COPIA 9020 - Photocopieur OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COPIA 9020 OLIVETTI au format PDF.
| Type de produit | Photocopieur multifonction couleur |
| Caractéristiques techniques principales | Impression, photocopie, numérisation, envoi de fax |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 600 x 600 x 800 mm |
| Poids | 70 kg |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1,5 kW |
| Fonctions principales | Impression recto-verso, impression à distance, numérisation vers e-mail |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux, remplacement des toners, mise à jour du firmware |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, service après-vente recommandé |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité réseau, protection par mot de passe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - COPIA 9020 OLIVETTI
Téléchargez la notice de votre Photocopieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COPIA 9020 - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COPIA 9020 de la marque OLIVETTI.
MODE D'EMPLOI COPIA 9020 OLIVETTI
100 sheets (80 g/m2).
01/02/00, 10.43 FRANÇAIS Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications au produit décrit dans ce manuel, à tout moment et sans préavis. Les qualités requises pour ce produit appliqué sont garanties par le label sur le produit même. Nous attirons l’attention sur certaines opérations qui pourraient compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit même :
- Alimentation électrique erronée ; div.p65
Installation ou utilisation incorrecte, non appropriée ou ne respectant pas les indications reportées dans le manuel d’utilisation fourni avec le produit ;
Remplacement des consommables ou des accessoires originaux par d’autres types non approuvés par le constructeur ou effectué par du personnel non autorisé.
01/02/00, 11.00 INDEX Page Précautions d’installation et d’utilisation ........................................... 1 Machine de base .............................................................................. 2 Tableau des commandes ................................................................. 2
PROCEDURES DE REPRODUCTION
- Reproduction standard p. 4
- Réglage du délai d'arrêt automatique p. 5
- Programmation du nombre de copies p. 5
- Réglage de l’exposition (Clair/Sombre) p. 5
- Sélection du format de papier p. 6
- Réductions et agrandissements p. 6
- Utilisation de l’alimentateur manuel multiple p. 7
- Reproduction de pages contigües sur feuilles séparées p. 8
- Reproduction sur supports spéciaux p. 8
- Reproduction manuelle recto-verso p. 9
INDICATIONS/REAPPROVISIONNEMENTS/SUPPRESSIONS
- Indications p. 10
- Réapprovisionnement papier p. 10
- Suppression d’un bourrage de papier p. 11
- Réapprovisionnement en toner p. 13
ENTRETIEN/ACCESSOIRES/CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Intervention personnelle p. 14
- Entretien périodique p. 15
- Fournitures et accessoires optionnels p. 16
- Caractéristiques générales p. 17
- GROUPES OPTIONNELS ADF (Alimentateur automatique d’originaux) p. 17
- Trieuse 10/ Trieuse 20 p. 20
- Trieuse-Agrafeuse 10 p. 23
- Compteur de copies p. 28
- Magasin grande capacité ILLUSTRATIONS Tableau des commandes (Section A rabat de couverture) Machine de base (Section B rabat de couverture) Groupes optionnels (Section C/D/E/F/G rabat de couverture) index.p65 p. 29
01/02/00, 10.58 Structure du manuel Les informations relatives au fonctionnement de ce photocopieur ont été divisées en quatre sections:
Avant de commencer Procédures de reproduction Indications/Réapprovisionnements/Suppressions Entretien/Accessoires/Caractéristiques techniques La dernière section intitulée “Groupes optionnels”, contient toutes les instructions relatives aux configurations personnalisées permises sur ce photocopieur grâce à l’ajout des groupes optionnels. Représentations graphiques Toutes les figures illustrant le fonctionnement du copieur sont incluses dans le texte. Toutes les figures qui illustrant le tableau des commandes, la configuration de la machine de base et des groupes optionnels se trouvent dan le rabat de la couverture de ce manuel. Touches Dans ce manuel, le nom de touches est toujours suivi de la lettre A (qui se réfère à la section graphique) et du numéro de référence qui lui a été attribué. index.p65
01/02/00, 10.58 L’environnement influe sur le fonctionnement correct du copieur. Evitez de l’installer dans des emplacements dont les conditions ambiantes sont les suivantes:
- Température et humidité trop élevées ou trop basses. Par exemple à proximité d’un robinet, d’un humidificateur, d’un appareil à air conditionné ou d’un radiateur.
- Exposition directe aux rayons du soleil (s’il n’y a pas d’autres possibilités, protégez-le au moyen d’un rideau).
- Ventilation insuffisante.
- Emplacements poussiéreux ou à proximité d’exhalations de gaz ammoniacaux ou bien d’alcool ou de diluants.
- Emplacements sujets à des vibrations, plans instables.
- Emplacements sujets à de rapides variations de température.
- La qualité des reproductions pourrait diminuer par la condensation qui se forme à l’intérieur du copieur si celui-ci est réchauffé rapidement après être longtemps resté à basse température.
- A proximité de télévisions, radios, ordinateurs ou autres appareils électroniques. Alimentation du copieur
- Connecter le photocopieur à une prise secteur 220/240 V c.a. pouvant délivrer au moins 15 A.
- Utiliser des prises électriques dotées de mise à la terre qui soient facilement accessibles et réservées exclusivement au copieur.
- Placer le câble d’alimentation en dehors des voies de passage (les câbles endommagés peuvent être la cause de sérieux problèmes).
- L’interrupteur de mise sous tension est purement fonctionnel.
- Pour déconnecter le photocopieur, débrancher le câble d’alimentation du secteur. Espace d’installation
- Laisser au moins 10 cm entre le photocopieur et le mur afin que le panneau de ventilation soit bien dégagé.
- Laisser un espace suffisant de chaque côté du photocopieur afin de faciliter les manipulations. Avant de déplacer le photocopieur
- Les caractéristiques électriques du photocopieur sont indiquées sur la plaquette située sur la partie arrière. En cas de déplacement, vérifier la compatibilité avec le réseau. En cas de non compatibilité, consulter le service d’assistance technique. Précautions pour l’utilisation
- Ne pas démonter ou modifier le photocopieur.
- Enlever soigneusement les agrafes et les attaches métalliques des originaux afin d’éviter qu’elles ne tombent à l’intérieur de l’appareil.
- La zone de fusion est très chaude, n’y accéder qu’avec précaution.
- Pendant le processus de reproduction, ne pas couper l’alimentation de l’appareil ou ouvrir le volet avant, afin d’éviter un bourrage de papier.
- Ne pas utiliser d’atomiseurs près du copieur.
- Lorsque le copieur ne fonctionne pas correctement, consulter le chapitre concernant l’intervention personnelle. Dans la plupart des cas, vous pourrez résoudre le problème. Dans le cas contraire, mettre l’appareil hors tension, débrancher le câble du secteur et appeler le service d’assistance technique.
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’utilisation ou d’installation incorrecte de la machine, de connexion à des appareils non autorisés, d’utilisation d’accessoires non originaux ou de manipulation incorrecte de la part de personnes non autorisées.
01/02/00, 11.03 MACHINE DE BASE (B rabat de couverture)
Couvercle du plan d’exposition Panier de réception des copies Tableau des commandes Compteur de copies Interrupteur de mise sous tension Plateau de l’alimentateur manuel multiple Alimentateur manuel multiple Magasin d’alimentation de papier Plan d’exposition Dispositif de réglage Bouton fuseur Brosse Levier de blocage groupe convoyeur papier Tige de nettoyage groupe corona de charge Levier de blocage groupe de développement Volet droit Groupe de développement (toner noir) Groupe corona de convoyage/séparation TABLEAU DES COMMANDES (A rabat de couverture) DESIGNATION FONCTION
Indicateur du mode Sort Indique le tri séquentiel
Indicateur du mode Staple-Sort Indique l’agrafage des copies
Indicateur du mode Group Indique le tri groupé
Sélectionne les modes: Sort, Group et Staple-Sort
Indicateur du mode séparation Indique la sélection du mode de séparation
Touche de séparation Sélectionne la reproduction de l’original sur deux feuilles distinctes.
Indicateurs des facteurs de reproduction fixes Indique les facteurs sélectionnés
Indicateur de mode Automatique et de format Indique la sélection automatique du papier (AUTO), ou le format sélectionné.
Indicateur de bourrage papier Indique un bourrage du papier
10. Indicateur carte de validation
Indique que la carte n’a pas été insérée ou qu’elle n’a pas été lue
11. Indicateur fin de papier
Indique que le papier est épuisé
12. Indicateur de fin de toner
Indique que le toner fait défaut
13. Indicateur Zoom Automatique
Indique la sélection automatique du facteur de reproduction
14. Afficheur
Visualise le nombre de copies ou la valeur du facteur dereproduction
15. Touche de remise à zéro (RESET)
Rétablit l’état initial Annule la programmation et arrête la reproduction en cours
17. Régulateur d’exposition
Règle la tonalité des copies
18. Touche d’exposition automatique
Sélectionne automatiquement la tonalité de la copie
19. Indicateur d’exposition automatique
Indique la sélection du mode d’exposition automatique
20. Touche de réductions fixes
Sélectionne les réductions fixes
21. Touche 1:1
Sélectionne le facteur de reproduction 1:1
22. Touche d’agrandissements fixes
Sélectionne les agrandissements fixes
23. Touche de sélection du papier
et d’alimentation Sélectionne le mode automatique du papier, le magasin papier, l’alimentateur multiple ou le magasin grande capacité (optionnel)
24. Indicateur d’emplacement
bourrage papier et type d’alimentation Indique l’emplacement du bourrage et le type d’alimentation
25. Touche zoom automatique
Sélectionne le mode zoom automatique
26. Touche - Zoom
Sélectionne les réductions (jusqu’à 50%)
27. Indicateur du mode Zoom
Indique la sélection du mode Zoom Sélectionne les agrandissements (jusqu’à 200%)
29. Touche de lecture du facteur
de reproduction Visualise la valeur du facteur des agrandissements/réductions
30. Touche de début de reproduction
Envoie la procédure de reproduction
31. Touches numériques
Permettent de programmer le nombre de copies 32.Touche d’économie d’énergie Consommation réduite d’énergie de la machine
01/02/00, 11.03 REPRODUCTION STANDARD
1. Mise sous tension
Interrupteur de mise sous tension sur “I”. Le témoin lumineux de l’interrupteur s’allume et celui de la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30) clignote (vert). Le copieur est immédiatement prêt à recevoir toutes les programmations possibles et la commande de début de reproduction. Lorsque la phase de préchauffage est terminée (environ 30 secondes), le témoin lumineux de la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30) devient orange fixe et la reproduction est automatiquement exécutée (si la touche DE DÉBUT DE REPRODUCTION (A-30) a été sélectionnée durant la phase de préchauffage). Conditions requises à la mise sous tension du copieur (mode standard) Facteur de reproduction: 1:1 Réglage de l’exposition: automatique Sélection du papier: automatique Nombre de copies:
2. Positionnement de l’original
Soulevez le couvercle du plan d’exposition et posez l’original sur ce plan en plaçant la face à copier vers le bas et en l’alignant avec le signe “å” qui se trouve dans l’angle supérieur gauche
3. Programmation du mode de reproduction
Pour modifier les paramètres de reproduction du mode standard, reportez-vous aux instructions des paragraphes suivants: Programmation du nombre de copies (page 5) Réglage de l’exposition (page 5) Sélection du format de papier (page 6) Réductions et agrandissements (page 6)
4. Exécution du tirage
Appuyez sur la touche DE DÉBUT DE REPRODUCTION (A-30). Durant laphase de reproduction, le témoin lumineux de la touche s’allume (couleur orange). Touche CLEAR/STOP Si vous désirez interrompre la procédure de reproduction en cours ou modifier le nombre de copies, appuyez sur la touche CLEAR/STOP (A-16). Touche DE REMISE À ZÉRO (RESET) Pour rétablir le mode standard, appuyez sur la touche de Remise à zéro (RESET) (A-15).
RETABLISSEMENT AUTOMATIQUE DU MODE DE DUPLICATION
Si, pendant plus de deux minutes, vous n’effectuez pas de duplication ou si vous n’appuyez sur aucune des touches du copieur, le mode de duplication standard est automatiquement rétabli.
FONCTION D’ECONOMIE D’ENERGIE
Lorsque la machine est au repos, il est recommandé de sélectionner cette fonction a fin d’économiser l’énergie électrique. Appuyez sur la touche D’ECONOMIE D’ÉNERGIE (A-32) pour activer cette fonction (la même touche désactive la fonction). Lorsque la fonction est activée, tous les témoins
01/02/00, 11.03 lumineux du tableau des commandes s’éteignent, seuls ceux de la touche d’Economie d’énergie et de l’interrupteur de mise sous tension restent allumés. Remarque: - Lorsque le photocopieur n’est pas utilisé pendant une longue période (la nuit par exemple), il est préférable de le mettre hors tension. - Lorsque la fonction D’ECONOMIE D’ÉNERGIE est désactivée pour effectuer des copies, la phase de préchauffage est plus courte que celle standard de la machine hors tension.
FONCTION D’ECONOMIE D’ENERGIE AUTOMATIQUE
Si vous n’utilisez pas le photocopieur pendant quinze minutes, la fonction D’ECONOMIE D’ÉNERGIE est activée automatiquement. Dans ce cas également, tous les témoins lumineux du tableau des commandes s’éteignent; celui de la touche d’Economie d’énergie clignote (couleur orange), tandis que celui de l’interrupteur de mise sous tension reste allumé. Pour désactiver la fonction, appuyer sur la touche D’ECONOMIE D’ÉNERGIE (A-32).
REGLAGE DU DELAI D'ARRET AUTOMATIQUE
Si le copieur n'est pas utilisé pendant 30 minutes, il se met hors tension automatiquement. Pour remettre sous tension, appuyer sur l'interrupteur principal. Le Délai d'arrêt automatique peut être réglé dans une plage comprise entre 10 minutes et 2 heures.
1. Appuyer sur la touche A (A-19) pendant au moins 5 secondes.
2. Le délai par défaut (A-4) apparaît sur l'afficheur du panneau de commande.
3. Sélectionner le délai souhaité à l'aide de la touche ZOOM + (A-28) et -ZOOM (A-26) ou des touches
4. Le délai d'arrêt automatique sélectionné (A-1 à A-9) apparaît sur l'afficheur du panneau de
commande. Afficheur A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-9 Délai [min]
5. Appuyer sur la touche Sorter (A-4) pour enregistrer la délai et quitter ce mode.
Pour les jours où le réglage n'est pas nécessaire appuyer sur la touche Reset (A-15) pour quitter ce mode sans enregistrer le délai.
PROGRAMMATION DU NOMBRE DE COPIES
Pour sélectionner le nombre de copies à effectuer, utilisez les TOUCHES NUMERIQUES (A-31). Vous pouvez programmer jusqu’à 99 copies. Pour corriger une programmation erronée, appuyez sur la touche CLEAR/STOP (A-16), et ensuite, effectuez une nouvelle programmation. REGLAGE DE L’EXPOSITION (Clair/sombre) Automatique: Grâce au contrôle automatique de l’exposition, le photocopieur règle automatiquement le niveau d’exposition le plus adapté à l’original. Au moment de la mise sous tension de la machine (Mode standard), l’exposition automatique est active et l’INDICATEUR D’EXPOSITION AUTOMATIQUE (A-19) est allumé. Pour la sélectionner lorsque l’exposition manuelle est active, appuyez sur la touche D’EXPOSITION AUTOMATIQUE (A-18).
01/02/00, 11.03 Manuel: Désactivez l’exposition automatique en appuyant sur la touche D’EXPOSITION AUTOMATIQUE (A-18) - l’INDICATEUR D’EXPOSITION AUTOMATIQUE (A-19) s’éteint - et utilisez le REGULATEUR D’EXPOSITION (A-17). Pour obtenir des copies plus sombres, déplacez le curseur de réglage de la luminosité vers la droite (figure sombre). Pour obtenir des copies plus claires, déplacez le curseur de réglage de la luminosité vers la gauche (figure claire).
SELECTION DU FORMAT DE PAPIER
Sélection automatique (Mode standard) Le photocopieur sélectionne automatiquement le format de papier adapté au rapport entre l’original et le facteur de reproduction. A la mise sous tension de la machine, la sélection automatique est activée. Pour la sélectionner - et effectuer des copies grâce à la sélection automatique - lorsque la sélection manuelle est déjà activée, procédez de la manière suivante:
1. Placez l’original sur le plan d’exposition et abaissez le couvercle du plan d’exposition.
2. Appuyez sur la touche DE SELECTION DU PAPIER (A-23) jusqu’à ce que l’INDICATEUR DE
MODE AUTOMATIQUE (A-8) s’allume. Remarque: - Il est impossible de sélectionner en même temps le mode de sélection automatique du papier et le mode zoom automatique. - Lorsque le format de papier approprié (sélection automatique) n’est pas disponible, le témoin lumineux du format clignote. Le témoin lumineux du format de papier de remplacement s’allume simultanément. Le photocopieur le sélectionne automatiquement pour terminer la procédure de reproduction. Sélection manuelle Appuyez sur la touche DE SELECTION DU PAPIER (A-23) jusqu’à ce que le témoin lumineux du format de papier désiré s’allume.
REDUCTIONS ET AGRANDISSEMENTS
Vous avez trois possibilités pour réduire ou agrandir les copies: avec facteurs fixes, avec le zoom et avec le zoom automatique. Réductions/agrandissements fixes Grâce à cette fonction, vous pouvez copier un original standard sur un format standard plus petit ou plus grand (par exemple A3->A4 ou bien A4->A3). Sélections: AGRANDISSEMENTS Appuyez sur la touche D’AGRANDISSEMENTS FIXES (A-22) pour copier sur un format plus grand. Appuyez sur la touche DE REDUCTIONS FIXES (A-20) pour copier sur un format plus petit. Pour revenir au facteur de reproduction de 100%, appuyez sur la TOUCHE 1:1 (A-21). Réductions/agrandissements avec le zoom Grâce au zoom, vous pouvez réduire ou agrandir les copies en choisissant parmi une gamme de valeurs du facteur de reproduction comprise entre 50% et 200% (incréments de 1%). Appuyez sur la touche ZOOM + (A-28) pour augmenter la valeur du facteur de reproduction. Appuyez sur la touche - ZOOM (A-26) pour diminuer la valeur du facteur de reproduction. La valeur du facteur de reproduction est visualisée pendant 2 secondes sur l’afficheur. Pour visualiser de nouveau cette valeur, appuyez sur la touche DE LECTURE DU FACTEUR DE REPRODUCTION (A-29). Réductions/agrandissements avec le zoom automatique Grâce à cette fonction vous pouvez déterminer automatiquement la valeur du facteur de reproduction en fonction des dimensions de l’original et du format de la copie. Pour activer cette procédure, appuyez sur la touche ZOOM AUTOMATIQUE (A-25). Lorsque la sélection est activée, le témoin lumineux correspondant s’allume. Remarque: - Cette fonction ne peut pas être utilisée avec l’alimentateur manuel ou le magasin papier universel.
UTILISATION DE L’ALIMENTATEUR MANUEL MULTIPLE
L’utilisation de l’alimentateur multiple est recommandée lorsque le magasin papier du format désiré n’est pas inséré ou bien pour l’alimentation des supports spéciaux. Vous pouvez insérer dans l’alimentateur multiple environ 50 feuilles (grammage de 64 à 128 gr/m2). Procédure:
1. Placez l’original sur le plan d’exposition.
2. Appuyez sur la touche DE SELECTION D’ALIMENTATION (A-23) jusqu’à ce que le témoin lumineux
de l’alimentateur s’allume.
3. Soulevez le couvercle de l’ali- 4. Insérez les feuilles et réglez le 5. Refermez le couvercle.
mentateur multiple. guide d’alignement en fonction 6. Lancez la procédure de reproduction avec la touche DE du format de papier. DEBUT DE REPRODUCTION (A-30).
7. Lorsque la reproduction est
terminée, retournez à l’alimentation papier par le magasin, enappuyant sur la touche DE SELECTION D’ALIMENTATION (A-23).
01/02/00, 11.03 Vous pouvez utiliser cette procédure pour copier deux pages contigues de livres ou de journaux sur deux feuilles séparées, sans devoir déplacer l’original. Elle peut être également utile lorsque vous devez copier simultanément deux originaux de format A4 en une seule opération de reproduction. Remarque: - Pour utiliser cette procédure, il est préférable de sélectionner l’alimentation par le magasin papier (format A4). Procédure:
1. Appuyez sur la touche DE SEPARATION (A-6).
2. Placez l’original sur le plan d’exposition, la ligne médiane du
livre étant placée en correspondance du repère A4 et le numéro de page plus élevé à gauche de façon à permettre une sortie des copies dans l’ordre.
3. Abaissez le couvercle du plan d’exposition et appuyez sur la
touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30). Si vous désirez effectuer plusieurs copies de chaque page, toutes les copies de la page de gauche seront d’abord exécutées puis toutes les copies de la page de droite.
4. Lorsque la reproduction est terminée, appuyez sur la touche DE
SEPARATION (A-6), pour désactiver cette procédure.
REPRODUCTION SUR SUPPORTS SPECIAUX
Ce copieur vous permet de reproduire un original sur des supports spéciaux tels que les transparents, les cartes postales et les étiquettes autocollantes. Procédure:
1. Positionnez l’original sur le plan d’exposition en l’alignant selon les repères correspondants.
2. Relevez le couvercle de l’alimentateur multiple.
3. Insérez les supports spéciaux et réglez le guide d’alignement en fonction du format de la copie.
4. Abaissez le couvercle de l’alimentateur multiple, sélectionnez l’alimentateur multiple en appuyant sur
la touche DE SELECTION D’ALIMENTATION (A-23).
5. Programmez le nombre de copies désiré en utilisant les touches NUMERIQUES (A-31).
6. Lancez le tirage en appuyant sur la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30).
Remarque: - En ce qui concerne le sens d’alimentation des transparents et des autres supports spéciaux, suivez les indications reportées sur les emballages de ces supports. - Pour les cartes postales (format A6), l’alimentation doit être horizontale.
REPRODUCTION MANUELLE RECTO-VERSO
Exemple: Reproduction d’un original (imprimé sur les deux faces) sur copie en recto verso.
1. Placez l’original sur le plan d’exposition et appuyez sur la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION
2. Copie (1ère face).
3. Placez l’original comme indiqué sur la figure (2ème face) et insérez la copie - retournée et positionnée
comme sur la figure - dans l’alimentateur multiple. Appuyez sur la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30).
4. Copie (2ème face).
01/02/00, 11.03 INDICATIONS TONER Le témoin lumineux s’allume lorsqu’il manque du toner. Pour ajouter du toner, reportez-vous au chapitre “Réapprovisionnement en toner” à la page 13 . PAPIER Le témoin lumineux clignote pour signaler le manque de papier dans le dispositif sélectionné (magasin, alimentateur manuel multiple ou magasin grande capacité). Dans ce cas, vous devez insérer le papier (voir chapitre “Réapprovisionnement papier” à la page 10).
BOURRAGE DU PAPIER
Le témoin lumineux clignote pour signaler un bourrage de papier (consultez le chapitre “Suppression d’un bourrage de papier” à la page 11 ). CARTE DE VALIDATION (Groupe optionnel) Lorsque le témoin lumineux clignote, vérifiez la présence de la carte de validation. Si elle est insérée, assurez-vous qu’elle soit positionnée correctement. Si le témoin lumineux ne s’éteint toujours pas, adressez-vous au service d’assistance technique. Vous trouverez toutes les informations relatives à l’utilisation de la carte de validation dans le manuel d’instructions spécifique du groupe optionnel. INDICATION “E” (APPELER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE) La visualisation du code d’erreur “E” sur l’afficheur suivi d’un chiffre signale un mauvais fonctionnement du copieur. Dans ce cas, nous vous conseillons de mettre le copieur hors tension puis de nouveau sous tension. Si le problème persiste, débranchez le câble d’alimentation et contactez le service d’assistance technique en communiquant le code d’erreur. REAPPROVISIONNEMENT PAPIER
1. Ouvrez le magasin
appuyant sur la zone indiquée sur la figure.
2. Introduisez les feuilles dans 4. Poussez lentement le magasin,
le magasin en veillant à ne jusqu’à ce qu’il se bloque et pas dépasser l’indication du que vous entendiez un déclic. niveau maximum.
3. Disposez les feuilles sous les
ailettes angulaires.
01/02/00, 11.03 Remarque: - Lorsque le témoin lumineux signalant la fin du papier clignote durant la procédure de reproduction, ajoutez d’abord le papier et appuyez ensuite sur la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30). Le photocopieur effectuera le nombre de copies restant. - Vous pouvez introduire dans le magasin 250 feuilles de 80 gr/m2. - Replacez le papier non utilisé dans son emballage d’origine et stockez-le dans un lieu frais et sec.
SUPPRESSION D’UN BOURRAGE DE PAPIER
Le bourrage du papier est signalé lorsque l’INDICATEUR DE BOURRAGE PAPIER (A-9) clignote. La position du bourrage papier est indiquée simultanément par l’allumage DE L’INDICATEUR D’EMPLACEMENT BOURRAGE PAPIER (A-24).
SCHEMA DE LOCALISATION BOURRAGE PAPIER
Zone de convoyage papier (zone frontale) ADF Trieuse Zone d’alimentation papier (zone droite) Magasin grande capacité LOCALISATION D’UN BOURRAGE PAPIER ET SUPPRESSION Les exemples ci-dessous indiquent les zones du copieur dans lesquelles peut être localisé un bourrage papier et expliquent comment enlever le papier coincé. Parfois, deux bourrages papier peuvent être signalés simultanément dans deux zones différentes du copieur. Même dans ce cas, vous disposez de toutes les informations nécessaires (l’INDICATEUR D’EMPLACEMENT BOURRAGE PAPIER /A-24 vous indique les deux zones du bourrage papier) pour enlever le papier coincé. Suivez également les indications suivantes:
1. Ouvrez le volet avant
2. Déplacez le levier de blocage
3. Otez le papier en ayant soin
de ne pas le déchirer. Dans le cas contraire, assurez-vous d’avoir retiré tous les morceaux. Evitez de toucher le cylindre, cela pourrait l’endommager.
4. Replacez le levier de blocage
dans sa position originale.
5. Refermez le volet avant.
1. Ouvrez le volet avant.
Relevez le couvercle de l’alimentateur multiple e à l’aide de la poigné décrochez l’alimentateur multiple. (Si le magasin grande capacité est positionné, ouvrez le volet droi du magasin).
2. Enlevez le papier coincé.
3. Réaccrochez l’alimentateur
multiple. Refermez le couvercle. Refermez le volet avant.
1. Enlevez le papier du panier de
réception des copies. Ouvrez le volet avant puis celui de gauche à l’aide de la poignée.
2. Tournez le bouton dans le
sens antihoraire et enlevez le papier coincé.
3. Refermez le volet gauche puis
1. Ouvrez le volet avant et déplacez le levier de blocage du
groupe de développement dans le sens antihoraire.
2. Amenez vers vous le groupe
de développement jusqu’à son arrêt. Ouvrez le couvercle.
3. Agitez bien la nouvelle cartouche.
4. Appuyez le bord de la cartouche contre la rainure du
groupe de développement, insérez la dent de la cartouche dans le trou du groupe de développement.
5. En maintenant la cartouche,
ôtez le ruban adhésif.
6. Donnez de petits coups à la
cartouche de façon à ce que tout le toner sorte. N’ajoutez pas d’autre toner. Enlevez la cartouche vide du groupe de développement. Refermez le couvercle et réinsérez le groupe.
7. Replacez le levier de blocage
dans sa position initiale. Refermez le volet avant.
01/02/00, 11.03 INTERVENTION PERSONNELLE Certains problèmes, qui ne sont pas dus à un mauvais fonctionnement de l’appareil, peuvent s’avérer et plus particulièrement pendant la phase initiale. Les indications ci-dessous peuvent vous aider à résoudre personnellement ces éventuels problèmes en éliminant les pertes de temps. Le soin que vous consacrerez à l’entretien préventif du copieur est important et se répercute directement sur la qualité des copies. EN APPUYANT SUR L’INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION, LE COPIEUR NE FONCTIONNE PAS Contrôlez: - La position de l’interrupteur de mise sous tension. - Que le câble d’alimentation soit branché correctement et de manière fixe à la prise de courant. LES COPIES SONT TROP CLAIRES OU TROP SOMBRES Réglage manuel: - Pour obtenir des copies plus sombres, déplacez le curseur du REGULATEUR D’EXPOSITION (A-17) vers la droite. - Pour obtenir des copies plus claires, déplacez le curseur du REGULATEUR D’EXPOSITION (A-17) vers la gauche. Lorsque vous utilisez le mode de CONTROLE AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION et que les copies sont toujours trop claires ou trop sombres: Tournez le DISPOSITIF DE REGLAGE dans le sens horaire pour obtenir des copies plus claires. Tournez le DISPOSITIF DE REGLAGE dans le sens antihoraire pour obtenir des copies plus sombres.
LES COPIES SONT SYSTEMATIQUEMENT TACHEES
Lorsque les copies sont toujours tachées au même endroit, nettoyez la vitre et le couvercle du plan d’exposition.
01/02/00, 11.03 ENTRETIEN PERIODIQUE Nous vous conseillons de nettoyer les éléments suivants une fois par semaine ou chaque fois que les copies ne sont pas nettes ou lorsqu’elles sont tachées.
PLAN D’EXPOSITION
Nettoyez la vitre du plan d’exposition en utilisant un chiffon imbibé d’un détergent spécifique puis frottez jusqu’à séchage complet.
COUVERCLE DU PLAN D’EXPOSITION
Nettoyez la surface en utilisant un chiffon imbibé d’un détergent spécifique pour matériel plastique, puis frottez jusqu’à séchage complet. Mettez le copieur hors tension et ouvrez le volet avant. Enlevez de son logement la tige de nettoyage du fil corona puis remettez-la. Répétez cette opération plusieurs fois, et replacez la tige de nettoyage dans sa position initiale.
1. Mettez le copieur hors tension
et ouvrez le volet avant. Déplacez le levier de blocage vers la gauche. Enfoncez légèrement le groupe corona et enlevez-le complètement.
2. Retournez le groupe corona
et déplacez plusieurs fois le curseurd’une extrémité à l’autre.
3. Utilisez la brosse pour
nettoyer la rainure orange du groupe corona.
4. Les fils étant dirigés vers le
haut, réinsérez le groupe à sa place.
5. Déplacez le levier de blocage
vers la droite et refermez le volet avant.
01/02/00, 11.03 FOURNITURES PAPIER En plus du papier normal xérographique, vous pouvez utiliser du papier couleur et des transparents pour rétroprojection. Pour de plus amples détails, contactez votre revendeur. TONER Ajoutez du toner (uniquement celui spécifié) lorsque le témoin lumineux correspondant le signale. Le toner doit être conservé dans un lieu frais dont la température est inférieure à 35°, en veillant à ne pas l’exposer directement aux rayons du soleil. ACCESSOIRES OPTIONNELS MAGASIN Le photocopieur est alimenté par deux magasins frontaux. Deux magasins sont fournis dans la livraison standard avec les formats suivants: A4 et A3. Formats disponibles: Europe: B5 - B5R - A4 - A4R - B4 - A3 USA: LTR - LTRR - LGL - LDG
01/02/00, 11.03 CARACTERISTIQUES GENERALES Type: Plan d’exposition: Photoconducteur: Toner: Facteurs de reproduction: Format maximal des originaux: Préchauffage: Première copie en: Alimentation du papier: Vitesse de tirage: copieur de bureau sur papier ordinaire fixe cylindre d’OPC en cartouche monocomposant en cartouche Fixe 1:1,000 ± 0,5% Réduction 1:0,500 1:0,707 (A3->A4) Agrandissements 1:2,000 1:1,414 (A4->A3) Zoom 1:0,500 -1:2,000 maximum 30 s (température ambiante 20°C) 8 s (format A4/alimentation par magasin supérieur) 2 magasins papier (250 feuilles) alimentateur multiple (50 feuilles) 1:1 20 copies/min 11 copies/min Réductions A3->A4R 14 copies/min Agrandissements A4R->A3 11 copies/min 1-99 230 V 50 Hz Dimensions et poids Longueur: Largeur: Hauteur: Poids: 697 mm 617 mm 541 mm 58 kg ADF (ALIMENTATEUR AUTOMATIQUE D’ORIGINAUX- C rabat de couverture) Pour photocopier un groupe d’originaux à l’aide de l’ADF, il vous suffit de mettre la pile de documents dans le panier d’alimentation des originaux et d’appuyer sur la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30). L’ADF prélève automatiquement chaque original, le place sur la vitre du plan d’exposition et après la duplication, le dépose dans le panier de réception des originaux. L’ADF peut contenir un maximum de 15 feuilles de format A3 et 30 feuilles de format A4. Composants
1. Témoin lumineux de positionnement des originaux.
Il s’allume lorsque les originaux sont disposés dans le panierd’alimentation des originaux.
2. Panier d’alimentation des originaux
Les documents sont placés avec la face à copier retournée vers le haut.
3. Panier de réception des originaux copiés
4. Couvercle du panier de réception des originaux
5. Couvercle du panier d’alimentation des originaux
6. Guide papier coulissant
Réglable suivant le format de l’original Originaux pouvant être reproduits avec l’ADF: Papier dont le grammage est compris entre 50 gr/m2 et 105 gr/m2. Format maximum A3 Vous ne pouvez pas utiliser les originaux de types suivants:
Déchirés ou troués Pliés ou froissés Avec agrafes ou attaches métalliques Avec papier carbone au dos A surface rugueuse Transparents pour rétroprojection Reproduction avec l’ADF
1. Réglez le guide papier suivant
le format de l’original.
2. Placez les originaux dans le
panier d’alimentation en retour-nant la face à copier vers le haut.
3. Avant d’insérer les originaux
de format A3 ou B4 dans le panier d’alimentation, ouvrez le panier de réception des originaux. Après avoir inséré les originaux, abaissez le panier.
4. Composez le nombre de copies désiré et appuyez sur a touche DE DEBUT DE REPRODUCTION
(A-30). - Si vous placez un original sur l’ADF pendant qu’un autre se trouve sur le plan d’exposition, les témoins lumineux BOURRAGE PAPIER et EMPLACEMENT BOURRAGE PAPIER (A-9 et A-24) clignotent jusqu’à ce que vous retiriez l’original situé sur le plan d’exposition. - Pour interrompre le processus de duplication, appuyez sur la touche CLEAR/STOP (A-16).
01/02/00, 11.03 Suppression d’un bourrage de papier dans l’ADF Lorsque les témoins lumineux: BOURRAGE PAPIER (A-9) EMPLACEMENT BOURRAGE PAPIER (A-24) POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX (C1) clignotent simultanément, procédez de la façon suivante:
1. Retirez les originaux du panier 2. Ouvrez le volet du panier de
d’alimentation, ouvrez le volet réception des originaux sur le gauche et enlevez la feuille côté droit et enlevez la feuille coincée. coincée.
4. Ouvrez le volet sur le côté 5. Si une feuille se coince dans le
panier de réception des origauche et enlevez la feuille ginaux, ouvrez le volet droit et coincée. enlevez la feuille coincée. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance absorbée: 60 W maximum Dimensions: 61 cm (longueur) 51 cm (largeur) 10 cm (hauteur) Poids: 10,2 kg
01/02/00, 11.03 FONCTION AUTOMATIQUE D’IDENTIFICATION DES ORIGINAUX NON DUPLIQUES Cette fonction est très utile lorsqu’un bourrage papier est identifié dans le corps de la machine pendant la reproduction avec l’ADF. Dans ce cas, vous devez: enlever la feuille coincée, récupérer les originaux restitués dans le panier de réception, prendre soin de les rempiler (en recommençant la phase initiale) et envoyer la reproduction. Le photocopieur est en mesure de compter les originaux, d’identifier le premier original non dupliqué et de recommencer la duplication à partir de cet original. TRIEUSE 10 / TRIEUSE 20 (E/F rabat de couverture) La trieuse peut fonctionner de deux façons différentes que vous pouvez sélectionner suivant vos exigences de mise en page. En mode SORT (tri en série), la copie de chaque original est acheminée dans un bac différent en maintenant la mise en page correcte. En mode GROUP (tri groupé), toutes les copies du même original arrivent dans le même bac. COMPOSANTS (Trieuse 10 / E rabat de couverture)
1. Poignée
2. Bacs de réception des copies (Nombre de bacs:10)
COMPOSANTS (Trieuse 20 / F rabat de couverture)
1. Poignée
2. Bacs de réception des copies (Nombre de bacs:20)
EXECUTION ET TRI DES COPIES EN MODE SORT
1. Appuyez sur la touche SORT/GROUP/STAPLER-SORT (A-4) jusqu’à ce que le témoin lumineux
2. Programmez le nombre de copies désiré à l’aide des touches NUMERIQUES (A-31).
Remarque: Si vous programmez un nombre de copies dépassant le nombre de bacs (10 pour la Trieuse 10 et 20 pour la Trieuse 20), le photocopieur corrigera automatiquement la programmation (à 10 ou 20) pour la rendre compatible avec la structure de la Trieuse et effectuera la reproduction.
3. Appuyez sur la touche de DEBUT DE REPRODUCTION (A-30).
EXECUTION ET TRI DES COPIES EN MODE GROUP
1. Appuyer sur la touche SORT/GROUP/STAPLE-SORT (A-4) jusqu’à ce que le témoin lumineux
2. Programmez le nombre de copies désiré à l’aide des touches NUMERIQUES (A-31).
01/02/00, 11.03 Remarque: Si vous programmez un nombre de copies dépassant le nombre de bacs (10 pour la Trieuse 10 et 20 pour la Trieuse 20), le photocopieur corrigera automatiquement la programmation (à 10 ou 20) pour la rendre compatible avec la structure de la Trieuse et effectuera la reproduction.
3. Appuyez sur la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30).
SUPPRESSION D’UN BOURRAGE DE PAPIER DANS LA TRIEUSE 10 Le bourrage du papier dans la trieuse est signalé par les témoins lumineux: BOURRAGE PAPIER (A-9) et EMPLACEMENT BOURRAGE PAPIER (A-24).
1. Ouvrez le volet avant et
écartez la trieuse du copieur en vous aidant de la poignée.
2. Enlevez la feuille coincée.
3. Replacez la trieuse dans sa
position originale. SUPPRESSION D’UN BOURRAGE DE PAPIER DANS LA TRIEUSE 20 Le bourrage du papier dans la trieuse est signalé par les témoins lumineux: BOURRAGE PAPIER (A-9) et EMPLACEMENT BOURRAGE PAPIER (A-24).
1. Ouvrez le volet avant et
écartez la trieuse du copieur en vous aidant de la poignée.
2. Enlevez la feuille coincée.
3. Replacez la trieuse dans sa
01/02/00, 11.03 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TRIEUSE 10
1. Papier accepté:
A3-B5 (64 gr/m2 -80 gr/m2)
2. Capacité par bac:
Sans tri Mode SORT Mode GROUP 100 feuilles 30 feuilles 25 feuilles 10 feuilles 20 feuilles 10 feuilles
3. Puissance absorbée:70 W (environ)
4. Dimensions et poids:
Longueur: Largeur: Hauteur: Poids: 31 cm 49,3 cm 29,5 cm (53,8 cm avec le kit) 5,2 kg TRIEUSE 20
1. Papier accepté:
A3-B5 (64 gr/m2 -80 gr/m2)
2. Capacité par bac:
Sans tri Mode SORT Mode GROUP 1° bac tous formats A4 et B5 B4, A3, A4R et B5R A4 et B5 B4, A3, A4R et BR5 100 feuilles 50 feuilles 25 feuilles 30 feuilles 15 feuilles
3. Puissance absorbée:70 W (environ)
4. Dimensions et poids:
Longueur: Largeur: Hauteur: Poids: 33 cm 53 cm 65 cm 19 kg (environ)
01/02/00, 11.03 TRIEUSE-AGRAFEUSE 10 (G rabat de couverture) En plus du tri en série (Mode SORT) et du tri groupé (Mode GROUP), la trieuse-agrafeuse assure l’agrafage des copies exécutées en mode SORT ou en mode sans tri. ATTENTION: L’agrafage ne peut pas être sélectionné lorsque l’on effectue une copie avec l'alimentateur multiple. COMPOSANTS (G rabat de couverture)
1. Poignée
2. Touche pour l’agrafage manuel
- Témoin lumineux allumé: appuyez sur la touche pour agrafer les copies - Témoin lumineux clignotant: bourrage de papier dans l’agrafeuse Témoin lumineux de fin d’agrafe - Témoin lumineux clignotant: indique l’épuisement des agrafes
3. Couvercle de l’agrafeuse (ouvrez-le pour insérer les agrafes)
4. Bacs de réception des copies (1 à 10)
EXECUTION ET TRI DES COPIES EN MODE SORT En mode SORT (tri en série), la copie de chaque original est acheminée dans un bac différent en maintenant la mise en page correcte.
1. Appuyez sur la touche SORT/GROUP/STAPLE-SORT (A-4) jusqu’à ce que le témoin lumineux
2. Programmez le nombre de copies désiré. Si vous programmez plus de 10 copies, le photocopieur
corrigera automatiquement la programmation à 10 et effectuera 10 copies).
3. Appuyez sur la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30).
EXECUTION ET TRI DES COPIES EN MODE GROUP En mode GROUP (tri groupé), toutes les copies du même original arrivent dans le même bac.
1. Appuyez sur la touche SORT/GROUP/STAPLE-SORT (A-4) jusqu’à ce que le témoin lumineux
2. Programmez le nombre de copies désiré.
- Si vous progammez un nombre de copies supérieur à la capacité des différents bacs, le copieur corrige automatiquement la programmation et exécute la duplication. - Si vous mettez plus de 10 originaux sur le plan d’exposition; par exemple 12, la onzième et la douzième copie seront réceptionnées dans le dernier bac. - Si le nombre des originaux est supérieur à 10, il est préférable de les diviser en groupes de 10 (ou moins), et d’effectuer séparément les copies de chaque groupe.
3. Appuyez sur la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30).
01/02/00, 11.03 EXECUTION TRI ET AGRAFAGE EN MODE STAPLE-SORT Cette fonction permet le tri en série (la copie de chaque original est acheminée dans un bac différent) et l’agrafage des copies. La copie (ou les copies) de chaque original est réceptionnée et agrafée dans un compartiment.
SCHEMA DE POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX
Plan d’exposition Le coin à agrafer doit se trouver en haut à droite. ADF Le coin à agrafer doit se trouver dans l’angle supérieur gauche de l’ADF. Procédure de reproduction:
1. Appuyez sur la touche SORT/GROUP/STAPLE-SORT (A-4) jusqu’à ce que le témoin lumineux
s’allume (uniquement avec l'ADF installé).
2. Programmez le nombre de copies désiré à l’aide des touches NUMERIQUES (A-31).
- Si vous programmez plus de 10 copies, le photocopieur corrigera automatiquement la programmation à 10 et effectuera 10 copies.
3. Appuyez sur la touche DE DEBUT DE REPRODUCTION (A-30). Lorsque la reproduction est
terminée, les copies dans chaque bac sont agrafées. Remarque: - Si la TOUCHE POUR L’AGRAFAGE MANUEL clignote (vert), cela signifie qu’un bourrage s’est produit dans l’agrafeuse. Pour la suppression du bourrage, reportez-vous au paragraphe “Suppression d’un bourrage d’agrafes”. - Si l’INDICATEUR DE FIN D’AGRAFES clignote (rouge), insérez de nouvelles agrafes en suivant la procédure du paragraphe “Réapprovisionnement d’agrafes”.
4. Si l’original a été placé sur le plan d’exposition, appuyez sur la TOUCHE POUR L’AGRAFAGE
MANUEL une fois que la copie a été effectuée. (Si le témoin lumineux de la touche pour l’agrafage manuel n’est pas allumé, les copies ne peuvent pas être agrafées).
01/02/00, 11.03 AGRAFAGE MANUEL Si vous désirez agrafer un groupe de feuilles en utilisant l’agrafeuse de la TRIEUSE/AGRAFEUSE, vous pouvez le faire facilement en insérant les feuilles manuellement. Caractéristiques des feuilles à agrafer Format: Nombre de feuilles: du format A3 au format B5 jusqu’à 20 feuilles (80 gr/m2) Procédure:
1. Alignez les bords des copies à agrafer.
2. Placez les copies dans le premier bac supérieur, comme indiqué
sur la figure. Vérifiez que les bords des copies soient alignés avec le bord frontal du bac. L’agrafe sera placée dans l’angle entouré sur la figure. ATTENTION: Ne jamais approcher les mains de la zone d’agrafage quand la machine fonctionne. Des blessures sont à craindre.
3. Lorsque le témoin lumineux de la TOUCHE POUR L’AGRAFAGE
MANUEL s’allume, appuyez sur cette touche pour agrafer les copies.
REAPPROVISIONNEMENT D’AGRAFES
L’INDICATEUR DE FIN D’AGRAFES clignote (orange) lorsque les agrafes sont épuisées. Suivez les indications suivantes pour remettre des agrafes dans l’agrafeuse.
1. Ouvrez le couvercle (le logement à l’intérieur du couvercle
peut contenir deux cartouches d’agrafes.
2. Enlevez l’ensemble d’agrafage
(appuyez et relachez).
3. Retirez l’ensemble jusqu’à son
5. Insérez la nouvelle cartouche.
6. Réinsérez l’ensemble d’agrafage et refermez le couvercle
SUPPRESSION D’UN BOURRAGE D’AGRAFES
L’INDICATEUR DE LA TOUCHE POUR L’AGRAFAGE MANUEL clignote (vert), lorsqu’un bourrage d’agrafes s’est produit. Supprimez-le de la façon suivante:
1. Enlevez les feuilles des bacs.
3. Enlevez l’ensemble d’agrafage 4. Retirez l’ensemble jusqu’à son
(appuyez et relachez) arrêt.
2. Ouvrez le couvercle.
5. Prenez l’ensemble et soulevezle pour l’ouvrir.
6. Appuyez avec le pouce sur la
sécurité de plastique et avec l’index tirez la plaquette métallique.
7. Enlevez les agrafes coincées.
8. Replacez la plaquette
métallique dans sa position initiale. (Assurez-vous qu’elle soit bien bloquée dans la sécurité de plastique).
10. Réinsérez l’ensemble et
refermez le couvercle. SUPPRESSION D’UN BOURRAGE DE PAPIER DANS LA TRIEUSE-AGRAFEUSE Lorsque les témoins lumineux: BOURRAGE DE PAPIER (A-9) EMPLACEMENT BOURRAGE PAPIER (A-24) clignotent simultanément, procédez de la façon suivante:
1. Ouvrez le volet avant et
écartez la Trieuse-Agrafeuse du co-pieur.
2. Retirez la feuille coincée
3. Ramenez la Trieuse-Agrafeuse dans sa position initiale.
(Si la Trieuse-Agrafeuse n’est pas reconnectée correctement au copieur, l’INDICATEUR D’EMPLACEMENT BOURRAGE PAPIER (A-24) clignote).
01/02/00, 11.04 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. Papier accepté:
2. Capacité par bac:
Sans tri: Mode SORT: 1° bac tous formats B5 et B4
B5, A4 et B4 B5R (ne peut pas être agrafé) B5, A4 et B4 100 feuilles 30 feuilles 25 feuilles 10 feuilles 20 feuilles 10 feuilles 20 feuilles
3. Puissance absorbée:40 W (environ)
4. Dimensions et poids:
Longueur: Largeur: Hauteur: Poids:
5. Capacité d’agrafage: 20 feuilles
ACCESSOIRES Cartouche d’agrafes Chaque cartouche contient environ 1000 agrafes.
COMPTEUR DE COPIES
Le compteur de copies permet à chaque département ou service d’une société de vérifier l’accès au copieur (l’utilisateur est muni d’une carte de validation pour pouvoir accéder au copieur). Les coûts peuvent ainsi être distribués entre ces divers services utilisateurs. Lorsque vous utilisez le compteur de copies, vous devez insérer la carte de validation avant de commencer une reproduction. Connectez une imprimante au COMPTEUR DE COPIES afin d’imprimer les informations relatives aux copies exécutées à l’aide de la carte de validation. Remarque: Les instructions relatives à l’utilisation de la carte de validation, sont contenues dans le manuel d’instructions spécifique, fourni avec les accessoires.
01/02/00, 11.04 Le magasin grande capacité peut contenir un maximum de 1000 feuilles. Son utilisation permet de ne pas toujours prévoir au réapprovisionnement de papier durant les cycles de reproduction. COMPOSANTS
1. MAGASIN PAPIER
(Ouvrez le magasin pour le réapprovisionnement du papier)
2. VOLET DROIT
(Ouvrez-le pour la suppression d’un bourrage de papier) REAPPROVISIONNEMENT PAPIER
1. Tirez le magasin jusqu’à son
2. Divisez le papier et insérezle.
Remarque: Pour éviter les bourrages de papier, n’utilisez pas de papier plié ou froissé. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. Format de papier accepté:
2. Capacité maximale du magasin: 1000 feuilles (80 gr/m2)
01/02/00, 11.04 DEUTSCH
Notice Facile