FAGOR CAT-44 NG - Machine à café

CAT-44 NG - Machine à café FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAT-44 NG FAGOR au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FAGOR CAT-44 NG - page 80
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMachine à café automatique
FonctionPréparation d'espresso
Mode de fonctionnementEntièrement automatique
Capacité du réservoir d'eauNon précisé
Type de café acceptéGrains de café
Pression de la pompeNon précisé
Écran d'affichageNon précisé
Options de moutureNon précisé
Fonction mousseur de laitNon précisé
Matériau du corpsNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
CouleurNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CAT-44 NG FAGOR

Comment allumer le FAGOR CAT-44 NG ?
Pour allumer le FAGOR CAT-44 NG, tournez le bouton de réglage de la température jusqu'à la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume.
Que faire si le FAGOR CAT-44 NG ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le courant électrique est disponible. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé sur une position supérieure à 0.
Comment nettoyer le FAGOR CAT-44 NG ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le FAGOR CAT-44 NG émet une odeur étrange, que faire ?
Une odeur étrange peut être causée par des résidus alimentaires brûlés. Nettoyez soigneusement l'appareil. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur le FAGOR CAT-44 NG ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour choisir la température souhaitée. Les repères sur le cadran vous aideront à sélectionner la bonne température pour votre cuisson.
Le FAGOR CAT-44 NG a-t-il une fonction de sécurité ?
Oui, le FAGOR CAT-44 NG est équipé d'un système de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe.
Où trouver le manuel d'utilisation du FAGOR CAT-44 NG ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Sinon, vous pouvez le télécharger sur le site web de FAGOR dans la section support.
Quels types de récipients puis-je utiliser avec le FAGOR CAT-44 NG ?
Utilisez des récipients compatibles avec la cuisson à gaz, tels que l'acier inoxydable, la fonte et certains types de céramique. Évitez les récipients en plastique.
Comment éviter les brûlures lors de l'utilisation du FAGOR CAT-44 NG ?
Utilisez toujours des gants de protection et évitez de toucher les surfaces chaudes de l'appareil. Assurez-vous que les poignées des casseroles sont orientées vers l'intérieur.
Que faire si le voyant lumineux ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un défaut électrique et il est conseillé de contacter un technicien.

Questions des utilisateurs sur CAT-44 NG FAGOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAT-44 NG - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAT-44 NG de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI CAT-44 NG FAGOR

FAGOR CAT-44 NG - 1

Lisez attentivement le présent mode d'emploi. Respectez avant tout les consignes de sécurité. Conservez ces informations aux utilisateurs pour un usage ultérieur et transmettez-les à un éventuel possesseur ultérieur de la machine.

Table des matières

1 Légende des photos 81

1.1 Equipement (Figure 1) 81 1.2 Vue du haut (Figure 2) 81 1.3 Panneau de commande (Figure 3) 81

2 Café et expresso 82 3 Consignes de sécurité 82 4 Aperçu des points du menu 84 5 Première mise en service 84 5.1 Mettre l'appareil en place et le raccorder au secteur 84 5.2 Remplir d'eau 84 5.3 Première mise en service de l'appareil 85 5.4 Mise en marche de l'appareil 85 5.5 Arrêter l'appareil 86 5.6 Régler la dureté de l'eau 86

6 Préparer le café avec des grains 87

6.1 Remplir le conteneur de grains de café 87 6.2 Sélectionner la taille des tasses 87 6.3 Sélectionnez la quantité de mouture de café 88 6.4 Régler le nombre de tasses et faire le café 88

7 Préparer le café avec du café moulu 89

7.1 Remplir l'entonnoir de café moulu 89 7.2 Sélectionner la taille des tasses 89

8 Faire mousser le lait 89 9 Préparation d'eau chaude 91

10Programmez le volume de remplissage de tasse et la quantite de mouture de cafe 91 10.1 Modifiez et sauvegardez le volume de replissage de tasse et la quantite de mouture de café 91 10.2 Modifier et sauvegarder la quantité de mouture de café 92

11 Régler le degré de broyage 92

12Réglages du menu 93

12.1 Régler la langue 93 12.2 Régler la température du café 93 12.3 Régler le délai de déconnexion 94 12.4 Demander le nombre de cafés préparés et les quantités de remplissage de tasse 94 12.5 Réinitialiser (reset) l'appareil sur le réglage d'usine 95 12.6 Remettre la langue d'affichage 95

13 Nettoyage et entretien 95

13.1 Nettoyage régulier 95 13.2 Nettoyer le réglage en hauteur 96 13.3 Vider le bac à marc 96 13.4 Nettoyer le broyeur 96 13.5 Nettoyer l'unité d'infusion 97 13.6 Lancement du programme de nettoyage 98 13.7 Lancer le programme de détartrage 99 13.8 Nettoyage de la buse d'évacuation du vapeur 101

14 Que faire si... 101 15 Directives UE 103 16 Caractéristiques techniques 103 17 Mise au rebut 103

1.1 Équipement (figure 1)

A Vue de haut (voir Figure 2) B Conteneur de grains avec couvercle C Panneau de service D Sélecteur de vapeur et d'eau chaude E Orifice d'écoulement à hauteur réglable avec tuyaux d'écoulement F Buse pivotante pour vapeur et eau chaude avec accélérateur de mousse amovible G Bac à marc (amovable) H Grille-égouttoir

Flotteur du bac de récupération d'eau J Bac de récupération d'eau K Écran L Panneau signalétique (dans partie supérieure derrière le panneau de service)

M Panneau de commande (voir Figure 3)

N Réservoir d'eau avec indicateur de niveau (amovible) O Bande de test pour la durée de l'eau O.1 Agent décalcifiant O.2 Agent de nettoyage P Cuillère de dosage avec pinceau de nettoyage

1.2 Vue du haut (figure 2)

Q Repose-tasse R Orifice de remplissage du café en poudre avec couvercle (fente pour la poudre)

S Réglage de la position du conteneur de grains T Déverrouillage du panneau de service U Déverrouillage pour dépose de la couronne de mouture V Levier de réglage du degré de broyage

1.3 Panneau de commande (figure 3)

a Touche "préselection vapeur" (avec témoin) b Touche pour "1 ou 2 tasses de café" (avec témoin) c Touche "quantité de mouture de café" σσ* (avec témoins)

  • Lors de la sélection du menu (touche f), cette touche sert à "feuilleter" dans le menu ▶

Touche "taille de tasse" (avec témoins)

  • Lors de la sélection du menu (touche f), cette touche sert à "feuilleter" dans le menu

e Touche "rinçage" (avec témoin) f Touche "menu" = (avec témoin) g Touche "OK" OK (avec témoin) h Touche "marche/arrêt" ① (avec témoin)

Témoin "l'appareil chauffe" j Témoin "vider bac à marc" k Témoin "remplir réservoir d'eau"

2 Café et expresso

Le fonctionnement de votre appareil 100% automatique vous garantit

  • un maniement très simple, pour la préparation du café, tout comme pour l'entretien et la maintenance. L'excellent goût individuel est obtenu par
  • le système de pré-ébullition : avant le processus d'ébullition proprement dit, la mouture de café est humidifiée afin de dégager tout l'arôme possible,
  • la quantité d'eau est réglable individuellement pour chaque tasse entre un expresso "court" et un café "long" avec de la crème,
  • la température réglatable individuellement à laquelle on porte le café à ébullition,
  • la possibilité de choisir entre une tasse de café normal ou une tasse de café fort,
  • le degré de broyage qui peut être adapté à la torréfaction des grains,
  • et surtout la crème garantie, cette petite couronne de mousse qui rend le café expresso si incomparable pour les connaisseurs.

Du reste : Le temps de contact de l'eau avec la mouture de café est beaucoup plus court pour le café expresso que pour le café-filtre traditionnel. De ce fait, beaucoup moins de substances amères sont dégagées par la mouture de café, ce qui rend le café expresso nettement plus digest!

3 Consignes de sécurité

La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Malgré tout, en tant que fabricant, nous nous voyons obligés de vous familiariser avec les consignes de sécurité ci-après.

Sécurité générale

L'appareil doit uniquement être raccordé à un réseau électrique dont la tension, la nature du courant et la fréquence correspondent aux indications figurant sur la plaque signalétique (voir dans la partie supérieure derrière le panneau de service)! - Ne jamais faire entrer en contact le câble d'alimentation avec des pièces chaudes de l'appareil. - Ne jamais retirer la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon d'alimentation! - Ne pas mettre l'appareil en service si :

  • le cordon d'alimentation est endommagé ou
  • le boîtier présente des dégâts visibles.

N'insérer la fiche dans la prise de courant que lorsque l'appareil est éteint. - Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient bénéficié d'une surveillance ou d'un apprentissage initial sur son utilisation de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

Sécurité des enfants

  • Ne laissez pas fonctionner l'appareil sans surveillance et soyez particulièrement vigilants avec les enfants!

Sécurité pendant le fonctionnement

  • Attention ! L'écoulement du café, la buse rotative et le repose-tasses

deviennent bien entendu chauds pendant le fonctionnement. Tenir les enfants à distance!

  • Attention! Risque de brûlures lors que la buse de vapeur est en marche! Des éclaboussures d'eau chaude ou de la vapeur d'eau chaude peuvent provoquer des brûlures. Activez la buse à vapeur uniquement lorsque vous tenez un récipient sous la buse à vapeur.
  • Ne rechauffez pas de liquides inflammables avec de la vapeur! L'appareil ne doit fonctionner que lorsqu'il y a de l'eau dans le système! Ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de l'eau froide, pas avec de l'eau chaude, du lait ou d'autres liquides. Respecter la quantité maximale de remplissage de 1.5 litre.
  • Ne mettez pas de grains de café congelés ou caramélisés dans le conteneur de grains, mais uniquement des grains de café torréfiés! Retirez les corps étrangers des grains de café. Sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie.
  • Mettre uniquement du café en poudre dans l'orifice d'alimentation en poudre.
  • Ne pas laisser l'appareil allumé inutillement.
  • N'exposez pas l'appareil aux intempéries.
  • En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, utilisez uniquement un câble de type commercial ayant une section de conducteur d'au moins 1.5mm²
  • Les personnes atteintes de troubles moteurs ne doivent jamais mettre l'appareil en marche sans l'aide d'un accompagnateur pour éviter tout danger. L'appareil ne doit fonctionner que si le bac de récupération d'eau, le bac à marc et la grille-égoutoir sont en place!

Sécurité lors du nettoyage et de l'entretien

  • Respecter les consignes de nettoyage et de détartrage.
  • Avant l'entretien ou le nettoyage, éteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant!
  • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
  • La buse à vapeur ne peut être nettoyée que lorsque l'appareil est éteint, froid et hors pression!
  • Ne nettoyez pas les pièces de l'appareil dans le lave-vaisselle.
  • Ne mettez jamais d'eau dans le broyeur en raison du risque de dégâts.

N'ouvrez pas et ne tentez pas de réparer l'appareil. Des réparations non appropriées peuvent faire courir de graves dangers à l'utilisateur.

Les réparations sur les appareils électriques ne peuvent être faites que par un personnel qualifié.

Si jamais une réparation est nécessaire, y compris le remplacement d'un câble de raccordement, veuillez vous adresser

  • au magasin dans lequel vous avez acheté l'appareil, ou
  • Au Service Fagor Accueil Usager.

Si l'appareil est détourné de son usage normal ou utilisé incorrectement, nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts éventuels et nous ne prenons pas en charge la garantie ; il en va de même si le programme de nettoyage et le programme de détartrage n'ont pas été activés aussitôt après l'affichage «EFFECTUER NETTOYAGE» ou «EFFECTUER DETRATAGE» et en suivant les indications du présent mode d'emploi.

4 Aperçu des points du menu 5

Vous trouvez ci-après un aperçu des points du menu par lesquels vous pouvez modifier et sauvegarder les paramètres d'appareil préréglés à l'usine, ainsi que lancer des programmes et consulter des informations. Vous trouvez des informations détaillées à ce propos dans les chapitres suivants de ce mode d'emploi.

  • Menu «LANGUE»

Langue d'affichage : d'autres langues peuvent être choisies.

Température du café programmable entre 1 (modérément chaud) et 5 (extrêmement chaud).

Réglage d'usine : 3 (normal).

  • Menu «Temps de coupure»

Délai de déconnexion programmable entre 1 heure et 5 heures.

Réglage d'usine: 1 h (1 heure).

  • Menu «DURETE DE L'EAU»

Degré de dureté calculable entre 1 (douce) et 4 (très calcaire).

Réglage d'usine : 4.

  • Menu «Nettoyage»

Démarrage du programme de nettoyage.

  • Menu «DETARTRAGE»

Démarrage du programme de détartrage.

  • Menu «REGLAGE USINE»

Rétablissement du réglage d'usine des paramètres d'appareil modifiés ultérieurement.

  • Menu «INFO»

Consulter le nombre de tirages de café effectués et le volume de remplissage de tasses pour chaque taille de tasse.

5.1 Mettre l'appareil en place et le raccorder au secteur

Choisir une surface appropriée, horizontale, stable, non chauffée, sèche et hydrofuge. Veillez à assurer une bonne circulation d'air.

Attention! Lorsque l'appareil est installé dans une pièce chaude après avoir été entreposé au froid, attendez environ 2 heures avant de le mettre en marche! Nous recommandons de placer un support approprié sous l'appareil pour éviter les dégâts dus aux éclaboussures.

Tenir le conteneur de grains avec le repère sur la position "Déverrouillage-conteneur" et le poser sur

(Figure 4). L'orifice inférieur du conteneur de grains doit être fermé pendant cette opération (Figure 4, a) ; s'il ne l'est pas (Figure 4, b), insérer la pointe d'un stylo à bille dans le petit orifice ovale (flèche) et fermer l'ouverture en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

Aamenezleconteneurd grains danslesensinversedesaiguilles d'une montre sur la position"cafemoulu" (Figure10)ouencore sur la position"fonctionnementavecde la poudre"(Figure14).

Faire glisser le bac de réception d'eau à l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en bas à droite sous le réservoir d'eau (Figure 5).

Brancher l'appareil uniquement à une prise de courant reliée à la terre.

Ensuite, ouvrez le cas échéant la trappe du compartiment de rangement du câble à l'arrière de l'appareil et y logez le reste du câble (Figure 6).

5.2 Remplir d'eau

Vérifier avant chaque mise en marche la présence d'eau dans le réservoir d'eau; au besoin, faites l'appoint d'eau. Avant chaque mise en marche et chaque arrêt, l'appareil a besoin d'eau pour les processus de nettoyage automatique.

FAGOR CAT-44 NG - Remplir d'eau - 1

Sortir le réservoir d'eau de l'appareil (Figure 7).

FAGOR CAT-44 NG - Remplir d'eau - 2

Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et froide (Figure 8).

FAGOR CAT-44 NG - Remplir d'eau - 3

Remplir le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide. Ne jamais remplir avec d'autres liquides tels que de l'eau minérale ou du lait.

FAGOR CAT-44 NG - Remplir d'eau - 4

Remettre le réservoir d'eau en place (Figure 7). Appuyer en même temps fermement sur le réservoir afin que le clapet du réservoir d'eau s'ouvre.

FAGOR CAT-44 NG - Remplir d'eau - 5

Une fois que l'appareil est allumé, si le réservoir d'eau est absent ou s'il doit être rempli, le témoin "Remplir le réservoir d'eau" s'allume (Figure 3, k), et l'écran affiche «AJOUTER EAU». La préparation du café est interrompue. Remettre de l'eau dans le réservoir!

FAGOR CAT-44 NG - Remplir d'eau - 6

Pour obtenir : toujours un café aromatique, vous devriez :

  • changer tous les jours l'eau du réservoir voir d'eau,
  • nettoyer le réservoir d'eau au moins une fois par semaine dans de l'eau de rincage normale (pas dans le lave-vaisselle). Rincer ensuite à l'eau claire.

5.3 Première mise en service de l'appareil

Si vous voulez mettre l'appareil en service pour la première fois, le processus automatique de mise en marche ne sera poursuivi que si vous avez sélectionné la langue souhaitée.

FAGOR CAT-44 NG - Première mise en service de l'appareil - 1

Allumer l'appareil à l'aide de la touche "marche/arrêt" (Figure 3, h) ① (Figure 9). Le temps rouge s'allume.

FAGOR CAT-44 NG - Première mise en service de l'appareil - 2

L'appareil est réglé en usine sur la langue d'affichage «ENGLISH».

FAGOR CAT-44 NG - Première mise en service de l'appareil - 3

Pour sélectionner une autre langue, poursuivez avec „Régler la langue" en page 142.

FAGOR CAT-44 NG - Première mise en service de l'appareil - 4

Si vous voulez sélectionner «ENGLISH» (Espagnol), appuyez

sur la touche "OK" (Figure 3, g). "English" sera alors programmé.

FAGOR CAT-44 NG - Première mise en service de l'appareil - 5

Après la programmation, l'écran revient automatiquement au point du menu «LANGUE» du menu principal.

FAGOR CAT-44 NG - Première mise en service de l'appareil - 6

Pour lancer le processus de mise en marche, appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) Menu ou attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que l'appareil commence automatiquement le processus de mise en marche.

FAGOR CAT-44 NG - Première mise en service de l'appareil - 7

L'écran affiche brievement «Xperta». L'appareil chauffe maintainant sur (affichage «CHAUFFAGE UNITE») et procèle ensuite à une opération de rincege (affichage «RINCAGE UNITE»). ÀpRES la fin de l'opération de rincege, l'appareil est prét pour le fonctionnement. Vous VOYZ s'afficher sur l'écran l'affichage conforme au réglage de base.

Mise en marche de l'appareil

Avant chaque mise en marche, vérifie la présence d'eau dans le réservoir d'eau ; au besoin, faites l'appoint d'eau. Avant chaque mise en marche et chaque arrêt, l'appareil a besoin d'eau pour les processus de nettoyage automatique.

FAGOR CAT-44 NG - Mise en marche de l'appareil - 1

Allumer l'appareil à l'aide de la touche "marche/arrêt" (Figure 3, h) (Figure 9). Le témoin rouge s'allume, l'écran affiche brièvement «Xperta».

FAGOR CAT-44 NG - Mise en marche de l'appareil - 2

Aussitôt après la mise en marche, le réglage de l'appareil est effectué. Les bruits qui en découlent sont parfaitement normaux.

FAGOR CAT-44 NG - Mise en marche de l'appareil - 3

Pendant le processus de chauffage (env. 60 secondes) le témoin "Appareil chauffe" clignote (Figure 3, i) (affiche «CHAUFFAGE UNITE»).

Une fois que la température de fonctionnement est atteinte, l'appareil lance un processus de rinçage automatique (affichage «RINCAGE UNITE»). L'eau coule dans le bac de récapération d'eau. Le tímein "Apparil chauffe" (Figure 3, i) Ⓞ reste allumé en continu.

L'appareil est maintenant prêt à fonctionner. Vous voyez s'afficher sur l'écran l'affichage conforme au dernier réglage de café sélectionné.

5.5 Arrête l'appareil

Mettez l'appareil hors tension à l'aide de la touche "marche/arrêt" (Figure 3, h) ① L'appareil procède à une opération de rincege (affichage «RINCAGE UNITE») et vous invite ensuite à vider le bac à marc (affichage qui alterne «ARRET UNITE» et «VIDER BAC RESIDUS» pendant à peu après 1 minute). Alors l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes.

Déconnexion d'urgence

Vous pouvez éteindre immédiatement l'appareil à tout moment.

Appuyez 2 fois de suite à bref intervalle sur la touche "marche/arrêt" (Figure 3, h) ①. Toutes les fonctions sont immédiatement désactivées et l'appareil est mis hors service.

5.6 Régler la durée de l'eau

Avant la première mise en service, ou en cas d'utilisation d'une autre qualité d'eau, vous devez régler l'appareil sur le degré de dureté de l'eau correspondant à la dureté de l'eau de l'endroit où vous trouvez. Utilisez le bâtonnet de test joint pour déterminer le degré de dureté, ou bien demandez le degré de dureté à votre service des eaux.

Détermination du degré de durée de l'eau

FAGOR CAT-44 NG - Détermination du degré de durée de l'eau - 1

Plongez la bande test pendant environ 1 seconde dans l'eau froide. Secouez le trop-plein d'eau et déterminez le degré de durété à l'aide des zones colorées en rose.

aucune ou une zone rose: degré de dureté 1, douce jusqu'à 1,24 mmol/l, ou jusqu'à de dureté (échelle allemande), ou jusqu'à 12,6° de dureté (échelle française)

deux zones roses: degré de dureté 2, dureté moyenne jusqu'à 2,5 mmol/l, ou jusqu'à de dureté (échelle allemande), ou jusqu'à 25,2° de dureté (échelle française)

trois zones roses : degré de dureté 3, dure (calcaire) jusqu'à 3,7 mmol/l, ou jusqu'à de dureté (échelle allemande), ou jusqu'à 37,8° de dureté (échelle française)

quatre zones roses : degré de dureté 4, très dure (calcaire) plus de 3,7 mmol/l, ou plus de de dureté (échelle allemande), ou plus de 37,8° de dureté (échelle française)

Réglage et sauvegarde du degré de durée de l'eau déterminé

Vous pouvez régler quatre duretés d'eau. L'appareil est réglé en usine sur le degré de dureté 4.

Pendant que l'appareil est allumé, appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU. Le point du menu «LANGUE» est affiché.

Appuyez autant de fois que nécessaire sur les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) jusqu'à ce que le point du menu «DURETE DE L'EAU» apparaisse. Confirmez le point du menu par la touche "OK" (Figure 3, g). L'écran affiche le réglage actuel, par ex. «DEGRE DE DURETE 3». Appuyez ensuite autant de fois que nécessaire sur les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) jusqu'à ce que le degré de durée déterminé soit affiché. Confirmez votre sélection par la touche "OK" (Figure 3, g). Après la programmation, l'écran revient automatiquement sur le point du menu «DURETE DE L'EAU» du menu principal. Pour revenir sur le mode "café", appuyez pour finir sur la touche "Menu" (Figure 3, f) Menu ou attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que l'appareil revienne automatiquement sur le mode "café". Vous pouvez effectuer d'autres réglages du menu, voir „Réglages du menu".

6 Préparer le café avec des grains

Le processus ci-après fonctionne entièrement automatiquement pour la préparation du café en grains : broyer, diviser en parties, comprimer, préébouillanter, ébouillanter et ejecter la poudre de café ébouillantée.

Grâce à la possibilité du réglage du degré de broyage et de la quantité de mouture, vous pouvez régler l'appareil en fonction de vos goûts personnels.

Veuillez utiliser exclusivement des grains purs sans ajout de composants caramélisés ou aromatisés, et uniquement des grains non congelés.

6.1 Remplir le conteneur de grains de café

Amener le conteneur de grains sur la position "grains de café" (Figure 10). Le mécanisme s'ajuste. Réglez le degré de broyage (Figure 11). À l'aide du réglage de degré de broyage (Figure 2, V), vous pouvez régler le degré de broyage du broyeur. Attention! Avant le premier remplissage de l'appareil avec des grains, vous pouvez exceptionnellement effectuer le réglage avec le broyeur immobile. Une fois que le broyeur est rempli de grains, vous ne pouvez ajuster le broyage que pendant le processus de broyage, sinon l'appareil peut être endommagé. Un degré de broyage moyen est réglé en usine. Vous trouverez des conseils sur le réglage du broyeur dans la section „Régler le degré de broyage". Ouvrez le couvercle du conteneur de grains de café et remplissez-le de grains de café frais (Figure 12). Puis refermez le conteneur. Attention! Vérifiez qu'aucun corps étranger, comme par exemple des cailloux, n'a été introduit dans le conteneur de grains. Les dégâts dus à des corps étrangers dans le broyeur sont exclus de la garantie.

6.2 Sélectionner la taille des tasses

Choisissez suivant votre goût un expresso "court" ou bien un café "long" avec de la crème.

A cet effet, appuyez sur la touche "Volume de remplissage de tasse" (Figure 3, d) [ ] [ ] jusqu'à ce que le symbole de tasse souhaité, ou la taille de tasse souhaitée, soit sélectionné sur l'écran.

Les tailles de tasses sont indiquées comme suit :

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionner la taille des tasses - 1

«TASSE PETIT»

Tasse d'expresso

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionner la taille des tasses - 2

Tasse de café

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionner la taille des tasses - 3

Gobelet de café

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionner la taille des tasses - 4

La ligne inférieure de l'affichage indique la quantité de mouture de café. Veuillez dans la section suivante voir comment la modifier.

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionner la taille des tasses - 5

L'appareil est réglé en usine sur les quantités standard. Si vous souhaitez changer les volumes de remplissage des tasses, vous trouvez des conseils dans "Programmez le volume de remplissage de tasse et la quantité de mouture de café".

6.3 Sélectionnez la quantité de mouture de café

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionnez la quantité de mouture de café - 1

A cet effet, appuyez sur la touche "Quantité de mouture de café" (Figure 3, c) jusqu'à ce que le symbole de quantité de mouture de café soit allumé, ou que la quantité de mouture de café souhaitée soit sélectionnée sur l'écran.

Les quantités de mouture de café sont indiquées comme suit :

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionnez la quantité de mouture de café - 2

EXTRALEGER

extra léger

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionnez la quantité de mouture de café - 3

LEGER

léger

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionnez la quantité de mouture de café - 4

«NORMAL»

normal

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionnez la quantité de mouture de café - 5

«FORT»

fort

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionnez la quantité de mouture de café - 6

EXTRAFORT

extra fort

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionnez la quantité de mouture de café - 7

La ligne supérieure de l'affichage indique la taille de tasse. Vous trouvez dans la section précédente comment sélectionner une autre taille de tasse.

FAGOR CAT-44 NG - Sélectionnez la quantité de mouture de café - 8

Pour ne pas être obligé de sélectionner à nouveau la quantité de mouture de café à chaque fois que vous rallumez

L'appareil, vous avez la possibilité de sauvegarder la quantité de mouture de café par rapport à la taille de tasse. Vous trouverez des conseils à ce propos dans „Programmez le volume de remplissage de tasse et la quantité de mouture de café".

6.4 Régler le nombre de tasses et faire le café

FAGOR CAT-44 NG - Régler le nombre de tasses et faire le café - 1

Mettez une ou deux tasses sous l’écoullement du café. En remontant ou en descendant l’orifice d’écoulement, vous pouvez adapter de manière optimale la hauteur d’écoulement à la hauteur de votre tasse, afin de réduire la déperdition de chaleur et les éclaboussures de café (Figure 13).

FAGOR CAT-44 NG - Régler le nombre de tasses et faire le café - 2

En cas de difficulté à régler la hauteur, veuillez procéder comme décrit dans "Nettoyer le réglage en hauteur".

FAGOR CAT-44 NG - Régler le nombre de tasses et faire le café - 3

Appuyez une ou deux fois sur la touche "1 ou 2 tasses de café" (Figure 3, b) pour choisir 1 ou 2 tasses de café. L'affichage indique «1 TASSE» ou «2 TASSES». Si vous avez choisi «2 TASSES», l'affichage de la tasse s'allume.

FAGOR CAT-44 NG - Régler le nombre de tasses et faire le café - 4

Appuyez sur la touche "OK" (Figure 3, g).

Le café est préparé. En fonction de deux tasses, l'appareil prépare deux tasses de café, l'une après l'autre. Retirez les tasses une fois le processus de préparation du café terminé. Lorsque la préparation des 2 TASSES est en cours, l'indicateur de la touche OK clignote.

FAGOR CAT-44 NG - Régler le nombre de tasses et faire le café - 5

Lors de la préparation du café, la poudre de café est d'abord humectée avec une faible quantité d'eau pour l'ébouillanter une première fois. Après une brève interruption, le processus d'infusion proprement dit est lancé.

FAGOR CAT-44 NG - Régler le nombre de tasses et faire le café - 6

Vous pouvez interrompre prématurément à tout moment l'écoulement de café en réappuyant brièvement sur la touche utilisée précédemment "OK" (Figure 3, g). Cette interruption est indi

indiquée sur l'affichage par "INTERRUPTION".

FAGOR CAT-44 NG - Régler le nombre de tasses et faire le café - 7

Si vous n'avez pas fait de café depuis un certain temps et que l'appareil est en marche, vous devriez rincer le système avant de refaire du café. Commencez le processus de rinceage avec la touche "Rinceage", (Figure 3, e), l'affchage indique «RINCAGE UNITE». Avec ce processus de rinceage supplémentaire, l'unité d'infusion est aménée à la température du début de la préparation du café.

7 Préparer le café avec du café moulu

Avec cette fonction, vous pouvez faire infuser du café déjà moulu, par ex. du café décaféiné.

Prenez soin d'utiliser uniquement la cuillère de dosage fournie et de ne pas mettre plus de 1 cuillère de café moulu remplie à ras bord dans l'entonnoir.

Attention! Vérifiez qu'aucune poudre n'est restée accrochée dans l'entonnoir, et qu'aucun corps étranger ne pénétre dans l'entonnoir. L'entonnoir de remplissage n'est pas un réservoir : la poudre doit parvenir directement dans l'unité d'infusion.

Si l'unité d'infusion est trop remplie, l'appareil annonce un dérangement, l'affichage indique alors en alternance "NETTOYER INFUSEUR" et "ETEINDRE UNITE". Voir les conseils de nettoyage de l'unité d'infusion dans „Nettoyer l'unité d'infusion“.

FAGOR CAT-44 NG - Préparer le café avec du café moulu - 1

Ne pas mettre dans l'entonnoir des produits instantanés solubles dans l'eau ou lyophilisés, ni aucune autre poudre pour boisson. Les cafés moulus trop fins risquent d'obstruer la machine.

7.1 Remplir l'entonnoir de café moulu

FAGOR CAT-44 NG - Remplir l'entonnoir de café moulu - 1

Amenez le conteneur de grains sur la position "café moulu" (Figure 14). Le mécanisme s'ajuste.

FAGOR CAT-44 NG - Remplir l'entonnoir de café moulu - 2

Lors de la préparation avec du café moulu, la fonction "Quantité de mouture de café" n'est pas en service.

Aucun témoin d'affichage de la quantité de mouture de café n'est donc allumé.

FAGOR CAT-44 NG - Remplir l'entonnoir de café moulu - 3

Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de café moulu, remplissez avec 1 cuillère mesure du café moulu frais (Figure 15).

Ne pas verser de café moulu pendant l'opération d'infusion. Ne verser le café moulu pour la tasse suivante que lorsque le processus d'infusion est entièrement achevé et que l'appareil est prêt.

Refermez le couvercle.

Sélectionner la taille des tasses

Voir, Sélectionner la taille des tasses.

Faire mousser le lait

La vapeur peut être utilisée pour faire mousser le lait et pour réchauffer des liquides. Étant donné que la production de vapeur nécessite une température plus élevée que la préparation du café, l'appareil dispose d'un mode vapeur supplémentaire.

FAGOR CAT-44 NG - Faire mousser le lait - 1

Pour un cappuccino, remplissez la moitié ou les 2/3 d'une grande tasse avec de l'expresso, puis rajoutez le lait mousseux.

FAGOR CAT-44 NG - Faire mousser le lait - 2

Attention! Risque de brûlures lorsque la buse de vapeur est en marche! Des éclaboussures d'eau chaude ou de la vapeur d'eau chaude peuvent provoquer des brûlures. C'est la raison pour laquelle vous ne devez actionner la buse de vapeur qu'une fois qu'elle est plongée dans le lait.

FAGOR CAT-44 NG - Faire mousser le lait - 3

Pour préparer la vapeur, appuyez sur la touche "sélection de vapeur" (Figure 3, a). Le témoin s'allume, par ailleurs il peut clignoter en indiquant, "Appareil chauffe" (Figure 3, i) et l'affichage indique «CHAUFFAGE UNITE». A la fin du processus de préchauffage, le témoin "Apppareil chauffe" (Figure 3, i)

reste allumé en continu, l'affichage indique « VAPEUR PRETE - OUVRIR BUSE». L'appareil est pré à faire mousse le lait.

Si la fonction vapeur n'est pas utilisée pendant plus d'1 minute, l'appareil revient automatiquement sur le mode de préparation du café. Mettez du lait froid écrémé dans un gobelet qui doit passer sous la buse à vapeur de l'appareil. Le lait doit être bien réfrigéré. Par ailleurs, vous devrez utiliser un réseau froid, de préférence un gobelet en acier inoxydable, et ne pas l'avoir rinçé à l'eau chaude avant. Faites pivoter la buse vapeur vers l'extérieur et tenez le gobelet sous la buse à vapeur, de manière à ce que l'orifice de la buse soit tout juste immergé dans le lait. Attention! Salissures dues au lait séché dans la buse à vapeur. Veillez à ce que la buse à vapeur ne soit pas plongée trop profondément dans le lait afin que l'orifice d'aspiration d'air à l'extrémité supérieure de la buse à vapeur ne soit pas recouvert par le lait. Sinon le lait peut être aspiré dans la buse et provoquer éventuellement des salissures de la buse à vapeur. Amenez le sélecteur de vapeur et d'eau chaude (Figure 1, D) sur la position ● (Figure 16). L'affichage indique le processus de vapeur (affichage «VAPEUR»). Le lait est rendu moussé. Maintenez le gobelet bien immobile pendant la production de mousse. La buse ne doit pas toucher le fond du gobelet pour ne pas empêcher l'évacuation de la vapeur. Faites mousser le lait au moins jusqu'à ce qu'il double de volume. Pour arrêter la mousse, amenez le sélecteur de vapeur et d'eau chaude (Figure 1, D) sur la position ● et enlevez ensuite le récipient (Figure 16).

L'affichage indique que l'appareil est a nouveau prêt à faire de la vapeur (affiche «VAPEUR PRETE - OUVRIR BUSE»).

Attention! Risque de brûlures causées par les éclaboussures de lait chaud! Arrêtez la vapeur avant de retirer le pichet contenant le lait mousseux. Pour quitter le mode "vapeur", appuyez sur la touche "Sélection de vapeur" (Figure 3, a) ou attendez environ 60 secondes jusqu'à ce que l'appareil revienne automatiquement sur le mode "café", le témoin s'éteint.

L'appareil est de nouveau prêt pour la préparation de café, l'affichage indique le dernier réglage de café sélectionné.

Laissez en tous les cas sortir encore un peu d'eau chaude par la buse après avoir fait mousseur le lait, en amenant le sélecteur de vapeur et d'eau chaude (Figure 1, D) sur la position. Cela est nécessaire pour que les restes de lait à l'intérieur de la buse ne sechant pas, ce qui risque d'obstruer la buse. Utilisez a cet fin un réserve collecteur approprié. Pendant ce processus I'affchage indique «EAU CHAULE» Ensuite ramenez le sélecteur a nouveau sur la position , le dernier réglage de café sélectionné apparait sur I'affchage. Retirez l'accessoire pour faire de la mousse après chaque utilisation (Figure 17). Tenez à cet effet l'accessoire à mousse par la fermeture noire et ouvre la fixation à baïonnalette en tournant légarement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Rincez les restes de lait sous l'eau courante. Essuyer la buse à vapeur avec un chiffon humide. Attention! Risque de brûlures avec l'accessoire de moussage! Tenez l'accessoire de moussage uniquement par la fermeture noire.

9 Préparation d'eau chaude

L'eau chaude peut être utilisée pour préchauffer les tasses et pour préparer des boissons chaudes, comme par exemple le thé ou les soupes instantanées.

Attention! Risque de brûlures lorsqu'la buse d'eau chaude est en marche! Les éclaboussures d'eau chaude peuvent provoquer des brûlures. Activez les buses à eau chaude uniquement lorsqu'un bénépient est placé sous la buse d'eau chaude. Posez un réseau sous la buse à eau chaude. Amenez le sélectionur de vapeur et d'eau chaude (Figure 1, D) sur la position (Figure 18). De l'eau chaude est préparée, l'affichage indique "EAU CHAUBE". Après avoir retiré l'eau chaude, rame- nez le selecteur de vapeur et d'eau chaude (Figure 1, D) sur la position (Figure 18) et enlevez le recipient.

10 Programmez le volume de replissage de tasse et la quantité de mouture de café

L'appareil est préréglé en usine sur les quantités standard. Vous pouvez adapter ces quantités selon vos goûts pour chaque taille de tasse et les sauvegarder.

10.1 Modifiez et sauvegardez le volume de remplissage de tasse et la quantité de mouture de café

À cette occasion, vous pouvez modifier et sauvegarder le volume de replissage de tasse pour chacune des tailles de tasses et même la quantité de mouture de café pour le fonctionnement avec des grains. Pour programmer correctement le réglage, veuillez respecter l'ordre suivant:

  • Choisissez d'abord pour quelle taille de tasse vous souhaitez définir les conditions.
  • Choisissez ensuite (uniquement pour le fonctionnement avec les grains) la quantité de mouture de café (c'est-à-dire la force du café).
  • Déterminez enfin le degré de remplissage de la tasse.

Appuyez d'abord sur la touche "Taille des tasses" (Figure 3, d) jusqu'à ce que le symbole de tasses pour lequel vous souhaitez adapter le volume de replissage de tasse s'allume. L'affichage indique par ex. «1 TASSE GRAND». Uniquement pour le fonctionnement avec des grains : A cet effet, appuyez sur la touche "Quantité de mouture de café" (Figure 3, c) jusqu'à ce que le symbole de quantité de mouture souhaité s'allume. L'affichage indique par ex. «FORT». La ligne supérieure de l'affichage indique la taille de tasse sélectionnée. La ligne inférieure de l'affichage indique la quantité de mouture de café sélectionnée. Mettez la tasse correspondante sous l'écoulement de café (par ex. gobelet de café). Appuyez ensuite sur la touche "OK" (Figure 3, g) et restez appuyé sur la touche jusqu'à ce que le volume de replissage de tasse souhaité soit atteint. Pendant le replissage, l'affichage indique «NIVEAU TASSE», la barre-témoin s'élève sur la ligne inférieure. La barre-témoin maxi correspond à la quantité maximale possible de replissage de la tasse (environ 240 ml). Si vous sauvegardez le volume de remplissage de tasses dans le mode de fonctionnement avec les grains, le broyeur se met d'abord en marche et moule le café. Continuez à appuyer sur la touche "OK" (Figure 3, g) jusqu'à ce que le volume de replissage de tasse souhaité soit atteint.

Relâchez la touche dès que la quantité souhaitée de remplissage de tasse est atteinte. La quantité de remplissage de tasse est maintenant sauvegardée. L'écran affiche brièvement «PROGRAMME ». Répétez le processus si vous souhaitez également adapter les quantités de remplissage pour les autres tailles de tasses. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque la quantité maximale de remplissage de tasses est atteinte. Les valeurs sauvegardées sont conservées en mémoire, même lorsque l'appareil est éteint. Si votre taille de tasse ou votre goût changent, vous pouvez à tout moment adapter la quantité de remplissage des tasses selon le cas ou bien revenir sur le réglage d'usine avec une réinitialisation (reset). Vous trouverez quels réglages ont été réinitialisés sous „Réinitialiser (reset) l'appareil sur le réglage d'usine". La sauvegarde du volume de remplissage de tasse est seulement possible pour une tasse. Pour la préparation de 2 tasses, les valeurs sauvegardées sont doublées.

10.2 Modifier et sauvegarder la quantité de mouture de café

C'est uniquement possible avec le café en grains, et pas avec le café moulu. Si votre goût change ou si le café est trop fort ou trop léger, vous pouvez également modifier et sauvegarder uniquement la quantité de mouture de café, sans modifier le volume de remplissage de tasse.

Appuyez d'abord sur la touche "Taille des tasses" (Figure 3, d) jusqu'à ce que le symbole de tasses pour lequel vous souhaitez adapter la quantité de mouture de café s'allume. L'affichage indique par ex. «1 TASSE GRAND». La ligne supérieure de l'affichage indique la taille de tasse sélectionnée. La

Ligne inférieure de l'affichage indique toujours la quantité de mouture de café que vous avez sauvegardée précédemment pour ce volume de remplissage de tasse, par ex. «FORT»

Appuyez ensuite sur la touche "Quantité de mouture de café" (Figure 3, c) jusqu'à ce que le symbole de quantité de mouture souhaité s'allume. L'affichage indique par ex. «LEGER». La valeur est maintenant sauvegardée. Répétez le processus si vous souhaitez également adapter les quantités de mouture de café pour les autres tailles de tasses. Veuillez toujours respecter l'ordre et sélectionner d'abord la taille de tasse et ensuite la quantité de mouture de café. Les valeurs sauvegardées sont conservées en mémoire, même lorsque l'appareil est éteint.

11 Régler le degré de broyage

Attention! Vous pouvez utiliser un modificateur unique pour régler le broyeur pendant le processus de broyage. Les réglages effectués sur un broyeur immobile peuvent provoquer des détériorations de l'appareil. Préparez un café en grains. Pendant le processus de broyage, modifiez le degré de mouture avec le levier de réglage du degré de mouture (Figure 2, V) et (Figure 19).

Les positions du levier exercent les effets suivants :

FAGOR CAT-44 NG - Régler le degré de broyage - 1

mouture fine pour "goût intensif"

FAGOR CAT-44 NG - Régler le degré de broyage - 2

mouture moyenne pour "goût normal"

FAGOR CAT-44 NG - Régler le degré de broyage - 3

grosse mouture pour "café plus léger"

Retirer un corps étranger du broyeur Les corps étrangers, tels que les petits cailloux, par exemple, peuvent endomager le broyeur. L'appareil est muni d'un "boulon de sécurité" qui, en présence d'un corps étranger, fait retentir un cliquetis régulier. Si vous entendez ce bruit pendant le processus de broyage, éteignez immédiatement l'appareil et retirez le corps étranger conformément à la description faite dans „Nettoyer le broyeur".

12.1 Régler la langue

Vous avez le choix entre plusieurs langues. Le réglage d'usine est (English). Vous pouvez modifier ce réglage comme suit :

Appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU. Le point du menu «LANGUE» est affiché. Confirmez le point du menu par la touche "OK" (Figure 3, g). Sur l'affichage apparait la langue réglée (pour la première utilisation ce sera donc le réglage d'usine «ENGLISH». Appuyez ensuite autant de fois que nécessaire sur les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse. Lorsque la langue souhaitée est affichée, confirmez votre sélection par la touche "OK" (Figure 3, g). Cette langue sera alors programmée. Après la programmation, l'écran revient automatiquement sur le point du menu «LANGUE» du menu principal. Pour revenir sur le mode "café", appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU ou attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que l'appareil revienne automatiquement sur le mode "café".

12.2 Régler la température du café

Vous avez le choix entre cinq niveaux de températures. Les niveaux de température du café sont définis comme suit:

  • «TEMPERATURE 1» = "moyennement chaud"
  • «TEMPERATURE 2» = «chaud»
  • «TEMPERATURE 3» = «normal»
  • «TEMPERATURE 4» = «chaud»
  • «TEMPERATURE 5» = «très chaud» Le réglage d'usine est «TEMPERATURE 3». Vous pouvez modifier ce réglage comme suit :

Appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU. Le point du menu «LANGUE» est affiché. Appuyez autant de fois que nécessaire sur les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) jusqu'à ce que le point du menu «TEMPERATURE» apparaisse. Confirmez le point du menu par la touche "OK" (Figure 3, g). L'écran affiche le réglage actuel, par ex. «TEMPERATURE 3». Choisissez le cas échéant avec les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) une autre température. Lorsque la température souhaitée est affichée, confirmez votre sélection par la touche "OK" (Figure 3, g). Cette température sera alors programmée. Après la programmation, l'écran revient automatiquement sur le point du menu «TEMPERATURE» du menu principal. Pour revenir sur le mode "café", appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU ou attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que l'appareil revienne automatiquement sur le mode "café".

12.3 Régler le délai de déconnexion

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain laps de temps, il s'éteint automatiquement pour des raisons de sécurité et d'économie d'énergie.

Vous avez le choix entre 5 délais de déconnexion (arrêt automatique au bout de 1 à 5 heures).

«TEMPS DE COUPURE 1h» = 1 heure «TEMPS DE COUPURE 2h» = 2 heures «TEMPS DE COUPURE 3h» = 3 heures «TEMPS DE COUPURE 4h» = 4 heures «TEMPS DE COUPURE 5h» = 5 heures

Le réglage en usine est «TEMPS DE COUPURE 1h». Vous pouvez modifier ce réglage comme suit :

Appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU. Le point du menu «LANGUE» est affiché. Appuyez autant de fois que nécessaire sur les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) jusqu'à ce que le point du menu «TEMPS DE COUPURE» apparaisse. Confirmez le point du menu par la touche "OK" (Figure 3, g). L'écran affiche le réglage actuel, par ex. «TEMPS DE COUPURE 3h». Choisissez le cas échéant avec les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) un autre temps de coupure. Lorsque le temps de coupure souhaité est affiché, confirmez votre sélection par la touche "OK" (Figure 3, g). Ce temps de coupure sera alors programmé. Après la programmation, l'écran revient automatiquement sur le point du menu «TEMPS DE COUPURE» du menu principal. Pour revenir sur le mode "café", appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU ou attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que l'appareil revienne automatiquement sur le mode "café".

12.4 Demander le nombre de cafés préparés et les quantités de remplissage de tasse

L'appareil offre la possibilité de demander combien de tasses de café ont été préparées jusqu'à maintenant avec cet appareil.

Par ailleurs, vous pouvez afficher les quantités de remplissage de tasse programmées pour les trois tailles de tasses.

Si deux tasses de café sont préparées en même temps, elles seront également comptées comme 2 tasses. Appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU. Le point du menu «LANGUE» est affiché. Appuyez autant de fois que nécessaire sur les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) jusqu'à ce que le point du menu «INFO» apparaisse. Confirmez le point du menu par la touche "OK" (Figure 3, g). Sur l'affichage apparait le nombre de cafés qui ont été préparés jusqu'à maintenant, par ex. «QUANTITE 135» pour 135 cafés préparés. Appuyez autant de fois que nécessaire sur les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) pour afficher les volumes de replissage de tasse sauvegardés actuellement pour chacune des trois tailles de tasses. L'affichage indique la taille de tasse sélectionnée, par ex. "MOYEN" ainsi que le volume de replissage de tasse sauvegardée pour chacune dans la deuxième ligne, en tant que barre-témoin. La barre témoin max. correspond à la quantité maxi possible de replissage de la tasse (environ 240 ml). Pour revenir sur le mode "café", appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU ou attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que l'appareil revienne automatiquement sur le mode "café".

12.5 Réinitialiser (reset) l'appareil sur le réglage d'usine

Cette fonction permet de ramener sur les réglages faits en usine toutes les valeurs qui viennent d’être modifiées. Les réglages et sauvegardes suivants sont concernés :

Durée de l'eau Volume de remplissage de tasse / quantités de mouture de café - Température du café Temps de coupure

Appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU. Le point du menu «LANGUE» est affiché. Appuyez autant de fois que nécessaire sur les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) jusqu'à ce que le point du menu «REGLAGE USINE» apparaisse. Confirmez le point du menu par la touche "OK" (Figure 3, g). Dans l'affichage apparait «RESET». Confirmez le point du menu par la touche "OK" (Figure 3, g). Dans l'affichage apparait «RESET PROGRAMME». L'appareil a maintenant été réinitialisé sur les réglages en usine. Après la programmation, l'écran revient automatiquement sur le point du menu «RéGLAGE USINE» du menu principal. Pour revenir sur le mode "café", appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) Menu ou attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que l'appareil revienne automatiquement sur le mode "café".

12.6 Remettre la langue d'affichage

Avec cette fonction vous pouvez remettre l'appareil dans l'état de la première mise en marche. Les réglages suivants ne sont pas concernés:

Durée de l'eau Volume de remplissage de tasse/quantités de mouture de café - Volumes de mouture

  • Températures du café Temps de coupure

Appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU et maintenez-la enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche "March/Arrêt" (Figure 3, h) ①. Dans l'affiche apparait le point de menu «LANGUAGE RESET». Confirmez le point du menu par la touche "OK" (Figure 3, g). L'appareil s'éteint. Vous devez effectuer un "Language Reset" (réinitialisation de la langue) et vous devrez à nouveau CHOISIR une langue lors de la prochaine mise en service, voir "Première mise en service de l'appareil". Si vous ne souhaitez pas effectuer de "Language Reset", appuyez dans le point de menu «LANGUAGE RESET» sur la touche "Marche/Arrêt" (Figure 3, h) ①.

13 Nettoyage et entretien

Maintenez toujours l'appareil en parfait état de propreté afin d'obtenir une qualité de café constante et un fonctionnement impeccable.

13.1 Nettoyage régulier

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyage régulier - 1

Attention! Éteignez l'appareil avant le nettoyage. Laissez l'appareil refroidir. N'utilisez aucune couron produità récurer, corrosif ou de grattage. Utilisez exclusivement un chiffon humide pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du boitantier.

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyage régulier - 2

Attention! Ne mettez jamais l'appareil ou certaines de ses pièces dans un lave-vaisselle.

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyage régulier - 3

Attention! Ne versez jamais d'eau dans le conteneur de grains de café, car cela endommagerait le broyeur.

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyage régulier - 4

Retirez tous les jours le réservoir d'eau (Figure 7) et jetez le reste de l'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. Utilisez tous les jours de l'eau fraîche.

Videz tous les jours le bac à marc, voir "Vider le bac à marc". Videz régulièrement le bac de récupération d'eau. Mais faites-le au plus tard quand le flotteur rouge du bac de récupération d'eau (Figure 1, l) apparaît dans l'ouverture de la grille-égoutoir. Nettoyez régulièrement, et au moins une fois par, le réservoir d'eau (Figure 1, N), le bac de récupération d'eau (Figure 1, J), la grille-égoutoir (Figure 1, H) et le bac à marc (Figure 1, G) avec de l'eau tiède, un détergent doux, et éventuellement un pinceau. Sortez de temps en temps le conteneur de grains et enlevez les résidus. Retirez l'accessoire pour faire de la mousse après chaque utilisation, et nettoyez-le à fond pour le débarrasser des résidus de lait. L'orifice d'aspiration d'air sous la fermeture ne doit pas être obstrué. Au besoin, ouvrez-le à l'aide d'une aiguille fine.

13.2 Nettoyer le réglage en hauteur

Si le réglage en hauteur de l'écoulement du café est difficile à faire, retirez le bac à marc, ouvrez le panneau de service et déposez ce dernier. Poussez le réglage en hauteur tout à fait vers le bas, tout en tirant légèrement vers le haut le crochet d'arrêt interieur. Retirez d'éventuels restes de café sur ces deux pièces avec de l'eau tiède. Assemblez à nouveau les deux pièces tout en soulevant légèrement le crochet d'arrêt. Vérifiez si le réglage en hauteur est à nouveau facile à manipuler. Remettez en place le panneau de service et repoussez à nouveau le bac à marc vers l'intérieur.

13.3 Vider le bac à marc

Régulièrement, après 16 préparations de café, le témoin indique "Vider le bac à marc" (Figure 3, j), ce qui signifie que le conteneur doit être vidé et nettoyé. L'affichage indique «VIDER BAC RESIDUS».

D'autre part, videz aussi tous les jours le conteneur en cas d'usage quotidien.

de l'appareil. Le témoin d'affichage «VIDER BAC RESIDUS» vous le rappellera à chaque fois que vous eteindrez l'appareil.

Videz toujours le bac à marc pendant que l'appareil est allumé. Ce n'est qu'aussi que l'appareil peut reconnaître que le conteneur a été vidé.

13.4 Nettoyer le broyeur

Les restes de café moulu peuvent être enlevés à l'aide du pinceau fourni.

Attention! Ne jamais verser d'eau dans le broyeur, car vous risquez de l'endommager. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche "marche/arrêt" (Figure 3, h) ① et retirez la fiche de la prise de courant. Amenez le repère du conteneur de grains sur la position "Déverrouillage du conteneur" et retirez le conteneur (Figure 20). Enlevez les restes de café en grains (utilisez par ex. un aspirateur avec un tuyau ou une buse en forme de fente). Si vous n'arrivez pas à retirer un corps étranger, vous devez retirer la couronne de mouture. Suivez les étapes suivantes (Figure 21):

  1. Poussez le déverrouillage de dépose de la couronne de mouture (Figure 2, U) vers l'avant en direction du milieu du broyeur.
  2. Gardez cette position et tournez le levier de réglage du degré de mouture (Figure 2, V) d'environ un tour dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée.

Attention: vous ne pouvez continuer à tourner le levier de réglage du degré de mouture (Figure 2, V) que si le déverrouillage de dépose de la couronne de mouture (Figure 2, U) est enfoncé. Détachez maintenant la couronne de mouture (Figure 22) et retirez en même temps les corps étrangers. Attention! Risque de blessure pendant que le broyeur tourne. Ne mettez

jamais l'appareil en marche lorsque vous travaillez sur le broyeur. Cela pourrait occasionner de très graves blessures. Retirez obligatoirement la fiche de la prise de courant.

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyer le broyeur - 1

Lors de l'installation de la couronne de mouture, assurez-vous que les deux crochets sur le support de la couronne de mouture pénètrent dans les orifices correspondants (Figure 22).

En cas de non-respect de cette règle, des déteriorations peuvent se produire sur le broyeur.

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyer le broyeur - 2

Ramenez le levier de réglage du degré de mouture (Figure 2, V) d'environ un tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyer le broyeur - 3

Ramenez le conteneur de grains sur la position "déverrouillage du conteneur" et amenez-le en position "grains de café" .

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyer le broyeur - 4

Testez maintenant le fonctionnement du broyeur avec une petite quantité de grains en préparant un café. Lors de la première mouture ou après le nettoyage, seule une petite quantité de café moulu va pénétrer dans l'unité d'infusion, car le canal doit être rempli. Cela peut exercer une influence sur le premier café.

13.5 Nettoyer l'unité d'infusion

Nous vous recommandons le nettoyage mensuel de l'unité de distribution, bien qu'un nettoyage plus fréquent soit commandé si elle est très utilisée. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes de temps longues (telles que des vacances), il sera nécessaire de vider le bac à marc de café et le réservoir d'eau. Nettoyez totalement l'unité de distribution avant de le rebrancher.

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyer l'unité d'infusion - 1

Démontage de l'unité de distribution : Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton "ON/OFF". L'appareil effectue alors un processus de rinçage et demande ensuite de vider le bac à marc de café.

  1. Retirez le bac à marc de café de l'appareil, videz-le et nettoyez-le. Fig. 23
  2. Appuyez sur le bouton de déblocage de la porte de service. Fig. 24
  3. La porte de service s'ouvre vers l'avant. Fig. 25
  4. L'unité de filtration se trouve derrière la porte de service. Fig. 26

FAGOR CAT-44 NG - Nettoyer l'unité d'infusion - 2

Attention! Risque de brûlures dû à la température de l'unité de filtration!

Si un café vient d'être servi, il est possible que l'unité de filtration soit encore chaude.

5/6 Retirez l'unité de filtration en introduisant l'index à travers l'anneau du distributeur de café, itué sur la partie supérieure de l'unité de filtration et tirez cette dernière vers I'avant. Evitez que l'unité de filtration ne tombe en la retenant avec l'autre main. Fig.27,28.

Nettoyage de l'unité de filtration / Remise en place de l'unité de filtration

  1. L'unité de filtration est ouverte et la manette d'éjection est pliée vers l'avant. Faites tourner l'unité de filtration. Les deux tamis en acier inoxydable sont maintenant facilement accessibles. Fig. 29.
  2. Nettoyez l'unité de filtration sous le robinet, à l'eau chaude : les deux tamis en acier inoxydable doivent être bien nettoyés et ne plus représenter de résidus de café. Immergez l'unité de filtration dans de l'eau chaude pour éliminer les restes de café sec. Séchez l'unité de filtration Fig. 30
  3. Insérez l'unité de filtration : Tournez l'unité de filtration sur la position correcte (le tube de sortie vers l'avant et vers le bas), et placez-la sur les rainures guides. Poussez ensuite l'unité de filtration jusqu'au fond de l'appareil Fig. 31
  4. Fermez la porte de service jusqu'à

entendre un clic indiquant qu'elle est sur sa position de blocage. Fig. 32

  1. Replacez le bac à marc de café. Fig. 33 L'appareil ne pourrait être rallumé que si l'unité de distribution est à sa place et que la porte de service est fermée. En la rallumant, l'unité de distribution effectue un nouvel réglage et le processus de réchauffement reprend. Au premier café servi après le nettoyage de l'unité de distribution, une plus grande quantité d'eau sera déversée dans le bac à marc de café.

13.6 Lancement du programme de nettoyage

Le programme de nettoyage permet le nettoyage intensif des endroits normalement non accessibles. Démarrez le programme de nettoyage au plus tard lorsque vous y êtes invités par l'affichage «EFFECTUER NETTOYAGE». Le processus de nettoyage dure environ 8 minutes et ne doit pas être interrompu.

Uniquement des produits d'entretien recommends par Fagor. Pour vous les procurer, consultez votre revendeur ou téléphone à notre Service Accueil Client. Avant de commencer le programme de nettoyage, nettoyez l'unité d'infusion (voir „Nettoyer l'unité d'infusion". Appuyez sur la touche "Menu" (Figure 3, f) MENU. Le point du menu «LANGUE» est affiché. Appuyez autant de fois que nécessaire sur les touches "Feuilleter" ou (Figure 3, c ou d) jusqu'à ce que le point du menu «NETTOYAGE» apparaisse. Confirmez le point du menu par la touche "OK" (Figure 3, g). Dans l'affichage apparait «DEMARRER NET-TOYAGE».

Confirmez votre sélection par la touche "OK" (Figure 3, g). Dans l'affichage apparait «PREPARER NET-TOYAGE». Suivez les indications sur l'affichage pour préparer le nettoyage. - AJOUTER EAU - PRESSER OK Sortir le réserve d'eau, replir d'eau et remetre en place. Appuyez ensuite sur la touche "OK" (Figure 3, g). L'unité rince 2 x automatiquement. BAC GRAIN POSITIONPOUDRE i Cette annonce apparait seulement lorsque le conteneur est en position de fonctionnement avec les grains. Amenez le conteneur de grains sur la position "café moulu" (Figure 35). - «TABLETTE DANS BAC GRAIN - PRESSER OK» Placer un comprime de nettoyage dans l'entonnoir de café moulu (Figure 36). Appuyez ensuite sur la touche "OK" (Figure 3, g). - «EN COURS» L'unité d'infusion est mise en position. • «BAC RESIDUS SOUS SORTIE CAFÉ - PRESSER OK» Placez le bac à marc vidé tel qu'il est indiqué sur la figure 37 sous l'orifice de sortie. Le bac à marc sert de collecteur pour le liquide de nettoyage. Appuyez sur la touche "OK" (Figure 3, g). Le programme de nettoyage démarre. I Pendant le processus de nettoyage l'affichage affiche alternatively les messages suivants : - «NETTOYAGE EN COURS 1 < 1 - 6> »: Le programme effectue 6 cycles de nettoyage. Les temps de pause servent à laisser agir la solution de nettoyage.

Le décompte des cycles de nettoyage apparaît dans l'affichage.

  • «PROCESSUS EN COURS» La barre témoins de la ligne inférieure s'élève à mesure que la durée de pause progresse.

En cas de panne de courant ou d'interruption du programme, celui-ci doit être redémarré à zéro! Le processus de nettoyage dure environ 8 minutes. L'affichage indique ensuite les messages suivants :

POUSSEZ LE BAC DE RÉCUPÉRATION

Remplacez le bac.

  • «PATIENTEZ»

L'unité de préparation du café est en place.

«BAC DE RÉCUPÉRATION SOUS LA BUSE»

Remplacez le bac de récupération sous la buse.

• APPUYEZ SUR OK. NETTOYAGE 6<1-6>

Phase de rinçage.

«VIDER BAC RESIDUS - PRESER OK»

Videz le bac à marc et remettez-le en place. Appuyez ensuite sur la touche "OK" (Figure 3, g).

EN COURS

Sortir le réservoir d'eau, remplir d'eau et remettre en place. Appuyez ensuite sur la touche "OK" (Figure 3, g).

« NETTOYAGE TERMINE » Lorsque cet affichage apparait, le programme de nettoyage est terminé.

Tournez le conteneur de grains dans la position souhaitée. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner à nouveau et se trouve dans le dernier mode de préparation de café sélectionné.

Après le déroulement du programme de nettoyage, nous vous conseillons de jeter la première tasse de café obtenue.

13.7 Lancer le programme de détartrage

Le programme de décalcification permet de décalcifier l'appareil de façon simple et efficace. La décalcification de l'appareil devra être effectuée à intervals réguliers et lorsque s'affichera l'indication "EFFECTUER LA DÉCALCIFICATION". Le

Le processus de décalcification a une durée de plusieurs minutes, s'effectue en 2 étapes et ne doit pas être interrompu.

La fréquence de la décalcification dépend de la dureté de l'eau disponible. N'oubliez pas de vérifier la dureté de l'eau dans votre région et de régler ensuite le niveau de dureté de l'appareil. Consultez le chapitre "Déterminer et régler la dureté de l'eau". Utilisez uniquement l'agent décalcifiant "durgol swisspresso". FAGOR ne se responsabilisera pas des dommages entrainés par l'utilisation d'autres décalcifiants. Vous pourrez vous procurer les agents décalcifiants "durgol" auprès des représentants spécialisés de "FAGOR".

Méthode étape 1: décalification

  1. l'affichage de l'indication "DECALCIFIER" sur le menu.
  2. Confirmez l'indication du menu en appuyant sur le bouton g "OK". En appuyant à nouveau sur le bouton g "OK", s'afficheront à l'écran les indications à suivre pour effectuer la décalcification.

Suivre les instructions affichées sur l'écran :

  • Remplir <250ml> EAU/passé à 125 ml DÉCALCIFIANT DANS LE RÉSEROIR D'EAU - APPUYEZ SUR OK
  • Retirez le réservoir d'eau. Versez 125 ml d'agent décalcifiant dans le réservoir d'eau. Rajoutez ensuite 250 ml d'eau dans le réservoir d'eau en replissant deux fois avec de l'eau fraîche la bouteille vide du décalcifiant (voir illustration). Remettez en place le réservoir d'eau - appuyez sur le bouton "ok", et le programme de décalcification commencera. Fig. 34

ATTENDRE L'unité de distribution est en position. - DÉCALCIFICATION passé à EN COURS Le processus de décalcification commence dans l'unité de distribution. Le programme effectuera plusieurs cycles. Pendant le processus de décalcification s'affichent à l'écran les indications "DéCAL-CIFICATION" et "EN COURS" de façon répétée et alternée. Les temps de pause, que apparaissent à l'écran avec l'indication "EN COURS" et "EN COURS IIIIIIIII" indiquent que l'agent décalcifiant est en fonctionnement. ATTENDRE L'unité de distribution est en position.

Attention! Risque de brûlures lorsque la buse à vapeur est en fonctionnement! L'eau chaude peut causer des brûlures. N'utilise la buse à vapeur qu'après avoir placé dessous un récipient

4 OUVRIR LA BUSE À VAPEUR Ouvrir la buse à vapeur, pour démarrer le processus de décalcification de la buse. N'utilise la buse à vapeur qu'après avoir placé dessous un r Fig. 38 5 FERMER LA BUSE À VAPEUR Fermer la buse à vapeur Fig. 40 6 VIDER LE BAC À RÉSIDUS Videz et nettoyez le bac à marc de café. Le bac à marc de café sert de bac de récupération de l'eau de décalcification. Replacez le bac dans l'appareil. Fig. 37 7 NETTOYEZ LE PLATEAU DE RAMASSAGE DES GOUTTES - APPUYEZ SUR OK Retirez le bac d'écoulement, rincez-le soigneusement et replacez-le. - appuyez sur le bouton g "OK". Fig. 39

8/9 NETTOYEZ & REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR - APPUYEZ SUR OK Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement; remplissez-le d'un litre d'eau du robinet et remettez-le en place-- appuyez sur le bouton g "OK". Fig. 41, 42

Attention! Risque de brûlures lorsque la buse à vapeur est en fonctionnement! L'eau chaude peut causer des brûlures. N'utilise la buse à vapeur qu'après avoir placé dessous un réseaux, ou tourné la buse à vapeur sur la position permettant au liquide de couler vers le bac d'écoulement.

OUVRIR LA BUSE À VAPEUR Ouvrir la buse à vapeur, pour démarrer le processus de rincege de la buse. - RINÇAGE DE L'UNITE Le programme effectue une purge d'eau fraîche par la buse à vapeur. La pompe s'éteint automatiquement à la fin du processus de rinceage. FERMER LA BUSE À VAPEUR Fermer la buse à vapeur. ATTENDRE L'unité de distribution est en position. - RINÇAGE DE L'UNITE Le programme effectue une purge d'eau fraîche dans l'unité de distribution. La pompe s'éteint automatiquement à la fin du processus de rinceage. VIDER LE BAC À RÉSIDUS Videz et nettoyer le bac à marc de café. Remettez en place le bac à marc de café dans l'appareil. - NETTOYEZ LE PLATEAU DE RAMASSAGE DES GOUTTES - APPUYEZ SUR OK Retirez le bac d'écoulement, rincez-le soigneusement et replacez-le. - appuyez sur le bouton g "OK". - REMPLIR D'EAU - APPUYER SUR OK Retirez le réservoir d'eau, replisseze-le d'eau du robinet et remettez-le en place -- appuyez sur le bouton g "OK". - DÉCALCIFICATION TERMINÉe Le programme de décalcification aura terminé à l'affichage de cette indication sur l'écran.

En cas de panne de courant électrique pendant le processus de décalcification, le programme devra être redémarré.

L'appareil est maintenant de nouveau prêt à fonctionner et son état est celui qui a été sélectionné pour le dernier café. Il est recommandé de jeter la première tasse de café servie après avoir exécuté le programme de décalcification.

13.8 Nettoyage de la buse d'évacuation du vapeur

Nettoyer le mousseur et la buse à vapeur après avoir moussé ou chauffé le lait. Si le mousseur ne permet le passage que d'une quantité réduite de vapeur ou d'eau chaude, ou d'aucune quantité, une décalcification est recommandée.

Attention. Risque pour la santé du aux résidus de lait situés dans le mousseur et dans la buse à vapeur ! La contamination due aux résidus de lait sec dans le mousseur et dans la buse à vapeur est une source de bactéries. Maintenez toujours propres ces pièces de l'appareil.

Attention. Risque de brûlures au contact du mousseur et de la buse à vapeur! Le mousseur et la buse à vapeur atteignant des températures très élevées pendant le moussage du lait ou la préparation d'eau chaude, pouvant ainsi causer des brûlures. Attendez le refroidissement de ces pièces avant de commencer le nettoyage. Le mousseur devra être tenu par le bout noir.

Indication à suivre :

  1. Retirez le mousseur et rincez les résidus de lait à l'eau du robinet. Séchez ensuite la buse à vapeur avec un chiffon sec. Fig. 43
  2. Nettoyez l'ouverture de succion d'air en cas de blocage en introduisant avec soin une aiguille pointue dans l'ouverture obstruée. Fig. 44
  3. Nettoyez la valve de sortie en passant la pointe de l'aiguille dans l'ouverture obstruée.

Rincez-la ensuite soigneusement, vérifiez que la valve est propre et qu’il ne reste plus de résidus qui l’obstruent. Fig. 46

Afin de nettoyer la buse à vapeur, placez un récipient sous cette dernière. Placez l'interrupteur tournant "eau chaude / vapeur" en position et faites passer de l'eau pendant quelques instants sans la valve de sortie. Cette action permet de rincer les restes de contamination présents dans la buse.

  1. Revissez ensuite la valve de sortie propre sur la buse en utilisant la cuillère doseuse P. Fig. 47
  2. Remplacez et emboîtez le mousseur sur la buse. Fig. 48

Attention! Protection de l'appareil! Une buse à vapeur obstruée peut endommager l'appareil! Si la buse à vapeur ne permet pas le passage de vapeur ou d'eau chaude après avoir nettoyé la valve de sortie, une décalcification de l'appareil devra être effectuée. Vous trouvez les informations correspondantes dans la partie "Démarrer le programme de décalcification".

14 Que faire si...

... la préparation du café est interrompue et le message «AJOUTER EAU» est affiché? - Le réservoir d'eau est vide : Remplir le réservoir d'eau et appuyer sur la touche "OK" (Figure 3, g).... la préparation du café est interrompue et alternatively le message «NETTOYER INFUSEUR

  • L'unité d'infusion est trop pleine : Nettoyer soigneusement l'unité d'infusion, voir „Nettoyer l'unité d'infusion".
  • Sur le mode café en poudre, remplissez au maximum une cuillère doseuse de café en poudre.
  • Réglez sur le niveau de mouture le plus bas : voir "Changer les quantités de mouture".
  • Vérifier la manette d'éjection : voir "Nettoyage de l'unité de distribution".

Effectuer nettoyage s'affiche?

  • Le nombre des préparations de café exige un nettoyage : exécuter le programme de nettoyage, voir "Lancement du programme de nettoyage".

Effectuer détart-rage s'affiche?

  • Le nombre des préparations de café exige un détartrage : exécuter le programme de détartrage, voir "Lancer le programme de détartrage".
  • Préchauffer les tasses avec de l'eau chaude.
  • augmenter la température du café, voir „Régler la température du café".
  • Détartrer éventuellement l'appareil.
  • Vous avez mis trop peu de café moulu : Doser correctement le café en poudre, au maximum avec deux cuillérées mesure.
  • Le conteneur de grains est vide : rajouter du café en grains.
  • Le volume de mouture a eté régèle trop bas : Accroître le volume de mouture, voir „Modifier et sauvegarder la quantité de mouture de café".
  • Réglage du degré de mouture trop grossier: Régler un degré de broyage plus fin, voir „Régler le degré de broyage".
  • Utiliser de l'eau fraîche.
  • Utiliser des grains frais ou du café fraîchement moulu.
  • Nettoyer l'unité d'infusion, voir « Nettoyer l'unité d'infusion ».

Trop peu de mousse lors de la production de mousse?

  • Lait trop chaud ou trop faibl, ou teneur en graisse trop élevée : utiliser du lait approprié.
  • Buse vapeur obstruée : Nettoyer la buse vapeur. Orifice d'aspiration d'air de l'accessoire de moussage obstrué : Nettoyer l'accessoire de moussage.
  • Restes de grains de café après du, ou sur le broyeur : Enlever les restes de grains de café qui se trouvent sur le broyeur.
  • Restes de grains de café coincés dans la fermeture du conteneur de grains : Enlever les restes de grains se trouvant sur la fermeture du conteneur de grains.
  • Le broyeur est bloqué par un corps étranger : Enlever le corps étranger en suivant les indications, voir "Nettoyer le broyeur".
  • Vous pouvez continuer de vous servir de l'appareil pour le café moulu.
  • Conserver l'emballage d'origine pour le protéger pendant le transport.
  • Protégerez l'appareil contre les chocs. Vider les conteneurs de l'appareil et laisser s'évaporer l'eau du système. Vous protégez ainsi l'appareil contre les dégâts du gel pendant la saison froide.

Le système est débarrassé de la vapeur par la sélection de la fonction vapeur, mais il faudra enlever avant le réservoir d'eau. Lorsque plus aucune vapeur ne s'en échappe, fermer le robinet de vapeur et éteindre l'appareil.

  • Veuillez également faire attention à l'endetroit où vous entreposez votre apparéil, rundout pendant la saison froide. Il peut être endommagé par le gel. DEVISSERLUNITEDE DISTRIBUTION?
  • Retirez l'unité de distribution et dévissez-la au moins sur trois tours par la partie inférieure, en utilisant la fonction outil de la clé doseuse P.

FAGOR CAT-44 NG - Trop peu de mousse lors de la production de mousse? - 1

L'unité de distribution ne peut pas être retirée?

  • Position incorrecte de la borne de branchement à encoches, située à l'extrémité de l'unité de distribution : Tournez la borne de branchement à encoches

L'appareil s'éteint après le rinçage ou pendant la préparation du café?

  • La pression de l'unité de distribution est trop élevée : placez l'interrupteur tournant "Eau chaude / vapeur" sur la position Ⓞ/ Ⓞ. Retirez l'unité de distribution et nettoyez-la ; ouvrez l'unité de distribution avant de la nettoyer. Tournez pour cela le cône denté noir.

Indication de niveau d'eau insuffisant alors que le réservoir d'eau est plein?

  • Présence d'air dans le système : faites sortir un peu d'eau chaude.

Impossibilité d'allumer l'appareil?

  • La prise principale est débranchée: branchez la prise principale
  • La porte de service n'est pas fermée: placez l'unité de distribution et fermez la porte de service. L'unité de distribution n'est pas à sa place: placez l'unité de distribution et fermez la porte de service.

Présence d'eau dans le bac à marc à café?

  • De l'eau présente dans le bac à marc à café pendant le processus de rinçage. Aucun (pour des raisons techniques)
  • Panne pendant la préparation du café, due par exemple à un niveau insuffisant d'eau :

Vérifiez que le réservoir d'eau est suffisamment rempli avant chaque utilisation.

L'eau ne sort pas par la sortie café pendant le rinceage?

L'unité de distribution bloquée : nettoyez l'unité de distribution.

Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes :

73/23/CEE du 19.2.1973 "Directive relative aux limites de tension", y compris la directive de modification 93/68/CEE. 89/336/CEE du 03.05.89 "Directive relative à la compatibilité électromagnétique", y compris la directive de modification 92/31/CEE.

Caractéristiques techniques

Tension du réseau : 220-240 V

Puissance absorbée: 1290-1400 W

Information pour la correcte gestion des résidus d'appareils électriques et électroniques

FAGOR CAT-44 NG - Information pour la correcte gestion des résidus d'appareils électriques et électroniques - 1

À la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux

centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.

Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.

Pour davantage d'informations, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrits dans la présente notice.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : CAT-44 NG

Catégorie : Machine à café