METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Flash appareil photo

MECABLITZ 34 AF-3 N - Flash appareil photo METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MECABLITZ 34 AF-3 N METZ au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - page 82
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Flash électronique pour appareil photo
Caractéristiques techniques principales Guide numéro : 34 (ISO 100, m), nombre de déclenchements : 100
Alimentation électrique 4 piles AA (non incluses)
Dimensions approximatives 105 x 70 x 40 mm
Poids 300 g (sans piles)
Compatibilités Appareils photo reflex numériques et argentiques compatibles
Type de batterie Piles alcalines AA
Tension 6 V
Puissance Guide numéro 34 (ISO 100)
Fonctions principales Mode manuel, mode automatique, compensation d'exposition
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre appareil photo avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MECABLITZ 34 AF-3 N METZ

Comment installer le Metz Mecablitz 34 AF-3 N sur mon appareil photo ?
Pour installer le Metz Mecablitz 34 AF-3 N, alignez le pied de la flash avec la griffe porte-accessoire de votre appareil photo et poussez-le fermement jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Pourquoi mon flash ne se déclenche-t-il pas ?
Assurez-vous que le flash est correctement monté sur l'appareil photo, qu'il est allumé et que la batterie est chargée. Vérifiez également que l'appareil photo est en mode flash.
Comment changer les réglages d'intensité du flash ?
Utilisez le bouton de réglage sur le flash pour ajuster l'intensité de la lumière. Consultez le manuel pour les options spécifiques disponibles.
Le flash émet un bruit étrange lors de son utilisation, que faire ?
Un bruit de clic est normal lors du chargement du flash. Si le bruit est inhabituel ou si le flash ne fonctionne pas correctement, vérifiez les connexions et la batterie. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment synchroniser le flash avec mon appareil photo ?
La synchronisation se fait automatiquement lorsque le flash est monté correctement sur l'appareil photo. Si vous utilisez un mode de déclenchement à distance, référez-vous au manuel pour les réglages spécifiques.
Le flash ne se recharge pas après une utilisation, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et qu'elle est suffisamment chargée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Puis-je utiliser le Metz Mecablitz 34 AF-3 N avec des appareils photo autres que ceux de la même marque ?
Oui, tant que l'appareil photo dispose d'une griffe porte-accessoire compatible et du mode de flash approprié. Vérifiez les spécifications de votre appareil pour garantir la compatibilité.
Comment nettoyer le Metz Mecablitz 34 AF-3 N ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur du flash. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le Metz Mecablitz 34 AF-3 N est généralement livré avec une garantie de deux ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur MECABLITZ 34 AF-3 N METZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Flash appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MECABLITZ 34 AF-3 N - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MECABLITZ 34 AF-3 N de la marque METZ.

MODE D'EMPLOI MECABLITZ 34 AF-3 N METZ

ISO\(\otimes\)1,422,845,681116
WNTWNTWNTWNTWNTWNTWNTWNT
\(25/15^\circ\)810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,40,70,91
\(50/18^\circ\)111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,4
\(100/21^\circ\)162024111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,1
\(200/24^\circ\)222834162024111417810125,578,54562,83,54,222,53
\(400/27^\circ\)324048222834162024111417810125,578,54562,83,54,2
\(800/30^\circ\)455667324048222834162024111417810125,578,5456
max. Entfernung in m
ISO\(\otimes\)1,422,845,681116
WNTWNTWNTWNTWNTWNTWNTWNT
\(25/15^{\circ}\)810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,40,70,91
\(50/18^{\circ}\)111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,4
\(100/21^{\circ}\)162024111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,1
\(200/24^{\circ}\)222834162024111417810125,578,54562,83,54,222,53
\(400/27^{\circ}\)324048222834162024111417810125,578,54562,83,54,2
\(800/30^{\circ}\)455667324048222834162024111417810125,578,5456
max. distance in m

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - 1

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - 2

ISO\(\otimes\)1,422,845,681116
WNTWNTWNTWNTWNTWNTWNTWNT
\(25/15^\circ\)810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,40,70,91
\(50/18^\circ\)111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,4
\(100/21^\circ\)162024111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,1
\(200/24^\circ\)222834162024111417810125,578,54562,83,54,222,53
\(400/27^\circ\)324048222834162024111417810125,578,54562,83,54,2
\(800/30^\circ\)455667324048222834162024111417810125,578,5456
distanza massima in m
ISO\(\bigotimes\)1,422,845,681116
WNTWNTWNTWNTWNTWNTWNTWNT
25/15°810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,40,70,91
50/18°111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,4
100/21°162024111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,1
200/24°222834162024111417810125,578,54562,83,54,222,53
400/27°324048222834162024111417810125,578,54562,83,54,2
800/30°455667324048222834162024111417810125,578,5456
distancia maxima en m

Nous vous félicitons de l'achat de notre flash mecablitz 34 AF-3N.

Le flash mecablitz 34 AF-3N est unconspécialement pour les reflex Nikon AF. Il ne faut eneldom cas l'utiliser sur la griffe porte-accessoires de reflex d'autres marques sous peine de risquer la destruction du sabot du flash et de la griffe porte-accessoires du boitier. Les contacts sur le sabot du flash 34 AF-3N ne convennent que pour les commandes des reflex Nikon AF.

Les informations reproduites dans ce mode d'emploi ont pour objet de faciliter la prise en main et l'utilisation du flash et doivent un aperçu des opportunités d'emploi du flash.

Lisez attentivement ce mode d'emploi même si d'emblée l'un ou l'autre point vous semble moins intéressant. À la conception, nous nous sommes attachés à simplifier au maximum l'utilisation de ce mecablitz, mais les reflex sur lesquels il est appelé à être monté offrent des fonctionnalités très diversifiées.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau flash Metz. En association avec votre reflex Nikon AF, ce mecablitz ne se contente pas de sortir vos sujets de l'obscurité, mais il vous assiste dans votre créativité par des traits de lumière bien dosés.

Élimination des batteries

Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères.

Veuillez rendre vos batteries usées où elles sont éventuellement reprises dans votre pays.

Sommaire

  1. Consignes de sécurité 84
  2. Preparatifs. 85 2.1 Alimentation 85 2.2 Mise en place et remplacement des piles 85 2.3Coupure automatique du flash 86 2.4 Fixation / retrait du mecablitz 86
  3. Mise en fonction du flash 87 3.1 Conditions 87 3.2 Mise en marche/coupure du flash 87
  4. Signalisations du flash au boîtier.... 88 4.1 Disponibilité du flash 88 4.2 Réglage automatique de la vitesse de synchro 88 4.3 Signalisation d'exposition 88 4.4 Affichages dans le viseur 89
  5. Mesure TTL au flash 90
  6. Synchronisation 91 6.1 Synchronisation au. 92
  7. Fonctionnement du flash dans les différents modes 93
  8. Illuminatur AF. 94
  9. Techniques d'éclairage et fonctions du flash 96 9.1 Fill-in au flash 96 9.2 Correction d'exposition 96 9.3 Séquences auto d'exposition différente au flash 96
  10. Couverture et complément grand-angle/télé. 97
  11. Entretien - Bouton d'open flash Dépannage rapide 98
  12. Fiche technique. 99 Portées de l'éclair. 100

1. Consignes de sécurité

  • Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux! L'amorçage d'un éclair directement devant les yeux de personnes ou d'animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu'à l'aveuglement.
  • Sortez immédiatement les piles usées du flash. En effet, les piles usées peuvent „couler“ et provoquer une dégradation du flash.
  • Ne court-circuitez pas les piles! Risque d'explosion!
  • N'exposez pas les piles à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre.
  • Ne jetez pas au feu les piles usées!
  • Maintenez votre flash à l'abri de l'eau tombant en gouttes et des projections d'eau!
  • Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte
  • Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puissance, veillez à faire .
  • Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas se couvrir de matière opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur. La glace du réflecteur ne doit pas non plus être souillée. En cas de non-respect de cette consigne de sécurité, l'énergie de l'éclair peut provoquer des brûlures sur la matière opaque ou sur la glace du réflecteur.
  • Ne pas démonter le flash! DANGER HAUTE TENSION! Les réparations devraient être confiées exclusivement à un SAV autorisé.

2.1 Alimentation

Le flash ne peut fonctionner qu'avec 2 piles au lithium type CR2. Les piles de ce type peuvent être conservées pendant des années sans décharge et sont donc idéales pour l'amateur qui n'utilise le flash qu'occasionnellement.

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Alimentation - 1

Les piles sont épuisées lorsque le temps de recyclage dépasse 60 secondes ou si le pictogramme ne s'allume plus lors du test des piles. En cas de non-utilisation prolongée du flash, il est conseillé d'en sortir les piles.

2.2 Mise en place et remplacement des piles

  • Coupez le flash avec l'interrupteur.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage, puis repoussez le couvercle vers la droite pour l'ouvrir (Fig. 1).
  • Mettez en place les piles en les orientant conformément aux symboles sur le support.

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Mise en place et remplacement des piles - 1

Fig. 1: Mise en place et remplacement des piles

Les piles au lithium jointes sont des matières consommables et ne sont pas couvertes par notre garantie.

Après mise en place des piles, refermer le couvercle et le repousser vers la gauche jusqu'à l'encliquetage audible du bouton de déverrouillage.

2. Préparatifs

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Préparatifs - 1

À la mise en place des piles, respectez la polarité. Une inversion de polarité peut endommager le flash! Remplacez toujours le jeu complet des 2 piles. Elles devraient toutes être de la même marque et avoir le même état de charge. Pensez à la protection de l'environnement! Ne jetez pas les piles à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte.

2.3 Coupure automatique du flash

Pour éviter la consommation inutile de courant et donc la décharge prématurée des piles, le flash est coupé 8 minutes:

  • après sa mise en marche,
  • après le dernier éclair,
  • après appui sur le déclencheur de l'appareil photo
  • ou après activation du système de mesure d'exposition de l'appareil photo.

Le témoin vert de recyclage s'éteint. Pour remett-

relancer le flash en marche, effectuez un cycle off-on avec l'interrupteur. Si le flash n'est pas utilisé, il faudrait toujours le couper.

2.4 Fixation/retrait du mécablitz

  • Coupez le flash mecablitz.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage au dos du flash (Fig. 2).
  • Engagez le flash dans la griffe de l'appareil photo et repoussez-le jusqu'en butée.
  • Avant de démonter le flash, coupez-le.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage au dos du flash (Fig. 2) et dégagez-le de la griffe porte accessoires.

Fig. 2: Bouton de déverrouillage

3.1 Conditions

Vous ne pouvez utiliser ce flash queavec des appareils photos avec contrôle TTL du flash.

Sur les appareils à contrôle TTL du flash, un capteur mesure la lumière traversant l'objectif (TTL = Through The Lens) et venant frapper le film et commande la coupure de l'éclair lorsque la luminosité du film est suffisante. Vous trouverez dans le mode d'emploi de votre reflex si celui-ci possède cette fonction.

Sur les appareils photos sans contrôle TTL du flash, ce dernier est déclenché à sa pleine puissance.

En d'autres termes, sans contrôle TTL du flash, le mecablitz fournit un éclair non dosé à puissance maximale.

Lors de l'utilisation du mecablitz, il faut obligatoirement mettre hors service un éventuel flash intégré ou le rentrer!

Fig. 3: Mise en marche et à l'arrêt du flash

3.2 Mise en marche et à l'arrêt du flash

Pour mettre en marche le flash, repoussez l'interrupteur sur "ON". La disponibilité du flash est signalée par l'allumage du témoin de recyclage.

Pour couper le flash, repoussez l'interrupteur sur "OFF".

4. Signalisations du flash au boîtier

Le mécanisme transmet différents signaux et signalisations au réflex lorsqu'il est monté sur le boîtier et en marche.

4.1 Disponibilité du flash

Lorsque le condensateur de flash est chargé, le témoin de recyclage vert s'allume pour signaler la disponibilité du flash, c.-à-d. que la prise de vue suivante peut être faite au flash. La disponibilité du flash est également transmise au boîtier où elle est affichée dans le viseur. Le cas échéant (cela dépend du type d'appareil), la transmission du signal de disponibilité de flash s'accompagne automatiquement de la commutation sur la vitesse de synchro X. Si vous appuyez sur le déclencheur lorsque le témoin de recyclage n'est pas allumé, il ne se produit pas d'éclair et la photo risque d'être mal exposée si la commutation sur la vitesse de synchro a déjà eu lieu. Pour plus de détails, prière de vous reporter au mode d'emploi de l'appareil.

4.2 Réglage automatique de la vitesse de synchro

Lorsque le flash est disponible, il se produit sur la plupart des reflex une commutation sur la vitesse de synchro flash. Suivant le type d'appareil, celle-ci peut varier de 1/30 s à 1/300 s. Pour plus de détails, prière de vous reporter au mode d'emploi de l'appareil.

4.3 Signalisation de l'exposition

(voir Fig. 4)

Lorsque vous avez pris une photo au flash, le témoin rouge de bonne exposition s'allume passagèrement si les conditions d'exposition étaient correctes. Le signal de bonne exposition est également transmis par le flash au boîtier pour son affichage dans le viseur. Pour plus de détails, prière de vous reporter au mode d'emploi de l'appareil.

4. Signalisations du flash au boîtier

Fig. 4: Exposition o. k.

4.4 Affichages dans le viseur

Le tableau ci-après ne donne qu'un aperçu général. Des divergences d'un boîtier à l'autre sont possibles (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).

flèche verte ↓Invitation à utiliser le flash ou à lemettre en fonction
flèche rouge ↓Signalisation de - disponibilité du flash
flèche rouge ↓allumée après déclenchement passagèreVue exposée - correctement
flèche rouge ↓clignote après déclenchementVue sous-exposée

5. Mesure TTL au flash

Le mécablitz ne peut recevoir d'informations que de boîtiers avec contrôle TTL du flash.

Dans ce mode, la mesure de l'exposition est effectuée par la cellule dans le reflex. Cette cellule mesure la lumière penetrant par l'objectif (TTL = Through The Lens) et qui vient frapper la surface du film. Lorsque la quantité de lumière nécessaire pour une illumination correcte du film est atteinte, l'électronique de l'appareil reflex commande l'interruption immédiate de l'éclair. L'avantage du mode TTL réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur l'exposition sont automatiquement pris en compte, tels les filtres, les modifications d'ouverture et de couverture des zooms, etc. Vous n'avez pas besoin de vous occuper de régler le flash, l'électronique du reflex se charge du dosage exact de l'éclair. Vous pouvez aussi utiliser les différents types de mesure (par ex. spot, matricelle, pondérée centrale) possibles.

avec quelques boitiers.

La portée maximale pour l'ouverture sélectionnée est donnée dans le tableau à la page 99. La distance minimale est d'environ 15% de la portée limite maximale.

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Mesure TTL au flash - 1

Les sujets se trouvant plus près que la distance minimale risquent d'être surexposés.

Pour faire des essais en mesure TTL au flash, il faut qu'un bout de film soit placé dans le boîtier.

Pour vérifier la portée de l'éclair à l'appui du témoin de bonne exposition, il faut déclencher l'éclair au moyen du déclencheur du boîtier et pas au moyen du bouton de test sur le flash.

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Mesure TTL au flash - 2

6. Synchronisation

Suivant le type de boîtier, différents modes de synchronisation du flash sont possibles. Le réglage des modes de synchronisation du flash sur le boîtier est expliqué dans le mode d'emploi du boîtier.

6.1 Synchronisation normale

Ce mode existe sur tous les boîtiers à mesure TTL et convient pour la plupart des prises de vue au flash. En synchronisation normale, il se produit une commutation automatique sur la vitesse de synchro X du boîtier. Selon le reflex, cette vitesse peut aller de 1/30 s à 1/300 s. Pour plus de détails, prière de vous reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.

6.2 Synchronisation en vitesse lente

Certains boîtiers disposent de programmes d'exposition pour une synchronisation du flash en vitesse lente.

Les prises de vue au flash en faible lumière ambiance et avec des vitesses d'obturation rapides (vitesse de synchro X normale) se traduisent parfois par une surexposition du sujet principal devant un arrière-plan nombre. En synchronisation en vitesse lente, on peut exposer jusqu'à 30 s pour permettre moins en évidence l'arrière-plan par la lumière ambiance. Utilisez un trépied pour éviter le bougé. Pour plus de détails, prière de vous reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.

6. Synchronisation

1. rideau

2. rideau

6.3 Synchronisation sur le second rideau (REAR)

Certains boîtiers offrent la possibilité de synchroniser le flash au départ du second rideau.

Normalement le flash est déclenché au début de l'exposition, c'est-à-dire peu de temps après le démasquage de la fenêtre d'exposition par le premier rideau. Dans le cas de vitesses d'obturation lentes et de sujets en mouvement, le rendu des traces de lumière manque de naturel. Si le boîtier permet de synchroniser sur le deuxième rideau et si cette fonction est activée, le flash sera

déclenché non plus au début mais à la fin du temps d'exposition. Les traces lumineuses sur la photo traduiront une meilleure impression de mouvement car elles suivront le sujet en déplacement et ne le précederont plus.

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Synchronisation sur le second rideau (REAR) - 1

Utilisation du flash dans les modes automatiques

Les prises de vues avec contrôle TTL du flash sont possibles dans tous les modes d'exposition automatiques et programmes. Lorsque le mécablitz est fixé sur le boîtier et mis en fonction, il fonctionnera avec mesure TTL dans les modes auto programme (P), auto à priorité à l'ouverture (A), auto à priorité à la vitesse (S) et manuel (M). Pour plus de détails, prière de vous reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.

Fonctions non supportées par le flash :

  • Fonction de réduction d'yeux rouges.
  • Fonction de multi-capteur TTL

8. Illuminateur AF

Avec son illuminateur AF intégré, le mecablitz assiste les reflex autofocus TTL dans la mise au point automatique. Lorsque la lumière ambiantе est insuffisante pour permettre une mise au point automatique, le mecablitz projette des bandes rouges verticales sur le sujet lorsqu'on appuie légèrement sur le déclencheur du boîtier. Le système autofocus du boîtier utilise ces bandes pour réaliser la mise au point.

Remarques :

  • Si le système autopocus du boîtier est activé, l'illuminateur AF sera automatiquement activé par l'électronique du boîtier en situation de faible luminosité. L'illuminateur AF ne peut pas être activé dans chaque mode d'exposition ou chaque mode de mise au point automatique. Dans la plupart des cas, il n'est utilisable qu'en mode autofocus ponctuel (voir mode d'emploi de l'appareil photo) sans suivi de la mise au point.

Fig 5 : L'illuminateur AF

  • La portée de l'illuminateur AF dépend de la luminosité de l'objectif (ouverture maximale). Pour un objectif standard F 1,8/50 mm, la portée est d'environ 6 à 10 m suivant la sensibilité du capteur AF du boîtier.

Les objectifs peu lumineux, par ex. avec ouverture maximale de 5,6 ou 8 (telezooms par exemple), réduisent sensiblement la portée de l'illuminateur AF.

Modes de mise au point automatique

Les appareils autofocus existent avec deux modes de mise au point automatique :

  • priorité à la mise au point (AF ponctuel = SINGLE AF)

Vous ne pouvez déclencher que lorsque le système autofocus a réalisé la mise au point sur le sujet. Si le système autofocus du boîtier n'arrive pas à faire la mise au point, le déclencheur du boîtier (et donc aussi le flash) est verrouillé.

  • priorité au déclenchement (AF continu = CONTINUOUS AF)

Vous pouvez déclencher à tout moment, indépendamment de la mise au point.

Il y a risque de manque de netteté, si vous prenez la photo avant que l'appareil ait fait la mise au point.

Dans ce mode de mise au point, l'illuminateur AF est désactivé.

Pour plus de détails sur les modes de mise au point et leur activation, prière de vous reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.

9. Techniques d'éclairage et fonctions du flash

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Techniques d'éclairage et fonctions du flash - 1

Fig. 6: Fill-in au flash (à gauche sans éclair d'appoint, à droite avec)

9.1 Remplissage automatique au flash

Certains boîtiers permettent d'activer la fonction de dosage auto flash/ambiance ou l'activent automatiquement. La technique du „fill-in“, c'est-à-dire le déclenchement en plein jour d'un éclair d'appoint, permet de déboucher les ombres et d'obtenir un éclairage plus équilibré dans les contre-jours. Le système de mesure du boîtier sélectionne automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture et dose la puissance du flash afin d'obtenir un éclairage équilibré du sujet principal et de l'arrière-plan.

9.2 Correction d'exposition

Certains reflex offrent la possibilité de corriger

l'exposition TTL au flash. Ils permettent de préselectionner sur le boîtier des valeurs de correction de +/- 3 divisions de diaphragme (par demi-valeurs). Ceci permet d'augmenter ou de diminuer la puissance lumineuse du flash de trois indices de luminosité IL.

Pour plus de détails, prière de vous reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.

9.3 Séquences auto d'exposition différentiée de flash

Certains appareils permettent de réaliser une série de vues d'un même sujet avec différents paramètres d'exposition. Cette série de „bracketing“ consiste à prendre trois vues consécutives, la première avec une correction d'exposition au flash négative (= éclair plus faible), la deuxième avec exposition normale et la troisième avec correction d'exposition au flash positive (= éclair plus puissant). Pour plus de détails concernant cette fonction et le réglage de la correction, PRIERE de vous reporter au mode d'emploi de l'appareil photo.

10. Couverture et compléments grand-angle/télé

Le mécablitz émet un faisceau lumineux de section rectangulaire avec une ouverture assurant la couverture intégrale du format 24 × 36 avec des objectifs de focale égale ou supérieure à 35 mm.

Afin de vous permettre d'utiliser un objectif grand-angle de 24 mm, le flash est livré avec un diffuseur grand-angle (identification W).

Le complément télé (identification T) est fourni pour un téléobjectif de focale 85mm

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Couverture et compléments grand-angle/télé - 1

L'utilisation du diffuseur grand angle se traduit par une réduction de la portée de l'éclair.

Montage et dépose des compléments

Engagez le complément en position déployée dans le système baionnette (voir Fig. 7). Tournez le complément dans le sens des aiguilles d'une montre et engagez la barrette de guidage dans la fente du boîtier.

Fig. 7: Montage et démontage des compléments

Pour déposer le complément, le pivoter au-delà des ressorts de maintien (voir figure) et dégager la glace.

11. Entretien - dépannage rapide

Éliminez la poussière et la saleté au moyen d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de détergent sous risque d'endommager la matière plastique.

Formation du condensateur de flash

Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de flash subit une modification op physique. Pour éviter ce phénomène, il est nécessaire de remettre en place les piles à intervalles de trois mois environ et de mettre à chaque fois le flash en marche pendant 10 minutes env. La charge des piles doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s'allume au plus tard 1 minute après la mise en marche. On retirera ensuite de nouveau les piles du flash.

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Formation du condensateur de flash - 1

Bouton d'open flash

Le bouton d'open-flash (voir Fig. 8) permet de déclencher un éclair.

Fig. 8 : Le bouton d'open-flash

Dépannage rapide

Si le flash ne avait pas fonctionner comme il le devrait dans les différents modes, procédez de la façon suivante :

  • Coupe le flash avec l'interrupteur principal.
  • Sortez les piles ou les accus du flash puis remettez-les en place.

12. Fiche technique

Nombre-guide pour

100/21°: 34 (avec complément) 28 (sans complément) 20 (avec complément grand-angle)

Couverture pour format 24x36: focale >35mm; avec diffuseur grand-angle: focale >24~mm; avec complément télé: focale >85mm

Température de couleur: 5600 °K env.

Synchronisation: amortissement à IGBT à basse tension

Nombre d'éclairs : Temps de recyclage

env. 100 env. 6 s à pleine puissance

Faisceau: rectangulaire

sans compl.: env. horizont., env. vertical.

avec compl. W: env. horizont., env. vertical.

avec compl. T: env. horizont., env. vertical.

Poids: env. 160 g

Dimensions: 61 mm x 102 mm x 35 mm

Furniture:

Flash, compléments (W=grand-angle / T=télé), mode d'emploi, 2 piles CR 2.

ISO\(\otimes\)1,422,845,681116
WNTWNTWNTWNTWNTWNTWNTWNT
\(25/15^\circ\)810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,40,70,91
\(50/18^\circ\)111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,4
\(100/21^\circ\)162024111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,1
\(200/24^\circ\)222834162024111417810125,578,54562,83,54,222,53
\(400/27^\circ\)324048222834162024111417810125,578,54562,83,54,2
\(800/30^\circ\)455667324048222834162024111417810125,578,5456
Portée max. en m

Portées de l'éclair

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Portées de l'éclair - 1

Ce tableau donne un extrait des principales portées maximales pour différentes combinaisons sensibilité ISO/ouverture.

Au besoin, l'étiquette autocollante peut être apposée au dos du flash.

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Portées de l'éclair - 2

ISO\(\otimes\)1,422,845,681116
WNTWNTWNTWNTWNTWNTWNTWNT
\(25/15^\circ\)810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,40,70,91
\(50/18^\circ\)111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,111,21,4
\(100/21^\circ\)162024111417810125,578,54562,83,54,222,531,41,82,1
\(200/24^\circ\)222834162024111417810125,578,54562,83,54,222,53
\(400/27^\circ\)324048222834162024111417810125,578,54562,83,54,2
\(800/30^\circ\)455667324048222834162024111417810125,578,5456
Maximaal flitsbereik in m.

METZ MECABLITZ 34 AF-3 N - Portées de l'éclair - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METZ

Modèle : MECABLITZ 34 AF-3 N

Catégorie : Flash appareil photo