CI 97I I S - Cuisinière et four SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 97I I S SCHOLTES au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES CI 97I I S - page 42
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL
Type de produit Table de cuisson à induction
Nombre de foyers 4 foyers à induction
Dimensions approximatives 90 cm x 52 cm
Poids 15 kg
Alimentation électrique 230 V - 400 V
Puissance totale 7400 W
Fonctions principales Boost, minuterie, détection automatique des casseroles
Matériau de surface Verre céramique
Entretien et nettoyage Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Verrouillage de sécurité, indicateur de chaleur résiduelle
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson à induction
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CI 97I I S SCHOLTES

Comment régler la température du SCHOLTES CI 97I I S ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer le SCHOLTES CI 97I I S ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Que faire si l'appareil émet un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment savoir si le SCHOLTES CI 97I I S est en mode éco ?
Le mode éco est généralement indiqué par un témoin lumineux sur le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.
Quelle est la capacité maximale de l'appareil ?
La capacité maximale du SCHOLTES CI 97I I S est de 70 litres. Ne dépassez pas cette capacité pour garantir un fonctionnement optimal.
Où trouver le numéro de modèle de l'appareil ?
Le numéro de modèle se trouve généralement sur une étiquette située à l'arrière ou à l'intérieur de la porte de l'appareil.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez que les ventilations ne sont pas obstruées et attendez qu'il refroidisse avant de le rallumer.
Les pièces de rechange sont-elles disponibles ?
Oui, les pièces de rechange pour le SCHOLTES CI 97I I S sont disponibles auprès du service après-vente ou des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur CI 97I I S SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière et four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 97I I S - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 97I I S de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI CI 97I I S SCHOLTES

Français Mode d’emploi

Mode d’emploi,1 Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 5 Description de l’appareil-Tableau de bord,5 Assistance,9 Installation,42 Mise en marche et utilisation,44 Utilisation du plan de cuisson,45 Utilisation du plan,49 Précautions et conseils,54 Nettoyage et entretien,56 English Operating Instructions

D’AVERTISSEMENT ATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants. Ne laisser s’approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. ATTENTION : laisser un récipient de cuisson contenant de l’huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d’entraîner un incendie. Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre une flamme ou un incendie avec de l’eau ! Il faut éteindre l’appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre. Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes. Avant d’activer la fonction de nettoyage automatique :

  • nettoyer la porte du four
  • enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents ;
  • sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes ;
  • ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four. Lors du nettoyage automatique, les surfaces peuvent devenir chaudes, c’est pourquoi il convient d’éloigner les jeunes enfants. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table car ils risquent de devenir brûlants. Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds. Après utilisation, éteindre la table de cuisson à l’aide de son dispositif de commande et ne pas se fier uniquement à son détecteur de casserole.

Description de l’appareil Vue d’ensemble

1. Table de cuisson céramique

6. GLISSIERES de coulissement

3. Indicateur de Préchauffage

Description de l’appareil Tableau de bord Le tableau de bord qui est décrit n.a qu.une valeur d.exemple : il peut ne pas correspondre au modèle acheté. 1 ZONE „SLIDER”- pour allumer/éteindre un foyer ou régler sa puissance (voir Mise en marche et utilisation). 2 L’indication FOYER indique le foyer correspondant. 3 Indicateur de PUISSANCE : une colonne lumineuse pour signaler le niveau de puissance atteint. 4 Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l’appareil. 5 Voyant ON/OFF : il signale si l’appareil est allumé ou éteint. 6 Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la durée d’une cuisson (voir Mise en marche et Utilisation). 7 Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les choix correspondant à la programmation (voir Mise en marche et utilisation). 8 Voyants FOYER PROGRAMMÉ* : ils indiquent les foyers quand une programmation est lancée (voir Mise en marche et utilisation). 9 Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson (voir Mise en marche et Utilisation). 10 Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour signaler le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et Utilisation). 11 Touche BOOSTER* pour brancher la suralimentation - 3000 W – du foyer (voir Mise en marche et utilisation). 12 Voyant BOOSTER* il signale que la fonction de suralimentation du booster est activée. 13 Voyant MINUTEUR* il signale que le minuteur est activé. 14 TOUCHE MAX - pour allumer le foyer à son niveau maximum 16 (voir Mise en marche et utilisation). 15 TOUCHE INTERMÉDIAIRE - pour allumer le foyer à son niveau intermédiaire 8 (voir Mise en marche et utilisation). 16 TOUCHE MIN - pour allumer le foyer à son niveau minimum 1 (voir Mise en marche et utilisation). 17 Touche AUGMENTATION DU TEMPS* pour augmenter la durée en cas d’utilisation du minuteur ou en cas de programmation (voir Mise en marche et utilisation). 18 Touche DIMINUTION DU TEMPS* pour diminuer la durée en cas d’utilisation du minuteur ou en cas de programmation (voir Mise en marche et utilisation). 19 Touche EXTENSO TECHNOLOGY- pour utiliser la zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY 20 Voyant EXTENSO TECHNOLOGY il signale que la fonction du EXTENSO TECHNOLOGY Yest activée. ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, après l’extinction des voyants de chaleur résiduelle et l’arrêt du ventilateur (si existants), l’appareil se place automatiquement en „off mode”. Pour remettre l’appareil en mode de fonction

  • N’existe que sur certains modèles

Assistance Attention : L’appareil monte un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: “ F ” suivi des chiffres. Contactez alors un service d’assistance technique. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Indiquer :

  • le modèle de l’appareil (Mod.);
  • Son numéro de série (S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil

Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. Nivellement Pour mettre l’appareil bien à plat, visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (voir figure). ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil Montage des pieds* par encastrement sous la base. ! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. ! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien ou autre, doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière. Positionnement et nivellement ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C). 420 mm. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood 420 mm. Pour une installation correcte :

  • installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bain) ;
  • si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 600 mm de l’appareil.
  • si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à moins de 420 mm de distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables (voir HOOD figure); Min. 600 mm.
  • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance. Min.

Montage du cordon d’alimentation Ouverture du bornier:

  • Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;
  • Tirez et ouvrez le couvercle du bornier. Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit:
  • dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts ! Les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (voir figure). 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746
  • pour l’installation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice d’emploi. Raccordement électrique
  • pour effectuer les raccordements électriques illustrés figure, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier (voir figure - référence “P”)

!Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles !Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. !Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé.

  • fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle. Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique En cas de raccordement direct au réseau, intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante. Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
  • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique;
  • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
  • Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples. ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

TABLEAU DES CARACTERISTIQUES

Dimensions du 32x43,5x40 cm four HxLxP Volume l 57 Dimensions utiles largeur 42 cm du tiroir chauffeprofondeur 44 cm plats hauteur 8,5 cm Tension et fréquence voir plaque signalétique d’alimentation Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN Consommation énergie convection ETIQUETTE Naturelle – fonction four : ENERGIE Tradition Consommation énergie déclaration Classe convection Forcée – fonction four : Rôtisserie Directives Communautaires : 2006/95/EC du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives - 04/108/EC du 15/12/04 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives 90/369/EEC du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives 93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives 2002/96/EEC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode) L’étiquette collée est à l’intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats). *N’existe que sur certains modèles

Mise en marche et utilisation

Mise à l’heure de l’horloge ! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

jusqu’à ce que l’icône et les deux digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;

2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le

«+» et «-» pour régler l’heure; jusqu’à ce que

3. appuyer à nouveau sur la touche

les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;

4. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le

«+» et «-» pour régler les minutes ; pour confirmer.

5. appuyer à nouveau sur la touche

Programmer la minuterie ! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l’expiration des minutes sélectionnées.

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

et les trois digits numériques jusqu’à ce que l’icône de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;

2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le

«+» et «-» pour régler les minutes ; pour confirmer.

3. appuyer à nouveau sur la touche

L’affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte. Utilisation du four ! Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les côtés de l’appareil ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four.

1. Pour sélectionner le programme de cuisson

souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.

2. Le four se place en phase de préchauffage,

l’indicateur préchauffage s’allume. Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.

3. L’extinction de l’indicateur de préchauffage

le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage: il est temps d’enfourner les plats.

4. En cours de cuisson, il est possible à tout moment

de : - modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES; - modifier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT; - programmer la durée et l’heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson); - stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0;

5. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir

Programmes de cuisson).

6. En cas de coupure de courant, si la température du

four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant. ! Aucun préchauffage n’est prévu pour les programmes ROTISSERIE et BARBECUE. ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. ! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l’appareil. Système de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE, le ventilateur fonctionne à faible vitesse. ! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce qu’il se soit suffisamment refroidi. Eclairage du four Four éteint, il s’allume dès ouverture de la porte du four. Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques ! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40°C et 250°C au choix. Pour le programme TOURNEBROCHE, la valeur présélectionnée est 270°C. Programme FOUR TRADITION Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau. ! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à l’aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions. Programme MULTINIVEAUX La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps. Programme ROTI Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de porc, d’agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -20/+25 minutes. Programme ROTICCERIE L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée. Programme PIZZA C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -5/+5 minutes. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre;
  • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
  • graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti. Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” jusqu’à ce que la température du four aura atteint 120 °C. Vous pouvez alors enfourner la pizza. Programme TOURNEBROCHE Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuissons porte du four fermée. Programmes BASSE TEMPERATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables : 40, 65, 90 °C. Tournebroche Pour actionner le tournebroche (voir figure), procéder comme suit:

1. placer la lèchefrite au

2. placer le berceau au

niveau 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte;

tournebroche en sélectionnant les icônes

! Quand le programme est lancé, le tournebroche s’arrête dès ouverture de la porte du four. Recette PIZZA : 1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud Recette pour 3 pizzas d’environ 550g : 1.000g de farine, 500g d’eau, 20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d’huile d’olive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

  • Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40°C et laisser lever environ 30/45 minutes.
  • Démarrer la cuisson PIZZA Programme PAIN Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :
  • suivre la recette à la lettre;
  • respecter le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “Hot” jusqu’à ce que la température du four aura atteint 40 °C. Vous pouvez alors enfourner le pain.

Recette du PAIN : 1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) Procédé :

  • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
  • Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement tiède (35 degrés environ).
  • Disposer la farine en fontaine.
  • Verser le mélange d’eau et de levure
  • Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.
  • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d’un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume).
  • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
  • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
  • Saupoudrer les pains de farine.
  • Pratiquer des entailles sur les pains.
  • ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Pour son nettoyage, utiliser le l’eau et du vinaigre.
  • Enfourner à froid. PAIN
  • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi. Programme GATEAUX Cette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -10/+10 minutes. Comment programmer une cuisson ! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson. Programmer la durée de cuisson

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;

2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et

«-» pour régler la durée désirée ; pour confirmer;

3. appuyer à nouveau sur la touche

4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR affiche

END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

  • Exemple: il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15. Programmer la fin d’une cuisson ! La programmation d’une fin de cuisson n’est possible qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson.

1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;

jusqu’à ce que l’icône

2. appuyer ensuite sur la touche

et les deux digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;

3. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et

«-» pour régler l’heure; jusqu’à ce que les

4. appuyer à nouveau sur la touche

deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;

5. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et

«-» pour régler les minutes ; pour confirmer;

6. appuyer à nouveau sur la touche

7. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR affiche

END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

  • Exemple: il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l’heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15. Les icônes éclairées signalent qu’une programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée. Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur «0». Conseils de cuisson ! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1et 5: ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler les mets délicats. ! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus ou graisses de cuisson. MULTICUISSON
  • Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
  • Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut. PIZZA
  • Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur la grille du four. En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
  • Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson. ! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que la butée d’arrêt est bien dans la partie arrière de l’enceinte (voir photo)

Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES ENTRÉES Gâteaux salés 160 °C moule sur lèchefrite 200 °C sur lèchefrite gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… terrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc. Tradition Terrines de foie de volaille, purée de saumon, œufs en cocotte, etc. soufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc. gratin de pommes de terre, soupe Parmentier, lasagnes, etc. Tradition 160 °C Multiniveaux gratin (ou rôtisserie) 200 °C moule à terrine sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) ramequins sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite 200-210 °C plat sur lèchefrite pommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc. Multiniveaux Ramequins individuels Légumes farcis 160 °C 200 °C Légumes braisés en cocotte laitue, carottes au safran, salsifis blanc, etc. Tradition 200 °C Flans flan aux champignons, omelettes aux légumes, etc. Tradition 160 °C Terrines terrine de légumes Tradition 160 °C Soufflés Beignets Papillote Riz soufflé d’asperges, aux tomates, etc. terrine de légumes, etc. truffes, etc. Pilaf Multiniveaux Multiniveaux Multiniveaux Tradition 200 °C 200 °C 200 °C 180 °C sur lèchefrite ou moule sur lèchefrite cocotte sur lèchefrite ramequin ou moule sur lèchefrite (bainmarie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) moule sur lèchefrite sur lèchefrite Papillote sur lèchefrite plat sur lèchefrite PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS Volailles rôties Volailles au tournebroche poulet, canard, coquelet, chapon,. poulet, coquelets rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau farcie,… rôtisserie tournebroche 200°C 250°C volaille sur grille berceau tournebroche rôtisserie 200°C viande sur grille multiniveaux 180°C (au tiers de la cuisson, baisser à 160°C) viande sur plateau arroser régulièrement avec le jus tradition 190°C cocotte sur plateau multiniveaux 270°C Rôtis LES VIANDES SUPPORTS Terrines Mets au gratin LES POISSONS TEMPÉRATURE Gâteaux rustiques Soufflés

Gâteaux aux olives, au thon, etc. FONCTION Gâteaux ou multiniveaux Gâteaux ou multiniveaux Grosses pièces braisées Sauté de viande en cocotte et plats traditionnels jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou dinde, … bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,... baeckenhoffe, cassoulet,… côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet,… Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,… multiniveaux 200°C Préparations en croûte de sel volailles en croûte de sel,… multiniveaux 240°C Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon,… multiniveaux 250°C Poissons entiers (farcis) Filets de poissons (avec mouillement) Papillotes Poissons en croûte (pâte feuilletée ou brisée) dorade, carpe,… multiniveaux 200°C sur grille (le gradin est fonction de l'épaisseur) sur plateau (pour les grosses pièces, baisser à 160°C après la cuisson de la croûte) viande sur plateau ou plat sur plateau sur grille (le gradin est fonction de l'épaisseur) sur plateau saumon, rascasse, cabillaud, loup,… tradition 200°C sur plateau sole, limande, saint jacques,… multiniveaux 200°C sur plateau saumon, brochet,… multiniveaux 200°C sur plateau 200-210°C 260 °C 200°C 240°C Grillades Gratins de poisson brandade de morue gratinée,… Soufflés saint jacques,… gratin (ou rôtisserie) multiniveaux Poissons en croûte de sel bar, dorade,… multiniveaux plat sur plateau moule sur plateau poisson sur plateau ou plat sur plateau

Tableau de cuisson au four PÂTISSERIES

PLATS EXEMPLES Biscuits (sans levure) Tartes au fromage blanc Tartes à pâte levée génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, Cuisson de bases pour tartes (pâte sablée) tartes aux fruits frais (fraises, framboises, etc.) Terrines (pâte feuilletée ou pâte brisée) Terrines aux poires, etc. profiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc. croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc. TEMPÉRATURE SUPPORTS 200 °C 200 °C 180 °C 220 °C moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite (haricots secs sur pâte) moule sur lèchefrite 190 °C sur lèchefrite tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche choux Petites pâtisseries (levure de boulanger) 180 °C Gâteaux ou multiniveaux 180 °C kougloff, brioches panettone, pain sucré,... 160 °C Pâte à biscuits Pâte sablée Pâte feuilletée Macarons, boules à la noix de coco Pâte levée Meringues blanches Meringues ambrées Pudding biscuits en caissettes papier, biscuits à la cuiller, etc. sablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc. diverses pâtisseries feuilletées, etc. macarons à la noix de coco ou aux amandes mini-brioche, mini-croissant, etc. pudding à base de pain ou pâte à brioche, pudding au riz 180 °C 200 °C 200 °C 180 °C 180 °C 70 °C 110 °C 190 °C Crèmes et flancs Gâteaux de semoule crème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc. ENTREMETS PETITS FOURS Grandes pâtisseries (levure de boulanger) FRUITS Desserts au riz riz condé, riz impératrice, etc. Soufflés soufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc. Fruits farcis ou en papillote pommes au four, etc. PLATS DIVERS FONCTION EXEMPLES Yaourt Aliments secs champignons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc. Gâteaux ou multiniveaux 160 °C Gâteaux ou multiniveaux 180 °C Multiniveaux sur lèchefrite sur lèchefrite ou moule sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite sur lèchefrite moule sur lèchefrite Moules ou ramequins sur lèchefrite (bain-marie sur lèchefrite) moule sur lèchefrite 200 °C moule sur lèchefrite 200 °C moule ou papillote sur lèchefrite FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Basse temperature 40 °C ramequin sur lèchefrite Basse temperature 65 °C sur grille Programmes de cuisson automatiques Fonction Rôti de boeuf Cuisson préconisée pour … Rôtis de viande Plum-cake et 4/4 (avec levure chimique) Tartes aux fruits (pâte brisée ou pâte feuilletée, avec ou sans flan) Gâteaux Pizzas* Pain Pâte feuilletée Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc.) Pizzas à pâte épaisse, fougasses (pâte à pain)

EXEMPLES SUPPORTS Gradin plateau émaillé Rôti de veau Rôti de porc Poulet rôti Gigot d’agneau lèche-frite ou plat

cake aux fruits, marbrés, 4/4, etc. moule sur grille

tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc. chaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc. Durée cuisson (minutes) Enfournement Froid 45** Froid

  • Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. ** Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfèrent à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiée par l'utilisateur à partir de la durée présélectionnée. *** Comme indiqué dans la recette, ajouter 100 g d'eau dans la lèchefrite.

Mise en marche et utilisation ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite. ! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là, l’allumage de la table est possible. Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson

  • Bourdonnement : il est dû à la vibration des éléments métalliques qui composent le générateur et le récipient de cuisson. Il est produit par le champ électromagnétique nécessaire à la montée en température ; il augmente au fur et à mesure que le niveau de puissance du générateur augmente.
  • Léger sifflement : il se produit quand la casserole posée sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès qu’on y introduit de l’eau ou des aliments.
  • Crépitement : il s’agit d’un bruit produit par les vibrations du matériau composant le fond de la casserole quand il est traversé par les courants parasites dus au champ électromagnétique (induction) ; il est plus ou moins intense selon le type de matériau utilisé pour le fond et il diminue au fur et à mesure que les dimensions de la casserole augmentent.
  • Sifflement intense : il se produit quand les deux générateurs fonctionnent en même temps sur la même verticale à leur puissance maximale et/ou quand la fonction booster est insérée sur le plus grand d’entre eux et que l’autre est autorégulé. Le bruit diminue dès qu’on baisse le niveau de puissance du générateur autorégulé; il est plus manifeste quand le fond de la casserole est formé de plusieurs couches de matériaux différents.
  • Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct de la table et pour garantir la sécurité des composants électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à sa puissance maximum quand le générateur plus grand est à son niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster est insérée; dans tous les autres cas, il fonctionne à sa puissance intermédiaire selon la température détectée. Il se peut d’ailleurs que le ventilateur continue à fonctionner même après la désactivation de la table si la température détectée est trop élevée. Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de l’induction et ne signalent pas forcément des défauts de fonctionnement. Mise sous tension de la table de cuisson Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur la touche pendant une seconde environ. Allumage des foyers Pour mettre en marche un foyer, sélectionner la touche du foyer souhaité et indiquer la puissance désirée à l’aide du slider et en le faisant dérouler vers la droite pour augmenter la puissance ou vers la gauche pour la diminuer. Il est également possible d’appuyer directement sur les touches min/interméd./max pour sélectionner les niveaux de puissance préétablis : min (1) / interméd. (8) / max (16), et pour éteindre le foyer comme ci-dessous. Fonctions : MAX/ INTERMÉD./ MIN Par pression de la touche INTERMÉD. le foyer s’allume à son niveau de puissance intermédiaire 8. Par pression de la touche MIN le foyer s’allume à son niveau de puissance minimum 1. Par pression de la touche MAX le foyer s’allume à son niveau de puissance maximum 16. Fonction booster* Pour accélérer la montée en température, une fonction booster est disponible sur certains foyers, pour l’activer appuyer sur oster ost b oooster . Le voyant placé au-dessus de la touche la touche s’allume. Cette fonction suralimente la puissance à 2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné. Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes. Tant que le booster d’un foyer est activé, la puissance du foyer correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le booster est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples renseignements, consulter Description technique des modèles. Extinction des foyers Pour éteindre le foyer, sélectionner la touche du foyer souhaité, faire dérouler le slider vers la droite pour revenir au niveau 0 ou bien appuyer directement sur la touche Off du slider control. Lors de la première pression sur le slider, un bref signal sonore retentit pour signaler son bon fonctionnement . Si et seulement si le niveau de puissance est modifié, au relâchement du slider, un autre bref signal sonore est émis. ! Les led sélection de foyer s’allument pendant le temps de réglage de la puissance (10 secondes) au cours duquel le slider (ou les touches min/interméd./max)* ont un effet sur le foyer sélectionné. Programmation de la durée de cuisson ! Une pression prolongée sur les touches

permet l’avancement rapide des minutes du minuteur. ! Il est possible de programmer simultanément tous les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.

1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection

  • N’existe que sur certains modèles

2. Régler le niveau de puissance du foyer.

3. Appuyer sur la touche de programmation

correspondant au foyer sélectionné clignote.

3. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide des

Verrouillage des commandes

, sinon la sélection

4. Valider en appuyant sur la touche

se fait automatiquement au bout de 10 secondes. Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint. Procéder de même pour tous les foyers devant être programmés. Affichage en cas de programmation multiple En cas de programmation d’un ou de plusieurs foyers, l’écran affiche le temps restant pour le foyer qui se rapproche le plus de la fin du temps programmé, dont la position est indiquée par clignotement du voyant correspondant. Les voyants des autres foyers programmés sont allumés. Pour afficher le temps restant des autres foyers programmés, : il y aura appuyer plusieurs fois de suite sur la touche affichage à la suite et dans le sens des aiguilles d’une montre des temps du minuteur et de tous les foyers programmés, en partant du foyer avant gauche Modifier la programmation , jusqu’à

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

affichage du temps correspondant au foyer devant être modifié.

2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches

3. Appuyer sur la touche

pour valider. Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).

3. Appuyer sur la touche

Pour annuler une programmation, procéder comme Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention extérieure sur le réglage (enfants, pour nettoyage...). Appuyer sur la touche verrouiller les commandes, le voyant situé au-dessus de la touche s’allume. Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes pendant quelques : appuyer sur la touche instants, le voyant s’éteint et les commandes sont déverrouillées. Extinction de la table de cuisson Appuyer sur la touche pour éteindre l’appareil. Ne pas se fier au détecteur de casserole. Si les commandes de l’appareil ont été verrouillées, elles le seront encore au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d’abord déverrouiller les commandes. Mode Démonstration (demo) Il est possible de sélectionner une utilisation en mode démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement (y compris les commandes concernant la programmation) mais où les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit sous tension et que tous les foyers soient éteints : indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche : la durée diminue progressivement jusqu’à l’extinction 0. La programmation est remise à zéro et l’afficheur quitte le mode programmation.

  • Appuyer simultanément sur les touches et les garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout de 6 secondes, le voyant ON/OFF et le voyant VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches Le minuteur

et appuyer sur la touche

  • il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;
  • au rallumage successif, la table se trouvera en mode démonstration (demo). La table de cuisson doit être allumée. Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 minutes maximum.

1. Appuyer sur la touche de programmation

ce que le voyant minuteur s’allume . Jusqu’à

2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches

Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la table s’éteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera normalement. Conseils d’utilisation de l’appareil ! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible avec l’induction (matériau ferromagnétique). Nous recommandons l’utilisation de casseroles en: fonte, acier émaillé ou inox spécial induction. Pour s’assurer de la compatibilité d’un récipient, effectuer un test avec un aimant. A UTILISER

Fonte Acier émaillé Inox spécial

Cuivre Aluminium, Verre, Terre, Céramique, Inox non magnétique Pour obtenir de meilleures performances de la table de cuisson :

  • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
  • Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
  • Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours parfaitement sèche et propre pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des casseroles.
  • Eviter d’utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd de son adhérence. Les sécurités Détection de récipient Chaque foyer est équipé d’une détection de casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une casserole adaptée au foyer. L’afficheur de puissance clignote pour signaler :
  • une casserole incompatible
  • une casserole de trop petit diamètre
  • que la casserole a été soulevée Surchauffe En cas de surchauffe de ses composants électroniques, la table est à nouveau utilisable dès que la température est redescendue à un niveau acceptable. Interrupteur sécurité L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité qui interrompt instantanément le fonctionnement des foyers dès qu’un temps limite de fonctionnement à un niveau de puissance donné est atteint. Pendant l’interruption de sécurité, l’afficheur indique “0”. Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis que le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière droit s’éteindra au bout de 7 heures et demie de fonctionnement tandis que le foyer avant gauche s’éteindra au bout de 9 heures et demie. Puissance Durée limite de fonctionnement

Signal sonore Des anomalies, comme par exemple :

  • un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 secondes sur la zone de commande,
  • un débordement sur la zone de commande,
  • une pression prolongée sur une touche, peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore. Si la cause de l’anomalie n’est pas éliminée, le signal sonore continue à retentir et la table s’éteint.

la table s’éteint automatiquement et l’afficheur indique suivi d’un chiffre clignotant. Cet affichage disparaît et

Mode EXTENSO TECHNOLOGY La zone EXTENSO TECHNOLOGY permet de régler le même niveau de puissance sur deux plaques „ reliées „ entre elles. Elle est activable quand les deux plaques sont réglées sur OFF en appuyant sur la touche EXTENSO TECHNOLOGY . L’activation de EXTENSO TECHNOLOGY est possible quand la table est allumée par pression sur la touche EXTENSO TECHNOLOGY, ceci entraîne l’allumage des leds sur les deux plaques reliées. Les 2 leds restent allumées tant que les plaques sont reliées (une nouvelle pression sur EXTENSO TECHNOLOGYles sépare et la puissance est ramenée à 0 sur les deux plaques). Toute pression sur les touches +, -, ou max de l’une des deux plaques EXTENSO TECHNOLOGY modifie l’affichage sur l’autre aussi. Pour désactiver la zone EXTENSO TECHNOLOGY il faut appuyer sur la touche EXTENSO TECHNOLOGY !Accessoires Pour un bon fonctionnement de la zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY, nous conseillons d’utiliser des cocottes à fond elliptique ou allongé et ayant au moins 250 mm de dimension principale, en cas d’utilisation de casseroles d’un diamètre inférieur nous conseillons de les poser dans la partie supérieure ou inférieure repérée par le symbole X. Si le récipient utilisé n’est pas bien centré par rapport à la sérigraphie, un sifflement ou un léger bourdonnement retentit, ce n’est pas un signal de mauvais fonctionnement de la table de cuisson. Nous conseillons de bien replacer le récipient au milieu de la zone EXTENSO TECHNOLOGY. Description technique des modèles Il est possible de sélectionner une minuterie pour la EXTENSO TECHNOLOGY, elle sera visible sur l’afficheur avec allumage des deux leds des plaques reliées. La pression de la touche „ timer „ gère les deux plaques reliées comme s’il n’y en avait qu’une seule. L’induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n’émet aucune chaleur : la chaleur est produite à l’intérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en matériau ferromagnétique. Sélection et utilisation de la EXTENSO TECHNOLOGY Légende : I = foyer à induction simple B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000 W

  • = la puissance maximale est limitée tant que le booster est activé sur le foyer arrière correspondant (voir Mise en marche et Utilisation). Pour utiliser la zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY, appuyer sur la touche Pour sélectionner la puissance (voir plus haut). Fonctionnement de la EXTENSO TECHNOLOGY Après avoir sélectionné EXTENSO TECHNOLOGY, une pression sur la touche allume les 2 leds de la zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY sur les deux plaques. Il est alors possible de régler les deux plaques comme s’il ne s’agissait que d’une plaque unique. Le niveau de puissance sera affiché sur les deux afficheurs. En cas d’utilisation uniquement de la partie supérieure ou inférieure, l’afficheur du foyer non utilisé se mettra à clignoter et au bout de 3 minutes la cuisson passera automatiquement en mode standard (non EXTENSO TECHNOLOGY). ! Une fois que la zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY est activée, il est possible de la programmer en procédant comme décrit pour les plaques individuelles.

Foyers Arrière gauche Arrière droit Avant gauche Puissance totale Puissance (en W) I 1400 I 3000 – B 4000 I 1400

Cuisson moyenne Cuisson vive Cuiccon très vive Conseils utiles pour la cuisson Mise en pression Autocuisser Cuisson douce Friture Grillade Ebullition Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait Réduction lente (Sauce épaisses) Cuisson au bain-marie Cuisson très douce

Mijotage (Ragouts) Sauce chocolat Cuisson Autocuiseur après chuchotement Réchauffage des préparations Maintien au chaud

Précautions et conseils

! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale

  • Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d’immatriculation de l’appareil.
  • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides ou si l’on est pieds nus.
  • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de l’appareil.
  • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Ne pas poser de casseroles instables ou déformées sur les foyers pour éviter tout risque de renversement. Placer les casseroles sur le plan de cuisson, manches tournés vers l’intérieur, pour éviter de les heurter par mégarde.
  • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four.
  • Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence, etc.) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en marche.
  • Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Quand l’appareil n’est pas utilisé, s’assurer que les boutons sont bien sur la position o.
  • Ne tirez surtout pas sur le cordon de l’appareil pour

débrancher la fiche de la prise de courant.

  • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Faire appel au service d’assistance.
  • Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four ouverte.
  • Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes.
  • Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu, tel qu’un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l’appareil du réseau électrique et s’adresser à un centre d’assistance technique.
  • Si la surface de la table est fêlée, éteindre l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
  • Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée pendant trente minutes au moins après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée par un voyant (voir Mise en marche et Utilisation).
  • Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, au film plastique et au papier aluminium : au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d’endommager gravement la table.
  • S’assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l’intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d’accident.
  • Ne tirez surtout pas sur le cordon de l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
  • Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir brûlants.
  • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins quelles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou quelles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.
  • Eviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.
  • Si la cuisinière est installée sur un socle, prendre les précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas de ce socle.
  • Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre implant médical actif : La table est conforme à toutes les réglementations en matière d’interférences électromagnétiques. Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il a été conçu de manière à ne pas provoquer d’interférences à d’autres appareils électriques utilisés, pourvu que ceux-ci soient également conformes aux réglementations susmentionnées. La table induction génère des champs électromagnétiques à courte portée. Afin d’éviter tout risque d’interférence entre la table de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué conformément à la réglementation en vigueur. A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité de notre produit. Pour tous renseignements quant à la conformité ou à des problèmes éventuels d’incompatibilité, prière de s’adresser à son médecin traitant ou au fabricant du pacemaker.
  • Après utilisation, éteindre la table de cuisson à l’aide de son dispositif de commande et ne pas se fier uniquement à son détecteur de casserole. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective. Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants. Economies et respect de l’environnement
  • Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la “cuisson différée” (voir Programmes), permettent de s’organiser en ce sens.
  • Pour les cuissons au TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, nous recommandons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).
  • Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur. ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby. FUOR: Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par la faible luminosité de „icône Horloge”. A la moindre intervention sur l’appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal. PLAN: Sans opérations pendant 2 minutes, après l’extinction des voyants de chaleur résiduelle et l’arrêt du ventilateur (si existants), l’appareil se place automatiquement en „off mode”. Pour remettre l’appareil en mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche ON/OFF.

Nettoyage et entretien

Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage du four ! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

  • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
  • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
  • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
  • Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de bord, le nettoyer avec une éponge non abrasive ou avec un chiffon doux.
  • Des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d’une eau très calcaire ou de détergents agressifs contenant du phosphore. Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer. Contrôler les joints du four Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de son domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.

1. enlever le couvercle en verre à l’aide d’un tournevis.

2. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une autre de

même type : puissance 15 W, culot E 14. Remettre le couvercle en place en prenant bien soin de repositionner correctement le joint (voir figure). ! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce. Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique ! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.

  • Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie-tout.
  • Si la table est sale, frotter avec un produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique, rincer et essuyer.
  • Pour enlever les salissures en relief, utiliser un grattoir spécial (pas fourni avec l’appareil). Intervenir dès que possible, ne pas attendre que l’appareil ait refroidi afin d’éviter toute incrustation des salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents résultats.
  • Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la surface est encore chaude.
  • Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d’entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l’appareil est tiède ou froid.
  • Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire et d’essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine cuisson. Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four Cavité Ampoule Pour changer l’ampoule d’éclairage du four : Joint Couvercle *N’existe que sur certains modèles

Nettoyage automatique par PYROLYSE Pendant le programme PYROLYSE, la température à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées. Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s’illuminent: il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger. Avant d’activer la PYROLYSE :

  • enlevez avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents;
  • sortir tous les accessoires;
  • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.
  • positionner le bouton PROGRAMMES sur «0» ! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu’il refroidisse. ! L’activation du programme n’est possible qu’après avoir fermé la porte du four. Pour activer le cycle de nettoyage PYROLYSE, . Le bouton appuyer 4 secondes sur la touche SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de nettoyage désiré avec durée présélectionnée et non modifiable :

1. Economique (ECO) : tournez le bouton vers «- ».

2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30 ;

3. Intensif (INT) : tournez le bouton vers «+». Durée 2

heures. pour confirmer.

4. Appuyer sur la touche

Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique). indique qu’il est possible d’annuler, à

  • l’icône tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur la touche
  • en cas d’anomalie de fonctionnement, l’alimentation des résistances est automatiquement coupée ;
  • une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin de cycle n’est plus possible. Programmer la fin du nettoyage automatique jusqu’à ce que l’icône

1. Appuyer sur la touche

et les deux digits numériques de l’AFFICHEUR ne se mettent à clignoter;

2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le

«+» et «-» pour régler l’heure; jusqu’à ce que

3. appuyer à nouveau sur la touche

les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR ne se mettent à clignoter ;

4. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le

«+» et «-» pour régler les minutes ; pour confirmer;

5. appuyer à nouveau sur la touche

6. un signal sonore indique que le temps est écoulé et

l’AFFICHEUR affiche END.

  • Exemple: il est 9 h, choix d’une PYROLYSE niveau Economique avec une durée présélectionnée de 1 heure. L’heure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30. éclairées signalent qu’une Les icônes programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à tour de rôle l’heure de fin PYROLYSE et la durée. A la fin du nettoyage automatique Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se déposent sur l’enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l’appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussiéreux: ils sont tout à fait inoffensifs. Les sécurités s’allume sur l’afficheur pour indiquer le
  • l’icône verrouillage automatique de la porte du four dès que la température a atteint des valeurs élevées;
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : CI 97I I S

Catégorie : Cuisinière et four