnée pour Corr. Erreur auto, l'affichage de l'heure n'apparait pas.
Pour configurer le salarié de correction d'erreur automatique, professionnel comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].




2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Param.tempor.s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Temp.Corr.Erreur].
6 Appuyer sur la touche OK. Temp.Corr.Erreur s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour définir le péri de correction des erreurs. Définir le péri en secondes avant la correction des erreurs. Il n'est pas possible d'utiliser les touches numériques pour entrer cette valeur.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. tempor.
Veille automatique
Si aucun travail n'est effectué durant un certain temps, cette fonction permet de passer automatiquement en mode Veille. Se reporter à la section Veille et veille automatique à la page 3-5 pour le mode veille
Activation/désactivation de la veille auto
Sélectionner l'utilisation ou non de la Veille auto. Le réglage par défaut est Désacté.
REMARQUE : Le délambda avant l'activation de la Veille auto peut être modifié en fonction des besoin.
Pour configurer l'option Veille auto, proceder comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Param.tempor.s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Veille auto].
6 Appuyer sur la touche OK. Veille auto s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] ou [Acté].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. tempor.
Mise en vue
Si l'option [Activé] a été sélectionnée dans Veille auto, cette fonction permet de définir le dél d'attente avant la mise en veille automatique. Le décal varie de 1 à 240 minutes (toutes les minutes).
Pour configurer le délambda de mise en veille automatique, proceder comme suit. Le réglage par défaut est 15 minutes.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Param.tempor.s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Tempor. veille].

6 Appuyer sur la touche OK. Tempor. veille s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour définir la temporisation de veille. Définir le décali en minutes avant l'entrée en état de veille. Il n'est pas possible d'utiliser les touches numériques pour entraire cette valeur.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. tempor.
Réinitialisation auto du panneau
Siaucun travail n'est effectue durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramétres et restaure les valeurs par défaut.
REMARQUE: Se reporter à la page 8-30 pour plus d'informations sur les paramètres par défaut.
Activation/désactivation de la réinitialisation automatique du panneau
Selectionner l'utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau.
Pour configurer la réinitialisation automatique du panneau, procéder comme suit. Le réglage par défaut est Activé.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. tempor.] et appuyer sur la touche OK.



Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Param.tempor.s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Réinit.AutoPann.].
6 Appuyer sur la touche OK. Réinit.AutoPann. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désactévé] ou [Activé].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. tempor.
Temporisation de la réinitialisation du panneau
Si l'option [Activé] a été sélectionnée dans Réinit. auto du panneau, cette fonction permet de définir le salarié d'attente avant la Réinit. auto du panneau. Le salarié varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes). Le règlage par défaut est 90 secondes.
REMARQUE : Si l'option [Désactivé] est sélectionnée dans Réinit. auto du panneau, l'affichage de l'heure n'apparait pas.
Pour configurer le début de réinitialisation, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].




2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Param.tempor.s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Tempo. réinit.].
6 Appuyer sur la touche OK. Tempo. réinit. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour définir la temporisation de réinitialisation du panneau. Définir le délambda en secondes avant la réinitialisation de l'écran sur le panneau. Il n'est pas possible d'utiliser les touches numériques pour entraire cette valeur.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. tempor.
Temporisation faible consommation
Il est possible de spécifique le temps d'attente avant le passage en mode faible consommation.
Spécifier une valeur comprise entre 1 et 240 minutes (par incréements de 1 minute). Le réglage par défaut est 2 minutes.
Pour plus d'informations sur le mode faible consommation, se reporter à la section Mode faible consommation auto à la page 3-4.
Pour configurer le mode faible consommation, professionnel comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Param.tempor.s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Temp faible puis].
6 Appuyer sur la touche OK. Temp faible puis s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour définir la temporisation de faible consommation. Définir le salarié en minutes avant l'entrée en état de faible consommation.
8 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param. tempor.
Temps inutilis.
Cette fonction permet de spécifier la période d'interdiction.
Pour configurer le mode temps inutilisable, professionnel comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. communs].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. communs s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
4 Le menu Param.tempor.s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Temps inutilis].
6 Appuyer sur la touche OK. Temps inutilis. s'affiche.

7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Acté].
8 Appuyer sur la touche OK. Heure début s'affiche.

9 Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour définir l'heure de début.
10 Appuyer sur la touche OK. Heure de fin s'affiche.

11 Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour définir l'heure de fin.
12 Appuyer sur la touche OK. Code déblocage s'affiche.
13 Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour définir le code de déblocage.
14 Appuyer sur la touche OK. Terminate s'affiche et l'écran revient au menu Param. tempor.
Modification de destinations (carnet d'adresses/ajout de touches uniques)
Enregistrer les destinations fréquement utilisées dans le Carnet d'adresses ou sous les touches uniques. Les destinations enregistrées peuvent être modifiées. Les destinations sont disponibles dans les fonctions Envoi en E-mail, Envoi vers dossier et Transmission Fax (en option).
Ajout d'une destination individuelle
Il est possible d'enregistrer 2000 adresses individuelles maximum. Chaque adresse peut compter des informations telles que le nom du destinataires, l'adresse e-mail, le chemin du dossier sur le serveur FTP, le chemin du dossier sur l'ordinateur et le numero de fax (en option).
REMARQUE :
- Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut modifier les destinataires dans le Carnet d'adresses.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
Pour enregistrer un nouveau contact individuel, proceder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Modif. destin°].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Modif. destin° s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Carnet d'adr].
4 Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet d'adr s'affiche.



Saisie du nom de contact

5 Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de droite). Menu s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Ajouter adresse].
7 Appuyer sur la touche OK. Ajouter adresse s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Contact].
9 Appuyer sur la touche OK. L'écran de modification des destinations s'affiche.
REMARQUE: Si le nombre maximum de destinations a déjà été enregistré, l'écran affiche le message Limité numeros enregistrés dépasse. et revient au carnet d'adresses.
10 Saisir chaque élément, puis appuyer sur la touche OK. Enregistré. s'affiche et l'écran revient à l'écran de liste Carnet d'adr.
Se reporter aux descriptions ci-dessous pour la saisie de chaque élément.
1 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Nom du contact].

Saisie d'adresse e-mail


2 Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droite). Un écran de saisie s'affiche.
3 Saisir le nom du contact.
Lors de la création d'un nouveau nom de contact, le numéro d'adresse attribué à la destination est déjà saisi.
4 Appuyer sur la touche OK. Le nom du contact est enregistré.
1 Appuyer sur la touche ou pour afficher l'adresse e-mail.
2 Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droite). Un écran de saisie s'affiche.
3 Saisir l'adresse e-mail.
REMARQUE: Le destinataire peut être spécifique à l'aide du Carnet d'adresses ou des touches uniques. Se reporter à la section Spécification de la destination à la page 3-29.
4 Appuyer sur la touche OK. L'adresse e-mail est enregistrée.
Saisie d'adresse de dossier (SMB/FTP)
Le tableau suivant décrit les informations à saisir.
| Éléments | Description | Nombre max. de caractères |
| Nom d'hôte* | Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur expéditeur. | 64 caract. |
| Chemin d'accès | Chemin du dossier où seront enregistrrés les fichiers. Exemple, "Utilisateur\ScanData" | 128 caract. |
| Nom d'utilisateur | Nom d'utilisateur pour l'accès au dossier. Par exemple, abcdnetjames.smith | 64 caract. |
| Mot de passé d'accès | Mot de passer pour l'accès au dossier. | 64 caract. |
- Si le numéro de port spécifique est différent du port par défaut (139), utiliser le format "Nom d'hôte : numéro de port" (exemple, Nom d'hôte SMB : 140).
Adresse Dossier (FTP)
Le tableau suivant décrit les informations à saisir.
| Élément | Description | Nombre max. de caractères |
| Nom d'hôte* | Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur expéditeur. | 64 caract. |
| Chemin d'accès | Chemin du dossier où seront enregistrrés les fichiers. Exemple, "Utilisateur\ScanData" | 128 caract. |
| Nom d'utilisateur | Nom d'utilisateur pour l'accès au dossier. Par exemple, abcdnet\james.smith | 64 caract. |
| Mot de passé d'accès | Mot de passer pour l'accès au dossier. | 64 caract. |
| Cryptage | Si la communication sécurisée est activée, la méthode de cryptage peut être sélectionnée parmi Auto, DES, 3DES et AES. | - |
- Si le numéro de port spécifique est différent du port par défaut (21), utiliser le format "Nom d'hôte : numéro de port" (exemple, Nom d'hôte FTP : 140).


ou




1 Appuyer sur la touche ou pour afficher Dossier (SMB) ou Dossier (FTP).
2 Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droite). Un écran de saisie s'affiche.
3 Saisir le nom d'hôte.
REMARQUE: Le destinataire peut être spécifique à l'aide du Carnet d'adresses ou des touches uniques. Se reporter à la section Spécification de la destination à la page 3-29.
4 Appuyer sur la touche OK. Chemin s'affiche.
5 Saisir le nom du chemin.
6 Appuyer sur la touche OK. Login nom utilis s'affiche.
7 Entrer le nom d'utilisateur de connexion.
8 Appuyer sur la touche OK. Login mot passes s'affiche.
9 Saisir le mot de passer de connexion.

10 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
REMARQUE: Si l'écran de confirmation de la saisie d'une nouvelle destination (page 8-66) est régle sur [Actifé], des écrans pour confirmer le nom d'hôte et le nom du chemin saisis s'affichent. Saisir à nouveau le même nom d'hôte et le même nom de chemin et appuyer sur la touche OK sur les écrans respectifs.

11 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). La machine établi une connexion avec la destination saisie.
Si la connexion réussit, Connecté. s'affiche à l'écran. Appuyer sur [OK] (la touche Sélection de droite). Terminé. s'affiche et l'adresse du dossier (SMB/FTP) est enregistrée.
Si la connexion échoue, Connexion impossible.
s'affiche. Appuyer sur [OK] (la touche Sélection de droite). L'écran illustré à l'étape 2 s'affiche à nouveau. Vérifier et saisir à nouveau la destination.
Numéro d'adresses
Le numéro d'adresse est un identificateur de destination. Lors de la création d'une nouvelle destination, le numéro d'adresse inutilisé le plus petit est automatiquement attribué. Il est possible de selectionner un numéro parmi 100 pour les contacts individuels et 20 pour les groupes.


1 Appuyer sur la touche ou pour afficher Numéro d'adresse.
2 Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droite). Un écran de saisie s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour saisir le numero d'adresse.
4 Appuyer sur la touche OK. Le numéro d'adresse est enregistré.
REMARQUE: Si le numero d'adresse saisi est déjà enregistré, l'écran affiche le message Ce numero d'adresse est déjà enregistré. et revient à l'écran de l'étape 2.
Ajout d'un groupe
Compiler deux individus ou plus dans un groupe. Les designations du groupe peuvent etre ajoutees en meme temps. Lors de I'ajout d'un groupe, il est possible d'ajouter 500 groupes maximum au carnet d'adresses.
REMARQUE: Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut modifier les destinataires dans le Carnet d'adresses.
Avant d'ajouter un groupe au carnet d'adresses, il est impératif d'ajouter d'abord les contacts individuels qui seront inclus dans le groupe. Il est possible d'enregistrer dans un groupe 100 destinations en E-mail, 500 destinations en Fax et un total de 10 destinations en FTP et SMB.
Pour enregistrer un groupe, procéder comme suit.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Modif. destin°].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Modif. destin° s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Carnet d'adr].
4 Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet d'adr s'affiche.
5 Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de droite). Menu s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Ajouter adresse].


7 Appuyer sur la touche OK. Ajouter adresse s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Groupe].
9 Appuyer sur la touche OK. L'écran de modification des groupes s'affiche.
REMARQUE: Si le nombre maximum de groupes a déjà été enregistré, l'écran affiche le message Limité numérores enregistrés dépasse. et revient au carnet d'adresses.
10 Saisir chaque élément, puis appuyer sur la touche OK. Enregistré. s'affiche et l'écran revient à l'écran de liste Carnet d'adr.
Se reporter aux descriptions ci-dessous pour la saisie de chaque élément.
Saisie du nom de groupe


1 Appuyer sur la touche
2 Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droite). Un écran de saisie s'affiche.
3 Saisirlenomdugroupe.
Lors de la création d'un nouveau nom de groupe, le numéro d'adresse attribué à la destination est déjà saisi.
4 Appuyer sur la touche OK. Le nom du groupe est enregistré.
Saisie d'un membre du groupe





1 Appuyer sur la touche
2 Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droite). La liste des destinations enregistrées pour le groupe s'affiche.
3 Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de croite). Le menu de modification du groupe s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Ajouter un mbre].
5 Appuyer sur la touche OK. La liste des destinations enregistrées dans le carnet d'adresses s'affiche.
REMARQUE: Si 100 membres ont déjà été enregistrés dans le groupe, l'écran affiche le message Limité numeros enregistrés dépasse. et revient au membre du groupe.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la destination à ajouter au groupe.
7 Appuyer sur la touche OK. L'adresse d'envoi enregistrée pour la destination selectionnée s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'adresse d'envoi.
9 Appuyer sur la touche OK. La destination selectionnée est ajoutée au groupe et l'écran revient au membre du groupe.
REMARQUE: Si la destination individuelle seLECTIONnée a déjà est enregistrée pour le groupe, l'écran affiche le message Cette adr. est déjà enregistrée. et revient à l'écran de l'étape 7.
Suppression d'un membre du groupe
Pour supprimer un membre enregistré pour un groupe, proceder comme suit.



1 Lorsque Membre groupe est affché, appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droit). La liste des destinations enregistrées pour le groupe s'affiche.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la destination à supprimer.
3 Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de croite). Le menu de modification du groupe s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Supprimer].
5 Appuyer sur la touche OK. Un message de confirmation s'affiche.
6 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Membre groupe.
Saisir du numero d'adresse
Le numéro d'adresse est un identificateur de destination. Lors de la création d'une nouvelle destination, le numéro d'adresse inutilisé le plus petit est automatiquement attribué. Il est possible de seLECTIONner un numéro parmi 2 500 pour les contacts individuels et 500 pour les groupes.


1 Appuyer sur la touche ou pour afficher Numéro d'adresse.
2 Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droite). Un écran de saisie s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour saisir le numero d'adresse.
4 Appuyer sur la touche OK. Le numero d'adresse est enregistré.
REMARQUE: Si le numero d'adresse saisi est déjà enregistré, l'écran affiche le message Ce numero d'adresse est déjà enregistré. et revient à l'écran de l'étape 2.
Modification d'une destination
Modifier/supprimer les destinations (individualles) ajoutées au carnet d'adresses.
Pour modifier une destination, proceder comme suit.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Modif. destin°].
2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Modif.kestint° s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Carnet d'adr].




4 Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet d'adr s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la destination a modifier.
6 Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de droite). Menu s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Détail/Modif.].
8 Appuyer sur la touche OK. L'écran de modification de la destination sélectionnée s'affiche.
L'illustration représenté l'écran lorsqu'une destination individuelle est sélectionnée.
9 Modifier les éléments selon les besoins.
Pour la méthode de modification de chaque élément, se reporter aux sections Ajout d'une destination individuelle à la page 8-114 et Ajout d'un groupe à la page 8-121.
10 ÀpRES avoir terminé la modification, appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
11 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Enregistré. s'affiche et l'écran revient à l'écran de liste Carnet d'adr.
Ajout d'une destination à une touche unique
Cette machine possède 11 touches unique permettant d'enregistrer 2 destinations par touche.
Les touches uniques sont disposées comme suit :
| N° 1 | N° 2 | N° 3 | N° 4 |
| N° 12 | N° 13 | N° 14 | N° 15 |
| N° 5 | N° 6 | N° 7 | N° 8 |
| N° 16 | N° 17 | N° 18 | N° 19 |
| N° 9 | N° 10 | N° 11 | Mode clavier numérique/alphabétique |
| N° 20 | N° 21 | N° 22 |
REMARQUE : Se reporter à la section Touche unique à la page 3-7 pour leur utilisation.
Enregistrement d'une nouvelle destination
Pour enregistrer une destination sur une touche unique, proceder comme suit.


1 Dans l'écran de base, appuyer sur la touche unique sous laquelle enregistrer la destination et la tener enforcée pendant au moins 2 secondes. Sél. jeu touches s'affiche.
L'illustration représenté l'écran lorsqu'la touche N^1 / N^12 est tenue enfoncée.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le numero de touche sous laquelle enregistrer la destination.
3 Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet d'adr s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la destination à enregistrer.
REMARQUE: Pour effectuer une recherche dans le carnet d'adresses, se reporter à la section Recherche dans le carnet d'adresses à la page 3-30.
5 Appuyer sur la touche OK. La destination selectionnée est enregistrée sous la touche
unique. Enregistré. s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
Modification d'une touche unique
Modifier/supprimer les destinations ajoutées à la touche unique.
Pour modifier une touche unique, proceder comme suit.


1 Dans l'écran de base, appuyer sur la touche unique pour laquelle modifier la destination et la tener enforcée pendant au moins 2 secondes. Sél. jeu touches s'affiche.
L'illustration représenté l'écran lorsqu'la touche N^1 / N^12 est tenue enfoncée.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le numero de touche dont la destination doit etre modifiée.
3 Appuyer sur la touche OK. Modifier clé s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Modifier].
REMARQUE: Si [Supprimer] est sélectionné ici, il est possible de supprimer l'enregistrement de la destination après avoir appuyé sur la touche OK. En cas d'appui sur [Oui] (la touche Sélection de gauche) dans l'écran qui s'affiche, le message Terminé. s'affiche et l'enregistrement de la destination est supprimé.

5 Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet d'adr s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la nouvelle destination à enregistrer.
Remplacer.
Étes-vous sûr ?
→N° 1
[ Oui ] [ Non ]
REMARQUE : Pour effectuer une recherche dans le carnet d'adresses, se reporter à la section Recherche dans le carnet d'adresses à la page 3-30.
7 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
8 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). La destination sélectionnée est enregistrée sous la touche unique et remplace la destination existante. Enregistré, s'affiche et l'écran revient à l'écran de base.
Redémarrage du système




Cette fonction permet de redémarrer l'imprimante sansmettre la machine hors tension. Elle permet derésoudre les problèmes d'instabilité. (Comme unredémarrage ordinateur.)
Pour redémarrer le système, procéder comme suit.
1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Redémarrer].
4 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
5 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). L'imprimante est redémarrée.
En cas d'appui sur [Non] (la touche Sélection de droite), l'imprimante ne redémarre pas et l'écran revient au menu Système.
Paramètres réseau
Les paramètres réseau suivants sont disponibles.
- Configuration d'interface LAN ...8-131
- Configuration TCP/IP (IPv4) ...8-132
- Configuration TCP/IP (IPv6) ...8-132
- Configuration NetWare ...8-134
- Configuration AppleTalk ...8-135
Détail protocole ...8-138
Configuration d'interface LAN
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est Auto.
Pour sélectionner l'interface, procéder comme suit.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. réseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.

5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Interface LAN].
6 Appuyer sur la touche OK. Interface LAN s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'interface LAN désirée.
Les interfaces LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10Base-Half
10Base-Full
100Base-Half
100Base-Full
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. réseau.
Configuration TCP/IP (IPv4)
Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows.
Se reporter à la section Configuration TCP/IP (IPv4) (par saisie d'adresses IP) à la page 2-13 pour les procédures.
Configuration TCP/IP (IPv6)
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Le réglage par défaut est Désactivé.
Proceder comme suit pour configurer les paramètres TCP/IP (IPv6).

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.





Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. réseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. TCP/IP].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/IP s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. IPv6].
8 Appuyer sur la touche OK. Param. IPv6 s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Config. TCP/IP.
Cette fonction permet de selectionner la connexion réseau NetWare. Sélectionner ensuite les types de trame du réseau NetWare, Auto,
Ethernet-II, 802.3, 802.2, ou SNAP. Le réglage par défaut est Désacté.
Pour configurer l'option Netware, proceeder comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. reseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [NetWare].
6 Appuyer sur la touche OK. NetWare s'affiche.

7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Acté] ou [Désacté].
Si [On] a été sélectionné, Type de séquence s'affiche après avoir appuyé sur la touche OK. Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le type de séquence désiré.
Les types de séquence disponibles sont les suivants :
Auto
802.3
Ether-II
802.2
SNAP
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. réseau.
Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du système, se reporter à la section Redémarrage du système à la page 8-130.
Cette fonction permet de selectionner la connexion réseau AppleTalk.
Se reporter à la section Configuration AppleTalk à la page 2-23 pour les procédures.
Configuration de numérisation WSD
Sélectionner l'utilisation ou non de la numérisation WSD. Le réglage par défaut est Activé.
Pour configurer l'option Numérisation WSD, procédér comme suit. La machine doit être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.


1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).



2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. réseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Numérisation WSD].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Numérisation WSD s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. réseau.
Configuration de l'impression WSD
Selectionner l'utilisation ou non de l'impression WSD. Le réglage par défaut est Activé.
Pour configurer l'option Impression WSD, procéder comme suit. La machine doit être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.




Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. réseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Impression WSD].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Impression WSD s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. réseau.
Configurer les autres paramètres réseau.
Détail protocole
| Élément | Description | Paramètre par défaut | Redémarrage du système* |
| NetBEUI | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI. | Activé | × |
| LPD | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le protocole réseau LDP. | Activé | ● |
| FTP (Serveur) | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP. | Activé | ● |
| FTP (Client) | Sélectionner si envoyer ou non les documents en utilisant FTP et définir le numéro de port à utiliser. | Activé Numéro de port : 21 | × |
| Port Raw | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le port Raw. | Activé | ● |
| LDAP | Sélectionner l'utilisation ou non de LDAP. | Désactivé | × |
| SNMP | Sélectionner la communication ou non avec SNMP. | Activé | ● |
| SNMPv3 | Définir SNMPv3. | Désactivé | ● |
| SMB | Sélectionner si envoyer ou non les documents en utilisant SMB et définir le numéro de port à utiliser. | Activé Numéro de port : 139 | × |
| SMTP (transmis. e-mail) | Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP. | Désactivé | × |
| POP3 (réception e-mail) | Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3. | Désactivé | × |
| HTTP | Sélectionner la communication ou non avec HTTP. | Activé | ● |
| HTTPS | Sélectionner la communication ou non avec HTTPS. SSL doit être régé sur [Activé] dans Configuration SSL à la page 8-141. | Activé | ● |
| IPP | Sélectionner si utiliser ou non IPP et définir le numéro de port à utiliser. | Déactivé Numéro de port : 631 | ● |
| IPP sur SSL | Sélectionner l'utilisation ou non de IPP sur SSL. SSL doit être régé sur [Activé] dans Configuration SSL à la page 8-141. | Activé | ● |
- : la machine doit être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.
× : la machine n'a pas besoin d'être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.
Proceder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. réseau].





4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Config. TCP/IP].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/IP s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Détail protocole].
8 Appuyer sur la touche OK. Le menu Détail protocole s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'élément pour lequel effectuer le paramétrage.
10 Appuyer sur la touche OK. L'écran de paramétrage de l'élément sélectionné à l'étape 9 s'affiche.
L'illustration représenté l'écran lorsque [FTP(Client] est sélectionné.
11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé].
Si [Activé] est sélectionné pour [FTP(Client)] et pour [IPP], un écran de saisie du numéro de port s'affiche après avoir appuyé sur la touche OK.
Appuyer sur la touche ou ou sur les touches numériques pour définir le numéro du port.
12 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Détail protocole.
sécurité réseau
Les fonctions de sécurité réseau peuvent être configurées pour protégger le fonctionnement de l'imprimante et les données imprimées.
Les paramètres de sécurité réseau suivants sont disponibles.
- Configuration SSL ...8-141
- Configuration SNMPv3 ...8-146
- Configuration IPSec ...8-147
Configuration SSL
Cette fonction permet d'utiliser la sécurité réseau SSL lors des communications. Il est possible d'utiliser la configuration SSL pourCHOISIR d'utiliser ou non SSL et pour specifie les parametes de sécurité du port IPP et du port HTTP.
SSL
Configurer ce paramètre lors de l'utilisation de SSL. Le réglage par défaut est Désacté.
Pour effectuer la configuration, proceder comme suit.



1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. réseau].



4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Protocole sécur.].
6 Appuyer sur la touche OK. Protocole sécur. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [SSL].
8 Appuyer sur la touche OK. SSL s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé] ou [Désactivé].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate s'affiche et l'écran revient au menu Protocole sécur.
Sécurité IPP
Spécifier le protocole à utiliser pour IPP. Le réglage par défaut est IPP/IPP sur SSL.
Pour effectuer la configuration, proceder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.





Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. réseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Protocole sécur.].
6 Appuyer sur la touche OK. Protocole sécur. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sécurité IPP].
8 Appuyer sur la touche OK. Sécurité IPP s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [IPP/IPP sur SSL] ou [IPP sur SSL uniqu].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Protocole sécur.
Sécurité HTTP
Spécifier le protocole à utiliser pour HTTP. Le réglage par défaut est HTTPS uniquement.
Pour effectuer la configuration, proceder comme suit.





1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. reseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Protocole sécurité.].
6 Appuyer sur la touche OK. Protocole sécur. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sécurité HTTP].

8 Appuyer sur la touche OK. Sécurité HTTP s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [HTTP/HTTPS] ou [HTTPS uniquement].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Protocole sécur.
Sécurité LDAP
Spécifier le protocole à utiliser pour LDAP. Le réglage par défaut est Désacté.
Pour effectuer la configuration, proceder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.

Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).

2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. réseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.



5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Protocole sécur.].
6 Appuyer sur la touche OK. Protocole sécur. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Sécurité LDAP].
8 Appuyer sur la touche OK. Sécurité LDAP s'affiche.
9 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Désacté] [LDAPv3/TLS] ou [LDAP sur SSL].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Protocole sécur.
Configuration SNMPv3
Configuration de SNMPv3. Le réglage par défaut est Désactivé. Proceder comme suit.
Se reporter à la section Détail protocole à la page 8-138 pour les procédures.
Configuration IPSec
Configurer ce paramètre lors de l'utilisation d'IPSec. Le règlage par défaut est Activé et celui de Config. règle est Désactivé.
Pour effectuer la configuration, proceder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.

Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).

2 Le menu Système s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param. réseau].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. réseau s'affiche.

5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [IPSec].
6 Appuyer sur la touche OK. IPSec s'affiche.

7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Acté] ou [Désacté].
Si [On] a été sélectionné, Config. règle s'affiche après avoir appuyé sur la touche OK. Appuyer sur la touche ou pour sélectionner [Activé] ou [Désactivé].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Param. réseau.
Configuration du blocage de l'interface
Cette option vous permet de protégger cette machine en bloquant l'interface avec les péripériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option.
Les paramètres de blocage d'interface suivants sont disponibles :
Hôte USB (paramètre du logement mémoire USB)
- Périphérique USB (paramètre de l'interface USB)
- Interface en option (paramètre de la carte d'interface en option)
Hôte USB (paramètre du logement mémoire USB)
Cette option bloque et protège le logement mémoire USB (A1) ou le port USB (A2) (hôte USB). Le réglage par défaut est Déverrouiller.
Pour configurer le paramètre de l'hote USB, professionnel comme suit.




1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.
Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf bloc interf].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf bloc interf s'affiche.

5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Hôte USB].
6 Appuyer sur la touche OK. Hôte USB s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Déverrouiller] ou [Verrouiller].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Conf bloc interf.
Périphrérique USB (paramètre de l'interface USB)
Cette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (B1) (péripérisque USB). Le réglage par défaut est Déverrouiller.
Pour configurer le paramètre du périphérique USB, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système], puis appuyer sur la touche OK.

Lorsque you effectuez la gestion de l'utilisateur et que vous n'êtes pas connecté, un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID utiliser et le mot de passer pour se connecter et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).

2 Le menu Système s'affiche.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf bloc interf].


4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf bloc interf s'affiche.
5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Péripétrique USB].
6 Appuyer sur la touche OK. Periphérique USB s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Déverrouiller] ou [Verrouiller].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Système.
Interface en option (paramètre de la carte d'interface en option)
Cette option verrouille et protège les logements d'interface en option (OPT1). Le réglage par défaut est Déverrouiller.
Pour configurer le paramètre d'interface en option, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Système].

2 Appuyer sur la touche OK. Le menu Système s'affiche.

3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Conf bloc interf].
4 Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf bloc interf s'affiche.

5 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Interface opt.].
6 Appuyer sur la touche OK. Interface opt. s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Déverrouiller] ou [Verrouiller].
8 Appuyer sur la touche OK. Terminate. s'affiche et l'écran revient au menu Système.
Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Fonctions en option
Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.
Fonction opt.
Bien que rien ne soit actuallement affché, les licences pourront etre configuées à l'aide de ce menu lorsque des fonctions optionnelles seront publiées.
9 Maintenance
Ce chapitre déscrit les procédures de nettoyage et de remplacement du toner.
Nettoyage 9-2
- Cartouche de toner 9-5
Nettoyage
Nettoyer la machine régulièrement afin d'assurer une qualité de copie optiale.
ATTENTION : pour des raisons de sécurité, toujours-retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la machine.
Glace d'exposition
Essuyer l'intérieur du chargeur de documents et la glace d'exposition à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'alcool ou de détergent doux.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de diluant ou de solvants organiques.

Nettoyage de la machine
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, l'intérieur de la machine doit être nettoyé à chaque remplacement de la cartouche de toner.

1 Ouvrir le capot avant.

2 Soulever le développement avec la cartouche de toner pour les sortir de la machine.

3 Retirer le tambour de la machine en tenant les leviers verts des deux mains.
REMARQUE: Le tambour est sensible à la lumière.
Ne jamais exposer le tambour à la lumière pendant plus de cinq minutes.

4 Placer le tambour à plat sur une surface propre et plane.
IMPORTANT: Ne pas placer le tambour sur une extrémité.

5 Utiliser un chiffon propre, sans peluches pour retarder la saleté et la poussière du rouleau de réglage métallique.
IMPORTANT : Veiller à ne pas toucher le rouleau de transfert (noir) pendant le nettoyage.

6 Sur le tambour, faire couilisser 2 ou 3 fois d'avant en arrrière l'outil de nettoyage du chargeur principal (vert) pour nettoyer le fil du chargeur, puis le remettre dans sa position d'origine (CLEANER HOME POSITION).
IMPORTANT : Retirer le ruban de fixation sur l'outil de nettoyage du chargeur principal avant le premier nettoyage.
Après le nettoyage, s'assurer de remettre l'outil de nettoyage du chargeur principal dans sa position d'origine.
7 Une fois le nettoyage terminé, remètre le tambour dans sa position d'origine.

8 Remetre le développement dans sa position en alignant les guides aux deux extrémités avec les fentes dans la machine. Refermer ensuite le capot avant.

Cartouche de toner
Lorsque l'écran affiche Ajoutez du toner, replacer le toner.
Lors de chaque remplacement de la cartouche de toner, ne pas oublier de nettoyer les composants comme indiqué ci-après. Les pièces sales peuvent déterminer la qualité de sortie.
ATTENTION: Ne pas tenter d'incinerer la cartouche de toner ni le bac de récapération de toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Remplacement de la cartouche de toner



1 Ouvrir le capot avant.
2 Tourner le levier de verrouillage en position déverrouillée. Pousser le levier de verrouillage dans la position indiquée par la flèche et sortir la cartouche de toner.
REMARQUE : Mettre la cartouche de toner usagée dans le sachet en plastique (fourni avec le nouveau kit de toner) et la mesure au rebut conformément aux codes ou règlementations locales pour les déchets.
3 Sortir la nouvelle cartouche de toner du kit. Agiter la nouvelle cartouche de toner au moins 5 fois comme indiqué sur la figure pour répartir le toner de façon homogène dans la cartouche.



4 Retirer l'étiquette de la cartouche de toner.
5 Installer la nouvelle cartouche de toner dans la machine. Pousser fermement sur le dessus de al cartouche aux emplacements marqués PUSH, jusqu'à entendre un déclic.
6 Tourner le levier de verrouillage en position verrouillée.
7 Refermer le capot avant.
Inutilisation prolongée et déplacement de la machine
Inutilisation prolongée
Si la machine demeure inutilisée pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d'alimentation de la prise.
Nous conseillons de consulter le revendeur pour connaître les mesures supplémentaires à prendre afin d'eviter tout dégât possible pouvant se produit lors de la prochaine'utilisation de la machine.
Déplacement de la machine
Lors du déplacement de la machine :
La déplacer soigneusement.
- La tener la plus droite possible afin d'eviter de renverser le toner à l'intérieur de la machine.
- Veiller à consulter un technicien de service avant de tenter un transport de la machine sur une longue distance.
AVERTISSEMENT : Si la machine doit être expédée, restorer et envelopper le développement et le tambour dans un sachet en plastique et les expédier à part.
10 Dépannage
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes eventuels.
- Résolution des dysfonctionnements 10-2
- Réponse aux messages d'erreur 10-6
Résolution des incidents papier 10-12
Résolution des dysfonctionnements
Le tableau ci-dessous fournit des recommendations generales de résolution des problèmes.
En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.
| Problème | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Le panneau de commande ne répond pas lorsque la machine est sous tension. | La machine est-elle branchée? | Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant. | — |
| Aucune copie n'est produit lorsque j'accue sur la touche Départ. | Un message s'affiche-t-il sur l'écran? | Déterminer la réponse appropriée au message et prendre les mesures déequates. | — |
| La machine est-elle en mode veille? | Appuyer sur la touche Power pour faire sortir la machine du mode veille. La machine est prête à fonctionner au bout de 45 secondes. | 3-5 | |
| Des feuilles vierges sont éjectées. | Les originaux ont-ils été charges correctement? | Lors de la mise en place des originaux sur la glace d'exposition, les positionner face dessous et les aligner sur les plaques d'indication du format de l'original. | 2-46 |
| Placer les originaux face dessus dans le processeur de document en option. | 2-48 | ||
| Les impressions sont trop claires. | La machine est-elle en mode Densité auto ? | Définir le niveau de densité correct pour la densité automatique. | — |
| La machine est-elle en mode Densité manuelle ? | Sélectionner le niveau de densité correct. | 5-15 | |
| Lors de la modification du niveau de densité par défaut, régler la densité manuelles et désirir le niveau souhaïte. | — | ||
| Le toner est-il réparti uniformément dans la cartouche de toner ? | Secouer plusieurs fois la cartouche de toner horizontally. | 9-5 | |
| Un message demandant d'ajouter du toner s'affiche-t-il ? | Remplacer la cartouche de toner. | 9-5 | |
| Le papier est-il humide ? | Remplacer le papier par du papier neuf. | 2-30 | |
| Le mode EcoPrint est-il activé ? | Désactiver le mode EcoPrint. | 4-10 | |
| Les impressions sont tropsons. | La machine est-elle en mode Densité auto ? | Définir le niveau de densité correct pour la densité automatique. | — |
| La machine est-elle en mode Densité manuelle ? | Sélectionner le niveau de densité correct. | 5-15 | |
| Lors de la modification du niveau de densité par défaut, régler la densité manuelles et désirir le niveau souhaité. | — | ||
| Les copies présente un motif moiré (les points sont groupés en motifs et ne sont pas alignés uniformément). | L'original est-il une photo imprimée ? | Régler la qualité de l'image sur [Photo]. | 5-14 |
| Les impressions ne sont pas claires. | La qualité image可以选择 pour l'original est-elle appropriée ? | Sélectionner la qualité de l'image appropriée. | 5-14 |
| Les impressions sont sales. | La glace d'exposition ou le processeur de document sont-ils sales ? | Nettoyer la glace d'exposition ou le processeur de document. | — |
| Le fil du chargeur est-il sale ? | Nettoyer le fil du chargeur. | — | |
| Les impressions sont confuses. | La machine est-elle utilisée dans des conditions très humides ? | Nettoyer le fil du chargeur. | — |
| Les images sont de travers. | Les originaux ont-ils été positionnés correctement? | Lors de la mise en place des originaux sur la glace d'exposition, les aligner sur les plaques d'indication du format de l'original. | 2-46 |
| Lors de la mise en place d'originaux dans le processeur de document en option, aligner les guides de largeur avant de positionner les originaux. | 2-47 | ||
| Le papier a-t-il été charge correctement? | Vérifier la position des guides de largeur du papier. | 2-47 | |
| Les bourages papier sont fréquents. | Le papier a-t-il été charge correctement? | Charger le papier correctement. | 2-30 |
| Le type de papier est-il pris en charge? Le papier est-il en bon état? | Retirer le papier, le returner et le recharger. | 2-30 | |
| Le papier est-il tuilé, plié ou froissé? | Remplacer le papier par du papier neuf. | 2-30 | |
| Des feuilles ou des morceaux de papier sont-ils coincés dans la machine? | Retirer le papier coince. | 10-12 | |
| Les impressions sont froissées. | Le papier est-il humide? | Remplacer le papier par du papier neuf. | 2-30 |
| Le papier est-il placé selon l'orientation correcte? | Modifier l'orientation selon laquelle le papier est placé. | — | |
| Impossible d'imprimer. | La machine est-elle branchée? | Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant. | — |
| La machine est-elle sous tension? | Mettre la machine sous tension. | 3-2 | |
| Le cable d'imprimante est-il branché? | Brancher le cable d'imprimante correctement. | 2-5 | |
| La machine était-elle sous tension avant le branchement du cable d'imprimante? | Mettre la machine sous tension après avoir branché le cable d'imprimante. | 2-53-2 | |
| Le travail d'impression est-il en pause? | Appuyer sur [Reprise] pour reprendre l'impression. | 7-20 | |
| Les documents ne s'impriment pas correctement. | Le paramétrage du logiciel applicatif sur le PC est-il correct? | Vérifier que les paramètres du pilote d'imprimante et du logiciel applicatif sont corrects. | — |
| Lors de l'utilisation du panneau de commande, les touches sont verrouillées et ne répondent pas. | Le panneau de commande est-il verrouillé? | Vérifier le réglage du verrouillage du panneau dans COMMAND CENTER et le modifier le cas échéant. | Manuel d'utilisation COMMAND CENTER KYOCERA |
| Impression impossible avec la mémoire USB. | La mémoire USB a-t-elle été formattede sur une autre machine ? | Formater la mémoire USB sur cette machine. | |
| L'hôte USB est-il verrouillé? | Sélectionner Déverrouiller dans les paramètres de l'hôte USB. | 8-149 | |
| Vérifier que la mémoire USB est bien branché dans la machine. | — | — | |
| Lors de l'affichage d'une image envoyée de la machine au PC, le format de l'image est réduit verticalement ou horizontally. | La résolution de numération 200×100dpi Normal ou 200×400dpi Super Fin a-t-elle étécision ? | Choisir une résolution de numération différente de 200×100dpi Normal ou 200×400dpi Super Fin pour l'envoi d'une image. | 5-16 |
| Mémoire USB non reconnaue. | Vérifier que la mémoire USB est bien branché dans la machine. | — | — |
| L'hôte USB est-il verrouillé? | Sélectionner Déverrouiller dans les paramètres de l'hôte USB. | 8-149 | |
| Des traces verticales apparaissent sur les impressions. | L'intérieur de la machine peut être sale. | Vérifier la cartouche de toner et la replacer si nécessaire. | 9-5 |
| Nettoyer le fil du chargeur. | — | ||
| Vérifier que l'outil de nettoyage du chargeur principal du tambour est dans sa position d'origine. | — |
Réponse aux messages d'erreur
Si I'un des messages suivants s'affiche sur le panneau de commande, suivre la procEDURE correspondante.
Alphanumeric
| Message d'erreur | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Ajoutez du toner. | - | Remplacer la cartouche de toner. | 9-5 |
| Bourrage papier. | - | En cas d'accident papier, la machine s'arrête et son emplacement est indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions pour éliminer le bourrage papier. | 10-12 |
| Charger du papier au magasin 1. | Le magasin indiqué est-il vide ? | Charger du papier. | 2-31 |
| Charger du papier dans le bac MF. | Le papier contenu dans le bac MF correspond-t-il au format sélectionné ? | Charger le papier du format et du type affichés sur l'écran dans le bac MF. | 2-34 |
| Connexion serveur d'authentication impossible. | - | Appuyer sur la touche OK et vérifier les éléments suivants. • Enregistrement sur serveur d'authentication • Mot de passer et adresse de l'ordinateur pour le serveur d'authentication • Connexion réseau | - |
| Consommable de marque inconnue installé. | - | Si la cartouche de toner vient d'une machine différente du même modèle, annorer le message Ajouter du toner et utiliser le toner. | - |
| Consommable de marque inconnue installé. PC | - | Ce message s'affiche si les specifications de région de la cartouche de toner installée ne correspondant pas celles de la machine. | |
| Défaillance de la machine. Contacter le service après-vente. | - | Une erreur interne s'est produit. Prendre note du code d'erreur affché sur l'écran. Arrêtier la machine, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le représentant de service. | - |
| Le code d'erreur C4200 est-il affché ? | De la condensation s'est produit à l'intérieur à cause d'une variation soudaine de température. Arrêtier la machine pendant 30 à 90 minutes, puis la remettre sous tension. Si le message persististe, arrêtier la machine, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le représentant de service. | - | |
| Erreur d'envoi. **************** | - | Une erreur s'est produit lors de la transmission. Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants. 1101: Le nom de serveur du serveur SMTP n'est pas configuré correctement ou nom d'hôte incorrect lors de l'envoi des données numériées vers un serveur FTP. Utiliser COMMAND CENTER pour enregistrer correctement le nom du serveur SMTP et le nom d'hôte. 1102: L'ID utilisateur de connexion est incorrecte ou le nom de Domaine n'a pas été saisi. Entrer l'ID utilisateur de connexion, le nom de Domaine et le mot de passer corrects. 1103: Le nom du chemin réseau est incorrect, ou l'utiliseur ne possède pas les droits d'accès au dossier spécifique. Utiliser COMMAND CENTER pour enregistrer le nom de chemin correct. 1104: Pas d'adresse de destinataire. Saisir une adresse e-mail correcte. | - |
| Erreur d'envoi. | - | 1105: E-mail – Le protocole SMTP est désactivé. Utiliser COMMAND CENTER pour activer le protocole SMTP.Envoyer vers PC (SMB) – L'options SMB est désactivée. Utiliser COMMAND CENTER pour activer l'options SMB.Envoyer vers PC (FTP) – L'options FTP est désactivée. Utiliser COMMAND CENTER pour activer l'options FTP.1106: Le réglage de l'adresse expéditeur dans E-mail: SMTP n'est pas enregistré. Utiliser COMMAND CENTER pour enregistrer l'adresse de l'expéditeur.2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203, 3101: Le cable reseau est débranché, ou le concentrateur auquel il est raccordé ne fonctionne pas correctement. Vérifier le cable et le concentrateur. Ou bien, le nom de serveur ou le nom d'hôte du serveur SMTP n'est pas défini correctement. Utiliser COMMAND CENTER pour enregistrer correctement le nom du serveur SMTP et le nom d'hôte.2204: La taille de l'e-mail est supérieure à la capacité d'envoi de données. RÉduire la taille ou la résolution des données numériées à transmettre et renvoyer l'e-mail.5101, 5102, 5103, 5104, 7102, 720f : Mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Si l'erreur se repête, noter le code d'erreur affché et contacter le technicien de maintenance. (Voir l'action corrective indiquée pour le message d'erreur "Une erreur s'est produit".)9181: L'original lu est supérieur au nombre de pages maximum de 999. Envoyer les pages supplémentaires séparément. | - |
| Erreur de mémoire USB.Le travail est annulé. | - | Le travail est annulé. Appuyer sur la touche OK. | - |
| Fichier introuvable. Le travail est annulé. | - | Le fichier spécifique est introuvable. Le travail est annulé. Appuyer sur la touche OK. | - |
| ID de compte incorrect. Le travail est annulé. | - | Ce travail a été annulé car il est restreint par la comptabilité des tâches. Appuyer sur la touche OK. | - |
| ID de compte incorrect. | - | L'ID de compte n'este pas. Vérifier l'ID de compte enregistré. | - |
| ID d'utilisateur ou mot de passer incorrect. Le travail est annulé. | - | Entrer une ID d'utilisateur ou un mot de passer correct. | - |
| La mémoire du scanner est pleine. Le travail est annulé. | - | Numérique impossibly car la mémoire du scanner est insuffisante. Le travail est annulé. Appuyer sur la touche OK. | - |
| Le nombre de numériations possibles est-il dépassé? | Appuyer sur la touche OK pour imprimer, envoyer ou stocker les pages numériées. Appuyer sur la touche Arrêté pour annuler l'impression, l'envoi ou le stockage. | - | |
| Le combiné du téléphone est décroché. Raccrocher. | - | Raccrocher le combiné. | - |
| Le plateau supérieur est plein. Retirer le papier. | - | Retirer du papier du plateau supérieur et appuyer sur la touche OK pour reprendre le travail. | - |
| Limite de comptabilité des travaux dépassée. Impossible d'imprimer. | - | Le travail est annulé. Appuyer sur la touche OK. | - |
| Limite de comptabilité des travaux dépassée. Impossible de numérique. | - | Le travail est annulé. Appuyer sur la touche OK. | - |
| Limite Sous-adresse/Boîte sélective dépassée. Le travail est annulé. | - | La boîte FAX est pleine et il n'est plus possible de stocker des données. Le travail est annulé. Appuyer sur la touche OK. | - |
| Limits de compta.trav. dépassée. Le travail est annulé. | Le nombre maximum d'impressions limité par la comptabilité des tâches est-il dépassé? | Le nombre d'impressions est supérieur au nombre limité par la comptabilité des tâches. Impossible d'imprimer. Le travail est annulé. Appuyer sur la touche OK. | — |
| Mémoire insuffisante. Impossible de démarrer le travail | - | Numérique impossibly car la mémoire est insuffisante. Appuyer sur la touche OK pour imprimer les pages numériées. Appuyer sur la touche Arrêtier pour annuler le travail d'impression. | — |
| Mémoire pleine. L'impression ne peut pas être traitée totalement. | - | Impossible de continuer car la mémoire est saturaée. Appuyer sur la touche OK pour imprimer les pages numériées. L'impression ne peut pas être traitée totalement. Appuyer sur la touche Arrêtier pour annuler le travail. | — |
| Placer l'original et appuyer sur la touche Départ. | - | Retirer les originaux du chargeur de documents, les remettre dans l'ordre d'origine puis les remettre en place. Appuyer sur la touche Départ pour reprendre l'impression. Appuyer sur la touche Arrêtier pour annuler le travail. | 2-48 |
| Recto verso impossible sur ce papier. | Un type de support ou un format de papier ne pouvant pas être imprimé en recto versus a-t-il été sélectionné? | Sélectionner le type de papier disponible. Appuyer sur la touche OK pour imprimer sans utiliser le recto versus. | 3-14 |
| Refermer le capot avant. | Un capot est-il ouvert? | Refermer le capot affché sur le panneau de commande. | — |
| Refermer le chargeur de documents. | Le chargeur de documents est-il ouvert? | Fermer le chargeur de documents. | — |
| Le capot supérieur du chargeur de documents est-il ouvert? | Refermer le capot supérieur du chargeur de documents. | 2-47 | |
| Retirer l'original du chargeur de documents. | Des originaux ont-ils été laissés dans le chargeur de documents? | Retirer les originaux du chargeur de documents. | — |
| Une erreur s'est produit. Mettre la machine hors tension puis sous tension. | - | Une erreur système s'est produit. Mettre la machine hors tension puis sous tension. | - |
Réponse aux clignotements des voyants d'erreur
Si unvoyant d'erreur clignote,appuyer sur [Etat/Annulation Job] pour consulter le message d'erreur. Si le message n'est pas indiqued sur I'écran lors de I'appui sur [Etat/Annulation Job] ou si levoyant d'erreur clignote pendant 1,5 seconde,consulter les informations suivantes.
| Problème | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Impossible d'envoyer un fax. | Le cordon téléphonique est-il correctement branché? | Brancher le cordon téléphonique correctement. | — |
| Le numéro de fax autorisé ou l'ID autorisé sont-ils enregistrées correctement? | Vérifier le numéro de fax autorisé et l'ID autorisé. | Manuel d'utilisation du FAX Chapitre 6 "Enregistrement de numérios de fax autorisés" et "Enregistrement d'ID autorisés". | |
| Une erreur de communication s'est-elle produit? | Consulter les codes d'erreur dans le Rapport de transmission et de réception et dans le rapport d'activité. Si le code d'erreur commence par "U" ou "E", effectuer la procédure correspondante. | Manuel d'utilisation du FAX Annexe "Liste des codes d'erreur" | |
| La ligne du destinataire du fax est-elle occuée? | Recommencer l'envoi. | — | |
| La machine du destinataire du fax répond-elle? | Recommencer l'envoi. | — | |
| Y-a-t-il une autre erreur que celles ci-dessus? | Contacter le service d'assistance. | — |
Résolution des incidents papier
Si un bourrage papier se produit, un message s'affiche pour l'indiquer et la copie ou l'impression s'arrête.
Laisser l'interrupteur d'alimentation en position marche et consulter les informations suivantes pour éliminer le bourrage papier.
Indicateurs d'emplacement de bourrage
Si un bourrage papier se produit, le message d'erreur affiche l'emplacement du bourrage.
| Indicateur d'emplacement de bourrage | Emplacement du bourrage papier | Page de référence |
| Chargeur de documents (option) | 10-17 | |
| À l'intérieur de la machine | 10-15 | |
| Bac MF | 10-12 | |
| Magasins | 10-13 | |
| Unité recto versus | 10-13 | |
| Capot arrêtè | 10-16 |
Précautions à prendre lors de la résolution d'incidents papier
Si un bourrage papier se produit, un message s'affiche pour l'indiquer et la copie ou l'impression s'arrête.
- Ne pas réutiliser le papier récapuééré après le bourrage.
- Si le papier a ete dechire pendant le retrait, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.
La page sur laquelle s'est produit le bourrage sera réimprimée.
ATTENTION : l'unité de fixation est très chaude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlle.
Messages d'aide en ligne
Lorsque Papier coince est affché, appuyer sur [Aide] (la touche Sélection de gauche) pour afficher la procédure d'élimination du bourrage.
Appuyer sur la flèche vers le bas pour afficher l'étape suivante ou sur la flèche vers le haut pour afficher l'étape précédente.
Appuyer sur la touche OK pour quitter l'affichage du message d'aide en ligne.
Bac MF
Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans le bac MF.


1 Retirer le papier coincide dans le bac MF.
2 Recharger le bac MF. Ouvrir et referrer le capot supérieur pour éliminer l'erreur. La machine se chauffe et reprend l'impression.
Magasin/Chargeur de papier
Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans le magasin ou dans le chargeur de papier.
1 Sortir le magasin ou le chargeur de papier en option.
2 Retirer tout papier partiellement inséré.

IMPORTANT: Ne pas essayer dePTRirer le papier qui a
déjà été partiellement inséré.Passar à la section A
l'intérieur de la machine à la page 10-15.
REMARQUE : Vérifier si le papier est chargé correctement. Si ce n'est pas le cas, recharger le papier.
3 Remetre le magasin en place. La machine se chauffe et reprend l'impression.
Unité recto verso
Le papier est coince dans l'unité recto verso. Éliminer le bourrage à l'aide de la procédure ci-dessous.
1 Sortir entièrement le magasin de la machine.


2 Ouvrir le capot de l'unité recto verso à l'avant de la machine etPTRer tout papier coince.
Ouvrir le capot de l'unité recto verso à l'arrière de la machine etPTRer tout papier coince.
3 Réinsérez correctement le bac dans l'appareil, puis ouvre etrefermez le capot supérieur pour effacer l'erreur. La machine se chauffe et reprend l'impression.
À l'intérieur de la machine

1 Sortir entièrement le magasin de la machine. Retirer tout papier partiellement inséré.

2 Ouvrir le capot avant et soulever le développement avec la cartouche de toner pour les sortir de la machine.

3 Retirer le tambour de la machine en tenant les leviers verts des deux mains.
ATTENTION : L'unité de fusion à l'intérieur de la machine est chaude. Ne pas la toucher, sous peine de brûlures.
REMARQUE: Le tambour est sensible à la lumière.
Ne jamaisexposer le tambour à la luzièreever pendant plus de cinq minutes.

4 Si le papier coince est pincés par les rouleaux, il faut le tirer dans la direction normale de passage du papier.

5 Remetre le tambour dans sa position en alignant les guides aux deux extrémités avec les fentes dans la machine.

6 Remetre le développement avec la cartouche de toner dans la machine. Refermer le capot avant. La machine se chauffe et reprend l'impression.
Capot arrête
Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier du capot arrêté.

1 Ouvrir le capot arrêté et sortir le papier coincide en le tirant.
ATTENTION : L'unité de fusion à l'intérieur de la machine est chaude. Ne pas la toucher, sous peine de brûlures.

Si la papier est coincé à l'intérieur de l'unité de fusion, ouvrir le capot de l'unité de fusion et sorting le papier en le tirant.
2 Refermer le capot arrête, puis ouvrir et refermer le capot avant pour éliminer l'erreur. La machine se chauffe et reprend l'impression.
Chargeur de documents en option
Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le processeur de documents en option.

1 Retirer tous les originaux du plateau d'alimentation des documents.

2 Ouvrir le capot de gauche du chargeur de documents.

Si l'original est coincide dans les rouleaux ou est difficile à retarder, passer à l'étape suivante.

4 Ouvrir le chargeur de documents.

Si l'original se déchire,steroler tous les morceaux restant a I'intérieur de la machine.
6 Fermer le chargeur de documents.
7 Mettre en place les originaux.
11 Gestion
Ce chapitre aborde les opérations suivantes :
Administration des connexions d'utilisateurs 11-2
Comptabilité des travaux 11-15
- Consultation du compteur 11-41
Administration des connexions d'utilisateurs
Cette fonction permet de définir le mode d'administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer d'authentication utiliser, pour la connexion.
Les accès sont sur trois niveaux : utiliser, administrateur et administrateur de la machine. Les niveaux de sécurité peuvent être modifiés uniquement par l'administrateur de la machine.
Première administration des connexions d'utilisateurs
Proceder comme suit lors de la première administration des connexions d'utilisateurs.
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs. (page 11-2)

Ajouter un utiliseur. (page 11-6)

L'utilisateur enregistré se connecte pour effectuer les opérations. (page 11-5)
Activation/désactivation de l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette fonction permet d'activer l'administration des connexions d'utilisateurs. Sélectionner l'une des méthodes d'authentication suivantes :
| Élément | Description |
| Authentication locale | Authentication utiliser en fonction des propriétés de l'utilisateur dans la liste locale stockée sur la machine. |
| Authentication réseau | Authentication utilisé en fonction du serveur d'authentication. Utilise les propriétés de l'utilisateur stockées sur le serveur d'authentication pour acceder à la page d'authentication réseau. |
Pour activer l'administration des connexions d'utilisateurs, proceder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.


1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE: Si [Authentif.reseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.


2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav].
3 Appuyer sur la touche OK. Le menu NomUtil/CptaTrav s'affiche.
4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [ParamLoginutil].



5 Appuyer sur la touche OK. Le menu ParamLogin utilise s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Login utiliser].
7 Appuyer sur la touche OK. Login utiliser. s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Authentif.), ou [Authentif.], puis appuyer sur la touche OK.
Pour désactiver l'administration des connexions d'utilisateurs, Sélectionner [Désactivé].
Si [Authentif.reseau] a eté sélectionné, saisir le nom d'hôte et le nom de Domaine du serveur d'authentication (respectivement 64 et 256 caractères maximum), puis appuyer sur la touche OK. Sélectionner ensuite le type de serveur [NTLM] ou [Kerberos], puis appuyer sur la touche OK.
REMARQUE: Si l'ID utiliseur et le mot de passés sont refusés, vérifier les paramètres suivants.
Paramètres d'authentication réseau de la machine
- Propriétés utilisateur du serveur d'authentication
- Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d'authentication
Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant qu'administrateur enregistré dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres. Si le type de serveur est [Kerberos], seuils les noms de domaines saisis en majuscules seront reconnus.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu ParamLoginutil.
Connexion/déconnexion
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, un écran de saisie de l'ID utiliser et du mot de passé s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
Connexion
Proceder comme suit pour se connecter.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.

1 Si l'écran ci-dessous s'affiche en cours d'exploitation, effectuer les opérations de connexion suivantes.
2 Appuyer sur la touche OK, saisir le nom d'utilisateur de connexion, puis appuyer sur la touche OK.
3 Appuyer sur la touche pour selectionner [Login mot passé], appuyer sur la touche OK, saisir le mot de passage de connexion, puis appuyer sur la touche OK.
4 Vérifier que l'ID d'utilisateur et le mot de passer sont corrects, puis appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de droite).
REMARQUE: Si [Authentif.reseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.
Déconnexion

Pour déconnecter la machine, appuyer sur la touche Logout pour revenir à l'écran de saisie de l'ID utiliseur et du mot de passé de connexion.
Déconnexion automatique
Une déconnexion automatique se produit dans les cas suivants :
-
Lors de l'appui sur la touche Power pour passer en mode veille.
Lorsque la veille automatique est activée. -
Lorsque la réinitialisation automatique du panneau est activée.
Lorsque le mode faible consommation auto est activé.
Ajout d'un utiliser
Cette fonction permet d'ajouter un nouvel utiliser. Il est possible d'ajouter 21 utilisateurs (y compris l'ID utilisé par défaut). Le tableau suivant décrit les informations utilisé à enregistrer.
| Élément | Description |
| Nom d'utilisateur* | Entrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum). |
| Nom d'utilisateur* | Entrer l'ID utiliser de connexion (32 caractères maximum). Il n'est pas possible d'enregistrer le même ID utiliser. |
| Mot de passer d'accès* | Entrer le mot de passer de connexion (64 caractères maximum). |
| Niveau d'accès* | Sélectionner les droits d'accès Utilisateur ou Administrateur. |
| Nom de compte | Ajouter un compte auquel appartient l'utiliseur. L'utilisateur ayant enregistrré son nom de compte peut se connecter sans ENTER d'ID de compte. Se reporter à la section Comptabilité des travaux à la page 11-15. |
| Adresse e-mail | L'utilisateur peut enregistrer son adresse E-mail. L'adresse enregistrée sera automatiquement sélectionnée lors d'opérations ultérieures nécessitant une fonction de messagerie. |
- Obligatoire lors de l'enregistrement d'un utilisateur.
REMARQUE : Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d'administrateur et des privilèges d'administrateur sur la machine est déjà méorisé. Les propriétés par défaut de l'utilisateur sont les suivantes.
Nom d'utilisateur : DeviceAdmin
Nom d'utilisateur de connexion :2800
Mot de passer de connexion :2800
Niveau d'accès : Administrative
Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d'utilisateur, l'ID utiliser et le mot de passage de connexion pour des raisons de sécurité.
Pour enregistrer un nouvel utilisateur, procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
Menu Système/ Compteur

Menu syst/Comptr

OK
04 NomUtil/CptaTrav
05 Propriétéutil.
06Param. communs [Quitter]
Login nom utilis

OK
Login motasse
[Menu ] [Connex.]
1 Se connecter en tant qu'administrateur.
2 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
3 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.
4 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE : Si [Authentif.reseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.
NomUtil/CptaTrav

OK
01 ParamLoginutil
02 NomUtil/CptaTrav
03 ID trav. inconnu [Quitter]
ParamLoginutil

OK
01 Login utilisat.
02 Listetutilisloc
03Param.carteIC [Quitter]
5 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [ParamLogin util].
6 Appuyer sur la touche OK. Le menu ParamLogin utilise s'affiche.
7 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Liste utilis loc].






8 Appuyer sur la touche OK. Liste utilis loc s'affiche.
9 Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de droite), appuyer sur la touche ou pour sélectionner [Ajouter unutil.],puis appuyer sur la touche OK.
10 Saisir le nom d'utilisateur et appuyer sur la touche OK, saisisr le nom d'utilisateur de connexion dans l'écran suivant, puis appuyer sur la touche OK.
11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Quitter], puis appuyer sur la touche OK.
Selectionner [Détails] et appuyer sur la touche OK pour afficher les informations sur les utilisateurs enregistrés.
12 Dans Liste utiliser loc, appuyer sur la touche ou pour selectionner l'utilisateur ajouté, puis appuyer sur la touche OK.
13 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Login mot salle], appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droit), saisir le mot de salle de connexion, puis appuyer sur la touche OK.
14 Entrer le mot de passer une deuxième fois et appuyer sur la touche OK.



15 Appuyer sur la touche pour selectionner [Adresse E-mail], appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droit), saisir l'adresse e-mail, puis appuyer sur la touche OK.
16 Appuyer sur la touche > pour selectionner [Niveau d'accès], appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droit), selectionner les privilèges d'accès de l'utilisateur, puis appuyer sur la touche OK.
REMARQUE: Si la liste d'utilisateurs concerne l'administrateur du périphérique, [Modifier] ne affiche pas.
17 Appuyer sur la touche pour selectionner [Nom du compte], appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droite), selectionner le compte, puis appuyer sur la touche OK.
REMARQUE: Si la liste d'utilisateurs concerne l'administrateur du périhérique et que l'administrateur du périhérique ne se connecte pas, [Modifier] ne affiche pas.
18 ÀpRES avoir saisi les informations de l'utilisateur appuyER à nouveau sur la touche OK.
Enregistré. s'affiche et l'écran revient au menu.
Liste utilis loc.
Modification des propriétés utiliser
Il est possible de modifier les informations de l'utilisateur. Seul un utiliser disposant des droits d'administrateur peut effectuer cette opération.
Pour modifier les propriétés de l'utilisateur, procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.



1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.
3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE : Si [Authentif.reseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.

4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [ParamLogin util].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu ParamLogin utilise s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Liste utilis loc].



7 Appuyer sur la touche OK. Liste utilis loc s'affiche.
La méthode diffère selon les informations à modifier.
Modification des informations utilisateur
1 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'utilisateur dont les informations doivent etre modifiée, puis appuyer sur la touche OK.
2 De même que pour l'enregistrement d'un nouvel utiliseur, appuyer sur la touche ou pour selectionner l'element desirede, appuyer sur [Modifier] (la touche Selection de droite), modifier les informations, puis appuyer sur la touche OK.
3 Répéter l' étape 2 pour modifier les éléments nécessaires.
4 ÀpRES avoir terminé la modification des informations de l'utilisateur appuyer à nouveau sur la touche OK.


5 L'écran de confirmation de remplacement s'affiche.
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Les informations de l'utilisateur sont modifiées et l'écran revient au menu Liste utilis loc.
Suppression d'un utiliser
1 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'utilisateur a supprimer, puis appuyer [Menu] (la touche Sélection de droite).
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Supprimer], puis appuyer sur la touche OK.
3 Dans l'écran de confirmation de suppression, appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). L'utilisateur est supprimé et l'écran revient au menu Liste utilis loc.
Travaux avec ID utiliser inconnu
Cette fonction définit le type de traitement de travaux envoyés avec des noms de connexion ou des ID utilisateur inconnus (c'est-à-dire, ID non envoyés). Si l'ID utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procédé comme suit si l'ID de compte est inconnu.
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
| Élément | Description |
| Refuser | Le travail est refusé (non imprimé). |
| Autoriser | L'impression du travail est autorisée. |
Pourtraiterles travaux envoyespardesutilisateursinconnus,procededemecom suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.



1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.
3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entre une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE: Si [Authentif.reseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.


4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [ID trav. inconnu].
5 Appuyer sur la touche OK. ID trav. inconnu s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Refuser] ou [Autoriser].
7 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu NomUtil/CptaTrav.
Comptabilité des travaux
Cette fonction permet de:gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d'identification à chaque compte.
La comptabilité des travaux permet d'assurer les activités suivantes dans les entreprises.
- Possibilité de:gérer jusqu'à 20 comptes individuels.
- Utilisation de codes d'identification de comptes compteant jusqu'à 8 chiffres (entre 0 et 99999999) pour une sécurité optimale.
Gestion integree des statistiques d'impression et de numerisation grace a un ID de compte identique. - Suivi du volume d'impressions pour chaque compte et pour l'ensemble des comptes.
- Limitation du nombre d'impressions par compte par incréments d'une page jusqu'à 9 999 999 copies.
- Réinitialisation du compteur d'impressions pour chaque compte ou l'ensemble des comptes.
Configuration initiale de la Comptabilité des travaux
Proceder comme suit lors de la première configuration de la comptabilité des travaux.
Activer la comptabilité des travaux. (page 11-15)

Ajouter un compte. (page 11-19)

Appuyer surLogout. (page 11-18)

D'autres utilisateurs se connectent pour effectuer les opérations. (page 11-18)
Activation/désactivation de la comptabilité des travaux
Activer la comptabilité des travaux. Pour configurer l'option de comptabilité des travaux, proceder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.

3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [AuthentifRéseau] est sélection comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.


4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.compt.trav].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.compt.trav s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Compta. travaux].
7 Appuyer sur la touche OK. Compta. travaux s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Activé]. Pour désactiver la comptabilité des travaux, selectionner [Désactivé].
9 Appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param.compt.trav.
REMARQUE : Lorsque l'affichage revient à l'écran Manu Système par défaut, la déconnexion est effectué automatiquement et l'écran de saisie d'ID de compte s'affiche. Pour continuer, entre l'ID de compte.
Connexion/déconnexion
Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque'utilisation de la machine.
Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.
Connexion
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.

1 Dans l'écran suivant, entra r'ID de compte à l'aide des touches numériques et appuyer sur la touche OK.
REMARQUE: En cas d'erreur de saisie, appuyer sur la touche Effacer et recommencer la saisie.
Si I'ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est géné ré et la connexion échoue. Entrer l'ID de compte correct.
L'appui sur [Compteur] (la touche Sélection de gauche) permet de vérifier le nombre de pages imprimées et le nombre de pages numériées.
Lorsque l'écran de saisie de l'ID utilisé et du mot de passer s'affiche
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie de l'ID utilisé et du mot de passée s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passée de connexion. (Se reporter à la section
Connexion/déconnexion à la page 11-5.) Si l'utilisateur a déjà enregistré les informations de compte, la saisie de l'ID de compte est ignorée. (Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6.)
2 Effectuer les autres opérations.
Déconnexion

Une fois les opérations terminées, appuyer sur la toucheLogout pour revenir à l'écran de saisie de l'ID de compte.
Gestion des comptes
Cette section indique comment ajouter un nouveau compte. Les paramêtres suivants sont requis.
| Élément | Description |
| Nom de compte | Entrer le nom du compte (32 caractères maximum). |
| ID de compte | Entrer l'ID de compte sur 8 chiffres maximum (entre 0 et 99999999). |
| Restriction | Permet d'interdire l'impression ou la numérisation, ou de limiter le nombre de feuilles chargées. Se reporter à la section Restriction de l'utilisation de la machine à la page 11-26. |
Pour enregistrer un nouveau compte, proceder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.



1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.
3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'autentification utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE: Si [Authentif.reseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.






4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.compt.trav].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.compt.trav s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Liste compta].
7 Appuyer sur la touche OK. Liste compta. s'affiche.
8 Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de droite), appuyer sur la touche ou pour sélectionner [Ajouter compte], puis appuyer sur la touche OK.
9 Saisir le nom du compte et appuyer sur la touche OK.
10 Saisir le code du compte et appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Il n'est pas possible d'utiliser une ID de compte deja enregistrée. Entrer une autre ID de compte.

11 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Quitter], puis appuyer sur la touche OK.
Sélectionner [Détails] et appuyer sur la touche OK pour afficher les informations sur les comptes enregistrés.
12 Lieste compta. s'affiche et le nouveau compte est ajouté dans la liste des comptes.
Gestion des comptes
Cette fonction permet de modifier les informations d'un compte enregistré ou de supprimer le compte.
Pour gérer les comptes,procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.



1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.
3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE: Si [Authentif.reseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.





4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.compt.trav].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.compt.trav s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Liste compta].
7 Appuyer sur la touche OK. Liste compta. s'affiche.
La méthode diffère selon les informations à modifier.
Modification des informations de compte
1 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le compte dont les informations doivent etre modifie, puis appuyer sur la touche OK.
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'element a modifier, appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de droite), modifier les informations du compte et la limite d'utilisation, puis appuyer sur la touche OK.
REMARQUE: Activer ou désactiver les restrictions.
Se reporter à la section Restriction de l'utilisation de la machine à la page 11-26.
3 Répéter l' étape 2 pour modifier les éléments nécessaires.
Remplacer.
Étes-vous sûr ?
→Osaka GUI DESIGN
[ Oui ] [ Non ]
4 ÀpRES avoir terminé la modification des informations du compte appuyer à nouveau sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
5 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Les informations du compte sont modifiées. Enregistré, s'affiche et l'écran revient au menu Liste compta.



Suppression d'un compte
1 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le compte à supprimer, puis appuyer [Menu] (la touche Sélection de droite).
2 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Supprimer].
3 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
4 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Le compte est supprimé. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Liste compta.
Gestion du nombre de copies/impressions
Il est possible de sélectionner un mode d'affichage du nombre de copies et d'impression – soit le total des deux, soit le nombre de copies et le nombre d'impressions séparément. Cette sélection peut influer sur les restrictions relatives au nombre et à la méthode de comptage. Pour plus de détails, se reporter à la section Restriction de l'utilisation de la machine à la page 11-26, Comptabilité du nombre de pages imprimées à la page 11-34 et à la section Impression d'un rapport de comptabilité à la page 11-39.
Pour configurer les méthodes de comptabilité,procéder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.

3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [AuthentifRéseau] est sélection comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.


4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.compt.trav].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.compt.trav s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param pr défaut].
7 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param pr défaut s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Cop/Impr. cpte].

9 Appuyer sur la touche OK. Cop/Impr. cpte s'affiche.
10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Total] ou [Diviser].
11 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param pr défaut.
Restriction de l'utilisation de la machine
Cette section décrit les possibilités de restriction d'utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles.
Les éléments pouvant être limités différé en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Gestion du nombre de copies/impressions à la page 11-24.
Options de restriction
[Diviser] est sélectionné pour Nbre copies/Impress.
| Élément | Détails |
| Restriction des copies (Copieur) | Lemme le nombre de feuilles utilisées pour la copie. |
| Restriction impression (Imprimante) | Lemme le nombre de feuilles utilisées pour l'impression. |
| Restriction numérisation (autres) | Lemme le nombre de feuilles numériées (copie exclue). |
| Restriction trans. FAX | Lemme le nombre de feuilles envoyées par fax. (pour FS-1128MFP uniquement) |
[Total] est sélectionné pour Nbre copies/Impress.
| Élément | Détails |
| Restriction impression | Limite le nombre total de feuilles utilisées pour la copie et l'impression. |
| Restriction numérisation (autres) | Limite le nombre de feuilles numériées (copie exclue). |
| Restriction trans. FAX | Limite le nombre de feuilles envoyées par fax. (pour FS-1128MFP uniquement) |
Application de restrictions
Les restrictions peuvent etre appliquées selon deux modes, comme indiqué ci-après :
| Élément | Description |
| Désactivé | Aucune restriction |
| Limite compteur | Limite le nombre d'impressions par compte par incréements d'une page jusqu'à 9 999 999 copies. |
| Refuser utilisation | La restriction est appliquée. |
Pour selectionner une méthode de restriction, professionnel comme suit.

1 Exécuter les étapes 1 à 7 de la section Gestion des comptes à la page 11-19.
2 Dans Listecompta.,appuyer sur la touche ouV pour selectionner le compte dont l'utilisation doit etre limite,puis appuyer sur la touche OK.

3 Appuyer sur la touche < ou > pour selectionner I'elément a limiter, puis appuyer sur [Modifier] (la touche Selection de droite).

Lors de la seLECTION de [Diviser] dans Cop/Impr. cpte, l'écran change comme indiqué ci-contre.



4 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la methode de restriction desirable, puis appuyer sur la touche OK.
Si [Liminé compteur] est sélectionné, saisir le nombre de pages pour la limite supérieure dans l'écran suivant, puis appuyer sur la touche OK.
5 Répéter les étapes 3 et 4 pour définir les éléments nécessaires.
6 Appuyer à nouveau sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
7 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). La restriction d'utilisation est modifiée. Enregistré. s'affiche et l'écran revient au menu Liste compta.
Application d'une limite de restriction
Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le tableau ci-après repertorie les options disponibles.
| Élément | Description |
| Immédiatement * | Le travail s'accrite lorsque le compteur atteint sa limite. |
| Ensuite | Le travail d'impression ou de numérisation se poursuit mais le travail suivant sera refusé. |
| Avertissement seulement | Le travail se poursuit et un message d'alerte s'affiche. |
- Le travail suivant sera interdirit en envoi ou en stockage dans la boîte.
Pour appliquer la limite de restriction, procéder comme suit.



1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.
3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.

4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.compt.trav].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.compt.trav s'affiche.



6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param pr défaut].
7 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param pr défaut s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Appl/ restrict.].
9 Appuyer sur la touche OK. Appl/ restrict. s'affiche.
10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Immediatement], [Ensuite] ou [Alerte uniquem.].
11 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Param pr défaut.
Liminé par défaut du compteur
Lors de l'ajout d'un nouveau compte, il est possible de modifier les restrictions par défaut pour le nombre de feuilles utilisées.
Ce nombre peut être régle de 1 à 9 999 999 par incréments de 1 feuille.
Les éléments pouvant être régés différé en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Gestion du nombre de copies/impressions à la page 11-24.
Paramètres disponibles
[Diviser] est sélectionné pour Nbre copies/Impress.
| Élément | Détails |
| Restriction copie | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour la copie. |
| Restriction impression | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour l'impression. |
| Restriction numérisation (autres) | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour la numérisation (copie exclue). |
| Restriction trans. FAX | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour l'envoi de fax. (pour FS-1128MFP uniquement) |
[Total] est sélectionné pour Nbre copies/Impress.
| Élément | Détails |
| Restriction impression | Règle la restriction par défaut du nombre total de feuilles utilisées pour la copie et l'impression. |
| Restriction numérique (autres) | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour la numérisation (copie exclue). |
| Restriction trans. FAX | Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour l'envoi de fax. (pour FS-1128MFP uniquement) |
Pour configurer les limites de compteur, proceder comme suit.



1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.
3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.

4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.compt.trav].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.compt.trav s'affiche.




6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param pr défaut].
7 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param pr défaut s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Liminé compteur].
9 Appuyer sur la touche OK. Limite compteur s'affiche.
10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner l'élément pour lequel définir la restriction par défaut sur le nombre de feuilles, puis appuyer sur la touche OK.
11 Utiliser les touches numériques pour saisir la restriction par défaut sur le nombre de feuilles, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Limite compteur.
12 Répéter les étapes 10 et 11 pour définir d'autres restrictions par défaut sur le nombre de feuilles.
Comptabilité du nombre de pages imprimées
Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.
Les types de comptabilité sont les suivants.
| Élément | Détails |
| Pages imprimées | Affiche le nombre de pages copiées et imprimées et le nombre total de pages utilisées. Il est aussi possible d'utiliser [Pages Recto/V] et [Combiner pages] pour consulter le nombre de pages utilisées. |
| Pages numériées | Affiche le nombre de pages numériées pour la copie, le fax* et les autres fonctions, ainsi que le nombre total de pages numériées. |
| Trsm.pag pr FAX* | Affiche le nombre de pages faxées. |
| Durée trans FAX* | Affiche la durée totale des transmissions de fax. |
- Les fonctions FAX sont disponibles uniquement avec le modèle FS-1128MFP.
Total comptabilité des travaux/reinitialisation du compteur
Cette fonction comptabilise le nombre de pages de tous les comptes et réinitialise la comptabilité des comptes simultanément.
Utiliser la procEDURE ci-dessous pour réinitialiser le compteur.


1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.

3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [AuthentifRéseau] est sélection comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour sélectionner la destination d'authentication.


4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.compt.trav].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.compt.trav s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Total Comptes].
7 Appuyer sur la touche OK. Le menu Total Comptes s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la fonction dont les comptes doivent etre affichés, puis appuyer sur la touche OK.

Si [Pages imprimées] ou [Pages numériées], appuyer sur la touche ou pour passer d'un élément compté à l'autre.

9 ÀpRES avoir confirmé le contenu, appuyer sur la touche OK. L'écran revient au menu Total Comptes.
10 Pour réinitialiser le compteur, appuyer sur la touche ou pour sélectionner [Réinit. Compteur].
11 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.

12 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Le compteur est réinitialisé. Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Total Comptes.
Chaque comptabilité des travaux/ réinitialisation du compteur
Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes un par un.
Utiliser la procEDURE ci-dessous pour afficher et réinitialiser le compteur.

1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.

2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.

3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.

4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.compt.trav].

5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.compt.trav s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Compta ch. trav].
7 Appuyer sur la touche OK. Le menu Compta ch. trav s'affiche.
8 Appuyer sur la touche ou pour selectionner le compte dont les comptes doivent etre affichés.




9 Appuyer sur la touche OK. Un menu pour le compte s'affiche.
10 Appuyer sur la touche ou pour selectionner la fonction dont les comptes doivent etre affichés, puis appuyer sur la touche OK.
Si [Pages imprimées] est sélectionné, selectionner l'objet pour lequel afficher les comptes de pages imprimées, puis appuyer sur la touche OK. Appuyer sur la touche ou pour passer enter les éléments comptés.
Si [Pages numériées], appuyer sur la touche
Si le nombre de feuilles imprimées est limité par une fonction de gestion de compte, la limite supérieure du nombre de feuilles imprimées est également affichée.
11 ÀpRES avoir confirmé le contenu, appuyer sur la touche OK. L'écran revient au menu du compte.
12 Pour réinitialiser le compteur, appuyer sur la touche ou pour sélectionner [Réinit. Compteur].
13 Appuyer sur la touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
14 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Le compteur est réinitialisé. Terminé s'affiche et l'écran revient au menu du compte.
Impression d'un rapport de comptabilité
Il est possible d'imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées par tous les comptes concernés.
Le format des rapportes varie en fonction de l'administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes.
Lorsque le mode Diviser est selectionné pour la gestion du nombre de copies/impressions

En cas de comptabilité par format de papier, le rapport sera imprimé par format.
Pour imprimer un rapport de comptabilité des travaux, procéder comme suit.


1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [NomUtil/CptaTrav], puis appuyer sur la touche OK.
3 Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliser s'affiche. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d'un utiliser à la page 11-6 pour obtenir le nom
d'utilisateur et le mot de passer par défaut pour la connexion.
REMARQUE :
- Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-5.
- Si [Authentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de gauche) pour selectionner la destination d'authentication.



4 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Param.compt.trav].
5 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.compt.trav s'affiche.
6 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Rapport compta.], puis appuyer sur la touche OK.
7 Dans l'écran de confirmation, appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche). Un rapport de comptabilité des travaux est imprimé.
Consultation du compteur
Il est possible de consulter le nombre de pages imprimées et numériées.
Le nombre est compté par les éléments suivants :
| Élément | Description | |
| Pages imprimées | par fonction | Il est possible de consulter le nombre de pages copiées, faxées* et imprimées et le nombre total de pages utilisées. |
| par frmt papier | Il est possible de consulter le nombre de pages imprimées pour chaque format de papier. | |
| Pages numériées | Il est possible de consulter le nombre de pages copiées, faxées* et numériées et le nombre total de pages utilisées. | |
- Les fonctions FAX sont disponibles uniquement avec le modèle FS-1128MFP.




1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur sur le panneau de commande.
2 Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la touche ou pour selectionner [Compteur], puis appuyer sur la touche OK.
3 Appuyer sur la touche ou pour selectionner [Pages imprimées] ou [Pages numériées], puis appuyer sur la touche OK.
Si [Pages imprimées] est sélectionné, selectionner [par fonction] ou [par frmt papier] dans l'écran suivant, puis appuyer sur la touche OK.

4 Appuyer sur la touche ou pour consulter le compte.
5Après avoir terminé la consultation du compte, appuyer sur la touche OK. L'écran revient au menu du compte.
Annexe
Matériel en option Annexe-2
- Méthode de saisie de caractères. Annexe-5
- Papier. Annexe-9
- Spécifications Annexe-19
Glossaire Annexe-24
Matériel en option
Présentation des équipements en option
Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.

Chargeur de documents (DP-110)
Numérique automatiquement les originaux. Vous pouvez également effectuer la copie recto verso et la copie séparée.
Pour le fonctionnement du chargeur de documents, se reporter à la section Chargement des originaux dans le chargeur de documents à la page 2-47.
Chargeur de papier (PF-100)
Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques aux doubles magasins de la machine. La capacité papier et la méthode de chargement sont les mêmes que pour le magasin 1.
Extension mémoire
Pour étendre la mémoire de l'imprimante en vue de travaux d'impression plus complexes et d'une plus grande vitesse d'impression, il est possible d'insérer un module de mémoire en option (module de mémoire double en ligne) dans le logement de mémoire prévu sur la carte du contrôleur principal. Il est possible de selectionner un module de mémoire supplémentaire de 128, 256, 512 ou 1024 Mo. La capacité mémoire maximum est de 768 Mo.
Précautions pour la manipulation du module de mémoire


Pour protégger les parties électroniques, décharger l'électricité statique de votre corps en touchant une canalisation d'eau (robinet) ou tout autre grand object métallique avant de manipuler le module de mémoire. Si possible, porter un bracelet antistatique lors de l'installation du module de mémoire.
Installation du module de mémoire

1 Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d'alimentation et le cable d'interface.
2 Retirer le capot de croit à l'aide d'une piece de monnaie ou d'un object similaire.


Retrait du module de mémoire
Vérification de la mémoire étendue
3 Retirer les vis et le capot du logement de mémoire comme indiqué sur la figure.
4 Retirer le module de mémoire de son emballage.
5 Aligner les encoches du module de mémoire avec les ergots sur le support, insérer soigneusement le module de mémoire dans le support de mémoire jusqu'à ce qu'il s'enclenché en position. Pousser ensuite le module de mémoire vers le bas pour le fixer.
ATTENTION : Avant d'insérer un module de mémoire dans la machine, s'assurer que la machine est hors tension.
6 Pousser le module de mémoire vers le bas pour le fixer.
7 Remetre le capot de droite en place.
Pour-retirer un module de mémoire,retirer le capot de droite et le capot du logement de mémoire de la machine. Écarter ensuite les deux attaches du support. Faire coulisser le module de mémoire hors du support pour le retarder.
Pour vérifier que le module de mémoire fonctionne correctement, imprimer une page d'etat.
Méthode de saisie de caractères
Dans les écrans de saisie des caractères, procéder comme suit pour la saisie de caractères.
Touches utilisées
Utiliser les touches suivantes pour saisir les caractères.


- Touche OK
- Touche Effacer
- Touche Retour
- Touches curseur
- Touches numériques
- Touche Annuler
- Touches Sélection de droite
Appuyer sur cette touche pour finaliser la saisie de caractères.
Appuyer sur cette touche pour supprimer le caractère à la position du curseur. Si le curseur se trouve à la fin de la ligne, le caractère à sa gauche est supprimé.
Appuyer sur cette touche pour revenir à l'écran depuis lequel a été ouvert l'écran de saisie de caractère.
Utiliser ces touches pour selectionner la position de saisie ou selectionner un caractere dans la liste des caractères.
Utiliser ces touches pour selectionner le caractère à saisir.
Appuyer sur cette touche pour annuler la procédure de saisie de caractères et revenir à l'écran de veille.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner les caractères à saisir (Lorsque [Texte] est affché).
Sélection du type de caractères
Pour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :
ABC Pour saisir des lettres.
123 Pour saisir des chiffres.
Symboles Pour saisir des symboles.

Dans un écran de saisie des caractères, appuyer sur [Texte] (la touche Sélection de droit) pour selectionner le type de caractères à saisir.

Chaque appui sur [Texte] (la touche Sélection de droite), le type de caractère défile comme suit : ABC, 123, Symboles, ABC...

REMARQUE: En appuyant sur # dans les touches numériques pendant la saisie de caractères, il est possible d'afficher directement l'écran des symboles.
Saisie de caractères
Après avoir sélectionné un type de caractère, procéder comme suit pour la saisie de caractères.
Saisir de lettres et de chiffres
Consulter le tableau ci-dessous et appuyer sur la touche correspondant au caractère à saisir jusqu'à ce qu'il soit affché.
| Touch e | Mode saisie | Caracteres disponibles |
| 1 | Lettre/Symbole | . @ - _ / : - 1 |
| Chiffre | 1 | |
| ABC2 | Lettre/Symbole | a b c A B C 2 |
| Chiffre | 2 | |
| DEF3 | Lettre/Symbole | d e f D E F 3 |
| Chiffre | 3 | |
| GHI4 | Lettre/Symbole | g h i G H I 4 |
| Chiffre | 4 | |
| JKL5 | Lettre/Symbole | j k l J K L 5 |
| Chiffre | 5 | |
| MNO6 | Lettre/Symbole | m n o M N O 6 |
| Chiffre | 6 | |
| PQRS7 | Lettre/Symbole | p q r s P Q R S 7 |
| Chiffre | 7 | |
| TUV8 | Lettre/Symbole | t u v T U V 8 |
| Chiffre | 8 | |
| WXYZ9 | Lettre/Symbole | w x y z W X Y Z 9 |
| Chiffre | 9 | |
| 0 | Lettre/Symbole | . , - _ ' ! ? (espace) 0 |
| Chiffre | 0 | |
| a←A% | Lettre/Symbole | Basculer entre majuscule et minuscule |
| Chiffre | * ou . (point décimal)* | |
| Symbols# | Lettre/Symbole Chiffre | # |
"*" est saisi lorsque [123] est sélectionné dans la sélection du type de caractère ou "." est saisi lorsque seuls des chiffres sont saisis et qu'aucun type de caractère n'est sélectionné.
Les caractères associés à des touches différentes peuvent être saisis consécutivement. Pour saisser un caractères associés à la même touche à la suite d'un autre, utiliser les touches du curseur pour déplacer le curseur à la position de saisis suivante avant de le saiser.
Si les touches du curseur sont utilisées pour déplacer le curseur sur une position de saisie éloignée de la fin de la ligne et qu'un caractère est saisi à cet endroit, les espaces intermédiaires sont automatiquement saisis.
Saisie de symboles

Appuyer sur [Texte] (la touche Sélection de droite) ou sur # dans les touches numériques pour afficher l'écran des symboles. Utiliser les touches du curseur pour sélectionner le symbole à saisir, puis appuyer sur la touche OK.
Saisie lorsque [Sélect. caract.] est sélectionné dans les paramètres de l'opération de connexion
Dans l'écran de connexion qui s'affiche lorsque la gestion de l'utilisateur est activée, la méthode de saisie des caractères peut varier en fonction des paramétres (se reporter à la section Opération login à la page 8-56.)
![KYOCERA KM 1500 & KM-1500,MV - Saisie lorsque [Sélect. caract.] est sélectionné dans les paramètres de l'opération de connexion - 1](/content/2020/11/209467/images/ac5ad0344c665a4d29a73d1cba54107d7e0040fbc9fb17ce38d4fe31ddb705bf.jpg)
Si une palette de caractères s'affiche sur l'écran, utiliser les touches du curseur pour sélectionner le caractère désiré parmi les caractères affichés, puis appuyer sur la touche OK pour le saisir.
REMARQUE : Les chiffres peuvent etre saisis directement en appuyant sur les touches numériques.
Papier
Cette section explique les formats de papier et les types pouvant ettre utilisés dans la source de papier.
Magasin
| Types pris en charge | Formats de papier pris en charge | Nombre de feuilles |
| Normal, Pré-imprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute qualité, Perso 1 à 8 | A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, ISO B5, Enveloppe C5, 16K, Perso (105 x 148 à 216 x 356 mm (4-1/8 x 5-13/16 à 8-1/2 x 14 pouces) | 250 (80 g/m2) |
Chargeur de papier en option
| Types pris en charge | Formats de papier pris en charge | Nombre de feuilles |
| Normal, Pré-imprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute qualité, Perso 1 à 8 | A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Executive, B6, ISO B5, Enveloppe C5, 16K, Perso (148 x 210 à 216 x 356 mm (5-13/16 x 8-5/16 à 8-1/2 x 14 pouces) | 250 (80 g/m2) |
Bac MF (bac multifonctions)
| Types pris en charge | Formats de papier pris en charge | Nombre de feuilles |
| Normal, Pré-imprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Rugueux, Vélin, En-tête, Couleur, Haute qualité, Perso 1 à 8 | Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16k | 50 (80 g/m2) |
| Autres formats : Portrait-2,76 à 8,50" ou 70 à 216 mm Paysage-5,83 à 14,02" ou 148 à 356 mm | ||
| Papier épais | A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, ISO B5, 16K | 1 |
| Autres formats : Portrait-2,76 à 8,50" ou 70 à 216 mm Paysage-5,83 à 14,02" ou 148 à 356 mm | ||
| Cartes postales Oufuku Hagaki (carte réponse) | Cartes postales (100 × 148 mm) Carte réponse (148 × 200 mm) | 15 |
| Enveloppes | ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2Autres formats :Portrait-2,76 à 8,50" ou 70 à 216 mmPaysage-5,83 à 14,02" ou 148 à 356mm | 1 |
| Transparent (film OHP) : | Letter, A4 | 1 |
Spécifications papier de base
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large éventail d'autres types de papiers conformes aux specifications indiquées dans cette annexe.
Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents papier ou de se froisser.
Papier pris en charge
Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d'impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.
Spécifications papier de base
Le tableau suivant répertorie les specifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus d'informations.
| Critères | Spécifications |
| Poids | Magasins : 60 à 120 g/m2 |
| Bac MF : 60 à 220 g/m2 | |
| Épaisseur | 0,086 à 0.110 mm |
| Précision | ±0,7 mm |
| Angles | 90° ±0.2° |
| Degré d'humidité | 9% |
| Direction du grain | Grain long (direction d'alimentation du papier) |
| Teneur en pâte | 80% minimum |
REMARQUE : certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le tableau Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en pâte. Il est donc recommandé d'acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l'utiliser. Choisir du papier recyclé permettant d'obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de papier.
Nous ne pouvons enaucun cas etre tenus responsables de problemes decouant de l'utilisation de papier non conforme à ces specifications.
Choix du papier approprié
Cette section présente des recommendations concernant le choix du papier.
Condition
Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tulé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entrainer des bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toute fois les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.
Ingrédient
Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés à la chaleur du processus d'impression, ces papiers risquent d'émettre des fumées toxiques et d'endommager le tambour.
Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d'au moins 80% , c'est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n'est pas supérieure à 20% .
Formats de papier pris en charge
Cette machine prend en charge les formats suivants.
Les valeurs figurant dans ce tableau comprend une tolérance de ± 0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90^± 0,2^
| Bac MF | Magasin ou bac MF |
| B6 (128 × 182 mm) | Letter |
| ISO B5 (176 × 250 mm) | Legal |
| Enveloppe #10 (Commercial #10) (4 1/8 × 9 1/2") | Statement * |
| Enveloppe #9 (Commercial #9) (3 7/8 × 8 7/8") | Executive |
| Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2") | Oficio II |
| Enveloppe Monarch (3 7/8 × 7 1/2") | A4 (297 × 210 mm) |
| Enveloppe DL (110 × 220 mm) | A5 (210 × 148 mm) |
| Enveloppe C5 (162 × 229mm) | A6 (105 × 148 mm) * |
| Hagaki (100 × 148 mm) | B5 (257 × 182 mm) |
| Oufuku Hagaki (148 × 200 mm) | Folio (210 × 330 mm) |
| Youkei 4 (105 × 235 mm) | 16K (273 × 197 mm) |
| Youkei 2 (114 × 162 mm) | |
| Entrée format (70 × 148 à 216 × 356 mm) |
- Sauf pour les magasins en option.
Lissé
La surface du papier doit etre lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entrainer le depart de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.
Grammage
Dans les pays utilisant le système métrique, le gramma correspond au poids en gramme d'une feuille d'un mètre carré. Aux États-Unis, le gramma correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un gramma trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un gramma (c'est-à-dire une épaisseur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes d'impression floue ou autre en raison de la mauvaise fixation du toner.
Pour les magasins, le grammape approprié est compris entre 60 et 120g / m^2 ; pour le bac MF, il est compris entre 60 et 220g / m^2
Épaisseur
Ne pas utiliser de papier trop écais ou trop fin. Si des incidents papier ou le départ simultané de plusieurs feuilles se produit fréquèment, c'est sans doute parce que le papier est trop fin. Les bourrages papier peuvent également indiquer que le papier est trop écais. L'épaisseur correcte se situe entre 0,086 et 0,110 mm.
Degre d'humidité
Le degré d'humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprime en pourcentage. Le degré d'humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l'adhérence du toner.
Le degré d'humidité du papier varie en fonction de l'humidité relative ambiente. Si l'humidité relative est élevé, le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut affercer le contraste à l'impression.
Des bords qui se gondolent ou rétrécissant peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s'assurer que le degré d'humidity est compris entre 4 et 6% .
Pour maintainir le degré d'humidité approprié, tener compte des considérations ci-dessous.
- Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
- Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois l'emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
- Conserver le papier dans l'emballage scelled et le carton d'origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière ajustée surtout par temps pluvieux.
- Avant d'utiliser du papier qui a eté stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
- Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleille ou humide.
Autres specifications papier
Porosité : densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d'onduler dans la machine, provoquant des incidents papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l'emballage ouvert. Lorsque le papier passé dans l'unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produit des impressions plates, charger le papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.
Électricité statique : pendant l'impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Choisisr du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n'adhérer pas les uneux autres.
Blancheur: le contraste de l'impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.
Conditionnement : besoin du papier correctement emballe et conditionné dans des cartons. Idéalement, l'emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l'humidité.
Papier à traitement spécial : il est déconseilé d'utiliser les types de papiers suivants, même s'ils sont conformes aux specifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.
- Papier glacé
- Papier filigrane
- Papier avec une surface inégale
Papier perforé
Papier spécial
Cette section décrit l'impression sur du papier et des supports d'impression spéciaux.
Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.
Transparent (film OHP):
Rugueux
Vélin
- Étiquettes
Recyclé
- Préimprimé
Relié
- Carte
Couleur
Perforé
- En-tête
- Enveloppe
- Épais
Hte qual.
- Perso 1 à 8
Lors de l'utilisation de ces papiers et supports,CHOISIR des produits concus specialement pour les copieurs ou les imprimantes de page (telles que les imprimantes laser).Utiliser le bac MF pour les transparents,le papier epais,les enveloppes,les cartes et les etiquettes.
Choix du papier spécial
Bien que les papiers spéciaux répondant aux specifications ci-dessous puisent être utilisés sur cette machine, la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontres des problèmes d'impression avec du papier spécial qu'avac du papier ordinaire. Avant d'acheter de gross volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante. Lors de l'impression sur du papier spécial, tener compte des précautions générales d'emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dommages mécaniques ou blessures eventuelles provoqués par le degré d'humidité ou les caractéristiques du papier spécial.
Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.
Transparent (film OHP) :
Les transparents doivent etre capables de résister à la chaleur d'impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous.
| Critères | Specifications |
| Résistance à la chaleur | Doit résister à 190 °C minimum. |
| Épaisseur | 0,100 à 0.110 mm |
| Matériau | Polyester |
| Précision | ±0,7 mm |
| Angles | 90° ±0.2° |
Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté vers la machine.
En cas d'incidents papier fréquents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles à leur sortie de la machine.
Carte

Aérer le papier Hagaki et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Si le papier est tuilé, le lisser avant de le charger. L'impression sur du papier Hagaki tuilé peut provoquer des incidents papier.
Utiliser du papier Oufuku Hagaki déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki peuvent partager un bord arrêté irrégulier en conséquence de la découverte. Si c'est le cas, placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en les frrottant doucement avec une règle.
Enveloppes
Charger les enveloppes dans le bac MF.
En raison de la structure des enveloppopes, il n'est pas toujours possible d'effectuer une impression uniforme sur toute la surface. Les enveloppopes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant d'acheter de gros volumes d'enveloppopes, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
Des enveloppés stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc commandé de n'ouvoir l'emballage qu'au moment de les utiliser.
Tenir compte des points suivants :
Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se détache à l'intérieur la machine.
Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes相对较 un œillet autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en plastique).
En cas de bourages papier, charger moins d'enveloppes.
Pour éviter les incidents liés aux impressions multiples sur des enveloppées, ne pas placer plus de dix enveloppées à la fois dans le plateau supérieur.
Papier épais
Aérer le papier écais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers écais peuvent présenter un bord arrrière irrégulier en conséquence de la découverte. Si c'est le cas, procédér comme pour le papier Hagaki. Placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans trop appuyer toutefois. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers peut provoquer des bourrages.
REMARQUE: Si l'alimentation est incorrecte alors que le papier a eté lissé de cette façon, le charger dans le bac MF avec le bord d'attaque relevé de quelques millimétres.
Étiquettes
S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.
Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pieces de la machine et que les étiquettes ne puissant pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne
Lors de l'impression sur étiquettes, vous âtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.

Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut cause plus de problèmes.
La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entrainer un décollement des étiquettes et entrainer une panne grave.
Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.

Utiliser du papier à étiquettes conforme aux specifications suivantes.
| Élément | Spécifications |
| Grammage de la feuille supérieure | 44 à 74 g/m2 |
| Grammage (grammage du papier) | 104 à 151 g/m2 |
| Épaissur de la feuille supérieure | 0,086 à 0,107 mm |
| Grammage du papier | 0,115 à 0,145 mm |
| Degré d'humidité | 4 à 6 % (composite) |
Papier couleur
Le papier couleur doit être conforme aux specifications mentionnées en page 11 de cette Annexe. De plus, les pigments utilisés dans le papier doivent résister à la température du processus d'impression (jusqu'à 200^ ou 392^ ).
Papier pré-imprimé
Le papier préimprimé doit être conforme aux specifications mentionnées en page 9 de cette Annexe. L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Le papier recyclé doit être conforme aux specifications mentionnées en page 11 de cette Annexe.
REMARQUE : Avant d'acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
REMARQUE : Les specifications ci-dessous peuvent etre modifiées sans préavis.
Machine
| Élément | Description | ||
| FS-1028MFP | FS-1128MFP | ||
| Type | Bureau | ||
| Méthode d'impression | Électrophotographie par laser à semi-conducteur, système à tambour simple | ||
| Types d'originaux pris en charge | Feuilles, livres et objets tridimensionnels (format d'original maximal : Folio/Legal) | ||
| Système d'alimentation des originaux | Fixe | ||
| Grammage du papier | Magasin avant | 60 à 120 g/m2 (recto verso : 60 à 120 g/m2) | |
| Bac MF | 60 à 220 g/m2, 230 μm (Carte) | ||
| Type de papier | Magasin avant | Normal, Rugueux, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Haute qualité, Perso 1 à 8 (Recto-verso : identique à Recto) | |
| Bac MF | Normal, Transparent (film OHP), Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Enveloppe, Haute qualité, Perso 1 à 8 | ||
| Format papier | Magasin avant | Maximum : 8 1/2 × 14"/A4 (Recto verso : 8 1/2 × 14"/A4)Minimum : 5 1/2 × 8 1/2"/A6 (Recto verso : 7 1/4 × 10 1/2"/A5) | |
| Bac MF | Maximum : 8 1/2 × 14"/A4Minimum : 3 5/8 × 6 1/2"/C5 | ||
| Niveau de zoom | Mode manuel : 25 à 400 %, incrémentes de 1 %Agrandissements fixes :400%, 200%, 141%, 129%, 115%, 90%, 86%, 78%, 70%, 64%,50%, 25% | ||
| Vitessed'impression | Recto | A4R/LetterR : 28/30 feuilles/minuteLegal : 24 feuilles/minuteB5R : 22 feuilles/minute A5R/A6R : 17 feuilles/minute | |
| Recto-verse | A4R/LetterR : 14/15 feuilles/minuteLegal : 12 feuilles/minute | ||
| Temps de sortie de la première impression(A4, chargé à partir du magasin) | Lors de l'utilisation du chargeur de documents : 7,9 ± 0,5 secondesLorsque le chargeur de documents n'est pas utilisé : 6,9 ± 0,5 secondes | ||
| Temps de préchauffage (22°C/71,6°F, 60%) | Mise sous tension | 20 secondes | |
| Faible consommation | 15 secondes | ||
| Veille | 15 secondes | ||
| Capacité en papier | Magasin avant | 250 feuilles (80 g/m2) | |
| Bac MF | 50 feuilles (80 g/m2, papier normal, A4/Letter ou inférieur) | ||
| Capacité du plateau de sortie | 150 feuilles (80 g/m2) | ||
| Copie continue | 1 à 999 feuilles (peut être définir par incrément d'une feuille) | ||
| Système d'écriture d'image | Laser à semi-conducteur (1 faisceau) | ||
| Mémoire principale | Standard: 256 Mo Maximum: 768 Mo | ||
| Interface | Standard | Connecteur d'interface USB: 1 (USB à haut débit) Hôte USB: 1 Interface réseau: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX) | |
| Option | Logement KUIO/W: 1 | ||
| Résolution | 600 × 600 dpi | ||
| Tâche mensuelle | Moyenne: 1 500 pages Maximum: 20 000 pages | ||
| Environnement d'utilisation | Température | 10 à 32,5°C/50 à 90,5°F | |
| Humidité | 15 à 80 % | ||
| Altitude | 8 200 pieds/2 500 m ou moins | ||
| Luminosite | 1 500 lux ou moins | ||
| Dimension (L × P × H) | 19.4 × 16.1 × 14.4" 494 × 410 × 366 mm | 19.4 × 16.9 × 17.6" 494 × 430 × 448 mm | |
| Poids (sans cartouche de toner) | 33 lb/15 kg | 40 lb/18 kg | |
| Espace requis (L × P) | 25 3/16 × 25 7/16" 640 × 646 mm | ||
| Alimentation | 120 V (60 Hz, plus de 7,8 A) 220 à 240 V (50/60 Hz, plus de 4,0 A) | ||
| Consommation | En impression | 479,9 W (États-Unis/Canada), 470 W (Pays européens) | 498 W (États-Unis/Canada), 484 W (Pays européens) |
| En veille | 83,8 W (États-Unis/Canada), 83,4 W (Pays européens) | 91,8 W (États-Unis/Canada), 90 W (Pays européens) | |
| Mode faible consommation | 82,6 W (États-Unis/Canada), 82,3 W (Pays européens) | 91,2 W (États-Unis/Canada), 90 W (Pays européens) | |
| Mode veille | 8,0 W (États-Unis/Canada), 8,8 W (Pays européens) | 10,5 W (États-Unis/Canada), 11,1 W (Pays européens) | |
| Hors tension | 0 W | ||
| Options | Chargeur de documents, chargeur de papier (jusqu'à 2 unités) | ||
Imprimante
| Élément | Description | |
| Vitesse d'impression | Identique à Vitesse de copie. | |
| Temps de sortie de la première impression (A4, charge à partir du magasin) | 6,0 secondes maximum | |
| Résolution | Fin 1200, Rapide 1200, 600 dpi, 300 dpi | |
| Système d'exploitation | Windows 2000, Windows XP, Windows XP Professional, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Vista x86 Edition, Windows Vista x64 Edition, Windows 2008 Server, Windows Server 2008 x64 Edition, Apple Macintosh OS 10.x | |
| Interface | Standard | Connecteur d'interface USB : 1 (USB à haut débit) Hôte USB : 1 Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX) |
| Langage de description de page | PRESCRIBE | |
Scanner
| Élément | Description | |
| Système d'exploitation | Windows 2000 (Service Pack 4), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008 | |
| Configuration requise | Compatible IBM PC/AT Proesseur : Celeron 600 Mhz minimum RAM : 128MB minimum Espace libre sur le disque dur : 20 Mo minimum Interface : Ethernet | |
| Résolution | 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi | |
| Format de fichier | JPEG, TIFF, PDF, XPS | |
| Vitesse de numérisation | Recto : N/B 20 images/min Couleur 7 images/min Recto verso : N/B 11 images/min Couleur 4 images/min (A4 paysage, 600 dpi, Qualité d'image : original Texte/Photo) | |
| Interface | Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX) USB2.0 (USB haut débit) | |
| Protocole réseau | TCP/IP | |
| transmission Système | Transmission PC | SMB FTP SNMP |
| Transmission E-mail | ||
| Numérique WIA*1 | ||
| Numérique WIA*2 | ||
1 Système d'exploitation disponible : Windows 2000 (Service Pack 4), Windows XP, Windows Vista
2 Systeme d'exploitation disponible: Windows Vista
Chargeur de documents (en option)
| Élément | Description |
| Méthode d'alimentation des originaux | Alimentation automatique |
| Types d'originaux pris en charge | à partir de feuilles |
| Format papier | Maximum : Legal/A4 Minimum : Statement/A5 |
| Grammage du papier | 50 à 120 g/m² |
| Capacité papier | 50 feuilles (50 à 80 g/m²) maximum |
| Dimensions (L) × (P) × (H) | 22 3/4 × 21 × 7 1/8" 455 × 338 × 93 mm |
| Poids | 3 kg maximum |
Respect de l'environnement
| Élément | Description | |
| FS-1028MFP | FS-1128MFP | |
| Délai avant activation du Mode faible consommation (par défaut) | 2 minutes | |
| Délai avant activation du mode veille (réglage par défaut) | 15 minutes | |
| Temps de reprise sur Mode faible consommation | 10 secondes maximum | |
| Temps de reprise depuis le mode veille | 15 secondes maximum | |
| Mode recto verso | Standard | |
| Capacité de la source d'alimentation du papier | Utilisation possible de papier 100 % recyclé. | |
REMARQUE : Pour les types de papier recommendés, consulter le revendeur ou un technician.
Glossaire
Adresse IP
Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périhérique apparentant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk est un protocole réseau associé au système d'exploitation Mac OS de Apple Computer. Il permet de partager les fichiers et les imprimantes et d'utiliser des logiciels d'application installés sur un autre ordinateur appartenant au même réseau AppleTalk.
Bac MF (multifonction)
Plateau d'alimentation de papier situé à droite de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l'impression sur des enveloppopes, du papier Hagaki, des transparents ou des étiquettes.
Bonjour
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les péripériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au péripériques de se reconnaître automatiquement sans spécifique d'adresse IP ou sans définiir de serveur DNS. Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont régles pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifie les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera régle correctement pour Bonjour.
Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-reseau et les adresses de passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre d'ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l'adresse IP affectée.
dpi(points par pouce)
Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
Émulation
Fonction permettant d'interpréter et d'exécuter les langages de description de page d'autres imprimantes. Cette machine permet les émulations suivantes : PCL 6, KPDL et KPDL (Auto).
Envoi en E-mail
Fonction permettant d'envoyer les données d'images stockées sur la machine sous forme de piece jointe à un e-mail. Les adresses e-mail peuvent etre selectionnées dans une liste ou saisies manuellement.
FTP (File Transfer Protocol)
Protocole permittant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu'Internet ou les intranets. Tout comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd'hui largement utilisé sur Internet.IPP
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentication HTTP avec l'authentication client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adressse réseau d'une adressse IP. Un masque de sous-réseau représentée toutes les sections adressse réseau par un 1 et toutes les sections adressse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se refère àquelque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adressse IP est écrité, la longueur de l'adresse réseau peut être indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adressse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adressse de sous-réseau.Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-vous que I'option DHCP est réglée sur Inactif.
Mode EcoPrint
Mode d'impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuees dans ce mode sont plus claires que les copies normales.
Mode Veille auto
Ce mode concu pour réaliser des economies d'énergie est activé lorsque la machine est inactive ou n'a pas reçu de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d'énergie est minimale.
Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocôles tels que TCP/IP, etc. Elle n'est pas adaptée aux grands réseaux du fait d'un manque de capacité de routage permettant de selectionner les chemins les derniers adaptations. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocole standard de services de partage de fichiers et d'impression.
NetWare
Logiciel de gestion de réseau Novell fonctionnant sur un grand nombre de systèmes d'exploitation.
Nuances de gris
Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris, allant du noir pour l'intensité la plus faible au blanc pour l'intensité maximale, sans autres couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c'est-à-dire, blanc et noir
uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.
Page d'etat
Page répertiorant les caractéristiques de la machine, par exemple : capacité mémoire, total des impressions et des numérisations, paramètres des sources de papier.
Passerelle par défaut
Correspond au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sortie (passerelle) en vue d'acceder à des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé ; si aucune passerelle spécifique n'est désignée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées sur l'hote désigné comme passerelle par défaut.
Pilote d'imprimante
Logiciel permettant d'imprimer les données créées sur un logiciel d'application. Le pilote d'imprimante de la machine figure sur le CD-ROM d'accompagnement. Installer le pilote sur l'ordinateur connecté à la machine.
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocole standard de réception de couriers électroniques en provenance d'un serveur sur lequel le courrier est stocké sur Internet ou sur un intranet.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l'impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre.
PPM (impressions par minute)
Correspond au nombre d'impressions A4 effectuées en une minute.
Saut de page attente
Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de receivevoir les données suivantes. Cet etat est appelé saut de page attente. Une fois le délambda prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d'impression, aucune page n'est imprimée.
Sélection automatique du papier
Fonction permettant de selectionner automatiquement un papier ayant le même format que l'original lors de l'impression.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocole assurant la transmission du courrier electronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier entre les serveurs de messagerie et l'envoi de courrier aux serveurs par les clients.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP est un ensemble de protocôles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les périhériques sur un réseau.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hierarchiser la transmission de données.
Spécification technique de connexion de scanners, apparéls photos numériques et autres matériels d'imagerie aux ordinateurs. Les pérophériques compatibles TWAIN permettent de Traitser les images sur tout logiciel applicatif adapté. TWAIN a été adopté par de nombreux logériels graphiques (par exemple, Adobe Photoshop) et logiciels OCR.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Norme d'interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps.
Cette machine est équipée d'une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
Fonction prise à charge à partir de Windows Me/XP et permettant l'importation d/images à partir d'appareils photo numériques ou d'autres périhériques. Cette fonction remplace la fonction de TWAIN ; elle est fournie en standard avec les fonctions de Windows et facilitite l'utilisation afin d'importer des images directement vers le Poste de travail sans utiliser d'application.
Index
Magasin 1 10-13
Magasin 2 10-13
précautions 10-12
Voyants d'emplacement de bourrage 10-12
A
Accessibilité Annexe-24
Administration des connexions d'utilisateurs 11-2
modification des propriétés 11-9
travaux avec ID utiliser inconnu 11-12
Adresse IP Annexe-24
Ajustement de la densité
Copie 3-10
Envoyer 5-15
Alarme 8-6
AppleTalk Annexe-24
Paramétrage 2-23
Avis de fin du travail 5-23
Copie 4-16
Envoyer 5-23
B
Bac de récapération de toner remplacement 9-5
Bac MF (multifonction) Annexe-24 format papier et support 2-43, 8-15
Blocage de l'interface 8-149
Boîte de document 6-1 Enreg. install. rapide 8-68
Bonjour Annexe-24
Bourrage papier 10-12
A l'intérieur des capots gauche 2 et 3 10-16
Bac MF 10-16
Chargeur de documents 10-17
C
Câble LAN
raccordement 2-5
Câble réseau 2-4
raccordement 2-5
Cable secteur
raccordement 2-7
Cable USB
raccordement 2-7
Cartouche de toner
replacement 9-5
CD-ROM 2-2
Chargeur de documents Annexe-2, Annexe-23
chargement des originaux 2-47
comment charger les originaux 2-48
nomenclature 2-47
originals non pris en charge 2-47
originals pris en charge 2-47
chargeur de papier Annexe-2
Choix de la langue 2-7, 8-2
COMMAND CENTER 2-27
Comptabilité des travaux 11-15
Gestion du nombre de copies/impressions 11-24
restriction de l'utilisation de la machine 11-26
Comptabilité du nombre de pages imprimées
chaque travail 11-36
impression d'un rapport 11-39
total travaux 11-34
Comptabilité du nombre de pages imprimées 11-34
Configuration de la date et de l'heure 2-9
Connexion 3-6, 11-5
Copie
choix de la qualité image 3-11
copie recto versus 3-14
copies assemblées 3-17
copies décalées 3-17
Originaux 4-2
Paramétrage 8-57
Réglage de la densité 3-10
Couleur
Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc 5-17
D
Date/Temporisation 8-95
Date/Heure 8-95
Format de la date 8-98
Fuseau hora 8-100
réinitialisation auto du panneau 8-108
Temporisation faible consommation 8-110
Déconnexion 3-6, 11-5
Défaut 8-30
Assemblier/Décaler 8-43
Densité 8-37
EcoPrint 8-44
Format de fichier 8-36
Image de l'original 8-32
Nom de fichier 8-39
Numérisation continue 8-31
objet/corps de l'E-Mail 8-41
Orientation de l'original 8-30
Résolution numérisation 8-33
Sélection couleur (copie) 8-34
Zoom 8-38
Destination 8-114
ajout 8-114
Ajout d'un groupe 8-121
envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) 3-31
modification 8-125
recherche 3-29
Selection dans le carnet d'adresses 3-29
Sélection par touche unique 3-31
Touche unique 8-127
DHCP Annexe-24
dpi Annexe-24
E
Écran Installation rapide
Modification des enregistements 8-62, 8-64, 8-68
Écran par défaut 8-5
Envoi en E-mail 3-22
Émulation Annexe-24
sélection 8-71
Entrée
corps 5-20
Nom de fichier 4-18, 5-19
objet 5-20
Entrée Objet et corps E-mail 5-20
Envoi
Envoi en E-mail 3-22
envoi vers dossier (FTP) 3-26
Envoi vers dossier (SMB) 3-26
Envoi de courrier électronique 2-28
Envoi multiple (envoi vers différents types
de destinataires) 3-31
envoi vers différents types de destinataires
Format de fichier 5-12
Paramétrage 8-64
Qualité image 5-14
Selection du format d'envoi 5-4
Sélection du format des originaux 5-2
Étiquettes Annexe-16
Extension mémoire Annexe-2
F
Fichier
Formater 5-12
Fonctions d'envoi 5-1
Fonctions de copie 4-1
Fonctions en option 8-154
FTP Annexe-25
G
Gestion 11-1
Administration des connexions d'utilisateurs 11-2
Comptabilité des travaux 11-15
Gestion des erreurs 8-28
Glace d'exposition
Mise en place des documents 2-46
1
Impression 3-19
Impression à partir d'une application 3-19
Impression de rapport/Envois d'avis 8-84
Listedespolices8-85
Page d'etat 8-84
Page d'etat du réseau 8-86
Page d'etat du service 8-86
rapports des résultats de transmission 8-88
Imprimante
Paramétrage 8-71
Interface réseau 2-4
Interface USB 2-4
IPP Annexe-25
K
KPDL Annexe-25
L
Livraison 2-2
M
Magasin
Chargement du papier 2-31
Format de papier et type de support 8-13
Masque de sous-réseau Annexe-25
Mémoire USB
impression de documents 6-2
retrait 6-6
Sauvegarde de documents 6-4
Menu Systeme 8-1
Messages d'erreur 10-6
Méthode de connexion 2-3
Mise hors tension 3-3
Mise sous tension 3-2
Mode Combiner
mode 2/1 4-11
mode 4/1 4-12
types de limites de page 4-13
Mode couleur
Sélection couleur (copie) 8-34
Mode EcoPrint Annexe-24
Copie 4-10
Imprimer 8-74
Mode faible consommation 3-5
Mode faible consommation auto 3-4
Mode Zoom
Copie 3-12, 5-6
Envoyer 5-6
Modification de l'unité de mesure 8-27
N
NetBEUI Annexe-25
Nettoyage
Séparateur 9-5
Verre fendu 9-2
NetWare 8-134,Annexe-25
Paramétrage 8-134
Nom de fichier 4-18
nomenclature 1-1
Nuances de gris 5-17, Annexe-24
Numérisation continue
Copie 4-15
Envoyer 5-18
Numérisation WSD 5-21
0
Option
Chargeur de documents Annexe-2
chargeur de papier Annexe-2
Extension mémoire Annexe-2
Présentation Annexe-2
Orientation de l'original
Chargeur de documents 4-8
Copie 4-8
Envoyer 5-10
Original
chargement dans le chargeur de documents 2-47
mise en place sur la glace d'exposition 2-46
Originaux
Copie 4-2
Paramétrage 8-8
personnalisé 8-8
Selection du format 4-2, 5-2
P
Page d'etat 8-84, Annexe-27
Panneau de commande 1-2
Papier
avant de charger 2-30
Bac MF 8-15
Chargement d'enveloppes 2-36
chargement dans le bac MF 2-34
chargement dans les magasins 2-31
format et support 2-40, Annexe-9
Magasin 8-13
papier approprié Annexe-12
Papier spécial 8-24, Annexe-14
Paramétrage 8-8
personnalisé 8-11
Poids 8-17
sélection automatique 8-23
Source papier par défaut 8-22
Spécifications Annexe-11
Paramétrage
AppleTalk 2-23
Copie 8-57
Date/Temporisation 8-95
Envoyer 8-64
Imprimante 8-71
NetWare 8-134
Réseau 8-131
Paramètres d'envoi 8-64
Enreg. install. rapide 8-64
Paramètres de copie 8-57
Enreg. install. rapide 8-62
Sélection automatique du papier 8-59, 8-60
Selection du papier 8-58
Paramètres imprimante 8-71
Annuler A4/Letter 8-75
EcoPrint 8-74
Emulation 8-71
Exemplaires 8-77
Expiration du décai saut de page 8-80
Orientation 8-79
Recto-verse 8-76
Retour chariot 8-82
Saut de ligne 8-81
Paramètres réseau
AppleTalk 2-23
FTP (Réception) 8-138
HTTP 8-138
HTTPS 8-139
Interface LAN 8-131
IPP sur SSL 8-139
LDAP 8-138
LPD 8-138
NetBEUI 8-138
NetWare 8-134
POP3 (réception e-mail) 8-138
Port Raw 8-138
SMTP (transmis. e-mail) 8-138
SNMP 8-138
TCP/IP (IPv4) 8-132
TCP/IP (IPv6) 8-132, 8-135, 8-136
Passerelle par défaut Annexe-26
Periphérique 7-21
configuration 7-22
vérification du statut 7-21
Pilote d'imprimante Annexe-26
Plaques d'indication du format de l'original 2-46
POP3 Annexe-26
PostScript Annexe-26
PPM Annexe-26
Preparation 2-1
Préparation des câbles 2-4
Product Library 2-2
Q
Qualité image
Copie 3-9
Envoyer 5-14
R
raccordement
Cable LAN 2-5
Cable secteur 2-7
Cable USB 2-7
Recto-verse 3-14, 8-76
Redémarrage du système 8-130
Réglage de la densité 5-15
Auto 3-10
Manuel 3-10
Réglage/Maintenance 8-90
ajustement de la densité copies 8-90
correction des lignes noires 8-92
densité envoi/boîte 8-91
Rafraîchissement du développement 8-93
replacement
Bac de récapération de toner 9-5
Cartouche de toner 9-5
Réseau
Paramétrage 2-13
Résolution Annexe-20, Annexe-21
Résolution des dysfonctionnements 10-2
Résolution numérisation 5-16
Paramètres par défaut 8-33
S
sécurities réseau 8-141
Sélection automatique du papier Annexe-26
Sélection de la langue 2-7, 8-2
Sélection du format d'envoi 5-4
Sélection du format des originaux Envoyer 5-2
Sélection du mode recto/recto versus 5-8
Sélection du papier 4-4
Bac MF 4-5
Magasin 4-4
Séparateur
Nettoyage 9-5
SMTP Annexe-26
Spécification de la destination 3-29
Specifications
Chargeur de documents Annexe-23
Imprimante Annexe-21
Machine Annexe-19
Respect de l'environnement Annexe-23
Scanner Annexe-22
Statut/Annulation des travaux 7-1
T
TCP/IP Annexe-27
Temporisation faible consommation 8-110
Temps inutils. 8-112
Transmission cryptée FTP 5-25, 5-26
Travaux
Envoi de l'histoire du journal des travaux 7-14
pause et reprise 7-20
statut disponible 7-2
verification de l'historique 7-8
vérification du statut 7-2
TWAIN Annexe-27
U
USB Annexe-27
V
Veille 3-5
Veille automatique 3-5, Annexe-25
Verre fendu
Nettoyage 9-2
W
WIA Annexe-27
X
XPS
Enregistrement des documents dans la mémoire USB amovible 6-4
Formats de fichier 5-12, 8-36
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible 6-2
QUALITY CERTIFICATE
Parc les Algorithms Saint Aubin
FR-91194Gif-Sur-Yvette
Phone: +33 1 6985 2600
Fax: +33169853409
www.kyoceramita.fr

GERMANY
Notice Facile