ZWF-1650 - Machine à laver ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZWF-1650 ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1000 tours/minute |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions approximatives | 85 cm (H) x 60 cm (L) x 52 cm (P) |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 2200 W |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, fonction départ différé, contrôle de la mousse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, nettoyage du tiroir à lessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, verrouillage de porte pendant le lavage |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZWF-1650 ZANUSSI
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZWF-1650 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZWF-1650 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZWF-1650 ZANUSSI
Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil. Dégâts de transport FRANCAIS A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple). Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation: Instructions de sécurité. Conseils et recommandations. Informations liées à la protection de l’environnement. Notre contribution à la protection de l’environnement: nous utilisons du papier recyclé. Sommaire Avertissements importants 28-29 Recyclage
Conseils écologiques
Caractéristiques techniques
Avant de charger le linge
Traitement des taches
Produits de lavage Installation
Branchement électrique
Comment faire votre lessive
42-45 Symboles internationaux pour l'entretien des textiles Tableau des programmes 47-48 Entretien
Votre nouveau lave-linge
Le tiroir des bacs à produits
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Le voyant “hublot verrouillé”
Tiroir des bacs à produits
Précautions contre le gel
Le bandeau de commande
Conseils pour le lavage
Le tri du linge par catégorie
En cas d’anomalie de fonctionnement 33-39
Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge.
Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que l'eau ait été évacuée. Dans le cas contraire effectuez la vidange suivant les indications de la notice d'utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l'appareil en fonctionnement.
Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après l'utilisation de l'appareil.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié. Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation d'odeur de moisi. Sécurité des enfants Règles de sécurité générales
En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et exigez des pièces d’origine. Ne tirez jamais sur le câble, mais saisissez-le par la fiche pour débrancher l’appareil. Installation
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Si la machine est installée sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le lavelinge!
Cette machine est équipée d’un dispositif de sécurité pour éviter que de petits enfants ne puissent s’enfermer dans l’appareil. Pour l’activer, tournez le bouton situé sur le côté interne du hublot vers la droite de sorte que la rainure se trouve en position horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions données dans la notice d'utilisation.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants. Pour désactiver le dispositif et donc pouvoir fermer le hublot, tournez le bouton vers la gauche afin que la rainure soit en position verticale. P1076
Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de styropor par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. 132980490F.qxd 06/07/2006
Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas. Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture du hublot. Vous éviterez ainsi que les enfants s’y enferment en se mettant ainsi en danger de mort.
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Recyclage de l’emballage Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
Mise à la casse de l’ancien appareil Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de l’endroit où déposer l’ancien appareil pour qu’il puisse être ensuite recyclé ou détruit. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ceproduit ne peut être traité comme Conseils écologiques Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour.
N’utilisez le prélavage que pour du linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
En traitant préalablement le linge, il est possible d’éliminer les taches et les zones de saleté limitées; il sera donc ensuite possible d’effectuer le lavage à une température plus basse, économisant ainsi de l’énergie. Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 85 cm 60 cm 62 cm Charge maximum coton synthétiques délicats laine, lavage à la main 7 kg 3 kg 3 kg maximum 1600 t/min. Vitesse d’essorage Tension/fréquence Puissance totale Puissance minimum du fusible Pression de l’eau 2 kg 220-230 V/50 Hz 2200 W 10 A minimum maximum 0,05 MPa 0,8 MPa Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
Installation Débridage Emplacement Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. Placez l’appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine. Le robinet, l’installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d’alimentation. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple). Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement.
1) Dévissez et ôtez les deux vis arrière avec une clé.
Enlevez les deux goujons en plastique. P0001 P1129
2) Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez
entre le sol et le lave-linge une des cales en polystyrène. Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
3) Retirez le bloc en polystyrène du fond de la
4) Libérez les deux sachets en nylon à la partie
avant de l’appareil. Sortez avec soin le sachet gauche en nylon, en le tirant vers la droite et vers le bas.
5) Sortez avec soin le sachet droit en nylon, en le
tirant vers la gauche et vers le haut. Retirez la base en polystyrène. P1051 Arrivée d'eau Branchez le tuyau d'arrivée au dos de l’appareil à un robinet fileté au pas de gaz de 3/4". N’utilisez jamais un tuyau déjà employé précédemment. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tournez le bout du tuyau et revissez solidement la bague.
P1088 Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si le tuyau est trop court, achetez un tuyau pour haute pression plus long, spécialement conçu pour lavelinge.
6) Remettez l’appareil debout et dévissez l’autre vis.
Enlevez le goujon en plastique.
7) Bouchez tous les trous à l’aide des caches
plastiques se trouvant dans l’enveloppe contenant la notice d’utilisation. P1128 P0021 P1204 Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l’intérieur du tuyau. P0002
Vidange Branchement électrique La crosse du tuyau de vidange peut être placée de trois manières différentes: Cette machine ne peut être branchée qu'à 220-230 V, 50 Hz. Puissance minimum du fusible 10 A, puissance totale 2,2 kW. Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en plastique livré avec l'appareil. Dans ce cas il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas se décrocher du bord lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet, ou l'accrocher au mur. Vérifiez si le compteur et les fusibles de l'installation électrique de la maison peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils branchés. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Le remplacement éventuel du câble d’alimentation ne devra être effectué que par notre service après-vente. P0022 Dans une dérivation de la vidange du lavabo. Cette dérivation doit se trouver au-dessus du siphon, de manière que la crosse du tuyau soit au moins à 60 cm du sol. Le câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil. Dans un conduit de vidange dont la distance du sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel. La rallonge éventuelle du tuyau de vidange ne peut pas dépasser 200 cm de longueur. Elle doit avoir le même diamètre intérieur que le tuyau original. Utilisez pour le raccordement un raccord prévu à cet effet. P0023 Le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. L’inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
Votre nouveau lave-linge Cette nouvelle machine à laver répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l’eau, l’énergie et le détergent. ● Le départ différé vous permet de remettre le lavage à plus tard, pour profiter du tarif heures creuses si votre habitation est équipée d’un compteur jour/nuit.
Le programme laine, grâce à son brassage délicat, traite votre linge avec douceur.
La sécurité anti-balourd assure la stabilité du lave-linge pendant l’essorage.
Une assistance vocale, incorporée dans votre appareil, vous guide durant le choix des options du cycle de lavage ou vous signale des anomalies de fonctionnement par des messages simples. Le refroidissement automatique de l’eau de lavage à 60°C dans le programme à 95°C avant la vidange évite aux conduites de vidange en plastique de se déformer. Description de l’appareil
1 Tiroir des bacs à produits
Le voyant “hublot verrouillé” Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et après l’extinction du voyant (voir page 17).
Tiroir des bacs à produits Prélavage Lavage Assouplissant P1217
Utilisation Le bandeau de commande FRANCAIS ZWF 1650
1 Touche “Marche/Arrêt” (On/Off) Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour choisir le programme en fonction du linge à laver ou les programmes spéciaux. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume. Le lave-linge propose une température et sélectionne automatiquement la valeur maximum d’essorage prévue pour le programme que vous avez choisi. Ces valeurs peuvent être modifiées en agissant sur les touches correspondantes (6 et 7). L’écran affiche la durée du programme sélectionné et la vitesse d’essorage maximum, calculés en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de tissu. Le voyant de la touche (Départ/Pause) commence à clignoter. Si la charge de linge est réduite, lors du démarrage du cycle, l’écran d’affichage indiquera toujours la durée relative à la charge maximum. Au cours du programme il y aura un réajustement de la durée. Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-linge sous tension: l'afficheur visualisera le message «Sélectionner un programme» à condition que le programme précédemment effectué ait été annulé. Pour mettre le lave-linge hors tension, appuyez de nouveau sur cette touche. On/Off 2 Voyant de mise sous tension Le programme E (COTON ECO) permettra d’obtenir la classe AA aussi bien en efficacité de lavage qu’en consommation d’énergie. Il est relié à la touche Marche/Arrêt: il s’allume quand vous appuyez sur la touche et s’éteint quand vous appuyez de nouveau. LAVAGE à la main Si vous sélectionnez ce programme, vous obtiendrez un lavage particulièrement délicat, adapté au linge dont l’étiquette indique “laver à la main”
3/4 Touches “Textiles et Programmes spéciaux” Cotoni
Attention! Les programmes E sur le bandeau de commande seront respectivement visualisés «COTON ECO» et «MINI 30». Refresh 30 Risciacqui Scarico Centrifuga Memory2 Memory1 MES PROGRAMMES préférés 2 et 1 sur le bandeau de commande seront respectivement visualisés sur l’écran «Memory 2 et 1».
5 Écran d’affichage 7 Touche “Essorage” (Spin) L'écran d’affichage permet de programmer plusieurs fonctions, de les organiser et de les contrôler grâce à quelques manipulations simples. Ce système de contrôles très pratique est encore facilité grâce à la présence d'un afficheur interactif. Cela garantit que seules les programmations vraiment nécessaires sont effectuées. Il est possible de contrôler visuellement, à tout moment, les programmations sélectionnées et en cours sur le tableau d'informations et sur la ligne réservée aux options. Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge; la vitesse de l’essorage choisie apparaît sur la troisième ligne de l'afficheur (sur la touche “Essorage”). COTON MAX 1600 Temp.
Coton Fin de cycle à 95°C
Options Change Cancel Les vitesses maximum pour les divers types de tissus sont les suivantes :
- synthétiques, laine, lavage “à la main” : 900 tr/min;
- linge délicat et : 700 tr/min.
1. Le tableau informations montre les
programmations en cours
2. Horloge indiquant l'heure effective
4. La sélection montre la température, la vitesse
d’essorage, les options supplémentaires et extra. Si on appuie sur la touche "Essorage" il est également possible de sélectionner l'option Sans essorage "O", Arrêt Cuve Pleine et Nuit Silence L'option Sans essorage "O" annule toutes les phases d’essorage et augmente le nombre de rinçages pour le coton et les synthétiques. 6 Touche “Température” (Temp.) En choisissant la fonction (arrêt cuve pleine) l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil. Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour augmenter ou diminuer la température, si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge. La température maximum est de 95° pour le coton, de 60° pour les synthétiques, de 40° pour le linge délicat, la laine et le “LAVAGE à la main” , de 30° pour le programme . “O” correspond au lavage à froid. Si on appuie sur la touche "Température", le message correspondant apparaît sur la deuxième ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). L'indication de la température sélectionnée apparaît dans le coin de la troisième ligne. COTON MAX 95°C En choisissant la fonction Nuit Silence l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil. Puisque le fonctionnement de l’appareil est très silencieux (aucun essorage n’est effectué même pendant le lavage), cette option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses. Dans les programmes coton et synthétiques l’appareil effectuera des rinçages supplémentaires avec plus d’eau.
Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces possibilités: La touche “Cancel” (sortir) permet de retourner à la sélection précédente.
- sélectionner le programme “Essorage”. Choisissez la vitesse d’essorage en appuyant sur la touche “Essorage” puis appuyez sur la touche “Départ/Pause”. L’eau est vidangée et le linge est essoré à la vitesse d’essorage sélectionné. COTON Fin de cycle à 60°C Temp. 8/9/10 Touches “Options / Change / Cancel” Température Essorage
Options Sélection Annulation La touche “Change” permet de sélectionner/changer l'état des différentes icônes. Rinçage + Oui Température Essorage
Options Sélection Spin Options Change Cancel Selon le programme sélectionné, il est possible d'organiser différentes fonctions. Ces dernières doivent être choisies après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Si on appuie sur la touche "Options", toutes les icônes compatibles avec le programme sélectionné sont visualisées sur l'écran d’affichage (prévu pour le programme sélectionné). La première option commence à clignoter. Le nom et l'état apparaîssent sur l'écran. Si on souhaite changer l'état de l'option, il suffit d'appuyer sur la touche "Change". Une ligne apparaît alors sous l'icône sélectionnée pour indiquer que l'option a été programmée. Pour sélectionner les autres options, appuyer de nouveau sur la touche "Options" et continuer comme il a été décrit précédemment. Après avoir complété la sélection des options, si on appuie sur la touche "Cancel" les icônes sélectionnées restent fixes sur l'écran. Remarque: pour modifier éventuellement des sélections d'options déjà programmées, effectuez de nouveau la procédure précédente. La touche “Options” permet de se déplacer sur les différentes icônes des options disponibles. Rinçage + Non
Annulation Important! Lorsque l'on est en train de sélectionner une option, si on appuie sur la touche “Température”, "Essorage" ou “Départ/Pause”, la fonction correspondante est effectuée. Rinçage plus: la machine a été conçue pour consommer peu d’eau. Pour les personnes particulièrement sensibles, il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supérieure. L’appareil effectuera 2 rinçages supplémentaires pour le coton et 1 pour les synthétiques et délicats. Les rinçages supplémentaires ne peuvent être effectués que pour les programmes coton, synthétiques et délicats.
- sélectionner le programme “Vidange”. L’eau est vidangée sans essorer. 132980490F.qxd 06/07/2006
Le prélavage se termine avec un essorage bref à 650 tr/min pour les programmes coton et synthétiques alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée. Court: à utiliser pour le linge peu sale (cette option ne peut pas être sélectionnée pour la laine, le lavage “à la main” et le programme “MINI 30”). Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées. Si on sélectionne cette option, la mention "Court" ou "Extra Court" apparaît sur l'afficheur. Intensif: à utiliser pour du linge taché (coton et synthétiques). Le temps de lavage est prolongé en fonction du tissu et de la température sélectionnés. Départ Différé: cette option permet de retarder le départ du programme de lavage de 30, 60 ou 90 minutes, 2 heures, puis de 1 heure jusqu'à 20 heures. Le départ différé sélectionné est visualisé sur l'afficheur. Départ différé Non Temp. Spin
Options Change Cancel Départ Différé Départ dans 30 Min Temp. Spin Options Repassage facile: en choisissant cette fonction le linge est lavé et essoré délicatement pour éviter le froissage. Avec cette fonction la repassage est plus facile. L’appareil effectuera 6 rinçages pour le coton et 4 rinçages pour les synthétiques. La fonction peut être sélectionnée avec les programmes coton et synthétiques.
Change Economique: cette option peut être séléctionnée seulement pour les synthétiques peu sale avec une température à 40°C minimum. Le temps de lavage est prolongé. En sélectionnant les températures 60°-50°-40°C, la température de lavage est réduite à 42°C. Cancel Il est nécessaire de sélectionner cette option après avoir programmé le programme et avant d'appuyer sur la touche “Départ/Pause”. MENU: l'option Menu est utilisée pour sélectionner les différentes programmations de base sans influencer le programme de lavage. Ces programmations de base restent actives tant qu'elles ne sont pas désactivées/modifiées. La touche "Options" permet de se déplacer parmi les différentes programmations du Menu. Pour changer/confirmer la programmation sélectionnée, utilisez la touche "Change". Il est possible d'annuler le départ à n'importe quel moment avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Si on a déjà appuyé sur la touche Départ/Pause et que l'on souhaite annuler le temps de retard, procéder de la manière suivante :
1. mettez la machine à laver en état de PAUSE en
appuyant sur la touche “Départ/Pause”;
2. désactivez l'option “Départ Différé” en en
3. appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour
lancer le programme. MEMOIRE (MES PROGRAMMES préférés) Les sélections de programmes que l'on utilise le plus souvent peuvent être mises en mémoire (par exemple : coton, 60°C, 1000 tours/min, avec économie de temps). Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu’à deux programmes. Le programme ainsi mémorisé pourra être sélectionné, comme n'importe quel autre programme de lavage, à l'aide de la touche 4 jusqu’à ce que le voyant de la MEMOIRE choisie s’allume. Important ! Le départ différé sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné le programme de lavage. Le hublot restera bloqué en position fermée pendant toute la duré du départ différé (le voyant du hublot est allumé). S'il devait toutefois être nécessaire d'ouvrir le hublot, il faut tout d'abord mettre la machine à laver en état de PAUSE en appuyant sur la touche “Départ/Pause”. Après que le hublot a été refermé, appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause”. Le Départ Différé ne peut pas être sélectionné avec les programmes “Essorage”, et “Vidange”. Exemple : Coton, 60°C, 1000 tours/min, avec le programme “Court”.
1. Sélectionner les programmations de cycle.
Coton Fin de Cycle à Prélavage: si vous souhaitez effectuer un prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction (qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine , le lavage “à la main” et le programme
2.Sélectionnez l'option Menu et un des espaces disponibles de mémoire. Un message “Enregistrer?” apparaît sur l'écran.
2. Appuyez sur la touche "Change" pour
sélectionner le niveau sonore désiré.
3. Pour mémoriser le programme sélectionné, il suffit
d'appuyer sur la touche "Change". La mention "Programme Enregistré" apparaît sur l'afficheur. Le lave linge est programmé de manière à ce que la consommation d'eau soit toujours optimale et, donc, la plus économique possible. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles aux allergies et pour les régions où l'eau est très douce, il peut être envisagé de dédier une quantité d'eau encore plus importante au rinçage. Dans ce cas, il suffit de sélectionner la fonction RINÇAGE+ , et 2 rinçages supplémentaires seront effectués pour le coton et 1 rinçage supplémentaire pour les synthétiques, ainsi que pour les vêtements et tissus délicats. Si l'option RINÇAGE+ a été sélectionnée, elle apparaît sur la ligne Option. Programme enregistré Temp. Spin Options Change Cancel Pour changer la programmation mémorisée d'un programme recommencez la procédure depuis le début. Rinçage + Non SON Temp. Spin Options Change
Options Change Cancel La programmation du son permet de modifier le volume du signal sonore émis par la machine. Si l’assistance vocale a été désactivée (voyez paragraphe 8), il est possible de choisir parmi trois niveaux sonores différents: SANS SON, NORMAL et VOLUME FAIBLE. LANGUE Exemple : Cet appareil offre la possibilité de sélectionner la langue à utiliser par le programme parmi celles disponibles et, donc, de choisir la langue dans laquelle on désire que les indications soient visualisées sur l'afficheur.
1. Sélectionnez l'option Menu et sélectionnez le son.
Exemple : Si l’assistance vocale est active le niveaux sonores sont les suivants: (Volume Voix) FAIBLE, MOYEN et MAXIMUM.
1. Sélectionnez l'option Menu et la fonction Langue.
2. Appuyez sur la touche "Change" pour
sélectionner la Langue de votre choix et puis sur "Candel" pour confirmer. La fonction Luminosité permet de modifier l'intensité de l'éclairage de fond de l'afficheur. Exemple : Temp.
1. Sélectionnez l'option Menu et la fonction
Luminosité. Menu Language ENGLISH Spin Options Change Cancel Temp. Spin Options Change Cancel
2. Appuyez sur la touche "Change" pour
programmer le niveau de luminosité désiré.
Luminosité Luminosité HORLOGE Temp. La fonction horloge permet de modifier/programmer l'heure courante. Il est très important que l'horloge soit toujours mise à l'heure car l'Heure courante de FIN de cycle dépend d'elle. Spin Options Change Cancel Temp.
Exemple 1.Sélectionnez l'option Menu et la fonction Horloge.
2. Appuyez pendant un instant sur la touche
"Change", l'heure augmente alors de minute en minute ; par contre, si on appuie sans relâcher la pression sur la touche "Change", l'heure augmente par tranche de 10 minutes. Spin Options Change Cancel
Remarque : A la fin du programme, si un laps de temps d'environ 10 minutes s'écoule sans que personne n'ait appuyé sur une touche, l'éclairage de fond de l'afficheur s'éteint automatiquement. 11 Touche “Départ/Pause”
Horloge Mise à lheure Temp. Spin
Horloge Mise à lheure Temp. Spin Options Change Cancel
CONTRASTE Cette touche a 2 fonctions : La fonction Contraste permet de modifier les programmations visuelles de l'afficheur.
- Départ : après avoir sélectionné le programme et les options souhaités, appuyez sur la touche pour mettre en marche la machine à laver. Le voyant situé à côté de la touche devient fixe. Exemple : 1.Sélectionnez l'option Menu et sélectionnez la fonction Contraste. Si l'option “Départ Différé” a été sélectionnée, le compte à rebours commence et est visualisé sur l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche "Change" pour
programmer le niveau de contraste souhaité. Contraste Temp. Spin
- Pause : quand on appuie de nouveau sur la touche, le programme en cours est interrompu. Le voyant situé à côté de la touche commence à clignoter. Pour faire redémarrer le programme, appuyez de nouveau sur cette touche. Contraste Options
Change Cancel Temp. Spin Options Change Cancel Quand on met un cycle en état de PAUSE, il est possible d'ouvrir le hublot à condition :
- que la machine à laver ne soit pas en phase de chauffage ;
Informations sur les programmes
- que le niveau de l'eau ne soit pas haut (que la machine ne soit pas pleine d'eau) ;
- que le tambour ne soit pas en train de tourner. Si ces conditions sont respectées, le voyant sur l’hublot s’éteindra aussitôt. Programme complet qui peut être sélectionné avec les options suivantes: “Essorage”,
“départ différé”. Utilisez ce programme pour le linge peu sale ou nécessitant d’être rafraîchis. Charge maxi 3 kg Température du lavage 30°C Durée du programme 30 min. Essorage final 700 tr/min. Important ! Avant d'effectuer n'importe quelle modification éventuelle sur le programme en cours, il est impératif de mettre la machine à laver en état de PAUSE. 12 Assistance vocale Une assistance vocale électronique vous assiste pendant toutes les procédures de programmation du cycle de lavage, avec des messages clairs, simples et utiles. Rinçage Les messages vocaux peuvent être activés ou désactivés, en appuyant simultanément sur les touches "Change" et "Cancel". En choisissant ce programme il est possible de rincer et essorer le linge de coton lavé à la main. L’appareil effectuera 3 rinçages et un essorage final à la vitesse maximum. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche “Essorage”. Si ce dispositif est activé, il apparaît sur l'affichage le message "VOIX ACTIVE". S'il est désactivé sur l'affichage apparaît le message "VOIX DESACTIVE". Il est possible de choisir trois niveaux différents du volume (FAIBLE, MOYEN et MAXIMUM), en appuyant, une fois positionnée dans le MENU, sur les touches "Change" et "Cancel". Vidange Pour vidanger l’eau du dernier rinçage dans les programmes avec l’option
Avant, appuyez sur la touche “Cancel” 3 fois, puis sélectionnez le programme (Vidange) et appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Lorsque l'appareil est mis sous tension, un message d'accueil retentit. Il y a deux types de messages:
Messages expliquant comment sélectionner un programme de lavage et décrivant les différentes options Essorage Essorage séparé à la vitesse maximum pour le linge lavé à la main. Utilisez ce programme seulement pour le coton. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche “Essorage”. Les messages retentissent seulement une fois pendant quelques secondes lors d'une nouvelle sélection.
messages d'avertissement. Dans ce dernier cas, les messages sont visualisés immédiatement et à plusieurs reprises tant que l'anomalie n'a pas été résolue. Remarque! Cette assistance vocale est en mesure de s'exprimer en plusieurs langues. Vous pouvez choisir la langue que vous souhaitez entendre sur votre appareil de la même manière que lorsque vous choisissez la langue qui apparaît sur l'affichage. Si vous choisissez une langue non disponible, aucun message n'est visualisé.
très fragiles tels que les voilages et les lainages. Conseils pour le lavage Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Le tri du linge par catégorie: Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie: d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, les lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. peignoir de bain serviette de toilette grand drap drap 1 personne taie d’oreiller chemise de nuit pyjama homme pyjama enfant chemise homme chemisier torchon blouse travail Températures 1200 g 180 g 1300 g 800 g 200 g 180 g 500 g 200 g 250 g 150 g 100 g 300 à 600 g Température élevée 95°C Avant de charger le linge Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées. Avant le lavage, raccomodez les déchirures, les trous et les effilochures. Recousez ou coupez tout d’abord les boutons trop lâches. Température moyenne 60°C Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. En fait, tous ces articles portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C. Fermez les boutons à pression et les fermetures à glissière. Evitez de laver du linge effiloché; raccomodez les ourlets avant le lavage. Retirez les crochets de fixation des rideaux. Basse température 30°C-40°C Idéale pour les couleurs fragiles, les synthétiques, la soie, I’acrylique et les articles en laine. Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. M9604. Tous les autres articles en laine et le linge portant le label doivent être lavés dans le programme
Retirez des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets qu’elles pourraient contenir. Les clous, les épingles, les trombones et des objets semblables peuvent occasionner de gros dommages à la machine et au linge. Traitement des taches Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de I’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes. Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, I’alcool à 90° peut donner de bons résultats. Charge Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. Crayon à bille - feutre.Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge de coton, lin, métis;
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
au tiers environ de son volume pour les articles Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi, dans Ia mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min. Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage , à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite en marche la machine. Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Les lessives liquides sont particulièrement indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 95°C. Cambouis-goudron. Étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de I’essence de térébenthine. B. Assouplissant Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article est en soie. Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Degrés de dureté de l'eau Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Degrés allemands Degrés français Niveau Caractéristique de dureté °dH °T.H. Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché. Produits A. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Dosage: La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la Société de Distribution d’Eau ou toute autre autorité compétente. Nota: N’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
douce moyenne dure très dure 00-07 08-14 15-21 plus de 21 0,0-15 16-25 26-37 plus de 37 FRANCAIS 132980490F.qxd 132980490F.qxd 06/07/2006
3. Dosage de l’additif
Comment faire votre lessive Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le tiroir.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot. Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Fermez le hublot. P1219
4. Mise sous tension du lave-linge
Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. L’écran s’allume et affiche le message «Sélectionner un programme». P0004N
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac “lavage” ( ). Si vous avez choisi un programme avec l’option “prélavage”, procédez de la même façon dans le compartiment correspondant ( ). On/Off Sélectionner un programme Temp. Spin Options Change Cancel Première mise en fonctionnement du lave linge LANGUE P1218 La première fois que l'on met en fonctionnement l’appareil, il faut avant tout programmer la langue dans laquelle on souhaite que les indications apparaissent sur l'afficheur. L'afficheur montre “Langue: FRANÇAIS”, appuyez sur la touche “Annulation” pour confirmer cette sélection. Si vous utilisez une lessive liquide: placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher. Il est également possible de mettre directement la lessive dans le compartiment lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites pas de prélavage et mettez l’appareil en marche immédiatement. Important ! Si l'afficheur ne montre aucune langue, cela signifie que la machine à laver a déjà été mise en marche au moins une fois.
5. Sélectionner le programme souhaité.
Dans ce cas, reportez-vous au chapitre "Changer langue" pour sélectionner et éventuellement changer la langue programmée. Appuyez sur les touches “Textiles” ou “Programmes spéciaux” (3 et 4) pour sélectionner le programme souhaité. Le message correspondant apparaîtra sur l'afficheur. L'afficheur indiquera “Fin de cycle à” (heure de fin de cycle du programme sélectionné, calculé sur la base du chargement maximum prévu pour chaque type de linge). Le voyant de la touche “Départ/Pause” commence alors à clignoter. Même si le chargement de linge à laver est modeste, l'afficheur visualisera dès le début du cycle l'heure de FIN DE CYCLE relative à un chargement maximum. La durée sera ensuite automatiquement réactualisée pendant le déroulement du cycle. Exemple :
1. Appuyez sur la touche “Change” jusqu'à ce que
la langue désirée apparaisse sur l'afficheur. Langue FRANÇAIS Temp. Language ENGLISH Spin Options Change Cancel Temp. Spin Options Change Cancel
2. Appuyez sur la touche “Cancel” pour confirmer la
sélection effectuée.
6. Sélectionner la température
Si on désire sélectionner une température de lavage différente de celle automatiquement proposée par la machine à laver, il suffit d'appuyer sur la touche “Température”. Le message relatif à la température maximale disponible apparaît sur la deuxième ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). Dans le coin de la troisième ligne apparaîtra l'indication de la température sélectionnée. Toutes les indications visualisées sur l'afficheur apparaîtront désormais dans la langue choisie. Quand l’appareil sera mis en fonctionnement une autre fois, les indications qui apparaîtront sur l'afficheur seront écrites dans la dernière langue sélectionnée. Remarque: En cas d'erreur, appuyez en même temps sur les touches “Essorage” et “Options” pendant environ 2 secondes pour changer la langue. Suivre les instructions citées ci-dessus. COTON MAX 95°C
60°C Programmer l'heure Temp. Il est nécessaire de programmer l'heure avant d'effectuer le premier lavage, ainsi qu'à chaque changement d'heure légale. Voir la fonction "Mise à l’heure”" sur le Menu. ATTENTION! Avant de choisir (ou modifier) la langue ou avant de programmer l’heure, il est nécessaire de sélectionner n’importe quel programme à l’aide des touches 3 et 4.
7. Sélectionner la vitesse d’essorage,
10. Départ du programme
Appuyer sur la touche Départ/Pause. Le voyant correspondant cesse de clignoter. Le message correspondant à la phase en cours est visualisé sur l'afficheur. Si on a choisi un départ différé, le décompte commence. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche “Essorage” pour sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée ou bien les options Sans Essorage "O", . Le message correspondant apparaîtra sur la deuxième ligne de l'afficheur. La vitesse d’essorage sélectionnée est visualisé sur la troisième ligne, au dessus de la touche “Essorage”. Si on sélectionne les options , le lave linge s'arrêtera à la fin du programme avec la cuve pleine d'eau. COTON MAX 1600 COTON Lavage
11. Modification d’un programme en
cours Il est possible de modifier n’importe quelle option avant que le programme ne l’exécute. Si le programme est en cours, avant de procéder à une modification quelconque, il est impératif de mettre l’appareil en état de pause en appuyant sur la touche “Départ/Pause”, changer les options et appuyer de nouveau sur la touche “Départ Pause”. Si vous souhaitez changer le programme en cours il faudra appuyer deux fois sur la touche “Cancel” pour annuler le programme que la machine est en train d’effectuer, sélectionner le nouveau programme et appuyer de nouveau sur la touche “Départ Pause” pour le faire démarrer. Le lave-linge reprend le cycle depuis le début et l’eau reste dans la cuve.
8. Sélectionner les options souhaitées
Selon le programme sélectionné, certaines options sont disponibles et sont visualisées pendant la phase de sélection. Remarque: les options ne sont pas toutes compatibles entre elles. Les icônes correspondant aux options non compatibles ne sont pas visualisées.
9. Sélectionner le “Départ Différé
Si on désire que le départ du lavage soit retardé, il faut choisir l'option Départ Différé avant de lancer le programme. Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur l'afficheur pendant la sélection. La fin du cycle est mise à jour, puis visualisée, dans la partie correspondante de l'afficheur. Départ différé Non Temp. Spin
Options Change Cancel Départ Différé Départ dans 30 Min Temp. Spin Options Remarque: pour vidanger l'eau présente dans la cuve avant de lancer le nouveau cycle, il faut annuler le programme et sélectionner le cycle “Vidange”.
12. Interruption du programme
Appuyez sur la touche “Départ/Pause”, le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour le faire démarrer.
13. Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme Attention! Appuyez trois fois sur “Cancel” pour annuler le programme qui vient d’être effectué. Si vous n’effectuez pas cette opération, lorsque vous mettrez le lave-linge sous tension, sur l’afficheur apparaîtront le nom du programme précedémment effectué et les messages “Fin de cycle” et “Porte débloquée”. Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lavelinge en PAUSE, à condition que :
- la machine ne soit pas en phase de chauffage;
- le niveau de l’eau ne soit pas haut;
- le tambour ne soit pas en mouvement. Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en PAUSE du lave-linge, le voyant du hublot s’éteindra, les messages “Pause” et “Porte débloquée” apparaîtront sur l'afficheur et vous pourrez ouvrir le hublot. Le programme repartira de la phase à laquelle il a été interrompu quand vous appuierez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” après la fermeture du hublot. La désactivation du verrouillage de sécurité, par conséquent la possibilité d'ouvrir le hublot, est signalée par l’extinction du voyant correspondant et par la visualisation des messages “Fin de cycle” et “Porte débloquée”. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge hors tension appuyant sur la touche “Marche/Arrêt” et attendre environ 3 minutes avant d’ouvrir le hublot
Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt” pour mettre l’appareil hors tension. La fin du cycle est signalé aussi par l’enclenchement des signaux sonores et par l’extinction du voyant de la touche “Départ/Pause”. Sortez le linge. Contrôlez que le tambour soit complètement vide en le faisant tourner avec les mains. Cela permet d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le tambour ne soit abîmé lors du lavage suivant (par exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur d’autres tissus. Attention au niveau et à la température de l’eau dans le lave-linge! En ce cas, après la fermeture du hublot, il faudra t appuyer de nouveau sur la touche “Marche/Arrêt” et ensuite sur la touche “Départ/Pause”. Le programme repartira de la phase à laquelle il a été interrompu. Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de débrancher la prise de courant. Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
14. Fin du programme
A la fin du programme l’appareil s'arrête automatiquement, un signal sonore (à condition, évidemment, que l'option “SANS SON” n'ait pas été sélectionnée) ou un message vocale retentit, et le message correspondant apparaît sur l'afficheur. Si l'option a été sélectionnée, le voyant de la touche Départ/Pause s’éteint, des signaux sonores retentissent et sur l’afficheur apparaissent les messages “Fin de cycle” et “Porte fermée”. Pour faire la vidange ou essorer, il faut tout d’abord:
- appuyer trois fois sur la touche “Cancel” pour annuler le programme qui vient d’être effectué. Sur l’afficheur apparaît le message “Sélectionner le programme” et le voyant correspondant au programme annulé s’éteint.
- sélectionner le programme “Vidange” ou bien le programme “Essorage”.
- appuyer ensuite sur la touche “Départ/Pause”.
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée)
traitement normal à 95, 60 ou 40°C articles en coton sans apprêt infroissable blanchiment au chlore (javel) proscrit
REPASSAGE agitation réduite.
lavage à température progressivement décroissante. certains articles 100% coton avec apprêt infroissable température de repassage élevée moyenne basse (1) (max 200°C) (max 150°C) (max 110°C) articles avec apprêt infroissable ou contenant des fibres synthétiques (1) Le traitement à la vapeur présente des risques (2) Le traitement à la vapeur est interdit
agitation for tement réduite. rinçage à froid, essorage réduit articles en laine lavables à la machine à 40°C agitation fortement réduite, rinçage à froid, essorage réduit articles en laine ou soie lavables à la machine à 30°C: également pour d’autres articles très délicats lavage à la main tous les solvants usuels tous solvants exclusivement sauf le solvants petroliers trichloréthylène et R 113 ne pas nettoyer à sec (1) certaines restrictions au processus de nettoyage-nettoyage en libre service impossible (2) (2) (2) (1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines employant le solvant R 113 (2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la température de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant articles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage séchage en tambour permis pas de restrictions en ce qui concerne la température ne pas laver Copyright ETITEX a.s.b.l. Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
séchage à température modérée ne pas sécher en tambour 132980490F.qxd 06/07/2006
Tableau des programmes
PROGRAMMES DE LAVAGE
Blanc et couleurs, par ex. draps, nappes, linge de maison Programme/ Température 7 kg COTON O (froid)-95°C Description du programme Options possibles Lavage à 0 (froid)- 95°C 3 rinçages Essorage long Energie kWh Eau litres 2,5
Essorage Blanc et couleurs Economique**, par ex.chemises, blouses, lingerie, serviettes, linge de maison 7 kg Synthétiques, mixtes, par ex. chemises, blouses, lingerie 3 kg Délicats, par ex. acrylique, viscose, polyes-ter, laine, mixte synthétique 3 kg Linge délicat portant l’étiquet-te “lavage à la main” 2 kg Laine, avec la marque “pure laine vierge” 2 kg
- Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiente. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme. ** Ce programme avec une charge normalisée de 7 kg à 60°C est le programme de référence pour les données contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75.
FRANCAIS Consommations* Type de linge et Charge symboles sur les maxi étiquettes 132980490F.qxd 06/07/2006
Tableau des programmes PROGRAMMES SPECIAUX Consommations* Type de linge Charge maxi Programme Description du programme Coton, synthétiques et délicats peu sales ou nécessitant d’être rafraîchis 3 kg Coton et synthétiques lavés à la main 7 kg RINÇAGE 3 rinçages avec additifs Essorage long Coton, synthétiques, délicats et laine lavés avec les options
4. Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Si vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas obstrué. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau du robinet. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Revissez bien l’embout du tuyau. Important: n’utilisez jamais d’alcool, de solvants ou de produits similaires.
Contrôlez périodiquement qu’il n’y ait pas de corps étrangers tels que petites agrafes, boutons, curedents dans le joint du hublot. P1090
5. La pompe de vidange
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre est propre. P1050 n
3. Le tiroir des bacs à produits
Ouvrez le volet en le tirant vers la droite. Nettoyez-le régulièrement. Pour cela, sortez-le de son logement comme l’indique la figure ci-contre et passez-le sous l’eau courante. Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du bac réservé à l’additif peut être enlevée. P1062 P1220 Placez un récipient sous le filtre pour recueillir l’eau qui sortira de la machine. Décrochez le petit tuyau de vidange à côté du filtre et placez-le dans le récipient puis enlevez le bouchon. Quand l’eau ne coule plus, dévissez et enlevez le filtre. P1221 La lessive peut à la longue s’incruster dans le logement interne du tiroir: nettoyez-le à I’aide d’une vieille brosse à dents. Remettez le tiroir en place. P1060 P0038
7. Précautions contre le gel
Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eau courante. Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes: P1061
débranchez l’appareil;
fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet;
placez le tuyau d’arrivée et le petit tuyau d’évacuation dans une cuvette sur le sol et laissez l’eau s’écouler;
revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place, après l’avoir bouché. P0040 Replacez le filtre dans son logement en le vissant à fond. Bouchez le tuyau et remettez-le en place. Fermez le volet. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil. Attention Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque l’appareil est en fonctionnement. Attendez toujours que le programme de lavage sélectionné soit terminé et que la vidange soit effectuée. Lorsque vous remettez en place le filtre de vidange, assurez-vous qu’il soit correctement revissé afin d’éviter d’éventuelles fuites ou que les enfants puissent le retirer.
6. Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la manière suivante pour évacuer l’eau:
Débranchez l’appareil.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un lavage à 60°C ou plus).
Ouvrez le volet de pompe.
Placez un récipient sur le sol, dégagez le petit tuyau d’évacuation, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, bouchez à nouveau le petit tuyau et videz l’eau. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir. Contrôlez la pompe comme décrit au paragraphe ● Remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place après l’avoir bouché. ● Revissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après-vente. - Difficultés de l’alimentation de l’eau: Pas d’eau: Voir robinet et tuyau - Difficultés de vidange: Pas de vindage: Voir filtre/tuyau - Hublot ouvert: Porte non fermée: Vérifiez SVP Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour faire redémarrer le programme interrompu. Si l’anomalie n’a pas pu être éliminée, consultez le service après-vente de votre magasin vendeur. Symptômes
Solutions Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Vérifiez que:
La machine s’arrête pendant un cycle de lavage Vérifiez que:
La machine ne démarre pas
La machine n’essore pas ou ne vidange pas les fusibles sont en bon état, l’appareil est correctement branché, le hublot est correctement fermé (Porte non fermée: Vérifiez SVP), le départ du programme a été effectivement commandé (touche ”départ pause” enclenchée). il n’y a pas de coupure de courant. ce n’est pas un départ différé Vérifiez que:
la pression d’eau est suffisante, la pompe de vidange n’est pas obstruée, les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté, ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction
la lessive convient au lavage en machine, il n’y a pas trop de linge, le programme de lavage et la température sont appropriés. La machine vibre, est très bruyante le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié (Pas de vidange: Voir filtre/tuyau), la pompe de vidange n’est pas obstruée (Pas de vidange: Voir filtre/tuyau), la charge de linge est correctement répartie dans le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”) ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction ) ou l’option Sans Essorage “O” a été sélectionnée. Vérifiez que:
l’appareil a été complètement débridé (voir paragraphe “débridage”), l’appareil est de niveau et bien calé, l’appareil n’est pas trop près du mur ou des meubles, le linge est bien réparti dans le tambour, la charge est suffisante FRANCAIS Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut voir apparaître les messages d’alarme suivants et en même temps entendre des signaux acoustiques ou un message vocale d’anomalie: 132980490F.qxd 06/07/2006
Solutions Vérifiez que: La machine ne se remplit pas
Le cycle de lavage est beaucoup trop long Vérifiez que:
la pression d’eau est suffisante (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau), la pompe n’est pas obstruée (Pas de vidange: Voir filtre/tuyau), il n’y a pas eu de coupure de courant. La machine se remplit mais vidange aussitôt Vérifiez que: Vous trouvez de l’eau autour du lavelinge Vérifiez que :
le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la pression est suffisante (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau), il n’y a pas de coupure d’eau (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau), le hublot du lave-linge est correctement fermé (Porte non fermée: Vérifiez SVP), le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau), le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau). la crosse de vidange n’est pas accrochée trop bas. il n’y a pas trop de lessive, la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse), un des compartiments du distributeur de produits n’est pas obstrué, la crosse de vidange est correctement accrochée, le petit tuyau du filtre de vidange est bouché, le tuyau d’arrivée d’eau est étanche. Vérifiez que : Le hublot ne s’ouvre pas le programme est terminé, l’appareil n’est pas en train de chauffer l’eau, ● le tambour n’est pas en mouvement, ● le niveau d’eau n’est pas trop haut. En tout cas il ne sera possible d’ouvrir le hublot que lorsque le message “Porte débloquée” sera visualisé sur l’écran et le voyant du hublot sera éteint.
On ne voit pas d’eau dans le tambour S’il n’est pas possible de remédier à l’inconvénient ou de le localiser, contactez le service après-vente le plus proche, après avoir noté le modèle, le numéro de produit et la date d’achat de l’appareil, que le service demandera. Par soucis d’économie, les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent en utilisant moins d’eau. Mod. .......... Prod. No. ........... Ser. No. .........
Notice Facile