DENON DN-C635 - Lecteur CD professionnel

DN-C635 - Lecteur CD professionnel DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DN-C635 DENON au format PDF.

📄 90 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DENON DN-C635 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Lecteur CD professionnel
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les CD audio, CD-R, CD-RW, et MP3
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 482 mm x 44 mm x 300 mm
Poids 3,6 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio professionnels et installations de sonorisation
Fonctions principales Lecture, pause, avance rapide, retour rapide, répétition, programmation
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour le nettoyage extérieur; éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Denon
Sécurité Respecter les instructions d'utilisation pour éviter les risques d'électrocution et de dommages matériels
Informations générales utiles Produit conçu pour une utilisation professionnelle, idéal pour les DJs et les studios d'enregistrement

FOIRE AUX QUESTIONS - DN-C635 DENON

Comment connecter le DENON DN-C635 à un système audio ?
Utilisez les sorties RCA à l'arrière de l'appareil pour le connecter à votre amplificateur ou votre système audio. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés aux entrées correspondantes.
Que faire si le DENON DN-C635 ne lit pas les CD ?
Vérifiez que le CD est propre et en bon état. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec le DN-C635. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser le DENON DN-C635 ?
Pour réinitialiser le DN-C635, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Eject' tout en le rallumant. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Le DENON DN-C635 a-t-il une fonction de lecture aléatoire ?
Oui, le DENON DN-C635 dispose d'une fonction de lecture aléatoire. Appuyez sur le bouton 'Random' pendant la lecture pour activer ou désactiver cette fonction.
Comment régler le volume sur le DENON DN-C635 ?
Le réglage du volume doit être effectué via le système audio auquel le DN-C635 est connecté. L'appareil lui-même ne dispose pas de contrôle de volume intégré.
Pourquoi le DENON DN-C635 affiche-t-il un message d'erreur ?
Un message d'erreur peut apparaître pour plusieurs raisons, y compris un disque incompatible, un disque sale ou endommagé, ou un problème interne. Vérifiez le disque et essayez de le nettoyer ou de le remplacer.
Comment mettre à jour le firmware du DENON DN-C635 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de Denon pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via un CD ou un autre support compatible.
Le DENON DN-C635 peut-il lire des fichiers MP3 ?
Non, le DENON DN-C635 ne prend pas en charge la lecture de fichiers MP3. Il est conçu pour lire des CD audio standard uniquement.
Comment nettoyer le DENON DN-C635 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs. Pour l'intérieur, il est recommandé de faire appel à un professionnel.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du DENON DN-C635 ?
Le mode d'emploi peut être téléchargé sur le site officiel de Denon. Recherchez le modèle DN-C635 dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur DN-C635 DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DN-C635 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DN-C635 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI DN-C635 DENON

Cet appeareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

FOR CANADA MODEL ONLY

CAUTION

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

- POUR LES MODELE CANADIENS UNIQUEMENT

ATTENTION

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRESE ET POUSSER JUSQU' AU FOND.

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se refère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:

D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.

Utiliser des disques compacts portant le logo

DENON DN-C635 - ATTENTION - 1

Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de coeur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas etre lus sur cet appariel.

Le fait de l'essayer, risque d'endommager le lecteur. Ne pas utiliser de tels CD.

  • Cet apparéil peut afficher les textes d'information lors de la lecture de CD qui compte tient ces textes, dans la catégorie anglaise. Les CD avec texte se repèrent à la marque indiquée à droite.

REMARQUE:

  • Cet apparéil permet l'affichage de textes composés avec les types de caractère suivants. Tous autres types de caractère seront affichés ainsi "".

  • Alphabétiques

ABCDEFGHIJKLMNOPORSTUULXYZ abceefghjklmnoepstutwyzx

  • Chiffres

0123456789

  • Symboles

1"非非"8"()++-→:<=>?[¥]SPACE

Nous vous remercions d'avoir acheté ce lecteur de CD/MP3 à composants DENON.

DENON est fier deprésenter ce lecteur de CD/MP3 perfectionné aux amateurs de sons et aux mélomanes comme une preuve de la quête sans concession de la qualité de son ultimate. La performance de haute qualité et l'utilisation facile fournissant certainement de nombreuses heures d'excellent plaisir musical.

- TABLE DES MATIERES -

1 Characteristiques. 30
2 Nomenclature et fonctions 30~32
3 Connexions 32
4 Ouverture et fermetre du receptacle de disque compact et chargement d'un disque 33
5 Reproduction normale d'un disque compact ...33
6 Reproduction avancee d'un disque compact. 34, 35
7 Lire des fichiers MP3 35~37
8 Le disque compact. 37
9 Lecture a la mise sous tension 37
10 Fonction d'expansion 37, 38
11 Avant d'eteindre l'appareil 38
12 Fonctions prereglices et fonctionnement...38~40
13 Depannage 40
14 Specifications 41

■ ACCESSORIES

Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l'unité principale:

① Mode d'emploi 1
② Cordons de connexion 1

1 CHARACTERISTIQUES

Lecture avec 99 plages programmables
Lecture à vitesse variable ±12 %
Lecture CD-R/RW
Texte CD (CD TEXT)
Lecture MP
Possibilité de montage dans un rack de 19 pouces (hauteur 2 U)
Bouton selecteur de recherche de plage (seLECTION de plage facile)

Mode de lecture et mode de fin de session

(1) Mode de lecture
① Continue: lecture du disque entier.
② Single: lecture d'une plaque.

(2) Mode de fin de session (arrêt, plage suivante, repérage)

① Arrêt: arrêt après la fin de lecture d'une plage.
② Suivant: attente au début de la plage suivante après la fin de lecture d'une plage.
③ Repérage: après la fin de lecture d'une plage, attente au début de la plage.

■ Repérage automatique

Après le chargement d'un disque, le repérage est fait automatiquement au point où l'audio commence.

Le repérage a lieu au point où l'audio commence au lieu du début de la plage. Le niveau ou le son est détecté pour la première fois peut être réggle entre -36 à -48 dB (3 pas).

Contrôle de fin de plage

Le fait d'appuyer sur la touche END MON (contrôle de fin de plage) en mode d'attente, déclenché la prélecture de la fin de la plage et déterminée ainsi le point final. Le point où le contrôle commence peut être réglée dans une plage de 5 à 35 secondes (7 pas) avant la fin de la plage.

  • En mode de lecture MP3, la durée de l'écran risque de ne pas être correcte.

■ Fin de message (EOM)

A la fin de la plage, l'affichage de temps clignote, procurant un averissement visuel à l'opérateur comme quoi la plage va bientôt être terminée. La section pendant laquelle le clignotement a lieu avant la fin de la plage peut être régée dans une fourchette de 0 à 60 secondes (7 niveaux).

■ Affichage FL

■ Affichage des emplacements de lecture

Un affichage à barres indique les points de lecture de la plage en cours de lecture. L'affichage du temps écoué et du temps restant peut être commuté à l'aide de la touche TIME (temps).

Bornes de commandes externes

Télécommande en parallèle (connecteur D-sub à 25 broches)

Télécommande série (connecteur D-sub à 9 broches)

Lecture en cascade
Lecture à l'allumage

PRECAUTION:

  • Lorsque l'interrupteur d'alimentation est dans l'etat desactive, l'appareil est encore connecté à la ligne de tension du secteur.
  • Le DN-C635 fonctionne normalement lorsque le lecteur de CD est monté avec le panneau avant faisant un angle de 10 degrés par rapport au plan vertical. Si le lecteur est trop incliné, les disques risquent de ne pas être charges correctement.

DENON DN-C635 - PRECAUTION: - 1

2 NOMENCLATURE ET FONCTIONS (Se reporter à la page 3.)

(1) Panneau avant

1 Interrupteur d'alimentation (POWER)

L'appareil s'allume lorsque la touche est placé de la position hors circuit (■) en position sous tension (■).
- L'appareil s'estint lorsquela touche est placede la position sous tension (■) en position hors circuit (■).

2 Réceptacle de disque

  • Le disque est place sur ce réceptacle. Le fait d'appuyer sur la touche d'ouverture / fermeture du réceptacle de disque (OPEN/CLOSE ) ③ ouvre et reférer le réceptacle.
    Lors du chargement du CD, le placer correctement dans le réceptacle de disque.
    3 Touche d'ouverture/fermeture du réceptacle de disque (△ OPEN/CLOSE)
    Appuyer sur cette touche pour charger ou ejecter le disque. Chaque pression sur cette touche ouvre et referee le receptacle de disque 2.
    Détector de la télécommande (REMOTE SENSOR)
  • A propos de la télécommande sans fil: veuillez contacter votre distributeur ou revendeur local.
    5 Affichage
  • Reportez-vous à la page 32 pour plus de détails.
    6 Touche PLAY (▶)
    Utilisez cette touche pour lancer la lecture.
    7 Touche d'arrêt (STOP)
  • Appuyez sur cette touche pour arrêté la reproduction.
    Touche PAUSE (II)
  • Utilisez cette touche pourmettre la lecture en pause.

9 Touche CUE

Lorsque cette touche est enforcée pendant la lecture, le capteur returne à la position où la dernière lecture a commencé et le mode de pause est reglé.
- Lorsque cette touche estenfoncée pendant la recherche manuelle, le mode de pause est régle sur cette position.
- Lorsque cette touche est enforcée pendant que le réceptacle de disque est ouvert, celui-ci se ferme et le mode de pause est régle.

10 Bouton de selection (I, ▷▶I)

  • Tourner le touche d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre pour avancer d'une plage, le tourner d'un cran dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour reculer d'une plage.
  • Lorsque le touche est tourné tout en l'enfantant, un crancorrespond à 10 plages.
  • En mode prééréglé, utiliser ce touche pour régler et entraîre les prééglages.

11 12 Touches de recherche (▲▲, ▲▶)

  • Ces touches sont utilisées afin de modifier avec exactitude les positions d'ou commencer la lecture.

Appuyer sur cette touche pour changer de mode de lecture.

14 Touche END MON (contrôle de fin de plage)

  • Appuyer sur cette touche en mode d'attente pour contrôler la fin de la plage. (Contrôle de fin de plage)
  • En mode de lecture MP3, la durée de l'écran risque de ne pas être correcte.

15 Touche PITCH (vitesse)

  • Appuyer sur cette touche pour passer à la vitesse de lecture régée à l'aide de la glissière de réglage de vitesse.
  • LevoyantLED PITCHclignote.Lorsque cette touche est a nouveau enforcée,le mode vitesse fixestactivéetlevoyantLED PITCH clignote.
  • Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler le mode de lecture à vitesse variable et returner à la vitesse normale.

16 Glissière de réglage de vitesse

Utiliser cette glissiere pour regler la vitesse de lecture. La faire glisser vers le haut pour diminuer la vitesse de lecture, et vers le bas pour augmenter la vitesse de lecture.

17 Touche PROG. PLAY ON/OFF (lecture de programme activée/désactivée)

  • Lorsque cette touche est enforcée alors que levoyant PROG est allumé, le mode de lectureprogrammée est activé.
  • La touche ne fonctionne pas pendant le mode de lecture A-B.
  • Levoyant LED PROG. PLAY ON/OFF éclaire en modes d'attente de lecture programmée et de lecture.
  • Lorsque cette touche est enforcée pendant le mode d'attente de lecture de programme ou le mode de lecture, le mode de lecture de programme est annulé.

13 Touche PROG. IN (entree de programme)

  • Appuyer sur cette touche pour régler le mode d'entrée de programme.
  • La touche ne fonctionne pas pendant le mode de lecture.
  • Levoyant PROG clignote en mode d'entrée de programme.
  • Levoyant PROG éclaire lorsqu'un programme est régèle.

19 Touche REPEAT

  • Appuyez sur cette touche pour effectuer une lecture répetée.

20 Touche de temps (TIME)

  • L'affichage de temps commute chaque fois que cette touche est enforcée. ("REMAIN", "ELAPSED")

2 Touche de titre (TITLE)

  • Lorsque cette touche est enforcée, le message de texte (titre du disque, titre de la piste, artiste du disque ou artiste de la piste) s'affiche.
  • Lorsque cette touche est enforcée en mode d'arrêt avec un disque contenant une étiquette MP3 ID3-Tag charge, le nom du fichier s'affiche. Lorsque cette touche est enforcée pendant la lecture, l'affichage commute comme indiqué ci-dessous.

DENON DN-C635 - Touche de titre (TITLE) - 1

2 Touche de dossier (FOLDER)

  • Lorsqu'un disque contenant des fichiers de format MP3 est charge, en mode d'arrêt appuyer sur cette touche, ensuite le mode de seLECTION de dossier est disponible.

2 Touche A-B (répetition A-B)

Utiliser cette touche pour dire la section reglee repétitivement.
- Lorsque cette touche est enforcée une fois pendant la lecture, cette position est reglée comme point A et l'indicateur "A-B" clignote sur l'affichage.
- Lorsque cette touche est enforcée à nouveau, cette position est régisée comme point B, l'indicateur "A-B" s'arrête de clignoter (reste allumé), et la lecture de la section A-B commence répetitivement.
- Lorsque cette touche est enforcée à nouveau, la répétition A-B est annulée et le mode retourne au mode de lecture normal.

24 Prise écouteurs

  • Pour une écoute individuelle, les écouteurs peuvent être connectés à cette prise.

25 Commande PHONES LEVEL

Utiliser cette commande pour régler le niveau de sortie des écouteurs.

(2) Panneau arrête

1 Connecteurs BALANCED OUT

  • Ce sont des sorties symétriques actives utilisant des connecteurs de type XLR.
  • Agencement de la broche : 1. Masse / 2. Chaud / 3. Froid
  • Connecteur approprié : Cannon XLR-3-31 ou équivalent

REMARQUE:

  • Ne pas court-circuiter le point chaud ou froid avec le point normal.

2 Commandes LEVEL L/R (niveau G/D)

Utiliser ces commandes pour regler le niveau des signaux audio provenant des connecteurs BALANCED OUT (sortie analogue symétrique).

3 Prises UNBALANCED OUT

  • Ce sont des sorties asymétriques utilisant des fiches de type RCA.
  • Il s'agit d'une sortie coaxiale utilisant un jack de type RCA.
  • Format du signal : SPDIF ou IEC-958 Type II

5 Port série

  • C'est un connecteur série de télécommande à distance.
    Destiné au connecteur: D-sub à 9 broches (mâle)
    Vitesse de transmission : 9600 bps
  • Disposition des broches

RS-232C

Broche No.Désignation du signalI / O
1GND-
6NC-
2TxDO
7NC-
3RxDI
8NC-
4NC-
9NC-
5S. GROUND-

RS-422A

Broche No.Désignation du signalI / O
1GND-
6NC-
2TxD (RETURN)O
7TxDO
3RxDI
8RxD (RETURN)I
4NC-
9NC-
5S. GROUND-

6 Port de télécommande parallèle (PARALLEL)

  • C'est un connecteur de télécommande parallèle.
    Destiné au connecteur : D-sub à 25 broches (mále)
  • Disposition du signal de connexion
  • La broche de sortie tally a les specifications du Cl à collecteur ouvert (l max. 20 mA, V max. 3,3 V), mais l'alimentation maximum en courant est de 80 mA, par conséquent, l'utiliser avec un courant de charge total de 80 mA ou moins.

7 Prises de contrôle synchronisé externes (EXT. SYNC.)

  • Connecter ces prises pour effectuer un enregistrement synchronisé.

Prises de contrôle en cascade (CASCADE)

  • Connecter ces prises pour un fonctionnement continu sur plusieurs activités.

  • Lorsque le mode de cascade est placé en position de lecture en cascade "ON", le signal de départ sera émis par ce jack de sortie après que la fin de la lecture. (Fonctions prêrglees)

(3) Affichage

Indicateur de transport de CD

Section d'affichage de mode

FILE :S'allume lorsque le nom du fichier de MP3 est affché.

FOLDER :S'allume en mode de selection defichier.

TITLE :S'allume lorsquel le titre contenu dans l'étiquette MP3 ID3-Tag ou CD Text est affiché.

MP3 :S'allume lorsqu'un disque contenant un fichier au format MP3 est chargé.

PROG :S'allume en mode de programmedation.

REPEAT, 1: S'allume en mode de répétition.

CASCADE :S'allume en mode de lecture en cascade. (Fonctions prereglees)

ALBUM :S'allume lorsque le nom de I'album dans I'étiquette MP3 ID3-Tag est affché.

ARTIST :S'allume lorsque le nom de I'artiste contenu dans I'etiquette MP3 ID3-Tag est affiché.

3 Affichage de la vitesse de lecture de CD

4 Affichage de la position de lecture

  • Cet affichage indique la position actuelle dans la limite du temps total de lecture de la plage.
  • Il se peut que l'affichage soit incorrect en mode de lecture MP3.

5 Calendrier musical de 20 plages

  • En mode de lecture d'une seule plage, seulement la plage spécifique éclaire.
  • En mode de lecture continue, toutes les plages de la plage spécifiée à la dernière plage clignotent.
  • Les nombres de plages sont affichés jusqu'à la plage 20. Les plages 21 et suivantes ne sont pas affichées.
  • MP3 n'est pas affché.

6 Affichage multiple

  • Cette fonction permet l'affichage simultanément du nombre de piste du CD, du temps de lecture du CD, de plusieurs informations fonctionnelles, de messages de texte, etc.

7 Indicateur de mode de temps

ELAPSED: S'allume lorsque le temps de lecture écoué est affché.

REMAIN : S'allume lorsque le temps de lecture restant est affché.

Indicateur infrarouge de la télécomm

9 Indicateurs de mode de lecture

  • "SINGLE" s'allume lorsqu'on est en mode de lecture de plage unique.
  • "CONT." s'allume lorsqu'on est en mode lecture continue.

3 CONNEXIONS

Laisser la chaîne entière (y compris le DN-C635) éteinte jusqu'à ce que toutes les connexions entre le DN-C635 et les autres composants soient terminées.

Precautions de connexion

  • Avant d'effectuer les connexions ou déconnexions de cables et de cordons secteur, assurez-vous demettre tous les éléments du système hors tension.
  • Assurez-vous que tous les éléments soient bien connectés correctement aux prises de gauche (L) et de droite (R).
  • Introduisez les fiches complètement dans les bornes.
  • Connecter les prises de sortie CD aux prises d'entrée CD ou AUX de l'amplificateur.

■ Connexions de la télécommande

DENON DN-C635 - ■ Connexions de la télécommande - 1

La puissance nominale de la broche 22 du connecteur de télécommande (REMOTE) (TALLY POWER SUPPLY) est de 3,3 V, 80 mA maximum.

Eviter des surtensions dépassant la valeur nominale.

Precautions d'installation

  • Si le DN-C635 est place pres d'un amplificateur, un tuner ou d'autres composants, du bruit (induit par le renflement) ou des interfrences de battement risque de se produit en particulier pendant la reception AM ou FM). SiILA se produit, séparer le DN-C635 des autres composants ou réorienter sa position.

REMARQUE:

Utiliser cet apparéil en position horizontal.

Quand l'appareil est utilisé avec le panneau avant face vers le haut (et l'appareil est en position verticale) ou quand le panneau avant est incliné, l'appareil ne fonctionne pas correctement.

4 OUVERTURE ET FERMETURE DU RECEPTACLE DE DISQUE COMPACT ET CHARGEMENT D'UN DISQUE

Ouverture et fermetre du réceptacle de disque

* . Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'alimentation est branchee.

  1. ppuyez sur la interrupteur d'alimentation ① pourmettre l'appareil sous tension.
  2. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE 3

Comment charger un disque

Assurez-vous que le réceptacle soit complètement ouvert.
- Tenez le disque par les bords et place-le sur le plateau de disque (ne touche pas la surface à signaux, c. a. d. le côte luiant).
- En utilisant des disques de 12 cm de diamètre assurez-vous que les bords du disque correspondant à la circonférence extérieure du guide de plateau, et en utilisant des logiciels CD de 8 cm de diamètre, que les dimensions du disque correspondant à la circonférence interieure du plateau de disque.
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE 3 pour fermer le réceptale de disque 2.
- Lorsque le réceptacle de disque est ouvert et un disque est chaége, la touche de PLAY (▶) 6 peut également être enforcée pour fermer le réceptacle de disque. (Si la touche de PLAY (▶) est enforcée, la lecture commence immidiatement dés que le contenu du disque est lu.)

■ Messages

Des messages peuvent apparaitre à l'affichage pendant l'utilisation du DN-C635. La signification de ces messages est expliquée ci-dessous.

MessageSignification
No DiscAucun disque inséré, disque illisible ou inséré à l'envers.
TOC ErrorLes informations du disque n'ont pas été lues correctement.
Invalid CDLe disque est un CD-ROM qui ne contient pas de fichiers MP3.
Try ErrorLe réceptacle de disque n'a pas pu être ouvert ou fermé correctement.

ATTENTION:

  • Si vous doigt resté coingé dans le réceptacle de disque celui-ci se ferme, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
  • Ne placez pas des objets sur le plateau de disque ni n'y placez plus d'un disque à la fois sans quoi vous risquez d'obtenir un fonctionnement défectueux.
  • Ne poussez pas sur le disque à la main pour l'introduire lorsqu'alimentation n'est pas branchée étant donné que ceci pourrait entraîner un fonctionnement défectueux et endommager votre lecture de disque compact.
  • Ce lecture peut dire les CD-R/RW, mais uniquement ceux ayant ete finalisés. Veriliez cependant remarquer que selon la qualite d'enregistrement, le lecteur peut ne pas dire certains CD-R/RW finalisés.

5 REPRODUCTION NORMALE D'UN DISQUE COMPACT

(1) Demarrage de la lecture

  1. Appuyez sur la interrupteur d'alimentation ① pourmettre l'appareil sous tension.
  2. Chargez le disque que vous voulez reproductive.
  3. Effectuer les prérélages en fonction de l'utilisation prévue. (Voir page 38.)
  4. Sélectionner le mode de fin de lecture. (Fonctions prereglices)

Finish stop :

Le mode d'arrêt (les servo fonctions sont coupées) est réglé lorsqu'la lecture se termine.

Finish next :

Le mode d'attente est reglé au début de la plagesuivant lorsque la lecture est terminée.

  • Àprous la lecture de la fin de la plage, le mode d'attente est réglé au début de la première plage.

Finish recue :

Lorsque la lecture est terminée, le mode d'attente est reglé à la position où la lecture a commencé.

Pour effectuer une attente au point où le son commence. (Fonctions preregles) Réçler le niveau "C Det".
Lorsqu'une plaque est selectionnée, la position à laquelle le son commence est reperée lorsqu'une plaque est reperée et le mode d'attente est reglé à ce point.
- Appuyer sur la touche PLAY MODE 15 pour sélectionner le mode de lecture.

SINGLE: (mode de lecture d'une plage unique)
Le mode d'arrêt est régle après la lecture de la plage spécifique.

CONT.: (mode de lecture continue)

Le mode d'arrêt est régle après la lecture de la dernière plage.

  1. Appuyer sur la touche PLAY () 6

(2) Mise en pause d'une reproduction à n'importe quel point

(Pause)

La reproduction peut être interrompue temporairement puis continue à partir du même point de la plage.

  1. Appuyer sur la touche PAUSE (II) 8 pendant la lecture.
  2. Pour continuer la lecture, appuyer à nouveau sur la touche PLAY (▶) 6.

(3) Retour à la position où lecture a commencé

(Back Cue)

Lorsque la touche CUE 4 est enforcée pendant le mode de lecture, le capteur returne à la position où la lecture a commencé et le mode de pause est régèle.

DENON DN-C635 - (Back Cue) - 1

(4) Arret de la reproduction

  1. Appuyez sur la touche STOP (■) 7.

Mode de sommeil (Fonctions prereglees)

  • Le mode de sommeil est regle si aucune opération n'est effectuee pendant le temps de réglage en mode d'attente, de pause ou de recherche manuelle.

En mode sommeil, si on appuie sur la touche PLAY (lecture), une lecture commencerà partir du début de la plage avec laquelle le mode sommeil a été régèle. Si on appuie sur la touche CUE (repérage), cela mettra en attente pour le début de la plage avec laquelle le mode sommeil a été régèle.

6 REPRODUCTION AVANCEE D'UN DISQUE COMPACT

(1) Avance jusqu'à la plage suivant pendant la reproduction

(Recherche automatique sens avant)

  1. Tourner la bouton de selection (▶▶I) 10 dans le sens des aiguilles d'une montre pendant la lecture.

  2. L'endetroit de reproduction sera avancé jusqu'au commencement de la plage suivante la reproduction continua. Si vous appuyez sur la touche plusieurs fois, l'endetroit de reproduction sera avancé d'autant de plages.

(2) Retour au commencement de la plage en cours de reproduction pendant la reproduction

(Recherche automatique en sens arrêté)

  1. Tourner la bouton de selection (1-10) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pendant la lecture.

  2. L'endetroit de reproduction sera reculé jusqu'àu commencement de la plage en cours de reproduction et la reproduction continua. Si vous appuyez sur la touche plusieurs fois, l'endetroit de reproduction sera reculé d'autant de plages.

(3) Recherche rapide audible

(Recherche manuelle)

  • En utilisant cette fonction, vous pouvez rechercher rapidement un point désiré à l'intérieur d'une plage, dans les deux directions, en avant et en arrêté.
  • Relâcher la touche de recherche (« ou ») 11 12 lorsque le point désire a été atteint. La lecture normale continue.
  • Lorsqu'un touche de recherche (« ou ») est enforcé en mode de pause et lorsque le touche est relâche, le mode de pause est positionné à ce point avec sortie du son.

Recherche manuelle en sens avant

  1. Appuyer sur la touche de recherche (en sens normal) ( ) pendant la lecture.
  2. La lecture de la plage est accélérée.

Recherche manuelle en arrêté

  1. Appuyer sur la touche de recherche (en sens inverse) () pendant la lecture.
  2. La lecture en sens inverse de la plage est accélérée.

(4) Répetition de la reproduction d'un intervalle désiré

(Répartition d'une seule piste)

  1. Reglez le mode de lecture en mode de lecture simple.
  2. Appuyez sur la touche REPEAT 19
    L'indication "REPEAT 1" s'allume à l'affichage et le mode de lecture à répétition d'une seule piste est activé.
  3. Utilise la bouton de selection (I et ) 10 pour selectionner la piste a jouer a repetition.
  4. Appuyez sur la touche PLAY () 6
  5. La lecture démarre.
  6. Une fois que la piste seLECTIONnée est terminée, celle-ci est rejouee a nouveau depuis le début.
  7. Le mode de répétition de piste simple peut également être activé en appuyant sur la touche de REPEAT pendant la lecture. La piste sélectionnée est lue en continu.
  8. Pour annuler le mode de répétition de piste simple, appuyez sur la touche de REPEAT à plusieurs reprises jusqu'à ce que le témoin de répétition “REPEAT 1” s'éteigne.

(Répartition de toutes les pistes)

  1. Réglez le mode de lecture en mode de lecture continue.

  2. Appuyez sur la touche REPEAT 19.

L'indication "REPEAT" s'allume à l'affichage et le mode de lecture à répétition de toutes les pistes est activé.

  1. Appuyez sur la touche PLAY () 6

Le disque est joué à répétition.
- Le mode de répétition de toutes les pistes peut également être activé en appuyant sur la touche de REPEAT 9 pendant la lecture.
- Si la touche de REPEAT 19 est enforcée pendant la lecture programmée, les pistes seront lues à répétition dans l'ordre programme.
- Pour annuler le mode de répétition de toutes les pistes, appuyez sur la touche de REPEAT à plusieurs reprises jusqu'à ce que le témoin de répétition “REPEAT” s'éteigne.

(5) Pour lire la section régée répétitivement

(A-B repeat)

  1. Pendant la lecture, appuyer sur la touche A-B au point où la lecture repétitive doit commencer (point A).
    L'indicateur "A-B" clignote sur I'affichage.

  2. Appuyer à nouveau sur la touche A-B au point où peut terminer la lecture répétitive (point B).

L'indicateur "A-B" s'arrête de clignoter (reste allumé), et la lecture repétitive de la section A-B commence.
- Sieldom point B n'est fixé, la fin de la plage courante est fixée comme point B en mode simple, et la fin du disque vest fixée comme point B en mode "continu".

  1. Pour annuler la lecture répétitive A-B, appuyer à nouveau sur la touche A-B 24.

REMARQUE:

  • Fixer les points A et B avec au moins une seconde d'intervalle entre les deux.

(6) Lecture de pistes spécifiques dans un ordre spécifique

(Lecture programme)

  • Avec cette fonction, vous pouvez désirer n'importe qu'elle piste du disque et les programmer dans n'importequel ordre.
  • Vous pouvez programmermer jusqu'à 99 pistes.

Entree du programme

  1. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 13

Levoyant“PROG”clignote,et“—Select?" apparait sur I'affichage.
2. Tournez le bouton de selection 10 pour selectionner la plage.
3. Appuyez sur le bouton de seLECTION 10 pour entrer la plage.

  • Pour entrser la plage suivante, appuyez de nouveau sur le bouton de selection 10.
  • Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les plages dans l'ordre désire.

  • Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour sortir du mode d'entrée de programme.
    Levoyant“PROG”sallume,etreglezletretour en mode normal.

Changement du programme

  1. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour entrer en mode d'edition de programme.
    Levoyant "PROG" clignote.

  2. Tournez le bouton de selection 10 pour selectionner l'etape du programme.

  3. Appuyez sur le bouton de seLECTION 10 devant être édité.
  4. Tournez le bouton de selection 10 pour changer la plage.
  5. Appuyez sur le bouton de seLECTION 10 pour entrer la plage.

  6. Pour éoperator la plage suivante, appuyez de nouveau sur le bouton de sélection 10.

  7. Répétez les étapes 2, 3, 4 et 5 pour changer les plages.

  8. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour sortir du mode d'edition de programme.

Introduction du programme

  1. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour entrer en mode d'edition de programme.
    Levoyant "PROG" clignote.
  2. Tournez le bouton de selection 10 pour selectionner la position à laquelle vous souhaitez introduire la plage.
  3. Appuyez sur la touche SEARCH (▶▶) 12 pour entrer en mode d'introduction de programme.
  4. Tournez le bouton de selection 10 pour introduire la plage.
  5. Appuyez sur le bouton de selection 10 pour entrer la plage.

  6. La plage correspondant à ce chiffre est introduite dans le programme avant la plage de l'étape 2.

  7. Pour introduire d'autres plages, appuyez de nouveau sur le bouton de sélection 10.
  8. Répétez les étapes 2, 3, 4 et 5 pour changer les plages.

  9. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour sortir du mode d'edition de programme.

Effacement du programme

  1. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 16 pour entrer en mode d'edition de programme.
    Levoyant "PROG" clignote.

  2. Tournez le bouton de selection 10 pour selectionner la position de la plage a effacer.

  3. Appuyez sur la touche SEARCH (▲) 1 pour effacer la plage.

  4. Répêtez les étapes 2 et 3 pour effacer d'autres plages.

  5. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour sortir du mode d'edition de programme.

Lecture des programmes

  1. Appuyez sur la touche PROG. PLAY ① pour entrer en mode de lecture de programme.
  2. La DEL de mode de lecture de programme est allumée.

  3. La première plage du programme est appelée et le mode veille est établi.

  4. Appuyez sur la touche PLAY () 6
  5. La lecture programme démarre.

Effacement des programmes

  1. Le programme est également effacé lorsque la touche OPEN/CLOSE 3 est enforcée à nouveau.

■ PréRéglage des programmes

  • Les programmes peuvent être mémorisés dans la mémoire pré régée. Lorsqu'un disque pour lequel un programme est pré régé est charge, le mode de lecture programmée est réglement automatique.
  • Des programmes peuvent être mémorisés pour trois disques.
  • Suivre les instructions sous "Programmation" pour introduire le programme.
  • Suivre les instructions sous "(2) Procedure de prépréglage" pour régler le mode prépréglé. (Voir page 39.)
  • Tourner le bouton du sélecteur 10 pour sélectionner "02:Pr91" (ou "03:Pr92" ou "04:Pr93").
  • Appuyer sur le bouton du sélecteur 10
    L'affichage de caractères change comme suit : [Avant le changement] [Aprese le changement]

$$ \Pr \text {g} 1 \quad O F F \quad \Rightarrow \quad \Pr \text {g} 1 \quad O N $$

$$ \Pr \cdot g 2 \quad O F F \quad \Rightarrow \quad \Pr \cdot g 2 \quad O N $$

$$ \Pr \cdot 9 3 \quad O F F \quad \Rightarrow \quad \Pr \cdot 9 3 \quad O N $$

  1. Appuyer sur la touche STOP (■) 7

  2. Le mode préprégle est annulé et le lecteur returne au mode normal.

  3. Pour tire un disque prérgé: Charger un disque pour lequel un programme est prérgé.

  4. Appuyer sur la touche PLAY () 6

REMARQUE:

  • Il est impossible de programmer avec le réceptacle de disque ouvert.

(7) Lecture à une vitesse variable différente

(PITCH)

  1. Appuyer sur la touche PITCH (vitesse) 15

La DEL d'inclinaison clignote.
- La vitesse de lecture diminue lorsque la glissière est déplacee vers le haut, et augmente lorsque la glissiere est déplacee vers le bas.

  1. Appuyer à nouveau sur la touche PITCH 15.

La DEL d'inclinaison est allumée.
- La vitesse de lecture établie à l'aide de la glissière de réglage de la vitesse est maintainue. Dans ces conditions, la vitesse de lecture ne change pas même si la glissière de réglage de la vitesse est déplacée.
- Lorsque la vitesse de lecture est préregée en mode de préreglage, cette vitesse de lecture est réglée.

  1. Appuyer à nouveau sur la touche PITCH 16 pour revenir à la vitesse normale.

La DEL d'inclinaison est eteinte.

REMARQUE:

  • Lorsque la vitesse de lecture est modifiée, la fréquence d'échantillonage du signal de sortie numérique change aussi, et il peut donc y avoir des risques de ne pas recevoir les signaux numériques.

7 LIRE DES FICHIERS MP3

Il existe de nombreux sites sur Internet à partir desquels vous pouvez télécharger des fichiers musique au format MP3. Ces fichiers peuvent être téléchargés en suivant les instructions indiquées sur le site et sauvegardées sur des disques CD-R/RW qui peuvent ensuite être lus sur le DN-C635.

La musique qu'il y a sur les CD que l'on peut tracer dans le commerce peut etre convertie en fichiers MP3 en utilisant des programmes d'encodage MP3. Une fois que c'est fait, la talle des données est reduite au 1/10 environ. Ces données MP3 peuvent etre stockees sur un disque CD-R/RW, ce qui vous permit de creer un seul disque CD-R/RW de 12 cm qui content environ 10 fois plus de musique qu'un CD musical normal, soit environ 100 plages ou plus (^*)

  • Il s'agit d'une valeur approximative pour des fichiers MP3 de plages d'environ 5 minutes converties à un débit standard (128 kbps) et stockées sur un disque CD-R/RW d'une capacité de 650 MB.
  • Les enregistements que faites sont destinés à votre utilisation personnelle et ne doivent pas été utilisés d'une manière qui ne respecterait pas les de droits d'auteur.
  • Il se peut que la fonction MP3 nécessite quelques instantes pour la lecture.
  • En fonction de l'état du disque, il se peut que la lecture ne s'effectue pas correctement.

REMARQUES:

  • Le DN-C635 est compatible avec les normes "MPEG-1 Audio Layer-3", "MPEG-2 Audio Layer-3" et "MPEG-2.5 Audio Layer-3". Il n'est pas compatible avec les normes MP1 ou MP2.

FREQUENCY D'ECHANTILLONAGE

MPEG 148 kHz44.1 kHz32 kHz
MPEG 224 kHz22.05 kHz16 kHz
MPEG 2.512 kHz11.03 kHz8 kHz
  • Lors de l'écriture de fichiers MP3 sur un disque CD-R/RW, réglez le format du programme d'écriture sur "ISO9660 level 1" ou "ISO9660 level 2", "Joliet" ou "Romeo". Les fichiers MP3 écrites sous un autre format risquent de ne pas êtreluscorrectement.AVECERTAINS PROGRAMMES d'écriture, il est impossible d'enregister au format "ISO9660".Utilisez un programme ayant le format d'écriture "ISO9660".
  • En général, plus grand est le début du fichier MP3,onneille est la qualite du son. Avec le DN-C635,il est recommande d'utiliser des fichiers MP3 écris a un début de 128 kbps ou plus.
  • Le programme d'écriture risque de changer la position des repertoires et des fichiers lorsque l'on ecrit des fichiers MP3 sur un disque CD-R/RW, et les fichiers risquent donc de ne pas et leus dans l'ordre attendu.
    Assurez-vous de bien donner aux fichiers MP3 l'extension ".MP3". les fichiers ayant une extension autre que ".MP3" ou n'ayant aucune extension ne peuvent pas etree lus. (Sur les ordinateurs Macintosh, les fichiers MP3 peuvent etre lus en ajoutant l'extension ".MP3" après le nom de fichier constitué d'un maximum de 8 lettres Romaines majuscules et / ou chiffres lorsqu'on les enregistritre sur des disques CD-R/RW.)
  • Pour protéger les droits d'auteurs,aucun signal numérique n'est généérépendant la lecture de fichiers MP3.

  • Un maximum de 255 repertoires peut être lu sur le DN-C635. Cependant, les repertoires contenant plus de 8 couches ne peuvent pas êtrelus. Le nombre maximum de fichiers est également de 999. S'il y a 1000 fichiers, seuils les 999 premiers seront lors. (Les fichiers ayant une extension autre que“.MP3”ne sont pas comptés.)

  • Sur le DN-C635, les noms de répertoire et de fichier peuvent être affichés comme des titres. Les lettres Romaines majuscules et / ou les chiffres et les "—" (tirets bas) défilent. (Toutefois, 31 caractères maximum peuvent être affichés.) De plus, les noms de dossiers et de fichiers utilisant d'autres symboles ne seront pas affichés correctement.
    Le DN-C635 est compatible avec l'étiquette ID3 (Ver. 1.*, Ver. 2.0).
  • Il se peut qu'il soit impossible de dire certains disques CD-R/RW à cause de saletés, de rayures ou des propriétés du disque.
  • N'applique pas de cachets ou d'adhesif sur la face imprimée ou la face signal des CD ou disques CD-R/RW. La colle pourrait s'accrocher à la surface du disque et le disque pourrait resterbloqué à l'intérieur du lecteur.
    Le DN-C635 est compatible avec les disques multisession. Seuls les CD musicaux peuvent etre lus si la premiere session est un CD musical, et seuils les fichiers MP3 peuvent etre lus si la premiere session est constituee de fichiers MP3.
    Le DN-C635 est compatible avec les listedes lecture. (.m3u de format WINAMP) (Fonctions prereglices)

REMARQUES:

  • Avec certains programmes de gravure la lecture peut ne pas se faire correctement. Dans ce cas, veillez regler sur "PLst=OFF".
  • La liste de lecture peut demander du temps pour être lue.
  • Le nombre maximum de listedes de lecture est également de 255. S'il y a plus de 255 listedes de lecture, seules les 255 premières seront lues.

(1) Lire des répertoires ou des fichiers

  1. Chargez un disque qui contient des fichiers MP3.

  2. [Pour sélectionner un réseau]

① En mode arrêt, appuyez sur la touche FOLDER pour allumer l'indicateur "FOLDER".
② Tourner le bouton de selection 10 pour selectionner le dossier à écouter.

  • Le nom de répertoire défile sur l'écran d'affichage.

③ Lorsque la touche CUE 9 est enforcée à ce moment, les fichiers dans le dossier peuvent être sélectionnés.
- Suívez ensuite la Procedure décrite dans le paragraphe "Pour sélectionner un fichier".

[ Pour sélectionner un fichier ]

① En mode arrêt, appuyez sur la touche TITLE ② pour allumer l'indicateur "FILE".
* Cette opération n'est nécessaire que lorsque l'indicateur "FOLDER" est allumé.
② Tourner le bouton de selection 10 pour selectionner le fichier à écouter.
- Le nom de fichier défile sur l'écran d'affichage.

  1. Appuyer sur la touche PLAY () 6
  2. Lorsque l'on appuie sur la touche TIME 20 pendant la lecture, l'indicateur "FOLDER" ou "FILE" s'éteint et le nombre de plage et le temps eçoué de la plage sont affichés.

  3. L'affichage se commute comme ci-dessous à chaque pression sur la touche TITLE 2 pendant la lecture :

DENON DN-C635 - Lire des répertoires ou des fichiers - 1

(2) Lecture programme de repertoires ou fichiers

Utiliser cette fonction pour selectionner certaines plages du disque et les programmes pour la lecture dans un certain ordre.

Un maximum de 99 fichiers et repertoires peuvent être programmés. (Les programmes peuvent inclure à la fois des fichiers et des repertoires.)

■ Programmation

  1. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18.
    Levoyant“PROG”clignote,et“—Select?" apparait sur I'affichage.

  2. [Pour sélectionner un repertoire]

① Appuyez sur la touche FOLDER ② pour allumer l'indicateur "FOLDER".
② Tournez le bouton de selection ⑩ pour sélectionner le dossier.
③ Appuyez sur le bouton de seLECTION 10 pour entrer dans le dossier.

[ Pour sélectionner un fichier ]

① Appuyez sur la touche TITLE ② pour allumer l'indicateur "FILE".
* Cette operation n'est nécessaire que lorsque I'indicateur "FOLDER" est allumé.

② Tournez le bouton de sélection ⑩ pour sélectionner le fjichier.

③ Appuyez sur la touche de seLECTION 10 pour entrer dans le fichier.

  1. Pour entrer dans le dossier suivant ou le fichier suivant, appuyez de nouveau sur le bouton de selection 10.
  2. Répétez les étapes 1, 2 et 3 pour programmer le dossier ou le fjichier dans l'ordre désiré.

  3. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour sortir du mode d'entrée de programme.

Levoyant“PROG”sallume,etreglezletretour en mode normal.

■ Modification d'un programme

  1. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour entrer en mode d'edition de programme.
    Levoyant "PROG" clignote.

  2. Tournez le bouton de selection 10 pour selectionner l'etape du programme.

  3. Appuyez sur le bouton de seLECTION 10 devant être édité.
  4. Tournez le bouton de selection 10 pour changer de dossier ou de fichier. (Suivez la méthode décrite dans "Selection d'un dossier" ou "Selection d'un fichier".)
  5. Appuyez sur le bouton de selection 10 pour entrer le dossier ou le fichier.

  6. Pour éoperator le dossier suivant ou le fichier suivant, appuyez de nouveau sur le bouton de sélection 10.

  7. Répétez les étapes 2, 3, 4 et 5 pour changer de dossier ou de fichier.

  8. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour sortir du mode d'edition de programme.

Introduction du programme

  1. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour entrer en mode d'edition de programme.
    Levoyant "PROG" clignote.

  2. Tournez le bouton de selection 10 pour selectionner la position ou introduire un dossier ou un fichier.

  3. Appuyez sur la touche SEARCH (▶▶) 12 pour entrer en mode d'introduction de programme.

  4. Tournez le bouton de sélection 10 pour introduire le dossier ou le fjichier. (Suivez la méthode déscrie dans "SeLECTION d'un dossier" ou "SeLECTION d'un fjichier".)
  5. Appuyez sur le bouton de selection 10 pour entrer le dossier ou le fichier.

  6. Le dossier ou le fjichier correspondant à ce chiffre est introduit dans le programme avant le dossier ou le fjichier de l' étape 2.

  7. Pour introduire d'autres dossiers ou fichiers, appuyez sur le bouton de selection 10.
  8. Répétez les étapes 2, 3, 4 et 5 pour changer les plages.

  9. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour sortir du mode d'edition de programme.

Effacement du programme

  1. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour entrer en mode d'edition de programme.
    Levoyant "PROG" clignote.

  2. Tournez le bouton de selection 10 pour selectionner la position du dossier ou fichier a effacer.

  3. Appuyez sur la touche SEARCH (←) 1 pour effacer le dossier ou le fichier.

  4. Répétez les étapes 2 et 3 pour effacer d'autres dossiers ou fichiers.

  5. Appuyez sur la touche PROGRAM IN 18 pour sortir du mode d'edition de programme.

Lecture des programmes

  1. Appuyez sur la touche PROG. PLAY ① pour entrer en mode de lecture de programme.
  2. La DEL de mode de lecture de programme est allumée.
  3. La première plage du programme est appelée et le mode veille est établi.

  4. Appuyez sur la touche PLAY () 6

  5. La lecture programmée démarre.

REMARQUE:

  • Il est impossible de programmer avec le réceptacle de disque ouvert.

Préroglage des programmes

  • Les programmes peuvent être mémorisés dans la mémoire prépréglée. Lorsqu'un disque pour lequel un programme est prépréglé est charge, le mode de lecture programmée est régle automatique.
  • Des programmes peuvent être mémorisés pour trois disques.

  • Suivre les instructions sous "Programmation" pour introduire le programme.

  • SUIVRE les instructions sous "(2) Procedure de préréglage" pour régler le mode prérégle. (Voir page 39.)
  • Tourner le bouton du sélecteur 10 pour selectionner "02:Pr91" (ou "03:Pr92" ou "04:Pr93").

  • Appuyer sur le bouton du sélecteur 10
    L'affichage de caractères change comme suit : [Avant le changement] [Après le changement]

Prg1 OFF Prg1 ON

  1. Appuyer sur la touch (■) 7

  2. Le mode préprégle est annulé et le lecteur returne au mode normal.

  3. Pour lire un disque préréglé: Charger un disque pour lequel un programme est préréglé.
  4. Appuyer sur la touche PLAY (▶) 6

(3) Lecture répêter

Répartition de lecture toutes plages 1 repertoire

  1. Reglez le mode de lecture en mode de lecture simple.
  2. En mode d'arrêt, appuyer sur la touche FOLDER 22.

L'indicateur "FOLDER"sallume.

  1. Tourner le bouton de selection 10 pour selectionner le dossier à écouter.
  2. Le nom de répertoire défile sur l'écran d'affichage.

  3. Appuyer sur la touche REPEAT 19.

L'indication "REPEAT 1" s'allume à l'affichage et le mode de lecture à répétition d'une seule piste est activé.

  1. Appuyer sur la touche PLAY () 6

  2. La lecture commence à partir de la première plage du repertoire sélectionné.

  3. Une fois que la première plage du repertoire sélectionné a été lue, la lecture reprend au début de la première plage du repertoire sélectionné et les plages sont répétées.
  4. Lorsque l'on appuie sur la touche TIME 20 pendant la lecture, le nombre de plage et le temps écoulé de la plage sont affichés. (L'indicateur "FOLDER" ne s'éteint pas.)

Répartition de toutes les pistes

  1. Reglez le mode de lecture en mode de lecture continue.
  2. En mode arrêt, appuyez sur la touche TITLE ② pour allumer l'indicateur "FILE".

  3. Appuyer sur la touche REPEAT 19.

L'indication "REPEAT" s'allume à l'affichage et le mode de lecture à répétition de toutes les pistes est activé.

  1. Appuyer sur la touche PLAY () 6

  2. Le disque est lu répétitivement.

  3. Lorsque la的最后一 trappe de du disque est lue, la lecture continue en reprenant au début de la première trappe.

Répetition d'une seule piste

  1. Reglez le mode de lecture en mode de lecture simple.
  2. Appuyer sur la touche REPEAT 19.

L'indication "REPEAT 1" s'allume à l'affichage et le mode de lecture à répétition d'une seule piste est activé.

  1. Tourner le bouton de selection 10 pour selectionner le fichier à écouter.
  2. Le nom de fichier défile sur l'écran d'affichage.

  3. Appuyer sur la touche PLAY () 6

La lecture démarre.
- Une fois que la piste selectionnée est terminée, celle-ci est rejouee à nouveau depuis le début.
- Le mode de répétition de piste simple peut également être activé en appuyant sur la touche de REPEAT 19 pendant la lecture. La piste sélectionnée est lue en continu.
- Pour annuler le mode de répétition de piste simple, appuyez sur la touche de REPEAT à plusieurs reprises jusqu'à ce que le témoin de répétition "REPEAT" s'éteigne.

8 LE DISQUE COMPACT

Précautions à prendre lors de la manipulation de disques compacts

  • Ne laissiez pas des empreintes digitales, de l'huile ou de la poussière sur la surface du disque compact. Si la surface à signal est sale, essuyez-la avec un linge doux et sec.. Essuyez decrivant des cercles du centre vers l'exterieur.
  • N'utilise pas d'eau, de benzène, de diluant, de bombes à disque, de produits chimiques antiélectrostatiques, ou de tissus en silicone pour nettoyer les disques.
  • Faites toujours attention en manipulant les disques de façon à évier d'endommager la surface, rundout en enlevant un disque du boitier et en l'y rangeant.
  • Ne courbez pas le disque compact.
  • Ne rapprochez pas le disque compact de sources de chaleur.
    N'elargissez pas le trou du centre du disque.
  • N'inscrivez rien sur le disque ni n'y attachez des étiquettes.
  • Il y aura condensation sur le disque s'il est transporte d'un endroit frais en un endroit plus chaud, par exemple de l'extérieur en hiver. Attendez que la condensation disparaisse. N'essayez jamais de secher des disques à l'aide de seche-cheveux, etc..

Précautions à prendre lors du rangement

  • ÀpRES la reproduction d'un disque, remettez-le toujours dans son boitier.
  • Gardez les disques dans leurs boîtiers lorsque vous ne les reproduisez pas pour les protégger contre la poussière et la saleté et pour prolonger leur durabilité.
  • Ne rangez pas des disques dans les endroits suivants:

1) Endroits exposés à la lumière solaire directe pendant des périodes de temps prolongées.
2) Endroits où la poussière ou l'humidité est importante.

3) Endroits chauds, par exemple prés d'un chiffage, etc..

La lecture démarre automatiquement lorsque l'appareil est sous tension.

  • La fonction de lecture à la mise sous tension peut être régée à l'aide de “FONCTIONS PREREGLEE ET FONCTIONNEMENT” (Voir page 38).

10 FONCTION D'EXPANSION

Il est possible d'utiliser plusieurs unités de DN-C635 ou d'autres produits DENON (DN-780R etc.) pour une durée de lecture et un temps d'enregistrement plus longs, des enregistements simultanés, et autres fonctions similaires.

■ FONCTIONNEMENT EN CASCADE (PLUSIEURS UNITES EN CONTINU)

  • Reportez-vous à la figure 1 pour plus de détails sur les connexions de l'appareil.
    Utiliser un simple cable RCA pour connecter les prises CASCADE OUT aux prises CASCADE IN de I'unité.
  • Si la première et la dernière unité sont connectées de la façon décrite sur la figure 1, la lecture s'effectuera en continu sans s'arrête.
  • Si le premier et le dernier apparéil sont connectés, le fonctionnement s'arrête au dernier apparéil.

Lecture en cascade

  1. Réglez le mode de lecture en cascade de toutes les unités sur cascade "Cas=ON". (Fonctions prereglees)
  2. Appuyez sur la touche PLAY () 6 sur l'unité 1. La lecture démarre.

  3. La lecture sur l'unité 1 s'arrête, et la lecture débute sur l'unité 2.

  4. La lecture s'arrête lorsqu'on appuie sur la touche d'arrêt sur l'unité en cours de lecture.

DENON DN-C635 - Lecture en cascade - 1
Figure 1

Enregistrement externe synchronisé

L'enregistrement synchronisé peut être utilisé lorsque le DN-C635 est utilisé en combinaison avec d'autres produits DENON (DN-780R etc.).

Lorsque la touche de lecture du lecteur de CD est enforcée, un signal de synchronisation de démarrage est émis du jack Synchronisation externe (EXT. SYNC.) Lorsque la touche d'arrêt (STOP) du lecteur de CD est enforcée, un signal de synchronisation d'arrêt est émis du jack Synchronisation externe (EXT. SYNC.)

  • Reportez-vous à la figure 2 pour plus de détails sur les connexions de l'appareil.
  • Utiliser un simple cable RCA pour connecter les prises EXT. SYNC. OUT de l'utilité aux prises EXT. SYNC. IN de l'unité.
  • Régler les détecteurs de télécommande infrarouge de tous les apparèils sur "OFF" lors de l'utilisation de cette fonction. Régler également les mêmes codes de commande de la télécommande infrarouge de tous les apparèils. (Reportez-vous à la "FONCTIONS PREREGLEE ET FONCTIONNEMENT" (Voir page 38).)

Si ces réglages ne sont pas effectués, un mauvais fonctionnement pourrait en résultat.

  1. Chargez le CD dans le DN-C635. Chargez des cassettes vierges dans toutes les platines.
  2. Réglez le mode inverse et Dolby NR sur toutes les platines.
  3. Réglez le niveau de réglage jumeau des DN-780Rs. (Commutateur Maitre/Esclave régled sur OFF (éteint).
    4.1 Appuyez sur la touche d'enregistrement jumelé du DN-780R.
  4. Appuyez sur la touche PLAY (▶) du DN-C635. L'enregistrement commence sur toutes les platines.

REMARQUE:

  • Utiliser des cassettes de même durée (longueurs) dans la mesure du possible.

  • Appuyez sur la touche STOP (■) du DN-C635. Toutes les unités passeront alors automatiquement en mode d'arrêt.

DENON DN-C635 - REMARQUE: - 1
Figure 2
DN-C635

11 VANT D'ETEINDRE L'APPAREIL

Lorsque l'utilisation du lecteur CD est terminé, avant d'éteindre l'appareil, s'assurer que le réceptacle de disque a été fermé au moyen de la touche OPEN/CLOSE (▲).

ATTENTION:

  • Ne pas forcer la fermeture du receptacle de disque lorsque l'appareil est eteint. Cela pourrait endommager l'appareil lors de son transport.

12 FONCTIONS PREREGLEES ET FONCTIONNEMENT

(1) List des fonctions préregliées

  • Fonctions qui peuvent être prérégliées à l'aide des touches du panneau avant. Ces préréglages sont mémorisés dans une mémoire permanente, par conséquent elles ne peuvent pas'être effacées, même si le lecture est étéeint.
  • Les fonctions indiquées sur le tableau ci-dessous peuvent être prérégliées. Régler les fonctions en fonction de l'usage prévu pour atteindre efficacement une qualité de lecture plus eevèlée.
  • Une des fonctions prérgées peut être utilisé pour afficher l'information sur ce lecteur (version microprocesseur).
Type de fonction prérégléeDescriptionRégle au départ de l'usineNo.
Type de préréglageSélection du type préréglé.Preset Type 11
Mode de finitionRéglage de commande lorsque la lecture se termine.Finish Next2
Mode de démarriage à la mise sous tensionRéglage de commande lorsque l'appareil est sous tension.Power On Standby3
Recherche avant automatiqueRéglage du besoin d'exécution ou non de la commande de recherche automatique avant et du niveau de démarriage audio.CueDet. -48dB4
Arrêt automatiqueRéglage d'accret automatique des servo fonctions.Sleep 30 min.5
Programme 1Réglage de lecture du programme 1.Program 1 OFF6
Programme 2Réglage de lecture du programme 2.Program 2 OFF7
Programme 3Réglage de lecture du programme 3.Program 3 OFF8
Contrôle de finRéglage de l'utilisation de la fonction de contrôle de fin de plage et réglage du temps de contrôle.End Mon. 10 s9
E.O.M.Réglage d'affichage EOM et réglage du temps d'affichage.E.O.M. 10 s10
Attente plage suivanteRéglage d'accente à la plage suivante lorsque la touche CUE est enfoncée pendant la lecture.Next Stb. OFF11
Réserve de plage suivanteRéglage de commande lorsque le touche de selection est tourné pendant la lecture.Reserve. OFF12
Vitesse de lectureRéglage de la vitesse de lecture standard.Normal Speed13
Démarriage avec retardRéglage du-delai de démarriage retardé.Delay OFF14
Verrouillage du panneauChoix de l'activation ou désactivation des touches du panneau.Panel OFF15
Type de fonction pré régéeDescriptionRégle au départ de l'usineNo.
Verrouillage de lectureSélection du blocage des commutateurs de panneaupendant la lecture.Play Lock OFF16
Verrouillage d'éjectionSélectionne ou non le verrouillage d'éjection en coursde lecture.Eject OFF17
Mode de tempsRéglage du mode de temps à l'allumage.Time REMAIN18
Affichage de cadresSélection d'affichage des trames.FR Disp ON19
Affichage de texteChoix de l'affichage de temps ou de texte.Text OFF20
Exterieur paralleleSélection d'acceptation de signaux detéléecommande en parallèle.Remote ENA21
Exterieur paralleleSélection d'envoi tally en attente.ST. Tally ON22
Exterieur paralleleRéglage du signal de sortie tally à commande externe.INDEX 2 Tally23
Exterieur paralleleSélection du mode de démarrage du fader.Fader Pause24
Réglage sérieRéglage de la télécommande en série (9P D-Sub).RS 232C25
Mode de lectureRéglage du mode de lecture à l'allumage.Play SINGLE26
CascadeChoix de la sortie ou non du signal en cascade.Cascade OFF27
Cordon RCRéglage de cordon RC.RC DENON28
Télécommande IRRéglage du capteur infra-rouges de la télécommande.IR OFF29
Stéroyo/MonoSélection de lecture stéroyo ou mono.Stereo30
Liste de lecture (MP3)Réglage pour jouer ou non la liste de lecture.Play List OFF31
Annulation depréroglageRéglage pour effacer les prérégliages et réglage auxvaleurs initiales.Ini. Preset32
Informations fixesAffichage version microproesseseur.Ver. **** (* = numéro)33

(2) Procedure de préRéglage

1 Appuyer sur la touche STOP (■) pendant environ 2 secondes en mode d'arrêt.
2 Tourner la bouton de selection 10 puis selectionnez l'element de preréglage.
3 Appuyez sur la bouton de selection 10 pour changer le réglage.
4 Le mode de préréglage est annulé lorsque la touche STOP (■) 7. Le réglage sera écrit à ce moment.

(3) Description détaillée des fonctions prérglées

(*) = réglage initial)
1) "Preset Type (*)" (Troisiaux (types) différences de préréglages peuvent être effectuels et utilisés pour différences applications.)
*01:P No=1: Régler au type préréglé 1.
01:P No=2: Régler au type préréglé 2.
01:P No=3: Régler au type préréglé 3.
2) "Finish Mode"
02:Fin=Stop: Le mode d'arrêt est activé une fois que la lecture est terminée.
*02:Fin=Next: Le mode d'attente est activé à la plage suivante une fois que la lecture est terminée.
02:Fin=Rcue: Le mode d'attente est activé à l'endroit de répart de la lecture une fois que la lecture est terminée.
3) "Power On (****)"
*03:P On=Stb: Le mode d'attente est réglé à la plage spécifiée lorsque la table des matière (TOC) est lue.
03:P On=Ply: Le lecture commence dans tous les modes de répétition lorsque la table matière (TOC) est lue.
03:P On=Stp: Le mode d'arrêt est activé lorsque la table des matière (TOC) est lue.
4) "CueDet. Level"
*12:CDet.=-**: Régler le niveau de détention audio pour le repréage. (*-48 / -42 / -36)
12:CDet.=OFF: La position de démarrage sonore n'est pas recherchée.
5) "Sleep ON (OFF)"
*05:Sleep=**: Couper automatiquement les servo fonctions si aucune touche n'est utilisé pendant ** minutes en mode de pause, d'attente ou de recherche manuelle. (1 / 2 / 5 / 10 / 15 / *30)
05:Slp=OFF: Ne pas couper automatiquement les servo fonctions.
6) "Program 1 OFF (ON)"
06:Prg 1: Mémoriser le contenu du programme 1 lorsque la fonction est activée. (Réglage initial - OFF)
7) "Program 2 OFF (ON)"
07:Prg 2: Mémoriser le contenu du programme 2 lorsque la fonction est activée. (Réglage initial - OFF)
8) "Program 3 OFF (ON)"
08:Prg 3: Mémoriser le contenu du programme 3 lorsque la fonction est activée. (Réglage initial - OFF)
9) "End Mon (**) s"
*09:EndM (**) s: Régler la durée de contrôle de fin de plage. (5/*10/15/20/25/30/35)
09:EndM OFF: Ne pas utiliser la fonction END MON.
10) "EOM Time"
10:EOM=**s: Reegler la durée EOM. (0 / 5 / *10 / 15 / 20 / 30 / 60)
10:EOM=OFF: Ne pas utiliser la fonction EOM.
11) "Next Standby"
*11:NStb=OFF: Retourner à la position de démarrage de lecture et d'attente lorsque la touche CUE est enforcée pendant la lecture.
11:NStb=ON: Attente au début de la plage suivante lorsque la touche CUE est enforcée pendant la lecture.
12) "Next Track Reserve"
*12:Rsv=OFF: La plage spécifiée est immédiatement recherchée lorsque le touche de sélection est tourné pendant la lecture.
12:Rsv=ON: La plage spécifiée à rechercher est programmée lorsque la lecture de la plage actuelle se termine alors que le touche de sélection est tourné pendant la lecture.
13) "CD Pitch"
*13:Pit=Norm: Lecture à vitesse normale.
13:Pit=+/-.*: Lecture à vitesse variable. ±(0.2 / 0.4 / 0.6 / 0.8 / 1.0 / 1.2 / 1.4 / 1.6 / 1.8 / 2.0 / 2.2 / 2.4 / 2.6 / 2.8 / 3.0), 0Fix
14) "Delay OFF (***ms)"
*14:Dly=OFF (***ms): Régler le temps du démarrage retardé après le démarrage de la lecture. (*OFF / 100 m / 200 m / 300 m)
15) "Panel Lock ON/OFF"
*15:Pane=OFF: Activer le fonctionnement de toutes les touches du panneau avant.
15:Pane=ON: Verrouiller l'opération de toutes les touches du panneau autres que celles utilisées pour effectuer des prérégliages et la touche OPEN/CLOSE.

16) "Play Lock"

16:Play=ON

: Bloquer toutes les opérations autres que l'activation des touche II, TIME, PLAY MODE, FOLDER et TITLE pendant la lecture.

*16:Play=OFF

: Activer toutes les fonctions pendant la lecture.

17) "Eject Lock ON/OFF"

17:Ejec=ON

: La touche OPEN/CLOSE est verrouillée en cours de lecture.

*17:Ejec=OFF

: La touche OPEN/CLOSE n'est pas verrouillée en cours de lecture.

18) "Time Mode"

18:Time ELA

L'affichage de temps indique le temps écoulé lorsque l'appareil est allumé.

*18:Time=REM

: L'affichage de temps indique le temps restant lorsque l'appareil est allumé.

19) "Frame Display"

*19:Frm=ON

: Afficher les trames sur l'affichage de temps pendant la lecture.

19:Frm=OFF

: Ne pas afficher les trames sur l'affichage de temps pendant la lecture. (Les trames sont affichées en mode de recherche manuelle, d'attente, pause et de contrôle de fin de plaque.)

20) "Text Display"

*20:Text=OFF

: L'affichage est en mode de réglage de temps lorsque l'appareil est allumé.

20:Text=ON

: L'affichage est en mode de réglage de texte lorsqu l'appareil est allumé.

: Activer l'entrée des signaux de commande dans le connecteur de télécommande en parallèle.

21:Para=OFF

: Bloquer l'entrée des signaux de commande dans le connecteur de télécommande en parallèle.

: Envoyer le tally d'attente du connecteur de télécommande en parallele.

22:StbT=OFF

: Ne pas envoyer le tally d'attente du connecteur de télécommande en parallele.

23) "Index Tally"

*23:IndxTly2

:Envoyer le signal de I'index 2 à la broche de télécommande (17).

23:IndxTly3

: Envoyer le signal de l'index 3 à la broche de télécommande (17).

24) "Fader Start"

*24:F=Pause

: Commencer la lecture lorsque les broches du fader télécommandé (9-10) sont court-circuitées et faire une pause lorsque les broches sont ouvertes.

24:F=Play

: Commencer la lecture lorsque les broches du fader télécommandé (9-10) sont court-circuitées et continuer la lecture lorsque les broches sont ouvertes.

25) "Serial Remote"

*25:RS=232C

: Regler les ports série sur RS232C.

25:RS=422A : Regler les ports série sur RS422A

25:RS=OFF

: Désactiver les signaux du connecteur D-Sub à 9 broches.

26) "Play Mode"

26:Play=CON

: Le mode de lecture est continu lorsqu'ell est allumé.

26:Play SIN

: Le mode de lecture est simple lorsque l'appareil est allumé.

: Sortir le signal en cascade (fonctionnement en cascade possible)

*27:Cas=OFF

: Ne pas sortir le signal en cascade.

28) "IR Code"

*28:RC=DENON

: Réception des codes Denon. (Les touches OPEN/CLOSE, PLAY, PAUSE, STOP,▶▶,▶▼,▶▼, TIME, REPEAT et A-B sont disponibles.)

28:RC=RC5

: 5 codes RC peuvent être reçus. (Les touches OPEN/CLOSE, PLAY, PAUSE, STOP, REPEAT et A-B sont disponibles.)

29) "IR Remote"

29:IR=ON

: Accepter les signaux de la télécommande infrarouge.

*29:IR=OFF

: Ne pas accepter les signaux de la télécommande infrarouge.

30) "Stereo (Mono)"

30:Stereo

: Envoyer les signaux stéreo G et D du connecteur de sortie.

30:Mono

: Envoyer les signaux G et D mixtes du connecteur de sortie.

31) "Play List"

*31:PLst=OFF

: La liste de lecture n'est pas jouée.

31:PList=ON

: Le MP3 est joué d'après la liste de lecture.

32) "Preset Clear (Ini. Preset)"

32:P Init?

: Effacer les prêrglages (réglés aux valeurs par défaut au départ de l'usine).

33) "Ver = xxxx"

: Afficher la version du microprocesseur version. ("xxxx" correspond à un numéro.)

DENON DN-C635 - Description détaillée des fonctions prérglées - 1

DEPANNAGE

Avant de penser à une panne, veuillez vérifier les points suivants :

  1. Les branchements sont-ils correctement effectués?
  2. Les instructions du manuel d'utilisation sont-elles respectées?
  3. Les haut-parleurs et l'amplificateur fonctionnent-ils correctement?
    Si la platine magnécassette ne fonctionne toujours pas de manière satisfaisante, effectuer les contrôlés indiqués sur la liste suivante. Si le problème qui vous concerne n'y figure pas, contactez votre concessionnaire DENON.
ProblèmeCauseRemède
Le réceptacle de disque ne s'ouvre/ferme pas.• L'interrupteur d'alimentation n'est pas enforcé.• Enconcer l'interrupteur d'alimentation.
Lorsqu'un disque est chargé, "TOC Error" ou "No Disc" est affchéé.• Le disque n'est pas chargé correctement.• Recharger le disque.
Lorsque la touche PLAY (▶) est enforcée, la lecture ne démarre pas.• Le disque est sale ou rayé.• Nettoyer le disque.
Absebce de son, ou son déformé.• La sortie n'est pas connectée correctement. • Le réglage de l'amplificateur est non ajustat.• Connecter le cordon de sortie correctement. • Réajuster l'amplificateur.
Une section spécifique du disque ne peut pas être lue.• Le disque est sale ou rayé.• Nettoyer le disque.
La lecture programmée ne fonctionne pas.• La lecture programmée a été effectué incorrectement.• Recommencer la lecture programmée.

14 SPECIFICATIONS

Canal audio :2 canaux stéreo
Quantification :16-bit linéaire
Fréquence d'échantillonnage :44,1 kHz à pas normal
Taux de suréchantillonnage :8 fois
Réponse en fréquence :5 à 20.000 Hz
Rapport signal / bruit :0,004 % (en mode “CD Pitch = 0Fix” de la fonction pré-réglée)
Signal-to-noise Ratio :104 dB (en mode “CD Pitch = 0Fix” de la fonction pré-réglée)
Gamma dynamique :100 dB (en mode “CD Pitch = 0Fix” de la fonction pré-réglée)
Déparation de canaux :90 dB (en mode “CD Pitch = 0Fix” de la fonction pré-réglée)
Sortie asymétrique :Prise RCA
Niveau de sortie :2,0 V à 0 dB Disque
Impédance en charge :10 kΩ / kohms ou plus
Sortie symétrique :XLR à 3 broches
Niveau de sortie (Stéréo) :+18 dBu à 0 dB Disque
Impédance en charge :600 Ω / ohms
Plage de réglage :+22 dBu à -20 dBu
Sortie numérique :Prise RCA
Format du signal :SPDIF ou IEC-958 Type II
Commande de vitesse variable :±12 % max.
Precision de recherche de trame :1/75 seconde
Disques :Disques compacts standard (12 cm et 8 cm)
Telecommande :9P D-Sub (Port Série)
Capeur de télécommande
25P D-Sub (Parallele)
Sortie écouteurs :Stéréo
Niveau de sortie :7 mW
Impédance en charge :33 Ω / ohms
Alimentation :120 V AC ±10 %, 60 Hz (pour les modèles pour les U.S.A. & Canada)
230 V CA ±10 %, 50 Hz (pour le modele Européen & le Royaume-Uni)
Consommation :15 W
Installation :Montage sur un rack de 19" (2U)
Poids :4,7 kg
  • Les specifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis pour amélioration.

INTRODUZIONE

: Imposta le porte seriali a RS232C.

: Imposta le porte seriali a RS422A.

25:RS=OFF

26) "Play Mode"

26:Play=CON

*26:Play = SIN

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : DN-C635

Catégorie : Lecteur CD professionnel