ZANUSSI ZZ86931AWF - Machine à laver

ZZ86931AWF - Machine à laver ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZZ86931AWF ZANUSSI au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZZ86931AWF - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à laver ZANUSSI ZZ86931AWF
Capacité de lavage 9 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Consommation d'eau par cycle 49 litres
Programmes de lavage 15 programmes, y compris rapide, délicat, et laine
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 54 cm
Poids 70 kg
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED
Maintenance Filtres accessibles pour un nettoyage facile
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - ZZ86931AWF ZANUSSI

La machine à laver ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le hublot est bien fermé et que le programme est sélectionné.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez la machine, localisez le filtre en bas à gauche de l'appareil, ouvrez-le délicatement et retirez les débris. Rincez-le sous l'eau courante avant de le remettre en place.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Des bruits peuvent être causés par un chargement déséquilibré. Assurez-vous que le linge est réparti uniformément dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans la machine.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fissures ou déconnexions. Assurez-vous également que le filtre et le joint de porte sont en bon état.
Quel programme utiliser pour laver les vêtements délicats ?
Utilisez le programme 'Délicat' ou 'Laine' qui est conçu pour laver les tissus fragiles en douceur.
La machine à laver ne vidange pas l'eau. Que faire ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Si le problème persiste, nettoyez le filtre de vidange pour éliminer tout blocage.
Comment régler la température de lavage ?
La température peut être réglée à l'aide du bouton ou du sélecteur de programme selon le modèle. Consultez le manuel d'utilisation pour les réglages spécifiques.
Que faire si ma machine à laver affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Il peut indiquer un problème spécifique à résoudre.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans la machine à laver ?
Laissez la porte de la machine ouverte après chaque lavage pour permettre une bonne circulation de l'air. Nettoyez régulièrement le tambour et le tiroir à lessive.
Puis-je laver des couvertures dans ma machine à laver ZANUSSI ?
Vérifiez l'étiquette d'entretien des couvertures. Si elles sont compatibles, utilisez un programme adapté pour les articles volumineux.

Questions des utilisateurs sur ZZ86931AWF ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZZ86931AWF - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZZ86931AWF de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZZ86931AWF ZANUSSI

FR Notice d'utilisation

Lave-linge

ZANUSSI

INFORMATIONS DE SECURITE

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.

SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus.
  • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
  • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
  • Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

SECURITE GÉNÉRALE

  • Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
  • Cet apparéil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme :

-cuisines réservées aux employés dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
- par les clients, dans des hotels, motels, chambres d'hote et autres environnementes de type résidentiel ;
- parties communes d'immeubles d'appointements ou dans les laveries automatiques.

  • La charge maximale de l'appareil est de 8 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »).
  • La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
  • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente/agréé.
  • Les ancients ensembles de tuyaux ne doivent pas'être réutilisés.
  • Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
  • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
  • Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ZANUSSI ZZ86931AWF - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 1

L'installation doit etre conforme aux reglementations nationales en vigueur.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.
  • Conserve les boulons de transport en lieu sur. Si l'appareil doit etre de nouveau deplacé,les boulons doivent etre réutilisés pour maintainir le tambour en place et eviter tout degat interne.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit ou la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intermpérières.
  • L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
    Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
  • Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, reglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
  • N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.
  • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas etre complètement ouvert.
  • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour recupérer tout évientuel écoulement. Contactez le service après-vente/agree pour connaître les accessoires disponibles.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

ZANUSSI ZZ86931AWF - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • AVERTISSEMENT: Cet apparéil est concu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bathtub.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
    Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.

  • N'utilisez pas d'adaptateurs multisprise et de rallonges.
    Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agreé.

  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU

L'arrivee d'eau ne doit pas dépasser 25^
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectue ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
- N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d'eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agreeé pour remplaner le tuyau d'alimentation.
- Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectuels sur l'appareil en usine.
- Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agrée pour l'autre tuyau de vidange et l'extension.
Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé.

UTILISATION

ZANUSSI ZZ86931AWF - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de chocoléctrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

  • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à

l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

  • Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de laGRAISSÉ ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
  • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être très chaude.
    Veillez a retiret tout objet metallique du linge.

SERVICE

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agree. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
  • Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modele : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres etelectrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages electroniques, pressostats,thermostat et capteurs,logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de

verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de dédTangent. Veuillez noter que certaines de ces pieces détaches ne sont disponibles qu'auprès de répartateurs professionnels et que toutes les pieces détaches ne sont pas adaptées à tous les modèles.

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.

MISE AU REBUT

ZANUSSI ZZ86931AWF - MISE AU REBUT - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
  • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).

VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL

ZANUSSI ZZ86931AWF - VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL - 1

1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil

7 Tuyau de vidange
8 Raccord du tuyau d'arrivee d'eau
9 Cable d'alimentation electrique
10 Boulons de transport
Support du tuyau

ZANUSSI ZZ86931AWF - VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL - 2

La plaque signalétique indique le nom du modele (A),le numero de produit (B),les valeurs electriques nominales (C) et le numero de série (D).

DONNÉES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / Hauteur/ Profondeur totale59,6 cm /84,7 cm /57,6 cm
Branchement électrique TensionPuisance totale230 V
2200 W
Fusible10 A
Fréquence50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assure par le couvercle de protection, excepté là où l'équipementasse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humiditéIPX4
Pression de l'arrivée d'eau Minimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bars (0,8 MPa)
Arrivée d'eau1) Eau froide
Charge maximale Coton 8 kg
Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage maximale 1551 tr/min

1) Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet filte 3/4".

INSTALLATION

ZANUSSI ZZ86931AWF - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

DEBALLAGE

  1. Ouvrez la porte. Videz le tambour.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DEBALLAGE - 1

ZANUSSI ZZ86931AWF - DEBALLAGE - 2

Les accessoires fournis avec l'appareil peuvent varier selon le modele.

  1. Mettez les éléments d'emballage au sol derrière l'appareil et posez-le delicatement sur sa partie arrrière. Retirez la protection en polystyrene en bas de l'appareil.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DEBALLAGE - 3

ZANUSSI ZZ86931AWF - DEBALLAGE - 4

ATTENTION! Ne posez pas le lave-linge sur sa partie avant.

  1. Redresse l'appareil en position verticale. Retirez le cable d'alimentation electrique et le tuyau de vidange de leurs supports.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DEBALLAGE - 5

ZANUSSI ZZ86931AWF - DEBALLAGE - 6

AVERTISSEMENT! Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine.

  1. Retirez les trois boulons de transport et les entreprises en plastique.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DEBALLAGE - 7

ZANUSSI ZZ86931AWF - DEBALLAGE - 8

Nos you recommendons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un eventuel displacement de I'appareil.

  1. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DEBALLAGE - 9

INFORMATIONS POUR L'INSTALLATION

Positionnement et mise à niveau

Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne.

  1. Installez l'appareil sur un sol plat et dur.
    L'appareil doit être stable et d'aplomb. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appar兼ils, et que l'air circule sous l'appareil.
  2. Desserrez ou serrez les pieds pour régler le niveau. Tous les pieds doivent être fermement posés sur le sol.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Positionnement et mise à niveau - 1

AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériel équivalent sous les pieds de l'appareil pour régler le niveau.

Tuyau d'arrivée d'eau

ZANUSSI ZZ86931AWF - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

ATTENTION! Verifiez que les tuyaux ne sont pas endommages et que les raccords ne fuent pas. N'utilise pas de rallonge si les tuyaux d'arrivee d'eau sont trop courts. Contactez le service après-vente pour remplaner le tuyau d'arrivee d'eau.

  1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

  1. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticalie.
  2. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien la positionner.
  3. Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet d'eau froide filete (3/4 pouce).

ZANUSSI ZZ86931AWF - Tuyau d'arrivée d'eau - 3

AVERTISSEMENT! L'arrivee d'eau ne doit pas depasser 25^

Vidange de l'eau

Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 1

Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agreé pour l'autre tuyau de vidange et l'extension.

Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façon :

  1. Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 2

  1. Sur le bord d'un évier: attachez le guide au robinet d'eau ou au mur.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 3

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 4

Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil.

  1. Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à celle de l'illustration, vous pouvez la pousser directement dans le tuyau fixe.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 5

  1. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans le tuyau de vidange. Reportez-vous à l'illustration.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 6

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 7

L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d'évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.

  1. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 8

Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 9

Raccordez le tuyau de vidange au siphon et serrezle avec une attache. Veillez a ce que le tuyau devidange fasse une boucle afin d'eviter que desparticules passent de I'evier à l'appareil.

  1. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Vidange de l'eau - 10

BRANCHEMENTÉLECTRIQUE

À la fin de l'installation, vous pouvez brancher la fiche électrique à la prise secteur.

La plaque signalétique sur le bord interieur de la porte de l'appareil et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu'elles sont compatibles avec l'alimentation secteur.

Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres apparèils ELECTRIques branchés.

Branchez l'appareil sur une prise reliée à la

ZANUSSI ZZ86931AWF - Branchez l'appareil sur une prise reliée à la - 1

terre.

ACCESSIONS

DISPONIBLE SUR WWW.ZANUSSI.COM/ SHOP OU CHEZ UN REVENDEUR AGRÉE

Lisez attentivement les instructions fournies avec l'accessoire.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DISPONIBLE SUR WWW.ZANUSSI.COM/ SHOP OU CHEZ UN REVENDEUR AGRÉE - 1

Seuls les accessoires appropriés et agreés par ZANUSSI répondent aux normes de sécurité de l'appareil. Si des pieces non agrées sont utilisées, toute réclamation sera annulée.

KIT DE PLAQUES DE FIXATION

Si vous installez l'appareil sur un socle qui n'est pas un accessoire fourni par ZANUSSI, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.

KIT DE SUPERPOSITION

Le sèche-linge peut-être superposé au-dessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté.

BANDEAU DE COMMANDE

CHARACTERISTIQUES SPECIALES

Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes de traitement efficace du linge avec une faible consommation d'eau, d'énergie et de détergent, et un entretien ajusté des textiles.

Une fois l'appareil est installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible. Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet apparéil, contactez notre service après vente/agree.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure resultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.

ZANUSSI ZZ86931AWF - CHARACTERISTIQUES SPECIALES - 1

ZANUSSI ZZ86931AWF - CHARACTERISTIQUES SPECIALES - 2

AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge.

Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifier la profondeur de vos apparèils.

  • AutoAdjust System détecte le poids de la charge de linge qui calcule la durée du programme en 30 secondes. Le programme de lavage est adapté à la charge de linge et au type de tissu sans consommer plus de temps, d'énergie et d'eau que nécessaire. Lisez le

paragraphe « AutoAdjustDetection de la charge » pour plus de détails.

  • L'appareil est doté d'un système de vidange pour l'auto-nettoyage, pour éliminer les fibres et les peluches se détachant des vêtements en les écuvant avec l'eau. De cette façon,

l'utilisateur n'a plus besoin d'acceder à cet espace pour en effectuer la maintenance et le nettoyage régulierement. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour une maintenance et un entretien optimaux.

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE

ZANUSSI ZZ86931AWF - DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE - 1

1 Selecteur de programme
2 Affichage
3 Touche Startuitstel - Départ Différé
4 Touche FlexiTime
5 Start/Pauze - Départ/Pause Touche tactile
6 Touche Makkelijk strijken - Repassage Facile
7 Touche Spoelen + - Rinçage +
8 Touche Voorwas - Prélavage

9 Touche d'options Centrif. - Essorage Reduction

  • Sans essorage Option

ZANUSSI ZZ86931AWF - DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE - 2

  • Arret curve pleine Option

ZANUSSI ZZ86931AWF - DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE - 3

  • Nuit Option

ZANUSSI ZZ86931AWF - DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE - 4

A Voyant Huot verrouillé.
B Indicateur Départ différé.
C L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. )240 • Le départ différé (par ex. )2h • La fin du cycle ( ).000 • Un code d'alarme (par ex. ).620
D Indicateur à barres du niveauFlexiTime.
E Indicateur de nettoyage du tambour.
F Voyant Sécurité enfants.
G Indicateur d'ajout de linge. Apparait au début de la phase de lavoge, quand l'utilisateur peut encore interrompre le cycle de lavage et ajouter du linge.

INTRODUCTION

ZANUSSI ZZ86931AWF - INTRODUCTION - 1

Les options / fonctions ne sont pas disponibles avec tous les programmes de lavage. Verifiez la compatibilité entre les options / fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option / fonction peut exclure l'autre; dans ce cas, l'appareil ne permet pas de programmer des options / fonctions incompatibles.

AAN/UIT - MARCHE/ARRÉT

Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer ou eteindre l'appareil. Deux signaux sonores differents retentissent lorsque vous allumez ou eteignez l'appareil.

La fonction Veille eteint automatiquement l'appareil au bout de plusieurs minutes pour reduire la consommation d'energie.Par consequencet,dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer. Pour plus de details, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne »

TEMP.

Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut.

Voyant Froid * eau froide.

Levoyant de la température régée s'allume.

CENTRIF. - ESSORAGE

Lorsque you selectionnez un programme, l'appareil regle automatiquement la vitesse d'essorage maximale permise, sauf le programme Denim.

Options d'essorage supplémentaires :

  • Sans essorage . Indicateur correspondant apparait.

Selectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les textiles très delicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.

  • Arret cuve pleine. Indicateur correspondant apparait.

L'essorage final est annulé. L'eau du dernier rincege n'est pas evacuée afin d'éviter le

floissage du linge. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour.
Le hublot reste fermé et le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.

Si vous appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause Appareil effectue une phase d'essorage et vidange l'eau.

  • Nuit. Indicateur correspondant apparait.

Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous doivent vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.

Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage.

Si vous appuyez sur la touche Start/Pauze -

Départ/Pause, l'appareil n'effectue que la phase de vidange.

ZANUSSI ZZ86931AWF - Options d'essorage supplémentaires : - 1

L'appareil vidange I'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.

VOORWAS - PRELAVAGE

  • Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage.

L'indicateur correspondant apparait.

  • Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30^ avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le lingte très sale, tout particulièrement s'il contient durable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.

ZANUSSI ZZ86931AWF - VOORWAS - PRELAVAGE - 1

Ces options peuvent rallonger la durée du programme.

SPOELEN + - RINCAGE + PERMANENTE

Cette option permet d'ajouter quelques rincçages en fonction du programme de lavage sélectionné.

Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux résidus de produit de lavage et aux peaux sensibles.

ZANUSSI ZZ86931AWF - SPOELEN + - RINCAGE + PERMANENTE - 1

Cette option allonge la durée du programme.

L'indicateur correspondant au-dessus du bouton tactile s'allume et reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette option soit désactivée.

MAKKELIJK STRIJKEN - REPASSAGE FACILE

L'appareil lave et essore delicatement le linge afin d'eviter de le froisser.

L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et adapte la durée du programme au type de linge.

Levoyant correspondant s'allume.

STARTUITSTEL - DÉPART DIFFÉRÉ

Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient比较好. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour la déslectionner le matériel saufaité. La durée augmente par paliers d'une heures, jusqu'à une durée maximum de 20 heures.

L'indicateur est affiché avec la valeur de retard sclectionnée. Avres avoir appuyé sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause | l'appareil commence le décompte et le hublot est verrouillé.

FLEXETIME

Cette option vous permet d'ecouter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré des salissure. Ce réglage doit être effectué après le réglage de Temp. et Centrif. - Essorage. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche ainsi que tirets.

Appuyez sur la touche FlexiTime pour réduire la durée du programme selon vos besoin. La

nouvelle durée du programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en conséquence :

convient à une pleine charge de linge normalement sale.

un cycle rapide pour les plus petits vêtements peu sales (demi-charge max. recommende).

le cycle le plus court pour rafraîchir une petite quantité de linge. FlexiTime est uniquement disponible avec les programmes du tableau.

1) Durée par défaut pour tous les programmes.

START/PAUZE - DÉPART/PAUSE

Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause
D' pour démarrer l'appareil, leMETRE en pause ou interrompre un programme en cours.

TABLEAU DES PROGRAMMES

Programme Température par défaut Plage de tempéra-turesVitesse d'esso-rage de réfé-rence Plage de vites-ses d'essorageCharge maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)
Eco 40-6040 °C1)1600 tr/min(1600 -800 tr/min)8 kg Coton blanc et coton grand teint. Articlesnormalement sales. La consommation d'éner-gie diminue et la durée du programme de la-vage est prolongée, pour garantir de bons ré-sultats de lavage.
Katoen - Coton40 °C90 °C - Froid1600 tr/min(1600 -800 tr/min)8 kg Coton blanc et couleurs. Vêtesments non-maliment, légèrement et très sales.
Synthetica - Syn-thétiques40 °C60 °C - Froid1200 tr/min(1200 -800 tr/min)3 kg Articles en textiles synthétiques ou mé-langés. Articles normalement sales.
Fijne was - Déli-cats30 °C40 °C - Froid1200 tr/min(1200 -800 tr/min)2 kg Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vêtesments non-maliment et légèrement sales.
Wol - Laine40 °C40 °C - Froid1200 tr/min(1200 -800 tr/min)1,5 kg Lainages lavables en machine, laine la-vable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »2).
Denim30 °C40 °C - Froid800 tr/min(1200 -800 tr/min)3 kg Programme spécial pour les vêtementsen Jean avec une phase de lavage déli-cate pour minimiser la décoloration et les traces. Pour un meilleur soin, il est re-commandé de réduire la charge.
SportWear30 °C40 °C - Froid1200 tr/min(1200 -800 tr/min)3 kg Articles en textiles synthétiques et déli-cats. Vêtesments légèrement sales ou à rafraî-chir.
Centrif./Pompen-Essorage/Vidange3)1600 tr/min(1600 -800 tr/min)8 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour essorer le linge et vidan-ger l'eau dans le tambour.
Spoelen - Rinca-ge1600 tr/min(1600 -800 tr/min)8 kg Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles,excepté la laine et les tissus délicats.Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge.
Donker - Fonçée40 °C60 °C - Froid1200 tr/min(1200 -800 tr/min)8 kg Articles en cotton ou textiles mélangésaux couleurs fonçées. Articles normale-ment sales.
CleanBoost 60 °C1600 tr/min(1600 -800 tr/min)8 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimi-ne les micro-organismes grâce à une phase de lavage à une température maintainue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules. Une phase de rinçage supplémentaire garantit une parfaite élimination des résidus de détergent et des particules de pollen ou autres allergènes sur les textiles. Ainsi, le lavage est plus efficace.
14min 30 °C800 tr/min(800 -800 tr/min)1,5 kg Articles en textiles synthétiques et mé-langés. Vêtements très légèrement sales et à rafraîchir.
Kort - Rapide 30'1200 tr/min(1200 -800 tr/min)3 kg Articles en textiles synthétiques et mé-langés. Vêtements légèrement sales.
40 °C
40 °C - 30 °C
EasyWash 60'1600 tr/min(1600 -800 tr/min)5 kg Articles en coton et synthétiques couleur grand teint. Un programme de lavage complet qui lave intensément, en seulement 60 minu-tes, le linge sale quotidien et qui garantit de bonnes performances de lavage en peu de temps.
30 °C
60 °C - 30 °C

1) Conformément au règlement de la Commission française UE 2019/2023, ce programme à 40^ peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40^ ou 60^ , dans le même cycle.

ZANUSSI ZZ86931AWF - START/PAUZE - DÉPART/PAUSE - 1

Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d'autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des Températures plus basses et pendant une durée plus longue.

2) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
3) Reglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous seLECTIONnez l'options Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.

Compatibilité des options de programme

ProgrammeOptionsCentrif. - EssorageVoorwasa - PréavageSpoelen + Rincage +Makkelijk strijken - Repassage FacileFlexTimeStartuistel - Départ Diffééré
Eco 40-60
Katoen - Coton
Synthetica - Synthétiques
Fijne was - Délicats
Wol - Laine
Denim
SportWear
Centrif./Pompen - Esso-rage/Vidange
Spoelen - Rincage
Donker - Foncée
CleanBoost
14min
Kort - Rapide 30'
EasyWash 60'

Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage

ProgrammePoudre univer-selle1)Produit lessi-viel liquide universelProduit lessi-viel liquide pour cou-leursLaine délica-teProgrammes spéciaux
Eco 40-60▲▲▲---
Katoen - Coton▲▲▲----
Synthetica - Synthé-tiques▲▲▲----
Fijne was - Délicats----▲▲
Wol - Laine
Denim ----▲▲▲
SportWear --▲▲--▲
Donker - Foncée----▲▲
CleanBoost▲▲▲----
14min min--▲▲----
Kort - Rapide 30'--▲▲----
EasyWash 60'▲▲▲----

1) À une température supérieure à 60^ , l'utilisation de détergent en poudre est recommandée.

= Recommandé

-- = Deconseillé

RÉGLAGES

SIGNAUX SONORES

Cet apparéil est doté de signaux sonores différents qui se déclenchent lorsque :

  • Vous allumez l'appareil (signal court spécial).
  • Vous éteignez l'appareil (signal court spécial).
  • Vous appuyez sur une touche (clic).
  • Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts).
    Le programme est terminé (suite de signaux pendant environ 2 minutes).
    L'appareil presente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts pendant environ 5 minutes).

Pour désactiver/activer les signaux sonores, seLECTIONnez un programme, appuyez sur la touche Temp. et Centrif. - Essorage simultanément pendant environ 2 secondes. L'affichage indique On/Off.

ZANUSSI ZZ86931AWF - SIGNAUX SONORES - 1

Si vous désactivez les signaux sonores,ils continueront a retentir si l'appareil presente une anomalie de fonctionnement.

SECURITE ENFANTS

Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jourer avec le bandeau de commande.

Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Makkelijk strijken - Repassage Facile

enfoncée jusqu'à ce que l apparaisse/disparaisse sur I'affichage.

Après avoir étéint l'appareil, cette option restera seLECTIONnée par défaut.

La Sécurité enfants n'est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil.

  1. Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert.
  2. Versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartment indiqué par
  3. Sélectionnez et faites demarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevé possible.

UTILISATION QUOTIDIENNE

Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.

ZANUSSI ZZ86931AWF - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ACTIVATION DE L'APPAREIL

  1. Branchez l'appareil sur le secteur.
  2. Ouvrez le robinet d'eau.
  3. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.

Un signal court retentit.

CHARGEMENT DU LINGE

  1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
  2. Videz les poches et dépliez les vêtements avant de les placer dans l'appareil.
  3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.

N'introduisez pas trop de linge dans le tambour.
4. Fermez bien le hublot.

ZANUSSI ZZ86931AWF - CHARGEMENT DU LINGE - 1

ZANUSSI ZZ86931AWF - CHARGEMENT DU LINGE - 2

ATTENTION! Assurez-vous que le linge ne reste pas coincidence entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements.

ZANUSSI ZZ86931AWF - CHARGEMENT DU LINGE - 3

Laver des articles très tachés par de l'huile ou de laGRAisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge.

AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS

ZANUSSI ZZ86931AWF - AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS - 1

UCompartment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempa-ge ou à un produit détachant.
UCompartment pour la phase de lava-ge.
Compartment réservé aux additifs li-quides (assouplissant, amidon).
MAXNiveau maximal pour la quantité d'ad-ditifs liquides.
◇◇Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.

i

Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommendons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué (M). Cette quantité vous garantira les valeurs résultats de lavage.

i

Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage.

VÉRIFICATION DE LA POSITION DU VOLET DU PRODUIT DE LAVAGE

  1. Tirez le distributeur de détergent jusqu'à la butée.

ZANUSSI ZZ86931AWF - VÉRIFICATION DE LA POSITION DU VOLET DU PRODUIT DE LAVAGE - 1

  1. Appuyez sur le levier pour retarder le distributeur.
  2. Pour utiliser une lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
  3. Pour utiliser un dédTérgent liquide, tournez le volet vers le bas.

ZANUSSI ZZ86931AWF - VÉRIFICATION DE LA POSITION DU VOLET DU PRODUIT DE LAVAGE - 2

Avec le volet en position BASSE :

  • N'utilisez pas de lessives liquides gelatineuses ou epaisses.
  • Ne dépassez pas la dose de lessive liquide indiquée sur le volet.
  • Ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
  • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.

  • Dosez le détergent et l'assouplissant.

  • Fermez soigneusement le distributeur de dédTergent.

ZANUSSI ZZ86931AWF - VÉRIFICATION DE LA POSITION DU VOLET DU PRODUIT DE LAVAGE - 3

Assurez-vous que le volet ne provoque pas d'obstruction lorsque vous refermez le distributeur.

RéGLAGE D'UN PROGRAMME

  1. Tournez le sélecteur pour désir le programme de lavage souhaité.
    Levoyant de la touche Start/Pauze -Depart/Pause D|cliqnote.
    Une durée indicative pour le programme s'affiche.
  2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
  3. Si nécessaire, sélectionnez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes. Les indicateurs correspondants s'allument et les informations données changent en conséquence.

i

Si une selection est impossible, un signal sonore retentit et - - - s'affiche.

DéPART D'UN PROGRAMME

Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause pour lancer le programme. Il est impossible de lancer le programme lorsque levoyant de la touche est eteint et ne clignote pas (par ex.le selecteur de programme est dans une mauvaise position).

Levoyant correspondant cette de clignoter et reste fixe.

Le programme demarre et le hublot est verrouillé. L'indicateur sallume.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DéPART D'UN PROGRAMME - 1

La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route lorsquel'appareil se remplit d'eau.

DéPART D'UN PROGRAMME AVEC DÉPART DIFFÉRÉ

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Startuitstel - Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaite s'affiche. L'indicateur s'allume.
  2. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé. L'indicateur sallume.

Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Annulation du départ différé au cours du décompte

Pour annuler le départ différé :

  1. Appuyez sur Start/Pauze - Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause.Levoyant correspondant clignote.
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Startuitstel - Départ Différé jusqu'à ce que s'affiche et que le voyageant s'éigne.
  3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement.

Modification du départ différé au cours du décompte

Pour modifier le départ différé :

  1. Appuyez sur Start/Pauze - Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause.Levoyant correspondant clignote.
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Startuitstel - Départ Différé jusqu'à ce que le département différé souhaite s'affiche.
  3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause pour lancer le nouveau décompte.

DÉTCTION DE LA CHARGE AUTOADJUST SYSTEM

ZANUSSI ZZ86931AWF - DÉTCTION DE LA CHARGE AUTOADJUST SYSTEM - 1

La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à elevated.

Après avoir appuyé sur la touche Start/Pauze - Départ/Pausel, le AutoAdjust System démarre la détction de charge de linge :

  1. L'appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes. Dans les programmes ou FlexiTime est disponible, pendant cette phase les deux points de séparation des heures et des minutes clignotent et le tambour tourne brièvement.
  2. La durée du programme pourra être ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes supplémentaires, l'eau commence à se replir.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DÉTCTION DE LA CHARGE AUTOADJUST SYSTEM - 2

Environ 20 minutes après le début du programme, l'appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DÉTCTION DE LA CHARGE AUTOADJUST SYSTEM - 3

La détction AutoAdjust ne fonctionne que si le programme de lavage est complet et si la durée du programme n'a pas été réduite.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DÉTCTION DE LA CHARGE AUTOADJUST SYSTEM - 4

Le AutoAdjust System est incompatible avec certains programmes comme Wol - Laine, Spoelen - Rincage, Centrif. - Essorage et les programmes a cycle court.

INTERRUPTION D'UN PROGRAMME ET MODIFICATION DES OPTIONS

Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options :

  1. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause
    Levoyant correspondant clignote.
  2. Modifiez les options. Les informations données sur l'affichage changent en conséquence.
  3. Appuyez à nouveau sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause

Le programme de lavage se poursuit.

  1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil.

i

Si le système d'ajustement automatique AutoAdjust System est terminé et que le replissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase AutoAdjust System n'est pas repétée. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour environ 20 minutes après le départ du nouveau programme.

Il y a d'autres façon d'annuler :

  1. Tournez le sélecteur de programme sur la position « Réinitialiser »
  2. Attendez 1 seconde. L'affichage indique . Maintenant, vous pouvez selectionner un nouveau programme de lavage.

OUVERTURE DE LA PORTE - AJOUT DE VETEMENTS

i

Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et/ou que le tambour tourne encore, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.

Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé. L'indicateur s'illume.

  1. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause

Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé s'eteint.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du linge. Fermez la porte et appuyez à nouveau sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause

Le programme ou le départ différé se poursuit.

ZANUSSI ZZ86931AWF - OUVERTURE DE LA PORTE - AJOUT DE VETEMENTS - 1

FIN DU PROGRAMME

Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont actifs). L'affichage indique 000

Levoyant de la touche Start/Pauze -Depart/Pause Dls'eteint.

Le hublot se déverrouille et le voyageant s'eteint.

  1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pour êtreindre l'appareil.

Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.

i

Lorsque yourallumezl'appareil,ledernierprogramme selectionne s'affiche.Tournezleselecteur pourCHOISIRUNouveau cycle.

  1. Sortez le linge de l'appareil.
  2. Verifiez que le tambour est vide.
  3. Laissez le hublot et la boîte à produits entrouverts pour éviter la formation de moississures et l' apparition de mauvaises odeurs.

VIDANGE DE L'EAU APRÉS LA FIN DU CYCLE

Si vous avez selectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais :

La zone de l'horloge indique et l'affichage montre le hublot verrouille
- Le tambour continue de tournar à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
- Vous doivent voir l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot ;
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Centrif. - Essorage pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause :

Si yous avez selectionne Arret cuve pleine, l'appareil effectue la vidange et I'essorage.
Si vous avez selectionné Nuit, Appareil effectue uniquement une vidange.

Levoyant del'optionArret cuve pleine et Nuit disparait.

  1. Une fois le programme terminé et levoyant deverrouillage du hublot 'eteint, vous pouvez ouvrir le hublot.

  2. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.

OPTION DE MISE EN VEILLE

La fonction Veille eteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :

  • vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes lorsque,aucun programme n'est actif. Appuyez sur la touche Aan/Uit-Marche/Arrêt pourmettre a nouveau I'appareil en marche.
  • 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pourmettre à nouveau l'appareil en marche.

CONSEILS

L'affichage indique la fin du dernier programme selectionné.
Tournez le selecteur pourCHOISIR un nouveau cycle.

Si le selecteur est sur la position « Réinitialiser »

, l'appareil s'eteint automatiquement en 30 secondes.

ZANUSSI ZZ86931AWF - CONSEILS - 1

Si vous selectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'eteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.

ZANUSSI ZZ86931AWF - CONSEILS - 2

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

CHARGEMENT DU LINGE

  • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine.
  • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
  • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
  • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
  • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
  • Traitez au préalable les taches tenaces.
  • Lavez les taches tenaces avec un dédTergent spécifique.
  • Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
  • Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit :

a. interrompez le programme et ouvre le hublot (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») :
b. répartisse la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause. La phase d'essorage se poursuit.

  • Évitez de laver des vêtements pleins de longs poils d'animaux ou de mauvaise qualité libérant une grande quantité de peluches qui pourrait

boucher le circuit d'évacuation et nécessiter une intervention du service après-vente.

  • Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher.
  • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.).

ZANUSSI ZZ86931AWF - CHARGEMENT DU LINGE - 1

  • Videz les poches des vêtements et dépliez-les.

ZANUSSI ZZ86931AWF - CHARGEMENT DU LINGE - 2

TACHES TENACES

Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.

Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.

Des detachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.

TYPE ET QUANTITÉ DE DÉTERGENT

Lechioix du détergent et l'utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d'éviter le gaspillage et de protéger l'environnement :

  • Utilisez uniquement des produits de lavage et autrestraitements specialement concus pour les lave-linge. Suivez d'abord ces regles generales:
  • lessives en poudre pour tous les types de textiles, sauf délicats. Preférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge,
  • lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
  • Lechioix et la quantité de détergent dépendant des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et durée de l'eau utilisée.
  • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué (MAX).
  • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
  • Utilisez moins de détergent si:

  • vous lavez peu de linge

  • le linge n'est pas très sale,
  • d'importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage.

  • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l'intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détergent.

Une quantité insuffisante de détermagent peut causer :

  • résultats de lavage insatisfaisants,
  • charge de lavage grise,
    vêtements graisseux,

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  • moisissure dans l'appareil.

Une quantité excessive de détergent peut causeur :

  • la génération d'une mousse qui réduira
    efficacité de lavage réduite,
  • rençage non ajusté,
  • un impact accru pour l'environnement.

CONSEILS ÉCOLOGIQUES

Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous recommendons de suivre les conseils suivants :

  • Le linge normalement salene nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !)
  • Charger l'appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d'énergie et d'eau.
  • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement ajustat; le linge peut alors être lavé à une température plus BASSE.
  • Pour utiliser la quantité correcte de dédTenger, reportez-vous à la quantité conseillée par le fabricant du dédT gent et vérifie la durée de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Durete de l'eau »
  • Sélectionnez la vitesse d'essorage maximalle possiblepour le programme de lavage selectionné avant de secher notre linge dans un sèche-linge. Cela permettra de réaliser des économies d'énergie pendant le séchage!

DURETE DE L'EAU

Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou moderée, il est recommendé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.

Pour connaître la durée de l'eau dans votre région, contactez vous compte nie des eaux.

Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau.

Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DURETE DE L'EAU - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

CALENDRIER DE NETTOYAGE PÉRIODIQUE

Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre apparéil.

Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l'air et éliminer l'humidité à l'intérieur de l'appareil : cela empêchera l' apparition de moisissure et d'odeurs.

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d'eau et débranchez l'appareil.

Calendrier indicatif de nettoyage périodique :

Détartrage Deux fois par an
Lavage d'entretienUnefois par mois
Nettoyer le joint de la porteTous les deux mois
Nettoyer le tambour Tous les deux mois
Nettoyer le distribu-teur de produit de la-vageTous les deux mois
Nettoyer le tuyau d'acciviée d'eau et le filtré de la vanneDeux fois par an

Les paragraphs suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie.

RETRAIT DES OBJECTS ÉTRANGERS

ZANUSSI ZZ86931AWF - RETRAIT DES OBJECTS ÉTRANGERS - 1

Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraph

«Charge de linge» du chapitre
« Conseils »

Enlevez les objets étrangers (teils que les attaches metalliques, les boutons, les pieces, etc.) pouvant se couver dans le joint de la porte, le filtré du tuyau d'arrivée d'eau et le tambour. Consultez les paragraphs « Joint de porte avec double lèvre», « Nettoyage du tambour » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtré de la vanne». Si nécessaire, contactez le service après-vente/agree.

NETTOYAGE EXTERNE

Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N'utilise pas de tampons à récurer ni de matières pouvant cause des rayures.

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE EXTERNE - 1

ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE EXTERNE - 2

ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.

DETARTRAGE DE L'APPAREIL

ZANUSSI ZZ86931AWF - DETARTRAGE DE L'APPAREIL - 1

Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevé ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.

Examinez régulierement le tambour à la recherche de tartre.

Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage.

ZANUSSI ZZ86931AWF - DETARTRAGE DE L'APPAREIL - 2

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

LAVAGE D'ENTRETIEN

L'utilisation repétée et prolongée des programmes basse température peut entraîner des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux et une augmentation des bacteriés à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entraîner la formation de mauvaises odeurs et de moissures. Pour eliminer ces dépôts et nettoyer l'intérieur de l'appareil, effectuez régulièrement un lavage d'entretien (au moins une fois par mois).

ZANUSSI ZZ86931AWF - LAVAGE D'ENTRETIEN - 1

Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du tambour »

JOINT DU HUBLOT AVEC PIÈGE À DOUBLE LÉVRE

Cet apparéil dispose d'un système de vidange autonettoyant, permettant d'évacuer avec l'eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Examinez régulièrement le joint. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être recupérés à la fin du cycle.

ZANUSSI ZZ86931AWF - JOINT DU HUBLOT AVEC PIÈGE À DOUBLE LÉVRE - 1

Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.

ZANUSSI ZZ86931AWF - JOINT DU HUBLOT AVEC PIÈGE À DOUBLE LÉVRE - 2

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

Vérifiez et retirez les objets (le cas échéant) qui pouvant se couver dans le pli.

Assurez-vous qu'il ne reste pas de linge entre le joint et la porte.

À l'aide d'un chiffon humide, essuyez toute saleté ou tout résidu d'eau restant dans le joint de porte une fois le cycle du programme terminé.

NETTOYAGE DU TAMBOUR

Examinez régulierrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables.

Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU TAMBOUR - 1

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chloro ou avec de la paille de fer.

Pour un nettoyage complet :

  1. Retirez le linge du tambour.

  2. Lancez le programme Katoen - Coton à température maximale.

  3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les évventuels résidus.

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU TAMBOUR - 2

A l'occasion, à la fin d'un cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommende d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparait.

NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE

Pour éviter les dépôts de dessive séchéée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veiliez à effectuer régulierement la procédure de nettoyage suivante :

  1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué sur l'illustration, puis

retirez le distributeur.

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE - 1

  1. Retirez la partie supérieure du compartment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer toute trace d'accumulation de dessive. Àpres le nettoyage, remettez la partie supérieure en place.

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE - 2

  1. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite Brosse pour nettoyer les recoins.

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE - 3

  1. Réinstallé le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de

rincage sans vêtement dans le tambour.

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE - 4

NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRÉ DE LA VANNE

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRÉ DE LA VANNE - 1

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRÉ DE LA VANNE - 2

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRÉ DE LA VANNE - 3

ZANUSSI ZZ86931AWF - NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRÉ DE LA VANNE - 4

VIDANGE D'URGENCE

Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procEDURE décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.

PRECAUTIONS CONTRE LE GEL

Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.

  1. Debranchez l'appareil de la prise de courant.
  2. Fermez le robinet d'eau.

  3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un recipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.

  4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
  5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallé le tuyau d'alimentation.

ZANUSSI ZZ86931AWF - PRECAUTIONS CONTRE LE GEL - 1

AVERTISSEMENT! Assurez-vous

que la température est supérieure à

0^ avant d'utiliser a nouveau

I'appareil.

Le fabricant ne pourra etre tenu pour

responsible en cas de dommages dus

aux basses températures.

DéPANNAGE

ZANUSSI ZZ86931AWF - DéPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous

aux chapitres concernant la sécurité.

CODES D'ALARME ET DYSFONCTIONNEMENTS POSSIBLES

L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de tracer une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).

ZANUSSI ZZ86931AWF - CODES D'ALARME ET DYSFONCTIONNEMENTS POSSIBLES - 1

AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de proceder à la vérification.

Avec certains problèmes, un code d'alarme s'affiche et la touche Start/

Pauze - Départ/Pause peut clignoter en continu :

Problème Résolution possible
E 10 L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.• Assurez-vous que l'accidée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. Pour ob-tenir cette information, contactez votre fournisseur d'eau. • Assurez-vous que l'accidée d'eau n'est pas obstruée. • Assurez-vous que le tuyau d'accidée d'eau n'est pas tordu, endomma-gé, ni plié. • Vérifiez que le raccordement du tuyau d'accidée d'eau est correct. • Ce problème peut également provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente agréé. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'accidée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya-ge ».
E20 La machine ne vidange pas l'eau.• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni pris, ni coudes. • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente agréé. • Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. • Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un pro-gramme sans phase de vidange. • Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
E40 Le hublot de l'appareil est ouvert ou n'est pas correctement fermé.• Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
E91 Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'apparil.• Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté tropôt. Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-venture/agréé.
EH0 L'alimentation électrique est instable.• Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.

Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et eteignez l'appareil. Si le probleme persiste, contactez le service après-vente agreé.

Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.

Problème Résolution possible
Le programme ne se lance pas.• Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. • Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause ▷ • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. • Vérifiez la position du/selecteur sur le programme sélectionné.
L'appareil se remplit d'eau et se vidange immediatement.• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage durable plus long-temps que d'habitude.• Sélectionnez le programme d'essorage. • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente/agréé. • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résultat de problèmes d'équilibrage.
Il y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. • Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil.• Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. • Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. • Ce problème peut résultat d'une anomalie de l'appareil. Contactez vous service après-vente/agréé.
L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel.Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retireés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop lé-gère.
La durée du programme augmente ou diminuè durant l'exécution du programme.Le AutoAdjust System est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La détction de charge du AutoAdjust System » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à selectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge.
Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lava-ge.Réduisez la quantité de produit de lavage.
À la fin du cycle de lava-ge, il y a des résidus de produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage.Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la dessive en poudre, vers le BAS pour la dessive liquide). Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indi-cations données dans ce manuel d'utilisation.

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend la où il s'était interrompu.

Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agree.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signaétique.

VALEURS DE CONSOMMATION

INTRODUCTION

ZANUSSI ZZ86931AWF - INTRODUCTION - 1

Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.

ZANUSSI ZZ86931AWF - INTRODUCTION - 2

Le code QR présente sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.

Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique.

LEGENDE

kgCharge de linge. h:mm Durée du programme.
kWhConsommation énergétique. °C Température dans le linge.
LitresConsommation d'eau. tr/minVitesse d'essorage.
%Humidity résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d'essorage est élevé, plus le bruit est élevé et moins il reste d'humidity.

ZANUSSI ZZ86931AWF - LEGENDE - 1

Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiente, la température et la pression de l'eau, l'importance de la charge et le type de linge, la tension de l'alimentation électrique) et si vous modifie le réglage par défaut d'un programme.

CONFORMÉMENT AU RÉGLEMENT DE LA COMMISSION UE 2019/2023

Eco 40-60 programmekg kWhLitres h:mm % °Ctr/min1)
Pleine charge80.910523:255241
Demi-charge40.510422:405234
Quart de charge20.175332:355422

1) Vitesse d'essorage maximale.

Consommation d'énergie pour différents modes

Arrêt (W)Veille (W)Départ différé (W)
0.500.504.00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.

PROGRAMMES COURANTS

ZANUSSI ZZ86931AWF - PROGRAMMES COURANTS - 1

Ces valeurs sont uniquement indicatives.

Programme kg kWh Litres h:mm % °Ctr/min1)
Katoen - Coton2)90 °C8 2.4580 4:05 44 85 1600
Katoen - Coton60 °C8 1.7575 3:50 44 55 1600
Katoen - Coton3)20 °C8 0.3075 2:50 44 20 1600
Synthetica - Syn-thétiques40 °C3 0.6055 2:15 35 40 1200
Fijne was - Déli-cats4)30 °C2 0.4050 1:15 335 30 1200
Wol - Laine30 °C1,5 0.3060 1:0530 30 1200

1) Indicateur de reférence de la vitesse d'essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légarement sale.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas

les appeareils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

ZANUSSI ZZ86931AWF - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

ZANUSSI ZZ86931AWF - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

ZANUSSI ZZ86931AWF - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 3

ZANUSSI ZZ86931AWF - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 4

ZANUSSI ZZ86931AWF - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 5

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZZ86931AWF

Catégorie : Machine à laver