MAKITA BTW450 - Outils électriques

BTW450 - Outils électriques MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTW450 MAKITA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA BTW450 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Visseuse à chocs sans fil
Caractéristiques techniques principales Couple maximal : 450 Nm, Vitesse à vide : 0-2 300 tr/min
Alimentation électrique Batterie Li-ion 18 V
Dimensions approximatives Longueur : 165 mm, Largeur : 79 mm, Hauteur : 230 mm
Poids 1,7 kg (sans batterie)
Compatibilités Compatible avec les batteries Makita 18 V
Type de batterie Li-ion
Tension 18 V
Puissance 450 Nm de couple
Fonctions principales Visser, dévisser, percer dans divers matériaux
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre d'air, vérifier l'état de la batterie
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Makita
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité de l'utilisateur
Informations générales utiles Garantie de 3 ans sur les outils Makita, poids léger pour un usage prolongé

FOIRE AUX QUESTIONS - BTW450 MAKITA

Comment changer la batterie du MAKITA BTW450 ?
Pour changer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie, retirez la batterie usagée et insérez la nouvelle batterie en vous assurant qu'elle est bien enclenchée.
Pourquoi le MAKITA BTW450 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée. Si la batterie est chargée et que l'outil ne fonctionne toujours pas, vérifiez les connexions et assurez-vous que l'outil n'est pas en mode verrouillage.
Comment régler le couple de serrage sur le MAKITA BTW450 ?
Le couple de serrage peut être ajusté en tournant le sélecteur de couple situé sur le corps de l'outil. Choisissez le niveau de couple en fonction des matériaux que vous serrez.
Quel type de vis peut-on utiliser avec le MAKITA BTW450 ?
Le MAKITA BTW450 est compatible avec des vis de différentes tailles, mais il est recommandé d'utiliser des vis allant de M6 à M16 pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer le MAKITA BTW450 ?
Pour nettoyer l'outil, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces de l'outil.
Quelles sont les spécifications de la batterie du MAKITA BTW450 ?
Le MAKITA BTW450 utilise une batterie lithium-ion de 18 V. Assurez-vous d'utiliser uniquement des batteries compatibles avec les outils Makita.
Comment savoir si la batterie du MAKITA BTW450 est chargée ?
Le MAKITA BTW450 est équipé d'un indicateur de charge sur la batterie. Vérifiez les lumières : une lumière verte indique que la batterie est chargée, tandis qu'une lumière rouge indique qu'elle doit être rechargée.
Où trouver des pièces de rechange pour le MAKITA BTW450 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez les revendeurs Makita agréés, dans les magasins de bricolage ou sur des sites de vente en ligne spécialisés.
Est-ce que le MAKITA BTW450 est étanche ?
Le MAKITA BTW450 n'est pas entièrement étanche. Il est résistant aux éclaboussures, mais il est recommandé de ne pas l'utiliser sous la pluie ou dans des environnements très humides.
Quel type de garantie est offert avec le MAKITA BTW450 ?
Le MAKITA BTW450 est généralement couvert par une garantie de 3 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie auprès de votre point d'achat.

Questions des utilisateurs sur BTW450 MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTW450 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTW450 de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI BTW450 MAKITA

Pour votre propre sécurité, prière de dire attentivement avant l'utilisation. GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.

ADVERTENCIA:

ModèleBTW450
CapacitésBoulon standardM12 - M22 (1/2" - 7/8")
Boulon à haute résistanceM12 - M16 (1/2" - 5/8")
Tournevis carré12.7 mm (1/2")
Vitesse à vide (T/MIN)1600 /min
Percussions par minute2,200
Couple de serrage max.440 N.m (3,900 lb/pouce)
Longueur totale266 mm (10-1/2")
Poids net3.4 kg (7.5 lbs)
Tension nominaleC.C. 18 V
Batterie standardBL1830
  • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujéttes à modification sans préavis.
  • Note: Les specifications peuvent varier suivant les pays.

ENE036-1

Utilisations

L'util est concu pour le serrage des boulons et des écrous.

GEA002-3

Règles de sécurité générales

AVERTISSEMENT! Veuillez dire l'ensemble des prsentes instructions. Il y a risque de chic électricque, d'accidie et/ou de blessure grave si toutes les instructions enumeratedes ci-dessous ne sont pas respectées. Le terme «outil électricque» qui figure sur tous les averissements enumerated ci-dessous fait reférence à un outil électricque branché sur une prise de courant (par un cordon d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil).

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.

Sécurité de la zone de travail

  1. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombriées et certains ouvrent grande la porte aux accidents.
  2. N'utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s'enflammer.
  3. Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne s'approche pendant que vous utilisez un outil electrique. Vous risquez de perdre la maftrise de l'outil si leur attention est détournée.

Sécurité en matière d'électricité

  1. Les fiches d'outil électricque sont conçues pour s'adapter parfaitement aux prises de

courant. Ne modifies jamais la fiche de chaque façon que ce soit. N'utilise aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre. En ne modifie pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquilles elles ont été conçues vous réduirez les risques de chic électrique.

  1. Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigérateurs. Le risque de chic electrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre.
  2. N'exposez pas les outils electriques à la pluie ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil électriche augmente le risque de chocolélectrique.
  3. Ne maltraitez pas le cordon. N'utilise jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'ecart des sources de chaleur, de l'huile, des objets à bords tranchants et des pièces en mouvement. Le risque de chic électrique est plus élevé lorsque les cordons sont endommages ou enchevétrés.
  4. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur prévu à cette fin. Les risques de chic électrique sont moindres lorsqu'un cordon concu pour l'extérieur est utilisé.

Sécurité personnelle

  1. Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si vous étés fatigué ou si vous avons pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entrainer une

grave blessure.

  1. Utilisez des dispositifs de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vous utilise des dispositifs de sécurité tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles.
  2. Prévenez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvre la porte aux accidents si vous transportez les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou les branchez alors que l'interrupteur est en position de marche.
  3. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant demettre l'outil sous tension. Toute clé laissée en place sur une piece rotative de l'outil électrique peut entraîner une blessure.
  4. Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'uneonne prise au sol et d'uneonne position d'équilibre en tout temps.Cela vous permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil dans les situations improuvues.
  5. Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Vous doivent maintainir cheveux, vêtements et gants à l'écart des pieces en mouvement. Les pièces en mouvement peuvent happen les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs.
  6. Si des accessoires sont fournis pour raccarder un apparéil d'aspiration et de collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils sont correctement raccardés et qu'ils sont utilisés de manière ajustée. L'utilisation de tels accessoires permet de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l'air.

Utilisation et entretien des outils electriques

  1. Ne forcez pas l'outil electrique. Utilisez l'outil electrique ajustat suivant le type de travail à effectuer. Si vous utilisez l'outil electrique ajustat et respectez le régime pour lequel il a eté concu, il effectuera un travail de meilleure qualite et de façon plus sécuritéaire.
  2. N'utilise pas l'outil electrique s'il n'est pas possible demettre sa gachette en position de marche et d'arrêt. Un outil electrique dont l'interrupteur est défectueux représenté un danger et doit être réparé.
  3. Debranche la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de l'outil electrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil electrique. De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de

l'outil electrique.

  1. ÀpRES l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le hors de portée des enfants et ne laisses aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec l'outil électrique ou les Presents instructions d'utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n'en connaissent pas le mode d'utilisation.
  2. Veillez à l'entretien des outils electriques. Assurez-vous que les pieces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées, qu'aucune piece n'est cassette et que l'outil electrique n'a subiaucun dommage affectant son bon fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer l'outil electrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils electriques mal entretenus.
  3. Maintenez les outils tranchants bien aiguises et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguises risquera moins de se coincer et sera plus facile à maîtriser.
  4. Utilisez l'outil electrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les prsentes instructions et de la façon prévue pour ce type particulier d'outil electrique, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail à effectuer. L'utilisation d'un outil electrique à des fins autres que celles prévues peut entrainer une situation dangereuse.

Utilisation et entretien des outils alimentés par batterie

  1. Avant d'insérer le bloc-piles, assurez-vos que l'interrupteur est en position d'arrêt. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous insérez le bloc-piles dans un outil électrique dont l'interrupteur est en position de marche.
  2. Pour recharger, utilisez uniquement le chargeur spécifique par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur@aou pour un type donne de bloc-piles comporte un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  3. N'utilise un outil electrique qu'vec le bloc-piles conçu spécifique pour cet outil. Il y a risque de blessure ou d'incendie si un autre bloc-piles est utilisé.
  4. Lorsque vous n'utilise pas le bloc-piles, rangez-le à l'ecart des objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui risquent d'étabrir une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de batterie peut causeur des brûlures ou un incendie.
  5. Dans des conditions d'utilisation inadéquates

de la batterie, il peut y avoir fuite d'electrolyte.
Le cas échéant, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d'eau. Si le liquide penètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut cause des démangeaisons ou des brûlures.

SERVICE

  1. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pieces de rechange identiques aux pieces d'origine. Le maintainien de la suture de l'outil électrique sera ainsi assure.
  2. Suívez les instructions de lubrification et de changement des accessoires.
  3. Maintenez les poignées de l'outil sèches, propres et exemplés d'huile ou de graissée. GEB009-2

RÉGLES DE SECURITÉPARTICULIÈRES

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation repétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnant la scie récirop. Si vous n'utilise pas cet outil de façon sure et ajustate, vous courez un risque de blessure grave.

  1. Tenez l'util electrique par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'util de coupe pourrait venir en contact avec un cablage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pieces métalliques à découvert de l'util transmettraient un choc electrique à l'utilisateur.
  2. Portez une protection d'oreilles.
  3. Avant installation, vérifie soigneusement que la douille ne porte ni marque d'usure, ni fissures ou tout autre dommage.
  4. Tenez l'outil fermement.
  5. Adoptez toujours une position de travail vous assurant d'un bon équilibre. Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas lorsque vous utilisez l'outil en position élevée.
  6. Le couple de serrage correct peut varier selon le type ou la taille du boulon. Vérifiez-le à l'aide d'une clé dynamométrique.

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.

AVENTISSEMENT:

Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité du present manuel d'instructions peuvent entrainer une grave blessure.

USD302-1

Symboles

Les symboles utilisés pour l'util sont indiqués ci-dessous.

v volts

courant continu

n. vitesse à vide

.../min tours ou alternances par minute

r/min

  • nombre de frappes

ENC007-2

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

POUR LA BATTERIE

  1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la batterie.
  2. Ne démontez pas la batterie.
  3. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessively court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
  4. Si l'électrolyte pénétre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
  5. Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) Ne touchez les bornes avec aucum matérieliau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets metalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe parfois des brûlures et même une panne.

  1. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits ou la température risque d'atteindre

ou de dépasser 50^ C (122° F).

  1. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
  2. Prenez garde d'échapper ou de heurter la batterie.

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.

Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie

  1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargee. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
  2. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
  3. Rechargez la batterie à une température ambiente comprise entre 10^ C et 40^ C (50° F - 104° F). Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retiree avant de I'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Installation ou retrait de la batterie
MAKITA BTW450 - ATTENTION: - 1
008146

  1. Partie rouge
  2. Bouton
  3. Batterie

  4. Mettez toujours l'outil hors tension avant d'insérer ou de retarder la batterie.
    Pour retirer la batterie, sortez-la de l'otil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.
    Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur l'entaille qui se trouve à l'intérieur du carter, puis glissez la batterie pour la mesure en place. Insérez-la toujours bien à fond, jusqu'à ce qu'elle

se verrouille en émettant un léger clic. Si vous pouvez voir la partie rouge de la face supérieure du bouton, la batterie n'est pas parfaitement verrouillée. Insérez-la à fond, jusqu'à ce que la partie rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l'outil, en vous blessant ou en blessant une personne se trouvant pres de vous.

  • N'applique pas une force excessive lors de l'insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c'est qu'elle n'est pas insérée correctement.

Interrupteur
MAKITA BTW450 - ATTENTION: - 2
1. Gachette
008147

ATTENTION:

  • Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifie toujours que la gachette fonctionne bien et revient en position d'arrêt lorsque relâchéée.
  • Attendez que l'outil soit complètement arrêté avant de changer le sens de rotation. Vous risquez d'endommager l'outil si vous changez le sens de rotation avant que l'outil ne soit complètement arrêté.

La gachette est réversible, permettant ainsi de faire tournier l'outil dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. Pour démarrer l'outil, appuyez simplement sur la partie inférieure de la gachette si vous désirez une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou la partie supérieure pour une rotation en sens inverse. Relâchez la gachette pour arrêter.

Allumage de la lampe avant
MAKITA BTW450 - ATTENTION: - 1
008407

  1. Lampe
  2. Interrupteur de lampe

ATTENTION:

Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source.

Appuyez sur la position supérieure de l'interrupteur de la lampe pour l'allumer, et sur la position inférieure pour l'eteindre.

NOTE:

Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe. Prenez garde de rayer la lentille de la lampe, pour éviter une diminution de l'éclairage.
- La lame est équipée d'un circuit de protection contre la décharge excessive. Si la lampe ne s'allume pas même si vous activez son interrupteur, la batterie est probablement trop faible. Chargez alors la batterie.
Lorsque you n'avez pas besoin de la lampe, laissez son interrupteur en position d'arrêt.

ASSEMBLAGE

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retiree avant d'effectuer tout travail dessus.

Sélection de la douille

Pour certains modèles il existe différents types de douilles ou embouts, suivant le travail à effectuer. Veuillez désirir et installer une douille ou un embout qui convient au travail à effectuer.

Installation et retrait de la douille

MAKITA BTW450 - Installation et retrait de la douille - 1

  1. Douille
  2. Orifice
  3. Enclume
  4. Broche de détente

008408

Alignez l'orifice qui se trouve du côte de la douille sur la cheville d'arrêt du piton et appuyez-la contre le piton de l'outil jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un bruit sec. Si nécessaire, frappez légèrement dessus. Pour-retirer la douille, tirez simplement dessus.

Crochet

ATTENTION:

Après avoir installé le crochet, assurez-vous qu'il est fermement visse.

MAKITA BTW450 - ATTENTION: - 1
008150

  1. Rainure

  2. Vis

  3. Crochet

L'outil est équipé d'un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement. Il s'installe d'un côté comme de l'autre de l'outil.

Pour installer le crochet, insérez-le dans les rainures situées de chaque côte du carter de l'outil, puis serrez-le avec une vis. Pour le retirer, desserrez la vis et enlevez-la.

UTILISATION

ATTENTION:

  • Insérez toujours la batterie jusqu'au fond, jusqu'à ce qu'elle verrouille en place. Si vous pouvez voir la partie rouge de la face supérieure du bouton, la batterie n'est pas parfaitement verrouillée. Insérez-la à fond, jusqu'à ce que la partie rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l'outil, en vous blessant ou en blessant une personne se trouvant pres de vous.

Saisissez fermement l'outil et placez la douille sur le boulon ou I'ecrou. Mettez l'outil en marche et procededez au serrage, en appliquant le temps de serrage adequat.

MAKITA BTW450 - ATTENTION: - 1
008151

Le couple de serrage ajustat peut varier suivant la sorte ou taille de boulon, suivant le matériel dont se compose la pièce faisant l'objet du serrage, etc. La relation entre le couple de serrage et le temps de serrage est indiquée dans les figures.

MAKITA BTW450 - ATTENTION: - 2
008488

MAKITA BTW450 - ATTENTION: - 3
008489

NOTE:

Tenez vous outil bien droit sur le boulon ou I'écrou.
- Un couple de serrage excessif risque d'endommager le boulon/l'écrou ou la douille. Avant de commencer le travail, effectuez toujours

un essai pour vérifier que le temps de serrage conviennent pour le boulon ou l'écrou en question.

  • Si vous utilisez l'outil en continu jusqu'à ce que la batterie soit à plat, attendez 15 minutes avant d'insérer une autre batterie.

Le couple de serrage dépend d'un certain nombre de facteurs, comme suit. Une fois le serrage terminé, vérifie toujours le couple avec une clé dynamométrique.

  1. Lorsque la batterie est presque complètement décharge, la tension tombe et le couple de serrage diminue.

2. Douille

L'utilisation d'une douille de mauvaise dimension entraînera une réduction du couple de serrage.
- Une douille usée (usure sur l'extrémité hexagonale ou l'extrémité carrée) entraînera une réduction du couple de serrage.

3. Boulon

  • Meme si le coefficient du couple et la catégorie du boulon sont les mêmes, le couple de serrage variera en fonction du diamètre de boulon.
  • Meme si les diamètres des boulons sont les mêmes, le couple de serrage variera en fonction du coefficient de couple, de la catégorie du boulon et de la longueur du boulon.

  • L'utilisation d'un joint universel ou d'une barre de rallonge réduit qu'elle peu la force de serrage de la boulonneuse. Compenser en serrant plus longtemps.

  • Le couple de serrage est affecté par la façon dont vous tenez l'outil ou la pierce, ou par la position de vissage.
  • Le fonctionnement de l'outil à vitesse réduite entraine une diminution du couple de serrage.

ENTRETIEN

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retiree avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.

Remplacement des charbons
MAKITA BTW450 - ATTENTION: - 1
1. Trait de limite d'usure

Retirez et vérifie régulierement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être replacés en même temps. N'utilise que des charbons identiques.

Utilisez un tournevis pour retarder les bouchons de porte-charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte-charbon.

MAKITA BTW450 - ATTENTION: - 2
1. Bouchon de
porte-charbon
2. Tournevis
008152

Pour dévelopir la SéCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectuels dans un centre de service Makita/agree ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pieces de rechange Makita.

ACCESSOIRES

ATTENTION:

  • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'util Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut composer un risque de blessure. N'utilise les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été concus.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus après.

Douilles
- Barre de rallonge
Joint universal

Adaptateur a embout
Chargeur et batterie authentiques Makita

GARANTIE LIMITEE D'UN AN MAKITA

Politique de garantie

Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d'usine. Nous garantissons qu'il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériel pour un période d'UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème queconque devait survenir au cours de cette période d'un an, veuillez returner l'outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l'outil gratuitement (ou le replacera, à sa discrétion) si un défaut de fabrication ou un vice de matériel est découvert lors de l'inspection.

Cette garantie ne s'applique pas dans les cas où:

des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers:
des réparations s'imposent suite à une usure normale:
- l'outil a eté malmené, mal utilisé ou mal entretenu:
- l'util a subi des modifications.

MAKITA DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIE À LA VENTE OU À L'UTILISATION DU PRODUIT. CET Avis DE NON-RESPONSABILITÉ S'APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRès LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.

MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE “QUALITÉ MARCHANDE” ET “ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER” APRES LA PÉRIODE D'UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et possiblement d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre. Certains États ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d'application d'une garantie tacite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.

EN0006-1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : BTW450

Catégorie : Outils électriques