KAOSS PAD ENTRANCER - Effets audio KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAOSS PAD ENTRANCER KORG au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KORG KAOSS PAD ENTRANCER - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Type de produit Effet de traitement audio et contrôleur MIDI
Caractéristiques techniques principales Écran tactile, 100 effets intégrés, 4 pads de déclenchement
Alimentation électrique Adaptateur secteur 9V ou alimentation par USB
Dimensions approximatives 245 mm x 185 mm x 60 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les équipements MIDI, PC et Mac
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur ou USB)
Tension 9V
Puissance Consommation maximale de 500 mA
Fonctions principales Échantillonnage, effets audio en temps réel, contrôle MIDI
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente KORG
Informations générales Idéal pour les DJs, musiciens et producteurs, facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - KAOSS PAD ENTRANCER KORG

Comment puis-je connecter le KORG KAOSS PAD ENTRANCER à mon ordinateur ?
Pour connecter le KORG KAOSS PAD ENTRANCER à votre ordinateur, utilisez un câble USB. Assurez-vous que le logiciel ou l'application que vous utilisez est configuré pour reconnaître le KAOSS PAD comme périphérique audio.
Que faire si le KAOSS PAD ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Essayez de changer la source d'alimentation ou de remplacer le câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser le KAOSS PAD ENTRANCER aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le KAOSS PAD ENTRANCER, maintenez enfoncé le bouton 'Utility' et allumez l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Les effets ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez que le volume des effets est activé et que l'effet sélectionné est correctement ajusté. Assurez-vous également que l'appareil source envoie du signal audio au KAOSS PAD.
Comment mettre à jour le firmware du KAOSS PAD ENTRANCER ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de KORG. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB.
Le son est distordu, que dois-je faire ?
Vérifiez les niveaux de gain sur votre source audio et sur le KAOSS PAD. Réduisez le gain si nécessaire. Assurez-vous également que les câbles ne sont pas endommagés et que toutes les connexions sont sécurisées.
Comment sauvegarder mes réglages sur le KAOSS PAD ENTRANCER ?
Vous pouvez sauvegarder vos réglages en utilisant la fonction de sauvegarde dans le menu 'Utility'. Suivez les étapes pour enregistrer vos configurations sur un support USB.
Pourquoi mon KAOSS PAD ne réagit-il pas aux gestes ?
Assurez-vous que l'éclairage de la surface tactile est allumé. Si la surface est sale, nettoyez-la doucement avec un chiffon doux. Un redémarrage de l'appareil peut également résoudre ce problème.
Comment utiliser le KAOSS PAD ENTRANCER avec des instruments MIDI ?
Connectez l'appareil MIDI à l'entrée MIDI du KAOSS PAD. Configurez les paramètres MIDI dans le menu 'Utility' pour vous assurer que les signaux sont reconnus et traités correctement.

Questions des utilisateurs sur KAOSS PAD ENTRANCER KORG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Effets audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAOSS PAD ENTRANCER - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAOSS PAD ENTRANCER de la marque KORG.

MODE D'EMPLOI KAOSS PAD ENTRANCER KORG

L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entrainer le mauvais fonctionnement.

  • En plein soleil
    Endroits très chauds ou très humides
    Endroits sales ou fort poussiéreux
    Endroits soumis à de fortes vibrations
  • Aproximé de champs magnétiques

Alimentation

Branchez l'adaptateur secteur fourni à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l'adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l'appareil est concu.

Interférences avec d'autres apparéils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillezès lors faire fonctionner cet apparéil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voir des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuilles le conservatoire soigneusement pour toute reférence ultérieure.

Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide pres de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.

Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l'alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez achété l'instrument.

Marque CE pour les normes européennes harmonisées

La marque CE apposoed sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie que ces
appareils repondent a la Directive EMC (89/336/CEE) et a la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposoed apres le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes a la Directive EMC (89/336/CEE), a la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'a la Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposoed sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils repondent a la
Directive EMC (89/336/CEE) et a la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).

Introduction

Nous vous remercions d'avoir besoin le proceseur audio/vidente KAOSS PAD Entrancer.

Pour assurer un fonctionnement sans problème, veuilles dire attentivement ce manuel et utiliser le produit de la manière indiquée.

Principales caractéristiques

Utilisez le pavé tactile X-Y pour contrôler en toute liberté les effets audio et video au cours d'une performance.

En déplaçant votre doigt sur le pad ou en tapotant dessus, vous pouvez contrôler simultanément différents paramètres d'effets dans le sens horizontal et vertical, et manipuler ainsi le traitement des images et/ou du son en temps réel.

Cent programmes d'effets video et combinaisons d'effets pour transformer de façon surprenante les images

Le KAOSS PAD Entrancer met à votre disposition cent programmes d'effets video prêts à être appliqués à tout type d'image. Ces effets couvrent un large évientail allant des effets de base comme le fondu, les effets de volet, la correction colorimétrique, l'arrêt sur image, le Flip gauche/droite, l'inversion haut/bas, la rotation et le zoom/compression, aux effets sophistiqués comme le Split-screen, l'inversion des composants d'image, le Sandstorm, la composition monochrome, le Delay, le Strobe, l'Emboss et même la compression durant le Spinning! Vous pouvez utiliser les boutons pour sélectionner facilement les programmes d'effets, et enregistrer huit de vos programmes favoris sous les touches de mémoire de programme.

Cent programmes d'effets audio pour le mixage DJ et le traitement du son

Le KAOSS PAD Entrancer offre cent effets audio qui incluent des filtres, des effets de type spatial comme le Delay et le Reverb, et des effets de modulation comme le Flanger, le Phaser et le Pan. De nombreuxsons analogiques synthétiques et sons ambiants sont aussi intégrés, faisant du KAOSS PAD Entrancer un outil idéal non seulement pour le VJ mais aussi pour le travail de DJ/remix/productionusicale.

Fonctionnalité BPM avec modes de détention de BPM variés

Vingt effets BPM peuvent être synchronisés avec le BPM pour contrôler la durée du Delay ou la vitesse d'osc. sub. des effets Pan, Phaser ou Planger. Vous pouvez régler le BPM manuellement, utiliser Auto BPM pour détecter automatiquement le tempo d'une source audio, utiliser la fonction Tap Tempo pour régler le BPM en tapant sur la touche Tap, ou détecter le BPM à partir des messages MIDI Clock.

Dix types d'effets de sampling/reproduction vous permettent d'échantillonner clips video, images fixes et sons

Vou puevez directement échantillonner et reproductive l'image de sortie ou une phrase entrante (un clip video de six secondes, plus une image fixe et une phrase de six secondes pour chacune des deux touches d'échantillonnage).

Fonction Pad Motion et fonction Mute/Freeze pour un travail en temps réel

La fonction Pad Motion vous permet de capturer un mouvement favori ou complexe sur le pavé tactile, qui pourrait ensuite être produit pour contrôler l'image et le son. La fonction Mute/Freeze vous permet de geler l'image produit.

Raccordement facile pour les apparciels video ou autres apparciels pour VJ

Le KAOSS PAD Entrancer offre une gamme complète d'entrées et de sorties pour raccarder votre équipement VJ ou dans toute autre situation. Les prises MIDI autorisent l'utilisation du KAOSS PAD Entrancer avec des claviers externes, des échantillonneurs, des séquenceurs ou des dispositifs d'effets comme un contrôleur pour les sons ou les effets. En utilisant le KAOSS PAD Entrancer avec des appareils externes, vous bénéficierez d'un évientail pratiquement infin de possibités de contrôle des images et des sons.

La "lumière" ajoute une dimension excitant à vos performances live

La couleur du pavé tactile change de façon surprenante en fonction de la position de votre doigt sur le pavé tactile et du type d'effet sélectionné. Ces effets d'éclairage multicolore ajouteront un élément dramatique à votre performance.

Un format compact pour toutes les configurations

Avec son format compact et sa conception hautement fonctionnelle, le KAOSS PAD Entrancer occupe un espace minimal et trouvera sa place dans n'importe chaque installation ou studio.

Comment dire ce manuel

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Comment dire ce manuel - 1

Indique une précaution à prendre ou un avertissement.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Comment dire ce manuel - 2

Indique un conseil pratique.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Comment dire ce manuel - 3

Indique une page de reference.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Comment dire ce manuel - 4

Indique des informations concernant les effets video.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Comment dire ce manuel - 5

Indique des informations concernant les effets audio.

Une remarque à propos de l'utilisation de cet apparéil video

Certaines personnes stimulées par une lumière intense ou des images changeant rapidement peuvent partager des symptômes comme des spasmes temporaires ou une perte de conscience. Si vous ressentez un de ces symptômes, arrêtez immédiatement d'utiliser ce dispositif et consultez un médecin.

En particulier lorsque vous utilisez ce dispositif dans un lieu public ou tout autre endroit où se trouvent réunis un grand nombre de personnes, vous doivent prendre en considération les personnes autres que l'utilisateur de l'appareil et éviter de créé ouprésenter des successions d'images qui pouraient produit ce type de stimulation intense. Korg Corporation rejette toute responsabilité pour tout problème de santé ou dommage personnel ou matériel qu'il soit dont pourrait être victimes l'utilisateur ou les observateurs, suite à l'utilisation de ce dispositif en violation du présence avertissement.

Nomenclature et fonctions

Panneau supérieur

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Panneau supérieur - 1

  1. Commutateur [CONTROL SELECT]
  2. Indicateur [PEAK]
  3. Bouton [LINE INPUT VOLUME]
  4. Bouton [FX BALANCE]
  5. Écran [PROGRAM/BPM]
  6. Bouton [PROGRAM/BPM]
  7. Touches [PROGRAM MEMORY 1~8]
  8. Touche [TAP/BPM]
  9. Pavé tactile

  10. Manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE]

  11. Touche [HOLD]
  12. Touche [FUNCTION]
  13. Touches [SAMPLE 1], [SAMPLE 2]
  14. Touche [REC/STOP]
  15. Indicateur [VIDEO 2]

Entretien du pavé tactile

N'appliquez jamais de force excessive sur le pavé tactile et ne posez pas d'objet lourd à sa surface. Une utilisation brute peut provoquer des fissures ou briser le pavé tactile. Si vous frottez ou grattez la surface du pavé tactile avec un objet pointu, elle sera rayée ; utilisez seulement le pavé tactile avec vos doigts. Pour nettoyer le pavé tactile, essuyez-le delicatement avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvants organiques comme du diluant, car l'appareil pourrait alors être déformé.

Panneau avant

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Panneau avant - 1

1.Sortie [PHONES]
2. Bouton [PHONES VOLUME]
3. Commutateur [VIDEO SELECT]

  1. Entreé S-video [INPUT 2]
  2. Entrée video [INPUT 2]

Panneau arrête

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Panneau arrête - 1

  1. Commutateur de mise sous/hors tension
  2. Prise d'alimentation
  3. Prises [MIDI IN], [MIDI OUT]
  4. Commutateur [CONNECTION]
  5. Commutateur [NTSC/PAL]

6.Sortie S-video [OUTPUT]
7.Sortie video [OUTPUT]
8.Sorties audio [OUTPUT]
9. Entrée video [INPUT]
10. Entres audio [INPUT]

Raccordements

Vidéo

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Vidéo - 1

A propos des signaux video

Le KAOSS PAD Entrancer peut être utilisé dans le format video NTSC ou PAL au besoin. Réglez le commutateur [NTSC/PAL] sur le format approprié correspondant aux apparèils video que vous utiliserez. Le KAOSS PAD Entrancer ne fonctionnera pas correctement si le format de signal video incorrect est sélectionné. Le KAOSS PAD Entrancer ne fonctionnera pas correctement avec des signaux non-entreprises.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - A propos des signaux video - 1

Voudevezmettre l'appareil hors tension avant de changerle reglage du commutateur [NTSC/PAL].

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - A propos des signaux video - 2

Le KAOSS PAD Entrancer ne fonctionnera pas si un signal video anti-piratage est reçu.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - A propos des signaux video - 3

Des rayures peuvent apparaître dans l'image en fonction des performances et des caractéristiques de l'appareil raccordé à l'entrée S-video.

Audio

Voici un exemple de raccordements pour appliquer les effets au signal audio entrant des appareils branchés sur les entrées du KAOSS PAD, et transmettre le son traité vers les sorties.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Audio - 1

Raccordements d'un mixer DJ

Raccordez la prise de sortie d'effet de votre mixer DJ, etc., à l'entrée audio [INPUT] du KAOSS PAD

Entrancer, et raccordez les sorties audio [OUTPUT] du KAOSS PAD Entrancer aux prises de回头 d'effet de votre mixer. Vous pourrez ainsi utiliser le KAOSS PAD Entrancer comme un proceseur d'effets externe.

Lorsque le KAOSS PAD Entrancer est raccordé aux prises de sortie/retour d'effet de votre mixer

Si le commutateur [CONNECTION] du KAOSS PAD Entrancer est regle sur FX LOOP, le signal des sorties audio [OUTPUT] du KAOSS PAD Entrancer ne contienda pas le son entrant ; seul l'effet sonore sera fourni.

Pour régler la profondeur et le volume de l'effet, utilisez le bouton [FX BALANCE] du KAOSS PAD Entrancer et les commandes de votre mixer.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Lorsque le KAOSS PAD Entrancer est raccordé aux prises de sortie/retour d'effet de votre mixer - 1

Fonctionnement

1. Mise sous tension

  1. Raccordez votre matériel comme décrit dans les exemples de raccordement et branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur.
  2. Appuyez sur le commutateur [STANDBY] pourmettre l'appareil sous tension.L'écran [PROGRAM/BPM] s'allumera.
    Une image apparaitra sur le monieur TV raccordé.

Pourmettre l'appareil hors tension

Appuyez de nouveau sur le commutateur [STANDBY].

2. Vérification de l'entrée video

  1. Produisez un signal video avec un apparéil raccordé.
  2. Utilisez le commutateur [VIDEO SELECT] pour selectionner l'entrée reentrant le signal video que vous souhaitezTRAITER.

1: L'effet sera appliqué à l'entrée video 1.
2:L'effet sera applique a l'entrée video 2 (ou S-video 2). L'indicateur [VIDEO 2] s'allumera.

Sieldom signal n'est fourni à l'entrée video 2, I'indicateur [VIDEO 2] clignotera.

note L'entrée S-video 2 prend la priorite sur l'entrée video 2.

3. Réglage du volume

  1. Sortie audio d'un apparéil raccordé.
  2. Reglez le niveau de l'entrée audio. Utilisez le bouton [LINE INPUT VOLUME] pour regler le niveau du signal entrant de telle sorte que l'indicateur de crête ne s'allume pas en rouge.

Pour I'ecoute au casque

Utilisez le bouton [PHONES VOLUME] pour régler le volume.

4. Sélection d'un programme

  1. Utilisez le commutateur [CONTROL SELECT] pour selectionner le signal (video, audio) que vous souhaiteztraits avec l'effect. Utilisez la position gauche pour appliquer les effets au signal audio, ou la position droite pour appliquer les effets au signal video. Si vous selectionnerez COMBI (position centrale), les effets seront appliqués en même temps aux signaux audio et video.
    Note: Reportez-vous à "Création d'un programme COMBI".
  2. L'écran [PROGRAM/BPM] indique le numéro du programme actuellement sélectionné. Utilisez le bouton [PROGRAM/BPM] pour sélectionner un programme (00~99).

  3. Utilisez le bouton [FX BALANCE] pour régler la profondeur de l'effet. Tournez ce bouton vers la gauche pour limiter l'effet; tournez-le vers la droite pour renforcer l'effet.

Le résultat dépendra de l'effectissementné.
Si ce bouton est tourné complètement à gauche,aucun effet ne sera appliqué au son; Si le bouton est tourné complètement à droite,l'effet maximum sera appliqué.
Si vous souhaitez utiliser le bouton [FX BALANCE] pour régler la profondeur de l'effet, réglez le commutateur [CONNECTION] sur DIRECT.

A propos de l'écran [PROGRAM/BPM]

Cet écran affiche le numéro du programme actuellément sélectionné, le BPM spécifique, et les coordonnées du point du pavé tactile touché. Lorsque vous touchez le pavé tactile : Les coordonnées du point touché (1.1~9.9; 5.5 représenté le centre) sont affichées.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - A propos de l'écran [PROGRAM/BPM] - 1

Quand vous changez de programme: L'écran affiche le numéro de programme (00~99). Dans le mode Combination, (--) peut être affché pour certains régles lorsque vous utilisez les touches de mémoire de programme pour rappeler un programme.
Quand vous reglez le BPM: Lorsque vous utilisez la touche [TAP/BPM] pour regler le BPM, l'écran affiche la valeur du BPM. En mode Auto BPM, trois points s'allument.
En mode Pattern Select: L'écran affiche le numéro du motif actuellément sélectionné.
En mode MIDI Edit: L'écran affiche des informations comme le canal MIDI ou le numéro de contrôleur.

5. Utilisation du pavé tactile

  1. Effleurez le pavé tactile ou tapotez légèrement dessus pour contrôler l'effet (son).
    note Appliquez la feuille de protection fournie pour le proteger.
  2. Si vous appuyez sur la touche [HOLD], l'effet (son) fourni dans la position précédant immédiatement le retrait de votre doigt du pavé tactile sera maintainu.

6. Fonction Mute/Freeze

En déplaçant la manette [PAD MOTION/MUTE/FREEZE] vers la position MUTE / FREEZE (vers vous) vous pourrez effectuer les opérations suivantes.

L'imagé video actuelle sera gelée.
Le signal entrant, le son échantillonné, ou le son synth/drum sera coupé. Cela vous permettra de fournir seulement le son traité par un effet (p. ex., Delay ou Reverb).

Transformer

En utilisant la manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] Pour activer/désactiver rapidement MUTE, vous pouvez créé un rythme à partir d'un son entrant sustain; c'est ce qu'on appelle la technique "transformer" qui est souvent utilisé par les DJ.

7. Pad Motion

Vous pouvez capturer une série de mouvements des doigts sur le pavé tactile, et reproductive ces mouvements en déplaçant la manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] vers PAD MOTION.

Les opérations d'activation/désactivation de la touche [HOLD] ne sont pas enregistrées avec la fonction Pad Motion. Si vous activez [HOLD] et reproductivez un mouvement de Pad Motion, l'effect sera arrêté au point où la reproduction des mouvements sur le pavé tactile (Pad Motion) a été arrêtée.

Enregistrement

Quand vous déplacez la manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] vers PAD MOTION et touchez le pavé tactile, l'enregistrement commence.
Chaque fois que vous soulevez le doigt du pavé tactile, ce mouvement est enregistré comme une opération. Par conséquent, vous pouvez enregistrer des opérations comme le "tapping" (un tapotement repété sur le pavé tactile). L'enregistrement s'arrête quand vous ramènerez la manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] sur sa position d'origine ou quand le temps maximal d'enregistrement (environ six secondes)aura été atteint.

Reproduction

Apures l'enregistrement, déplacez la manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] vers PAD MOTION pour reproductive le mouvement enregistré.
Aussi longtemps que la manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] se trouve dans la position PAD MOTION, le mouvement enregistré sera produit continuèlement en boucle.
Néanmoins, si vous touchez le pavé tactile pendant la reproduction, l'enregistrement commencerà.
Si vous changez de programme, le mouvement du pavé tactile qui avait été enregistré dans le programme sélectionné sera rappelé.

Effacement

Pour effacer le mouvement enregistré, réglez la manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] sur la position PAD MOTION tout en maintainant la touche [FUNCTION] enforcée.

8. Réglage du BPM

Si vous avez regle le BPM, vous pourrez selectionner un programme d'effets à partir du groupe "BPM FX" ou "BPM PTN" et appliquer un effet qui sera synchronisé avec le BPM. Pour les détails sur les paramètres des effets concernés, reportez-vous à la liste Programmes d'effets (feuille séparée).

Qu'est-ce que le BPM?

Le BPM (Beats Per Minute) indique le tempo d'un morceau en termes de nombre de notes de battement (croches) par minute. Un BPM plus élevé correspond à un tempo plus rapide.

Pour régler le BPM

Si vous connaissiez déjà la valeur du BPM, appuyez sur la touche [TAP/BPM] et utilisez le bouton [PROGRAM/BPM] pour spécifique la valeur. Si vous ne reglez pas la valeur du BPM dans les cinq secondes, le fonctionnement normal reprendra. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche [FUNCTION] pour revenir en mode de fonctionnement normal.

note La plage de réglages du BPM est 40~300.

Fonction Tap Tempo

Si vous ne connaissiez pas le BPM, réglez le tempo en appuyant deux fois ou plus sur la touche [TAP/BPM] au rythme du morceau; le BPM sera affiché dans l'écran [PROGRAM/BPM].

Fonction Auto BPM

Si vous appuyez sur la touche [TAP/BPM] et la maintenez enfoncée pendant plusieurs secondes, trois points apparaitront dans l'écran [PROGRAM/BPM], et le BPM du signal audio entrant sera détecté automatiquement. Si le BPM ne peut pas être détecté, l'affichage de l'écran [PROGRAM/BPM] clignotera. Appuyez de nouveau sur la touche [TAP/BPM] pour quitter le mode de détction automatique.

note La plage de BPM detectable est 80~160.

Fonction MIDI Sync

Vou puevez regler le BPM sur les messages MIDI Clock d'un apparéil MIDI externe. Raccordez la prise [MIDI OUT] de l' apparéil MIDI externe (p. ex., un séquenceur) qui envoie les messages MIDI Clock à la prise [MIDI IN] du KAOSS PAD Entrancer. Afin que le KAOSS PAD Entrancer puisse se synchroniser avec les données de séquence, il vous faudra insérer un message "Touch Pad On" au début de chaque mesure de vos données de séquence, ou toucher le pavé tactile du KAOSS PAD Entrancer au début de la phrase pour lancer le motif de phrase.

Note Si vous souhaitez que le KAOSS PAD Entrancer receive les messages MIDI Clock et Touch Pad On, passes en mode MIDI Edit (p.11) et effectuez les réglages de "Réglages de transmission/reception des messages MIDI" (p.12) de telle sorte que ces messages soient reçus.

Cette fonction ne synchronise pas les programmes de motifs rythmiques du KAOSS PAD Entrancer avec les données de sequence.

Si le KAOSS PAD Entrancer est synchronisé avec les signaux d'horloge reçus d'un apparéil MIDI externe, les fonctions Touch Tempo et Auto BPM ne seront pas disponibles.

9. Enregistrement des réglages sous les touches [PROGRAM MEMORY]

Vou pouve enregistrer vos réglages favoris sous les touches [PROGRAM MEMORY 1~8] et rappeler instantanément ces réglages quand vous le souhaitez.

Réglages pouvant être enregistrés

Programmed'effets
- Statut activé/désactivé de la touche [HOLD] et position (coordonnées)
- Réglage du bouton [FX BALANCE]
- Pour le groupe "BPM FX", la valeur de BPM spécifiée
- Pour le groupe "SAMPLE/PLAY", les touches [SAMPLE 1] et [SAMPLE 2] utilisées
- Mouvements du pavé tactile

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Réglages pouvant être enregistrés - 1

Les programmes d'effets audio 60 et 90 99 ne conservent pas le statut de la touche [HOLD].

Enregistrement

  1. Utilisez le bouton [PROGRAM/BPM] pour selectionner le programme d'effets que vous souhaitez assigner à une touche.

Si vous souhaitez enregistrer le statut de la touche [HOLD], selectionnez le programme, puis activez la touche [HOLD] et touche le pavé tactile pour spécifique la position. Effectuez aussi tous les autres régages que vous souhaitez conserveur.

  1. Tout en maintainant la touche [FUNCTION] enforcée, appuyez sur la touche [PROGRAM MEMORY 1~8] sous laquelle vous souhaitez effectuer l'enregistrement pendant environ deux secondes. Les réglages seront enregistrés.

Quand les régages ont eté enregistrés, l'affichage de l'écran [PROGRAM/BPM] s'arrête de clignoter.

Si vous maintainez la manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] sur la position PAD MOTION pendant l'enregistrement des réglages, les mouvements du pavé tactile ne seront pas enregistrés.

Rappel

  1. Appuyez sur une des touches [PROGRAM MEMORY 1~8] pour rappeler le programme et les régles enregistrés sous cette touche. Si vous maintainez la manette [PAD

MOTION/ MUTE/FREEZE] sur la position PAD MOTION pendant l'enregistrement des réglages, les mouvements du pavé tactile ne seront pas rappelés.

10. Création d'un programme COMBI

A propos de COMBI

En réglant le commutateur [CONTROL SELECT] sur [COMBI] et en utilisant le pavé tactile, vous pouvez contrôler simultanément les effets video et les effets audio.

Pour enregistrer un COMBI

  1. Reglez le commutateur [CONTROL SELECT] sur [AUDIO] et Sélectionnéz un programme.
  2. Reglez le commutateur [CONTROL SELECT] sur [VIDEO] et selectionnez un programme.
  3. Reglez le commutateur [CONTROL SELECT] sur [COMBI] et tout en maintainant la touche [FUNCTION] enforcée, appuyez sur la touche [PROGRAM MEMORY] souhaïée pendant environ deux secondes pour enregistrer les réglages.

11. Échantillonnage et reproduction d'une image fixe

En déplaçant la manette [PAD MOTION / MUTE/ FREEZE] sur MUTE/FREEZE, vous pouvez geler le signal video produit, enregistrer l'image fixe sous la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2], puis utiliser le pavé tactile pour contrôler l'image fixe (en l'agrandissant ou en l'inversant par exemple).

Vou pouve enregistrer une image fixe sous chacune des deux touches.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Échantillonnage et reproduction d'une image fixe - 1

Les images échantillonnées sont perdues lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Il n'est pas possible de sauvégarder les images échantillonnées.

Échantillonnage

  1. Reglez la manette [PAD MOTION / MUTE/ FREEZE] sur MUTE/FREEZE.

L'image du moniteur sera gelée.

  1. Appuyez sur une des touches [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] au besoin.

L'image fixe affichée par le moniteur sera enregistrée sous la touche sur laquelle vous avez appuyé.

Reproduction

  1. Si vous appuyez sur la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2], l'image fixe échantillonnée sera sélectionnée comme source.

Vous pouvez utiliser le pavé tactile tout en reproduisant l'image fixe pour appliquer un effet à cette image.

Appuyez de nouveau sur la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] pour annuler la reproduction de l'image fixe.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Reproduction - 1

Cercains effets pourront ne pas produit de résultat.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Reproduction - 2

Si vous avez selectionné un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY", vous ne pourrez pas reproduire l'image fixe, sauf pendant l'enregistrement.

12. Échantillonnage et reproduction d'un clip video

Vous pouvez échantillonner un clip video et le reproduce tout en utilisant un programme d'effets et le pavé tactile pour le contrôle (en l'agrandissant ou en l'inversant par exemple).

Si vous avez selectionné un programme du groupe SAMPLE/PLAY, vous pourrez utiliser le pavé tactile pour contrôler la vitesse de reproduction de la vente, ou même inverser son sens de reproduction.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Échantillonnage et reproduction d'un clip video - 1

La video échantillonnée est perdue quand vous mettez l'appareil hors tension. Il n'est pas possible de sauvegarder une video échantillonnée.

Échantillonnage

  1. Sélectionnez un des programmes 94-99 du groupe "SAMPLE/PLAY".
  2. Quand vous appuyez sur la touche [REC/ STOP], elle s'allume et l'enregistrement commence. L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuierez de nouveau sur la touche ou lorsque la mémoire sera saturée.

Note Si vous sélectionnez un motif d'effet de clip (40~59) en mode d'affichage de motif, vous pourrez enregistrer un motif. Activez la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] pour enregistrer l'image fixe que vous souhaitez échantillonner.

Reproduction

La méthode de reproduction dépend du programme d'effets sélectionné.

Pour un programme du groupe "SAMPLE/PLAY"

  1. Sélectionnez un programme dans le groupe "SAMPLE/PLAY"
  2. Quand vous touchez le pavé tactile, le clip video est produit en fonction de la position de votre doigt sur le pavé tactile.

Pour un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY"

  1. Sélectionnez un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY".
  2. Les touches [SAMPLE 1] et [SAMPLE 2] étant désactivées, touche le pavé tactile en Maintenant la touche [REC/STOP] enforcée et le clip video échéantillonné sera reproduit à vitesse normale. Si vous appuyez sur la touche [HOLD] en Maintenant la touche [REC/STOP] enforcée, cette dernière restera enclenchée, vous permettant ainsi de reproduce le clip video en touchant simplement le pavé tactile. La touche [REC/ STOP] sera libérée si vous appuyez de nouveau dessus.

Quand vous maintainez la touche [REC/ STOP] enforcée et appuyez sur la touche [HOLD], la reproduction est bloquée. Quand vous appuyez de nouveau sur la touche [REC/STOP], le blocage est annulé.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Pour un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY" - 1

L'affichage du motif sera annulé si vous reproduisez un échantillon video pendant l'affichage d'un motif.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Pour un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY" - 2

Vou ne pouvez pas afficher un motif pendant la reproduction d'un échantillon.

13. Échantillonnage et reproduction d'une phrase

Si vous avez enregistré une phrase du son entrant sous les touches [SAMPLE 1] et [SAMPLE 2], vous pourrez seLECTIONner un programme du groupe "SAMPLE/ PLAY" (90~99) et utiliser le pavé tactile pour contrôle la vitesse de reproduction ou la reproduction en sens inverse. Si vous avez seLECTIONné un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY", une pression sur la touche

[SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] produit la phrase enregistrée sous chaque touche. Vous pouvez enregistrer environ six secondes de son monophonique sous chaque touche.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Échantillonnage et reproduction d'une phrase - 1

La phrase enregistrée est perdue lorsque vous mette l'appareil hors tension. Il n'est pas possible de sauvegarder la phrase enregistrée.

Enregistrement

  1. Appuyez sur la touche [REC/STOP]. La LED de la touche [REC/STOP] clignotera et l'appareil passera en mode d'attente d'enregistrement.
  2. Appuyez sur la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] que vous souhaitez utiliser pour l'enregistrement. Vous n'entendrez pas à ce moment le son produit.
  3. Appuyez sur la touche [REC/STOP]. La LED de la touche [REC/STOP] s'allumera et l'enregistrement commencera. L'enregistrement s'arrête si vous appuyez de nouveau sur la touche [REC/STOP]. L'enregistrement s'arrête automatiquement si la durée d'enregistrement maximale est dépassee. Si vous selectionnez un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY", vous pourrez utiliser le pavé tactile pendant l'enregistrement et le son produit par l'effet sera enregistré.

Enregistrement automatique (AUTO REC)

Vous pouvez lancer automatiquement l'enregistrement quand le son est reçu via les entrées audio [INPUT].

  1. A l' étape 2 du processus d'enregistrement, maintenez la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] que vous souhaitez utiliser enforcée et appuyez sur la touche [REC/ STOP]. Les LED des touches [REC/STOP] et [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] clignoteront simultanément, et l'appareil passera en mode d'attente d'enregistrement.
  2. Quand un signal audio est reçu, l'enregistrement commence automatiquement. L'enregistrement s'arrête si vous appuyez de nouveau sur la touche [REC/STOP].
    Note Si la manette est reglee sur "COMBI" et que vous avez selectionné un programme du groupe "SAMPLE/PLAY" comme effet video, vous pourrez enregister simultanément la video et le son.

Reproduction

La méthode de reproduction dépend du programme d'effets sélectionné.

Pour un programme du groupe "SAMPLE/PLAY"

  1. Sélectionnez un programme dans le groupe "SAMPLE/PLAY" (90~99).
  2. Appuyez sur la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] que vous souhaitez utiliser pour la reproduction. Vous n'entendrez pas à ce moment le son produit.
  3. Quand vous touchez le pavé tactile, la reproduction s'effectue en fonction de la position de votre doigt sur le pavé tactile. La façon dont la phrase sera reproductive dépendra du programme. («féuille séparée “Liste des programmes d'effets”

  4. Utilisez le bouton [FX BALANCE] pour régler le volume de reproduction. Si le bouton [FX BALANCE] est dans la position centrale, le son produit et le son entrant seront fournis dans un rapport 1:1. Avec le bouton à sa position extréme, seul le son échantillonné sera produit; le son entrant sera inaudible.

Pour un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY"

  1. Sélectionnez un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY".
  2. Si vous appuyez sur la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2], la phrase enregistrée sera reproductive à la vitesse normale. Si vous maintenez la touche enforcée, la reproduction se fera en boucle.

Pour régler le volume, tournez le bouton [FX BALANCE] en maintainant la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] enforcée. En utilisant le pavé tactile pendant la reproduction, vous pouvez appliquer les effets au son produit.

Si vous appuyez sur la touche [HOLD] en maintainant la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] enforcée, la lecture sera bloquée. Si vous appuyez de nouveau sur la touche [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2], le blocage sera annulé.

14. Affichage de l'onde de forme audio ou d'un motif composite

Vou puez afficher l'onde de forme du signal audio entrant ou du signal audio sortant. De plus, les motifs intégrés au KAOSS PAD Entrancer peuvent être utilisés au lieu de l'entrée video comme matériel pour les modifications.

Mode Pattern Display

En maintainant la touche [FONCTION] enforcée, appuyez sur la touche [SAMPLE 1] pour entrer en mode Pattern Display; l'affichage de l'écran [PROGRAM/BPM] clignotera pour indiquer le mode d'affichage du motif ou le numéro du motif sélectionné

note Si vous affichez un motif pendant la reproduction d'un échantillon video, la reproduction s'arrête. Si vous reproduisez de nouveau l'échantillon, le mode d'affichage de motif sera annulé et l'échantillon sera reproduit.

Pour quitter le mode Pattern Display

Pour revenir en mode de fonctionnement normal, touchez le pavé tactile ou appuyez sur la touche [FUNCTION], ou bien encore laissez le KAOSS PAD Entrancer inactif pendant dix secondes.

Affichage d'un motif

En mode Pattern Display, appuyez sur une des touches [PROGRAM MEMORY 1~8] pour rappeler le motif préselectionné pour cette touche.

Vous pouvez appuyer sur la touche [SAMPLE 1] pour activer/désactiver le dernier motif sélectionné.

Pour annuler l'affichage

Pour annuler l'affichage, appuyez de nouveau sur la touche [PROGRAM MEMORY 1~8] sélectionnée.

L'affichage sera aussi annulé si vous changez de programme pendant le fonctionnement normal.

note L'affichage ne sera pas annulé si vous tournez le bouton de sélection de programme en maintainant la touche [FUNCTION] enforcée pour changer de programme.
Note Les motifs de clips d'effets (40~59) apparaîtrent si vous utilisez le pavé tactile.

Changement de motif

En mode Pattern Display, vous pouvez tournier le bouton [PROGRAM/BPM] en maintainant une des touches [PROGRAM MEMORY 1~8] enforcée pour changer le motif assigné à cette touche. Si cette touche est sélectionnée, vous pourrez simplement tournier le bouton [PROGRAM/BPM] pour passer d'un motif à l'autre.

Enregistrement des réglages modifiés

En mode Pattern Display, appuyez sur la touche [REC/STOP] et maintenez-la enforcée pendant une seconde ou plus pour enregistrer les réglages modifiés. Les réglages du mode MIDI Edit seront enregistrées en même temps. Si vous mettez l'appareil hors tension sans avoir enregistré les modifications, les réglages reviennent à leur état précédent.

Pour éviter que l'affichage du motif soit désactivé quand vous changez de programme

Mettez l'appareil sous tension en maintainant la touche HOLD enforcée. (La touche HOLD s'allumera momentanement.)

Pour annuler

Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension de la façon habituelle.

Types de motifs

00~39:Motifs superposés

Cette fonction permet de superposer un motif ( comme l'onde de forme du signal entrant, ou des informations sur des positions de pavé tactile) à l'image.

Vou ne pouvez pas appliquer un effet au motif superposé ni échantillonner ce dernier.

40~59: Motifs de clips d'effets

Cette fonction permet d'afficher des motifs de couleur ou des données d'image. Vous pouvez les utiliser comme matérieliaux pour les effets.

Si vous avez selectionné un programme en dehors du groupe "SAMPLE/PLAY", vous ne pourrez pas afficher ces motifs, sauf pendant l'enregistrement.

Fonctions MIDI

Qu'est-ce que MIDI?

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme internationale pour l'échange d'une large gamme de données entre des instruments de musique électroniques, des proceseurs d'effet, des séquenceurs, entre autres, et des ordinateurs.

Raccordements MIDI

Utilisez des câbles MIDI disponibles dans le commerce pour envoyer ou receivevoir des messages MIDI.

Raccordez les prises MIDI du KAOSS PAD Entrancer aux prises MIDI de l'appareil MIDI externe vers

lequel/duquel vous souhaitez envoyer/recevoir les données.

Prise MIDI IN: Reçoit les messages MIDI d'un autre appeareil MIDI. Raccordez-la à la prise MIDI OUT de l'appareil externe.

Prise MIDI OUT: Transmet les messages du KAOSS PAD Entrancer. Raccordez-la à la prise MIDI IN de l'appareil externe.

Exemple de raccordements

Dans l'exemple suivant, le KAOSS PAD Entrancer est raccordé à autre apparéil MIDI de telle façon qu'il reproduise le son en même temps que les données de séquence.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Exemple de raccordements - 1

Utilisation de MIDI

Vous pouvez non seulement utiliser le KAOSS PAD Entrancer comme processeur d'effets, mais aussi comme contrôleur en temps réel pouvant transmettre des messages MIDI de contrôle à un synthétiseur ou à un autre apparéil MIDI externe. Si le KAOSS PAD Entrancer est raccordé à un séquenceur MIDI, les messages MIDI transmis lorsqu'you utilisez le pavé tactile pourront être enregistrés sur le séquenceur MIDI, puis rappelés pour reproductive toutes les opérations de votre pavé tactile.

A propos de la table d'implémentation MIDI

Le mode d'emploi de chaque apparéil MIDI contient une "Table d'implémentation MIDI". Cette table vous indique quels types de signaux MIDI cet apparéil est capable de transmettre et de receivevoir. Quand vous utilisez deux apparéils MIDI ensemble, comparez leurs tables d'implémentation respectives pour vérifier qu'ils peuvent communiquer l'un avec l'autre.

  • Des specifications MIDI détaillées sont décrites dans l'implémentation MIDI.

Mode MIDI Edit

Sur le KAOSS PAD Entrancer, utilisez le mode MIDI Edit pour acceder aux réglages relatifs à MIDI.

En maintainant la touche [FUNCTION] enforcée, appuyez sur la touche [SAMPLE 2] pour entrer dans le mode MIDI Edit. Le canal MIDI clignotera dans l'écran [PROGRAM/BPM].

Réglage du canal MIDI

En mode MIDI Edit, l'écran [PROGRAM/BPM] indique le canal MIDI. Vous pouvez alors utiliser le bouton [PROGRAM /BPM] bouton pour changer le canal MIDI.

A propos des canaux MIDI

MIDI utilise seize "canaux" (1~16) pour envoyer indépendamment des données sur un simple cable à plusieurs apparèils MIDI.

Si l'appareil transmetteur est reglé sur le canal "1" MIDI, les messages MIDI ne seront pas reçus à moins que l'appareil récepteur ne soit lui aussi reglé sur le canal "1" MIDI.

Réglages de transmission/ réception des messages MIDI

La transmission et la réception de chaque type de message MIDI peut être activée/désactivée en appuyant sur la touche assignée à ce type of message MIDI. La transmission/reception est activée si la touche correspondante est allumée, et désactivée si la touche est étente. (Voir le tableau "Signaux transmis et reçus" ci-dessous)

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Réglages de transmission/ réception des messages MIDI - 1

Certain paramètres sont seulement transmis, et d'autres seulement reçus.

Changement des numeros de contrôle MIDI

En mode MIDI Edit, vous pouvez tournier le bouton [PROGRAM/BPM] en maintainant une des touches [PROGRAM MEMORY 3~8] enforcée pour changer le réglage du numéro de contrôleur assigné à cette touche.

Bien que vous soyez libre d'assigner (dupliquer) un numero de contrôleur deja assigné à cette touche, vous ne pourrez pas activer simultanément la transmission/ réception d'un même numero de contrôleur.

KORG KAOSS PAD ENTRANCER - Changement des numeros de contrôle MIDI - 1

Les signaux MIDI transmis et reçus par le KAOSS

PAD Entrancer peuvent être seLECTIONNÉ à l'intérieur des plages CC#1~CC#31,

CC#64\~CC#95,et Pitch Bend.

Enregistrement des réglages modifiés

En mode MIDI Edit, appuyez sur la touche [REC/ STOP] et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus ; les réglages de MIDI modifiés seront enregistrrés. Le réglage du mode de selection de motifs sera enregistré en même temps. Si vous mettez l'appareil hors tension sans enregistrer les réglages, le KAOSS PAD Entrancer reviendra aux réglages précédents.

Pour quitter le mode MIDI Edit

Pour revenir en mode de fonctionnement normal, vous pouvez au besoin toucher le pavé tactile, appuyer sur la touche [FUNCTION], ou attendre dix secondes sans effectuer aucune opération.

A propos des réglages enregistrés

Le contenu de "PROGRAM MEMORY" et les réglages du numéro de contrôleur effectuels en mode MIDI Edit peuvent être transmis comme messages exclusifs et enregistrés sur un apparéil MIDI externe.

Pour les détails sur les signaux exclusifs pouvant être transmis, reportez-vous à l'implémentation MIDI séparée.

Signaux transmis et reçus

Avec les réglages d'usine, le KAOSS PAD Entrancer transmettra et receiveva les signaux MIDI suivants.

Opération transmiseMessage MIDI transmisTouché activant/désactivant la transmission
Axe X du pavé tactileContrôle de l'effet 1 (CC#12) *1, *2PROGRAM MEMORY 4
Axe Y du pavé tactileProfondeur de la modulation 1 (CC#1) Y=5~9PROGRAM MEMORY 1
Profondeur de la modulation 2 (CC#2) Y=5~1PROGRAM MEMORY 2
Contrôle de l'effet 2 (CC#13) *1, *2PROGRAM MEMORY 5
Axe X+Y du pavé tactileProfondeur de l'effet 3 (CC#93) *1PROGRAM MEMORY 3
Pavé tactile activé/désactivéProfondeur de l'effet 2 (CC#92) *1, *2PROGRAM MEMORY 6
FX BALANCEProfondeur de l'effet 4 (CC#94) *1, *2PROGRAM MEMORY 7
MUTEProfondeur de l'effet 5 (CC#95) *1, *2PROGRAM MEMORY 8
Changement de programmeChangement de programme (0~99) *2HOLD
Sortie du mouvement du pavé tactileChaque message du pavé tactileSAMPLE 2
Opération reçueMessage MIDI reçuTouché activant/désactivant la réception
Axe X du pavé tactileContrôle de l'effet 1 (CC#12) *1, *2PROGRAM MEMORY 4
Axe Y du pavé tactileContrôle de l'effet 2 (CC#13) *1, *2PROGRAM MEMORY 5
Pavé tactile activé/désactivéProfondeur de l'effet 2 (CC#92) *1, *2PROGRAM MEMORY 6
FX BALANCEProfondeur de l'effet 4 (CC#94) *1, *2PROGRAM MEMORY 7
MUTEProfondeur de l'effet 5 (CC#95) *1, *2PROGRAM MEMORY 8
Changement de programmeChangement de programme (0~99) *2HOLD
BPMTiming ClockSAMPLE 1

1: Vous pouvez selectionner le message MIDI qui sera transmis/reçu dans les plages CC#1~CC#31, CC#64~CC#95, et Pitch Bend. ( ) Indique le réglage d'usine.
2: Les régles d'activation/désactivation et CC# seront les mêmes pour la transmission et la réception. Les changements de contrôle pour l'axe Y (Y=5~9, Y=5~1) et l'axe X+Y du pavé tactile peuvent être transmis mais pas reçus. Cela peut dire que lorsque les commandes d'enregistrement changent sur un séquenceur, vous doivent utiliser le mode MIDI Edit pour désactiver [PROGRAM MEMORY 1~3] afin que des messages MIDI inutiles ne soient pas transmis. Vous ne pouvez pas dupliquer les régles des numérodes de contrôle déjà assignés.

FAQ

Q1: Un effet video n'est pas appliqué quand je touche le pavé tactile
A: Verifiez les points suivants.
1) La manette de contrôle est-elle dans la position correcte?

L'effet video est appliqué seulement quand la manette de contrôle est réglée sur le mode COMBI ou VIDEO.
2) Essayez de régler le bouton FX BALANCE.
Le bouton FX BALANCE règle la video seulement si la manette de contrôle est réglée sur VIDEO.
3) Le commutateur PAL/NTSC est-il dans la position correcte?
Vous doivent l'appareil hors tension avant de changer la position de ce commutateur.
Q2: Je n'arrive pas à échantillonner une image fixe.
A: Pour échantillonner une image fixe, la manette de contrôle doit être réglée sur le mode VIDEO.
Réglez la manette de contrôle sur le mode VIDEO. Puis, utilisez la manette MUTE/ FREEZE pour geler l'image et appuyez sur la touche SAMPLE (1 ou 2) pour échantillonner l'image.
Q3: En mode COMBI, l'effet VIDEO s'applique seulement aux images fixes.
A: Si une image fixe est reproduite, l'effectivement sera appliqué à l'image fixe.
Pour arrêté la reproduction de l'image fixe, réglez provisoirement la manette de contrôle sur VIDEO, puis appuyez sur la touche SAMPLE pour arrêté la reproduction de l'image fixe.
Q4: En mode COMBI, tournier le bouton FX BALANCE ne change pas l'effet video.
A: En mode COMBI, le bouton FX BALANCE est fonctionnel seulement pour l'effet audio.
Q5: Je voudrais enregister ensemble l'effet video et la reproduction de l'effet graphique dans la mémoire.
A: Vous ne pouvez pas enregistrer à la fois un programme d'effets et la reproduction d'un motif graphique sous une des touches PROGRAM MEMORY 1~8.
Q6: Le motif graphique disparaît quand je modifie l'effet video.
A: La reproduction du motif graphique s'arrête si vous re-selectionnez le programme d'effets.
Si vous souhaitez afficher de nouveau le motif, vous devez revenir en mode de motif graphique.
Si vous souhaitez appliquer un effet video au motif, commencez par selectionner l'effet video souhaité, puis passez en mode de motif graphique et selectionnéz le motif.

Q7: Est-ce que je peux mixer les deux entrées video VIDEO 1 et VIDEO 2?
A: Le KAOSS Pad KAOSS PAD Entrancer n'a pas de fonction de mixage d'entrees.

Le programme d'effets video s'applique seulement à l'entrée video sélectionnée,VIDEO 1 ou VIDEO 2.

Vous pouvez néanmoins utiliser le commutateur de sélection d'entrée pour obtenir un résultat similaire au mixage d'un video clip ou d'une image fixe échantillonnés.

A propos du mode de démonstration

Pour entraer en mode de démonstration

Réglez la manette de contrôle sur COMBI et mettez l'appareil sous tension tout en maintainant la touche FUNCTION enforcée. (La touche FUNCTION s'allumera provisoirement.)

Utilisation du mode de démonstration

Si la manette de contrôle est reglee sur COMBI et que vous n'effectuez aucune opération pendant cinq secondes, la démonstration commencera. (Des mouvements de pave tactile seront automatiquement executés tandis que le mode de démonstration parcourra les programmes COMBI.) Seul les programmes COMBI seront reproduits. Les programmes d'échantillonnage (94~99) seront contournés.

Interruption du mode de démonstration

Le KAOSS PAD Entrancer interrompra la démonstration si vous effectuez une opération quelconque, et repassera en mode de démonstration si aucune autre opération n'a été effectue dans les cinq secondes.

Pour quitter le mode de démonstration

Mettez l'appareil hors tension, puis remettez le sous tension de la maniere habituelle.

Spectifications

Nombre de programmes d'effets: 100 (video), 100 (audio), 100 (combinaison)

Entrées: Prise d'entrée video 1 / Prise RCA (type phono)

Prise d'entrée video 2 / Prise RCA ou S-video (la prise S-video prend la priorité)

(Le commutateur d'entrée video permet de selectionner l'entrée video 1 ou 2)

Prises d'entrée ligne / Prises RCA stéreo

Sorties: Prise de sortie video / Prise RCA

Prise de sortie S-video / Prise S-video

Prises de sortie ligne / Prises RCA stéreo

Prise de casque / Jack stéreo 1/4"

Fréquence d'échéantillonnage: 44.1 kHz

Conversion A/N et N/A: 20 bit linéaire

MIDI: IN/OUT

Alimentation: CC 7V (adaptateur secteur dédié)

Accessoires inclus: adaptateur secteur, feuille de protection pour le pavé tactile

Dimensions: 240(W) × 247(D) × 83(H) mm

Poids: 2,0kg

  • L'apparance et les specifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.

Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellungssort

Veuillez vous adresser à votre revendeur Korg pour une copie de l'équipement MIDI.

Ce produit a eté fabriqué suivant des specifications sévères et des besoin en tension applicables dans le pays ou ce produit doit être utilisé. Si vous avez achété ce produit via l'internet, par vente par correspondence ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays ou vous résidez.

ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été concu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récepissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

WICTIGER HINWEIS FÜR Kunden

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORG

Modèle : KAOSS PAD ENTRANCER

Catégorie : Effets audio