MINI KAOSS PAD 2 - Effets audio KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINI KAOSS PAD 2 KORG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MINI KAOSS PAD 2 - KORG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Effets audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINI KAOSS PAD 2 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINI KAOSS PAD 2 de la marque KORG.



FOIRE AUX QUESTIONS - MINI KAOSS PAD 2 KORG

Comment puis-je alimenter le KORG MINI KAOSS PAD 2 ?
Le KORG MINI KAOSS PAD 2 peut être alimenté par un adaptateur secteur compatible ou par des piles AA. Assurez-vous que l'adaptateur est branché correctement et que les piles sont installées dans le bon sens.
Le son est déformé ou de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez le niveau de sortie du KORG MINI KAOSS PAD 2 et assurez-vous qu'il n'est pas trop élevé. Essayez également de réduire le gain d'entrée ou de vérifier la qualité des câbles audio utilisés.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le KORG MINI KAOSS PAD 2, maintenez enfoncés les boutons 'Tap' et 'Effect' tout en allumant l'appareil. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Les effets ne s'appliquent pas au signal audio, que faire ?
Assurez-vous que le signal audio est correctement connecté à l'entrée et que le bon canal est sélectionné. Vérifiez également que les effets sont activés et que les niveaux sont réglés correctement.
Puis-je utiliser le KORG MINI KAOSS PAD 2 avec un ordinateur ?
Oui, vous pouvez connecter le KORG MINI KAOSS PAD 2 à un ordinateur via USB pour l'utiliser comme interface audio. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si requis.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché ou que les piles sont chargées. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles ou de tester avec un autre adaptateur.
Comment mettre à jour le firmware du KORG MINI KAOSS PAD 2 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel de KORG pour télécharger le dernier firmware et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Y a-t-il des problèmes de compatibilité avec certains appareils ?
Le KORG MINI KAOSS PAD 2 est généralement compatible avec la plupart des appareils audio. Cependant, certains équipements peuvent nécessiter des réglages spécifiques ou des adaptateurs.
Comment changer les effets sur le KORG MINI KAOSS PAD 2 ?
Utilisez le pavé tactile pour sélectionner l'effet souhaité, puis ajustez les paramètres à l'aide des boutons dédiés pour personnaliser votre son.

MODE D'EMPLOI MINI KAOSS PAD 2 KORG

Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.

Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. La bonne méthode d’élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

Un décodeur MP3 “ISC-MP3 BF523 d Korg”, développés par Institute of Super Compression Technologies, Inc. (ISCT),

Japan, équipent maintenant cet appareil. Appuyez sur le bouton de verrouillage pour libérer le cache arrière. Faites glisser le mini kaoss pad 2 vers vous et détachez-le du cache. Bouton de verrouillage

Insérez les onglets du cache arrière dans la partie supérieure du mini kaoss pad 2 et fermez le cache jusqu’à ce que vous entendiez le déclic du bouton de verrouillage.

The mini kaoss pad 2 can use 512 MByte–2 GByte microSD cards, and microSDHC cards up to 16 GBytes.

Vous pouvez utiliser une carte de mémoire pour enregistrer ce que vous jouez. Vous pouvez aussi utiliser le mini kaoss pad 2 pour reproduire des fichiers audio (formats WAV, MP3) copiés à partir d’un ordinateur. 1. Vérifiez que l’écran et tous les témoins sont éteints et que l’alimentation est coupée. 2. Insérez la carte de mémoire dans la fente jusqu’à ce que vous entendiez le déclic. 3. Pour extraire la carte de mémoire, enfoncez-la dans la fente jusqu’au déclic puis relâchez-la. 4. La carte est partiellement éjectée, ce qui vous permet de l’extraire complètement. Quand vous insérez une carte de mémoire, veillez à l’orienter convenablement avec la bonne face vers le haut. Insérez-la à fond dans la fente en évitant d’exercer une force excessive. N’insérez et n’extrayez jamais de carte de mémoire tant que le mini kaoss pad 2 est sous tension. Cela peut corrompre les données du mini kaoss pad 2 ou de la carte, voire rendre cette dernière inutilisable. Une carte de mémoire que vous avez utilisée avec un ordinateur, un téléphone mobile ou un appareil photo numérique peut ne pas être utilisable telle quelle par le mini kaoss pad 2. Il faut au préalable la formater avec le mini kaoss pad 2. Le formatage efface toutes les données de la carte de mémoire. Ne coupez jamais l’alimentation et n’extrayez jamais la carte durant son formatage ou en cours d’enregistrement.

L’icône de pile indique le taux d’usure des piles. Remplacez les piles usées par des piles neuves.

Insérez deux piles AA en veillant à les orienter correctement. Mettez l’instrument hors tension avant de changer les piles. Le volume du haut-parleur diminue en fonction de l’usure des piles. Quand les piles s’épuisent, il n’est plus possible d’enregistrer sur carte de mémoire. Extrayez toujours immédiatement les piles usées. Retirez également les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le mini kaoss pad 2 pendant une période prolongée.

ASTUCE Pour en savoir plus sur les cartes de mémoire recommandées et dont l’utilisation avec le mini kaoss pad 2 a été vérifiée, rendez-vous sur le site web de Korg (http://www.korg. com).

Maniement des cartes de mémoire

Veuillez lire attentivement et suivre les instructions accompagnant la carte de mémoire.

ASTUCE La carte n’est pas incluse. Vous devez l’acquérir séparément.

(vendu séparément) Guide pour curseur de réglage

13 Page de sélection de programme

Guide pour curseur de réglage

Il affiche des informations telles que le programme sélectionné. La partie inférieure de l’écran sert de guide pour le curseur. 3. Bouton FX (effet) Ce bouton affiche la page d’écran permettant de sélectionner un effet. 4. Bouton MP3 Voyez la section “Lecteur audio”. 5. Bouton MIC ON/OFF Les sons captés par le micro interne sont utilisés tant que vous maintenez le bouton MIC ON/OFF enfoncé. Ce bouton vous ramène à la page d’écran permettant de sélectionner un programme. 6. Bouton de démarrage Voyez la section “Lecteur audio”. 7. Curseur de réglage Vous pouvez changer de programme ou modifier un réglage en glissant le doigt sur ce curseur ou en le tapant. Glissez le doigt sur le curseur pour changer la valeur de façon continue. Pour changer la valeur par unités, tapez sur une des extrémités du curseur.

N’utilisez pas d’objet dur ou pointu sur le curseur.

AUTO POWER OFF sur “Disable” dans le menu “Utility”. Pour activer la mise hors tension automatique, sélectionnez le réglage “Enable”. Le réglage d’usine est “Enable”.

Réglages de connexion

1. Appuyez sur le bouton FNC pour afficher la page

“CONNECTION”. 2. Utilisez le curseur de réglage pour sélectionner “Direct” ou “Send”. En règle générale, sélectionnez “Direct” si le mini kaoss pad 2 est branché à un instrument de musique ou à un lecteur CD. Le signal d’entrée audio et le signal d’effet sont mixés. Choisissez “Send” si le mini kaoss pad 2 est branché aux prises d’envoi/de retour d’effet d’une console de mixage. Seul le signal d’effet (et non le signal d’entrée) est transmis à la sortie.

ASTUCE Le niveau de sortie du mini kaoss pad 2 est plus bas que le niveau d’entrée. C’est dû au fait que la section d’entrée est pourvue d’un circuit d’atténuation conçu pour

économiser les piles.

Sélection des programmes

Appuyez sur le bouton FX pour afficher la page d’écran permettant de sélectionner un programme. Pour changer de programme, faites glisser le doigt ou tapez du doigt sur le curseur de réglage.

ASTUCE Vous pouvez utiliser le curseur de réglage en maintenant le bouton FX enfoncé pour changer de programme par catégories.

De plus, le curseur risque de ne pas réagir si vous utilisez un objet au lieu du doigt ou si vous portez des gants.

8. Bouton FNC (fonction) Ce bouton permet d’effectuer divers réglages. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FNC pour sélectionner l’élément à régler dans un menu. ASTUCE Maintenez le bouton FX enfoncé et appuyez sur le bouton FNC pour inverser l’ordre de défilement des éléments du menu. 9. Interrupteur d’alimentation Voyez la section “Mise sous/hors tension”. 10. Témoin HOLD 11. Bouton HLD (maintien) Voyez la section “Jouer avec le pad tactile”. 12. Boutons de volume Utilisez ces boutons pour régler le volume du casque ou du haut-parleur interne. Vous pouvez régler le niveau de l’entrée MIC en maintenant le bouton MIC ON/OFF enfoncé et en utilisant ces boutons. Vous pouvez régler le niveau de l’entrée LINE en maintenant le bouton FX enfoncé et en utilisant ces boutons. Vous pouvez régler le volume du lecteur audio en maintenant le bouton MP3 enfoncé et en utilisant ces boutons. 13. Bouton BPM (tempo) Réglez le tempo avec ce bouton. Le bouton clignote selon le tempo en vigueur. Voyez la section “Régler le tempo (BPM)”. 14. Pad tactile Voyez la section “Jouer avec le pad tactile”. 15. Haut-parleur interne Ce haut-parleur restitue ce que vous avez joué. Quand vous branchez un casque à la prise PHONES, le hautparleur interne est coupé. ASTUCE Certains programmes peuvent avoir un volume fort bas voire inaudible.

Menu de réglage (“Setup”)

2. Pour sélectionner une mémoire “Favorite”, maintenez le bouton FX enfoncé durant la sélection de programmes; la page “Favorite” apparaît. A la page “Favorite”, tapez sur la gauche, le centre ou la droite du curseur de réglage pour sélectionner la mémoire Favorite 1, 2 ou 3.

Jouer avec le pad tactile

Pour jouer, faites glisser le doigt ou tapez du doigt sur le pad tactile.

N’utilisez pas d’objet dur ou pointu. De plus, le pad risque de ne pas réagir correctement si vous utilisez un objet au lieu du doigt ou si vous portez des gants.

Maintien (‘Hold’)

Quand vous appuyez sur le bouton HOLD, le témoin HOLD apparaît à l’écran. Quand vous relâchez le pad tactile, le signal d’effet est maintenu.

Si elle est activée, un effet delay synchronisé avec le tempo (BPM) démarre au moment où relâchez le pad tactile (c.à-d. au moment où l’effet est coupé) puis le signal d’effet chute progressivement. Si cette fonction est coupée, le signal d’effet disparaît dès l’instant où vous relâchez le pad tactile. ASTUCE Pour certains programmes, cette fonction n’est pas disponible.

Régler l’intensité de l’effet

1. Appuyez sur le bouton FNC pour afficher la page “FX DEPTH”.

2. Utilisez le curseur de réglage pour régler l’intensité de l’effet. ASTUCE Selon le programme et avec certains types de signaux d’entrée, l’effet peut être imperceptible ou il peut y avoir des bruits inattendus.

Régler le tempo (BPM)

Vous pouvez déterminer le tempo utilisé par des effets tels que des delays.

1. Appuyez sur le bouton BPM pour afficher la page “BPM”. 2. Glissez le doigt sur le curseur de réglage ou tapez sur une de ses extrémités pour changer le réglage.

Après avoir appuyé sur le bouton BPM pour afficher la page

Détermine le comportement de l’effet quand vous le coupez. Détermine si le signal d’entrée audio et le signal d’effet sont mixés pour la sortie. Enregistre sur carte de mémoire ce que vous jouez sur le mini kaoss pad 2. Tapez au centre du curseur de réglage pour accéder au menu “UTILITY”.

Réglage par défaut

-100 Enable éléments de ce menu. Page U-1/9 U-2/9 U-3/9 Diminue la consommation du mini kaoss pad 2 en limitant la sortie du haut-parleur afin de prolonger la durée de vie des piles. Détermine si l’alimentation du mini kaoss pad 2 se coupe automatiquement après 4 heures. Réglage de la luminosité de l’écran. *1 Vérifie la carte de mémoire insérée pour s’assurer qu’elle est compatible avec le mini kaoss pad 2. Vérifie et formate la carte de mémoire. Calibre la plage active du pad tactile et du curseur de réglage. Mise à jour du système du mini kaoss pad 2. Pour en savoir davantage sur la mise à jour du système, voyez le site web de Korg.

*1 Une utilisation prolongée avec un réglage élevé a une incidence sur la durée de vie de l’écran.

ASTUCE Après avoir sélectionné ce réglage, la page de sélection de programme réapparaît si vous n’effectuez aucune opération durant un moment. Une pression sur le bouton FX affiche immédiatement la page de sélection de programme.

Auto BPM Si vous maintenez le bouton BPM enfoncé un instant, le rythme du morceau est détecté automatiquement et sélectionné comme valeur BPM.

Pour quitter la fonction “Auto BPM”, maintenez de nouveau le bouton BPM enfoncé un instant. La valeur BPM correspond au tempo détecté. ASTUCE S’il est impossible de détecter le BPM, appuyez plusieurs fois sur le bouton BPM en suivant le rythme du morceau. La valeur BPM adopte alors la valeur correspondant à ce rythme. Avec la fonction “Auto BPM”, il peut arriver que la valeur détectée corresponde à 1/2 ou 1/3 du tempo correct ou qu’il y ait de légères irrégularités. Dans ce cas, vous pouvez utiliser le bouton BPM pour corriger ces problèmes. Le rythme auquel vous actionnez le bouton BPM durant la détection “Auto BPM” détermine la valeur centrale de la plage BPM. ASTUCE La valeur BPM ne peut pas être détectée si la musique n’a pas de rythme clairement identifiable. La plage de rythmes détectables est de 80~160 BPM.

Vous pouvez reproduire des données audio copiées sur carte de mémoire.

Préparer les données audio

Sur votre ordinateur, copiez les fichiers audio voulus sur la carte de mémoire.

Formats de fichier reconnus

Fichiers WAV (16 bits, 44.1kHz/48kHz, stéréo)

à reproduire. Tapez au centre du curseur de réglage pour confirmer votre choix. ASTUCE Quand un fichier est sélectionné, vous pouvez le supprimer en maintenant une longue pression sur le centre du curseur de réglage. 3. Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer la lecture des données audio sélectionnées (ou pour faire une pause). 4. Vous pouvez régler le volume du lecteur audio en maintenant le bouton MP3 enfoncé et en utilisant les boutons de volume. 5. Durant la reproduction, appuyez sur le bouton FX pour retourner à l’affichage du programme.

Réglage de la balance

1. Appuyez sur le bouton FNC pour afficher la page “Mixer”.

2. Utilisez le curseur de réglage pour ajuster le volume de reproduction du signal d’entrée audio et celui du lecteur audio.

ASTUCE L’effet est appliqué au son en fonction du réglage effectué ici. L’intensité de l’effet est réglée avec “FX DEPTH”.

Changer la vitesse de reproduction

Vous pouvez régler la vitesse de reproduction du lecteur audio.

1. Appuyez sur le bouton MP3 pour afficher la page de réglage de la vitesse de reproduction et tapez sur le curseur de réglage. 2. Utilisez le curseur de réglage pour déplacer le curseur affiché au milieu de l’écran: la vitesse de reproduction change. 3. En appuyant en continu sur une des extrémités du curseur de réglage, vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse de reproduction. 4. Durant la reproduction, appuyez sur le bouton FX pour retourner à l’affichage du programme.

Changer le point de départ de la reproduction

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MP3 pour afficher la page de réglage de la position de départ.

2. Vous pouvez déterminer la position de reproduction en utilisant le curseur de réglage pour piloter le fader situé au centre de l’écran. 3. Tapez sur l’extrémité gauche du curseur de réglage durant la reproduction ou la pause pour entrer un point de repère (“Cue”). 4. En tapant sur l’extrémité droite du curseur de réglage, vous pouvez lancer la reproduction à partir du point de repère.

Enregistreur maître

Votre jeu sur le pad tactile et la reproduction du lecteur audio peuvent être enregistrés sur la carte de mémoire. 1. Appuyez sur le bouton FNC pour afficher la page “MASTER RECORDER”. 2. Tapez sur le curseur de réglage pour lancer l’enregistrement. Le compteur démarre. 3. Appuyez sur le bouton FX pour retourner à l’affichage du programme et lancer la reproduction. 4. Appuyez sur le bouton FNC pour afficher “MASTER RECORDER” et tapez sur le curseur de réglage pour arrêter l’enregistrement. ASTUCE L’enregistrement cesse automatiquement quand la carte de mémoire est pleine ou quand l’enregistrement atteint environ deux heures. ASTUCE Les données sont sauvegardées dans un fichier appelé MINIKP2REC??.WAV (?? représente 00~99), situé dans le dossier RECORD??, au sein du dossier RECORD, compris dans le dossier MINIKP2. N’utilisez pas l’ordinateur pour modifier les fichiers de ces dossiers.

Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem dynamischen Effektprozessor mini kaoss pad 2 von Korg. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.

Bedienelemente und Anschlüsse