MWHA 2824 B - Micro-ondes HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWHA 2824 B HOTPOINT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four à micro-ondes combiné |
| Capacité | 28 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Puissance grill | 1000 W |
| Dimensions extérieures | 59,5 x 39,5 x 38 cm |
| Poids | 15 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Micro-ondes, grill, cuisson combinée, décongélation |
| Commandes | Panneau de commande électronique avec affichage LED |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec divers plats allant au micro-ondes |
| Informations générales | Idéal pour les familles, cuisson rapide et pratique |
FOIRE AUX QUESTIONS - MWHA 2824 B HOTPOINT
Questions des utilisateurs sur MWHA 2824 B HOTPOINT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWHA 2824 B - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWHA 2824 B de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI MWHA 2824 B HOTPOINT
0---1 min : 5 secondi
1--5 min : 10 secondi
5---10 min : 30 secondi
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minuti
LABELLA DELLE POTENZE DEL MICROONDE
0--1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
MICROWAVE POWER CHART
| Microwave Power | 100% | 80% | 50% | 30% | 10% |
| Display | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |

0---1 min : 5 seconden
1---5 min : 10 seconden
5---10 min : 30 seconden
10---30min :1 minut
30---95 min : 5 minuten
VERMOGENSTABEL MAGNETRONOVEN
0--1 min : 5 Sekunden
1---5 min : 10 Sekunden
5---10 min : 30 Sekunden
10---30 min : 1 Sekunden
30---95 min : 5 Sekunden
Noms des pieces et accessoires du four
Retirer le four et tous les matériaux de l'emballage et de la cavity du four.


Porte-Grill (à utiliser seulement en fonction de la grille et à placer sur le plateau en verre)
A) Panneau de commande
B) Arbre de plaque tournante
C) Ensemble support à roulettes
D) Plateau en verre
E) Fenêtre d'observation
F) Ensemble porte
G) Système de verrouillage de sécurité
INTRODUCTION
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à micro-ondes, et conservez-les précieusement. Si vous suivez les instructions,Vote four vous fournir de nombreuses années de bon fonctionnement.
CONSERVERCESINSTRUCTIONSATTENTIVEMENT
INTERFACE UTILISATEUR

A) Micro-ondes
B) Horloge/
Minuterie de
cuisine
C) Stop/Supprimer
D) Gril/Combi
E) Convection
F) Décongeler en fonction
du poids/temps
G) Start/+30Sec/Confirmer

1) Cuisson micro-ondes
2) Cuisson par convection
3) Cuisson au grill
1) ± 2)± 3 )Combaison de cuisson
1) + 4) Décongeler
5) Verrouillage pour les enfants
6) Haute puissance

ACCESSIONS
CERTAINS ACCESSOIRES N'EXISTENT QUE SUR CERTAINS MODELES





SUPPORT DE LA PLAQUE TOURNANTE
Le placer dans le four. Toutjours placer le support de la plaque tournante en dessous de la plaque tournante en verre. Ce support est concu uniquement pour la plaque tournante en verre.
PLAQUE TOURNANTE EN VERRE
Poser la plaque tournante en verre au-dessus du support de la plaque tournante. Ainsi, il recueilra les résidus pendant la cuisson.
ENSEMBLE GRILLE
poser votre plaque le grill afin d'obtenir de plusieurs résultats de la fonction grill, combinaison et convection. Utiliser l'ensemble grille avec la fonction grill.
PLAQUE ÉLECTRIQUE
Poser les alimentés directement sur la plaque électrique Ne pas poser d'autres assiettes ou ustensiles sur la plaque électrique. Toutjours poser la plaque électrique au dessus de la plaque tournante en verre. Utiliser la plaque électrique uniquement avec la fonction micro-ondes et la fonction combinée (micro onde et grill). Pour obtenir un meilleur résultat, préchauffez la plaque dans le micro onde pendant trois minutes à la puissance maximale.
CUISEUR À VAPEUR
Toujours poser le cuisseur à vapeur sur la plaque tournante en verre. Remplir d'eau la partie inférieure pour obtenir de la vapeur. L'égouttoir est recommendé pour des alimentents tels que le poisson, les pommes de terre et les légumes. Ne pas utiliser l'égouttoir pour des alimentents tels que les pâtes alimentaires, le riz et les légumineuses. Utiliser le cuisseur à vapeur uniquement avec la fonction micro onde.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incidie, de chocolé-trique, de blessures ou d'exposition excessive à micro-ondes du four lorsque vous utilisez votre apparéil, suivre les précautions de base, y compris ce qui suit:
- AVERTISSEMENT: Liquides et autres alimentés ne doivent pas être réchauffés dans des recipients fermés car ils risquent d'exploser.
- A VERTISSEMENT: Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente de réaliser n'importe quel service ou operation de réparation qui implique la suppression d'un couvercle qui offre une protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances si elles ont été surveillées ou on leur à fourni les instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complènent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être effectué par les enfants, sauf s'il sont âgés de plus de 8 ans et supervises.
- Gardner l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- N'utilise que des ustensiles appropriés pour l'utilisation dans des jours à micro-ondes.
- Le four doit être régulièrement nettoyé et tout débris alimentaires doivent être enlevés.
- Lisez et suivez le spécifique : «PRECAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ON-DES »
- Lorsque vous rechauffez des alimentés dans des recipients en plastique ou en papier, surveiller le four en raison de la possibilité d'ignition.
-
Si la fumée est émise, éteindre ou débrancher l'appareil et garder la porte fermée pour étouffer les flammes.
-
Ne pas trop cuire les alimentes.
- Ne pas utiliser la cavité du four à des fins de stockage. Ne pas stocker des éléments, tels que le pain, les biscuits, etc. à l'intérieur du four.
- Retirer les attaches et poignées en métal de papier ou de conteneurs / sacs en plastique avant de les placer dans le four.
- Installer ou placer ce four uniquement en conformité avec les instructions d'installation fournies.
- Les oeufs dans la coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas etre rechauffes dans des jours a micro-ondes car ils peuvent explposer, meme apree que la cuisson est terminée.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applicationssemblables, tels que menage et :
-les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail ;
-par les clients dans les hotels, motel et autres environnementes de type résidentiel; -fermes ;
-environnements de type lit et petit-dejeuner
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou un technician qualifié afin d'éviter un danger.
- Ne pas stocker ou utiliser cet apparéil à l'extérieur.
- Ne pas utiliser ce four pres de l'eau, dans un sous-sol humide ou pres d'une piscine.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en marche. Les surfaces sont susceptibles de revenir chaudes pendant l'utilisation. Garder le cordon loin des surfaces chaudes et ne couvrez pas les orifices d'aération sur le four.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE de la table ou du comptoir.
- Le défaut de maintainir le four dans un état de proprement pourrait conduire à une dépréciation de la surface qui pourrait nuir à la vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
- Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doivent être brassés et la température vérifiée avant consommation, afin d'éviter les brûlures.
- Le chauffage par micro-ondes des boissons
peut entraîner une ébullition retardée sou-daine, c'est pourquoi il faut prendre soin lors de la manipulation du récipient.
- L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou on leur a四级n des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil n'est pas conscience pour etre actionné au moyen d'une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
- Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'ecart.
- Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
- Lors de l'utilisation l'appareil devient chaud. Il faut prendre soin afin d'éviter de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- N'utilise que la sonde de température recommande pour ce four (pour les fours munis d'une possibilité d'utiliser une sonde de détction de température.)
- A VERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudespendant l'utilisation. Il faut prendre soin afin d'éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins que surveillés en permanence.
- Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative ouverte (pour les jours avec une porte décorative).
- La face arrête de l'appareil doit être placée contre un mur.
- Le four a micro-ondes nedoit pasetre placedans un meuble, sauf s'il a ete teste dans un meuble.
PRECAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
- Ne pas essayer faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas bri
ser ou toucher les verrous de sécurité.
- Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou ne pas laisser des souillures ou résidus de produit nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
- AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de porte sont endommages, le four ne doit pas etre utilise jusqu'acqu'il ait ete réparé par une personne compétente.
SUPPLEMENT
Si l'appareil n'est pas maintainu dans un bon etat de propriete, sa surface pourrait se degrader et afferet la durée de vie de l'appareil et conduire a une situation dangereuse.
CHARACTERISTIQUES
| Modèle : | MWHA 2824 B MWHA 2824 X |
| Tension nominale : | 230V~ 50Hz |
| Puisance d'entrée nominale (micro- ondes) : | 1450W |
| Puisance de sortie nominale (micro- ondes) : | 900W |
| Puisance d'entrée nominale (Grill) : | 1100W |
| Puisance d'entrée nominale (Convec- tion) : | 2500W |
| Capacité du four : | 28 L |
| Diamètre du plateau tournant : | 315 mm |
| Dimensions externes : | 520 X 479 X 341 MM |
| Poids net : | Environ 18.88 kg |
MISE À LA TERRE DE L'INSTALLATION DANGER
Risque de chocolélectrique
Toucher certains composants internes peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Ne pas démonter cet apparéil.
AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique
Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut provoquer un chocolélectrique. Ne pas brancher dans une prise jusqu'à ce que l'appareil soit correctement installé et mis à la terre.
Cet apparéil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de chic électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon muni d'un fil de mise à la terre avec une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
Consulter un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils.
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou trèbuchement sur un cordon plus long.
- Si un long cordon ou de la rallonge est utilisé: 1) La capacité électrique de l'ensemble du cordon ou la rallonge doit être au moins aussi elevéequelepuisanceélectriquedel'appareil. 2) La rallonge doit être un type cordon de mise à la terre à 3 fils. 3) Le long cordon soit place de sorte qu'il ne soit pas étalié sur le comptoir ou sur la table où il puisse être tiré par un enfant ou faire trébucher accidentellement quelqu'un.
INSTALLATION
- Choisir une surface plane qui offre suffisamment d'espacelibre l'admissionet/oulesbouchesdesortie.
(1) La hauteur minimale d'installation est 85cm. (2) La face arrriere de l'appareil doit etre placee contre un mur. Laiser un dégagement minimum de 30~cm au-dessus du four, une distance minimale de 20~cm est nécessaire entre le four et les parois adjacentes.
(3) Ne pas-retirer les pieds du fond du four.
(4) Le blocage de l'admission et / ou des ouvertures de sortie peut endommager le four.
(5) Placer le four le plus loin possible de radios et télévision. Le fonctionnement de micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio ou la réception de la télévision.
2. Brancher vous four dans une prise domestique standard. Assurez-vous que la tension et la fréquence soit la même que la tension et la fréquence sur la plaque signalétique.
Ne pas installer le four sur une plaque de cuisson de ou d'un autre apparéil produit de la chaleur. S'il est installé à proximité ou sur une source de chaleur, le four pourrait être endommagé et la garantie sera annulée.
La surface accessible peut etre chaude pendant le fonctionnement.
INSTALLATION DE LA PLAQUE TOURNANTE

a. Ne jamais placer le plateau en verre à l'envers.
Le plateau en verre ne doit jamais être limité.
b. Le plateau en verre et le support à roulettes doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les alimentés et les recipients de nourriture sont toujours placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. Si le plateau en verre ou le plateau tournant se fissure ou se casse, contactez votre centre de service agréé le plus proche
INSTALLATION DU COMPTOIR
Retirer tous les matériaux d'emballage et les accessoires. Vérifier le four pour la presence de dommages tels que des bosses ou porte cassée. Ne pas installer un four endommagé.
Armoire: Retirer le film de protection sur la
surface de l'armoire du four à micro-ondes.
Ne pas retirer le couvercle brun clair qui est atta
ché alacavite dufour pour protegerlemagnetron.
INSTRUCTION DE FONCTIONNEMENT
Ce four à micro-ondes employe la commande électronique moderne pour régler les paramétres de cuisson pour répondre au moins à vos besoin pour la cuisson.
RéGLAGE DE L'HORLOGE
1) Appuyer sur «KITCHEN TIMER/CLOCK» (MINUTERIE / HORLOGE DE CUISINE), une fois « 00:00 » s'affiche;
2) Turn the KNOB to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
3) Appuyer sur «KITCHEN TIMER/CLOCK» (MINUTERIE / HORLOGE DE CUISINE), le chiffre des minutes va clignoter;
4) Turn the KNOB to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
5) Appuyer sur «KITCHEN TIMER/CLOCK» (MINUTERIE / HORLOGE DE CUISINE) pour terminer le réglage de l'horloge. « : » va clignoter.

Notes: 1) Si l'horge n'est pas reglee, elle ne serait pas fonctionner lorsqu'elle est alimentee.
2) Pendant le processus de réglage de l'horloge, en absence de toute opération au bout de 1 minute, le four va revenir à l'état précédent automatiquement.

Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.
MINUTERIE DE CUISINE
(1) Appuyer sur «KITCHEN TIMER/CLOCK» (MINUTERIE / HORLOGE DE CUISINE) deux fois, la DEL va clignoter 00:00.
(2) Tourner le BOUTON et entraîr le temps de la miniterie. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes).
(3) Appuyer sur «KITCHEN TIMER/CLOCK» (MINUTERIE / HORLOGE DE CUISINE) pour confirmer le réglage.
(4) Lorsque le temps de la minuterie échoue, la sonnerie retentira 5 fois. Si l'horloge a été régée (systeme de 24 heures), la DEL affiche l'heure actuelle.

Notes: 1) Le temps de cuisine est différent du système de 24 heures. La minuterie de cuisine est une minuterie.
2) Pendant la minuterie de cuisine, un programme ne peut pas etre regle.

Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.
CUISSON MICRO-ONDES
Appuyer sur « Microwave » (Micro-ondes) la DEL va afficher « P100 ». Appuyer sur « Microwave » (Micro-ondes) à plusieurs reprises pour désir la puissance que vous souhaitez, et « P100», « P 80 » « P 50», « P 30» ou « P 10 » vont s'afficher à chaque pression supplémentaire. Ensuite, appuyer sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer, et tourner le BOUTON pour régler le temps de cisson. (Le temps de cisson maximum est de 95 minutes.)
Appuyer sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser 80 % d'énergie de micro-ondes pour cuire pendant 20 minutes, vous pouvez utiliser le four avec les étapes suivantes.
1) Appuyer sur « Microwave » (Micro-ondes) une fois, l'écran va afficher « P100 ».
2) Appuyer sur « Microwave » (Micro-ondes) une fois de plus pourCHOISIR 80% d'énergie de microondes.
3) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm. » (Start/+30Sec./Confirmer) pour confirmer, et l'écran va afficher « P 80 »
4) Tournier le BOUTON pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 20:00 »
5) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm. » (Start/+30Sec./Confirmer) pour commencer la cuisson.

Note: les quantités de phases pour le temps de réglage de l'interrupteur de s sont les suivantes:
0--1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.
CUISSON AU GRIL
Appuyer sur « Grill/Combi » (Gril/Combi), la DEL va afficher « G-1 ». Ensuite, appuyer sur « Start/+30Sec./ Confirm » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer, et tourner le BOUTON pour régler le temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.) Appuyer sur « START/+30SEC./ CONFIRM » (START/+30SEC./ CONFIRMER) pour commencer la cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser la puissance du grill pour cuire pendant 10 minutes, vous pouvez utiliser le four comme les étapes suivantes.
1) Appuyer sur « Grill/Combi. » (Gril/Combi. une fois, l'écran va afficher « G-1 »).
2) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm. » (Start/+30Sec./Confirmer) pour confirmer.
3) Tourner le BOUTON pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 10:00:00 »
4) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm. » (Start/+30Sec./Confirmer) pour commencer la cuisson.

Notes: Si la moitié du temps du grill s'écoule, le fouronne deux fois, et c'est normal. Afin d'avoir un meilleur effet pour griller les aliments, vous devriez returner les alimentés, fermer la porte, puis appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » (Start/+30Sec./Confirmer) pour continuer la cuisson. Si aucune opération n'est effectuee, il continuera à fonctionner.

Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icônes liées fonctions actives spécifiques.
CUISSON PAR CONVECTION (AVEC FONCTION DE PRECHAUFFAGE)
La cuisson par convection peut vous permettre de faire cuire la nourriture comme un four traditionnel. Le micro-ondes n'est pas utilisé. Il est recommendé que vous préchauffiez le four à la température appropriée avant de placer les alimentés dans le four.
1) Appuyer une fois sur la touche « CONVEC-TION », « 140 » clignote.
2) Maintenez enforcée la touche « CONVEC-TION » ou tourner le BOUTON pour sélectionner la fonction de convection. Note : La température peut être choisie de 140 degrés à 230 degrés.
3) Appuyer sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer la température.
4) Appuyer sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer le préchauffage. Lorsque la température de préchauffage est atteinte, la sonnerie retentit deux fois pour vous rappeler de placer les alimentés dans le four. Et la température de préchauffage est affichée et clignote.
5) Placer les alimentents dans le four et fermer la porte. Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)
6) Appuyer sur la touche « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson.

Notes: a. Un temps de cuisson ne peut pas etre saisi jusqu'à ce que la temperature de prechauffage ne soit pas atteinte. Si la temperture est atteinte, la porto doit etre ouverte pour saiser le temps de cuisson. b. Si le temps n'est pas saisi au bout de 5 minutes, le four va arreter le prechauffage. La sonnerie retentit cinq fois et se remet en etat d'attente.

Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.
CUISSON PAR CONVECTION (SANS FONCTION DE PRECHAUFFAGE)
1) Appuyer une fois sur la touche « CONVEC-TION », « 140 » clignote.
2) Maintenez enforcée la touche « CONVEC-TION » ou tourner le BOUTON pour sélectionner la fonction de convection. Note : La température peut êtrecision de 140 degrés à 230 degrés.
3) Appuyer sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer la température.
4) Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)
5) Appuyer sur la touche « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson.

Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.
1) Appuyer sur « Grill/Combi » (Gril/Combi), la DEL va afficher « G-1 ».
2) Appuyer sur « Grill/Combi. » (Gril/Combi.) à plusieurs reprises ou tourner le BOUTON pour désirir la puissance que vous souhaitez, et « G-1», « C-1», « C-2», « C-3 » ou « C-4 » vont s'afficher à chaque pression supplémentaire.
3) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer le réglage de combinaison souhaitée.
4) Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)
5) Appuyer sur « Start/ +30Sec./ Confirm » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson.

Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icones liées à des fonctions actives spécifiques.

Notes: Instructions de combinaison
| Instructions | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Écran | C-1 | C-2 | C-3 | C-4 |
CUISSON À PLUSIEURS ÉTAPES
Il est possible de régler maximum deux étapes. Si une étape est la décongélation, celle-ci doit être effectuee en premier. La sonnerie retentira une fois après chaque étape et I'etape suivante commence.

Notes: Le menu Auto ne peut pas etre défini comme l'une des multi-étapes.
Exemple : si vous souhaitez décongeler les alimentés pendant 5 minutes, alors faire cuire avec 80% de puissance du micro-ondes pendant 7 minutes. Les étapes sont les suivantes:
1) Appuyer sur « W.T./TIME DEFROST » (P.T./ TEMPS DE DÉCONGÉLATION) deux fois, l'écran va afficher « d-2 ».
2) Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de décongélation de 5 minutes;
3) Appuyer sur «Microwave» (Micro-ondes) une fois;
4) Tourner le BOUTON pour désir 80% de la puissance du micro-ondes jusqu'à ce que « P80 » s'affiche;
5) Appuyer sur «START/+30SEC./CONFIRM» (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer.
6) Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de cuisson de 7 minutes;
7) Appuyer sur «START/+30SEC./CONFIRM» (START/+30 SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson.
CUISSON RAPIDE
1) En état d'attente, appuyez sur «START/+30SEC./CONFIRM» (START/+30SEC./CONFIRMER) pour cuire avec le niveau de puissance de 100% pendant 30 secondes. Chaque pression sur la même touche peut augmenter de 30 secondes. Le temps de ciisson maximum est de 95 minutes.
2) Pendant les micro-ondes, grill, convection et états de combinaison, le temps de cuisson peut être augmente en appuyant sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30 SEC./CONFIRMER). Chaque pression peut augmenter de 30 secondes.

Notes: Cette fonction peut ne pas fonctionner sous décongélation, en cuisson à plusieurs étapes et menu automatique.

Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.
DECONGELER EN FONCTION DUTEMPS
1) Appuyer sur « W.T./TIME DEFROST » (P.T./ TEMPS DE DÉCONGÉLATION) deux fois, l'écran va afficher « d-2 ».
2) Tourner le BOUTON pour sélectionner le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.
3) Appuyer sur la touche «START/+30SEC./CONFIRM» (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la décongélation.
DECONGELER EN FONCTION DU POIDS
1) Appuyer sur « W.T./TIME DEFROST » (P.T./ TEMPS DE DÉCONGÉLATION) une fois, l'écran va afficher « d-1 ».
2) Tourner le BOUTON pour sélectionner le poids de l'aliment. La plage de poids est de 100 à 2000g.
3) Appuyer sur la touche «START/+30SEC./CONFIRM» (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la décongélation.

Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.
MENUTO
1) En état d'attente, tourner le BOUTON à droite pour désir la fonction souhaitation, et « A1», « A2 », « A3 » … « A10 » s'affiche.
2) Appuyer sur « START/ +30 SEC./CONFIRM » (START/ +30 SEC./CONFIRMER) pour confirmer le menu souhaite.
3) Tourner le BOUTON pour désir le poids du menu et l'indicateur « g » va s'allumer.
4) Appuyer sur « START/ +30 SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson.
Attention: Lorsque vous choisissez A8 gâteau, veuillez ne pasmettre le gâteau dans le four au début. Le four doit etre prechauffé à 160 degrés en d'abord. Avres plusieurs minutes, la sonnerie retentit deux fois pour vous rappeler demettre le gâteau dans le four. Avres avoir mis le gâteau dans le four, veuillez appuyer a nouveau sur commencer. La minuterie va compter a rebours, et le gâteau sera cuit parfaitement.

Notes: Les rangiées supérieures et inférieures de l'écran sont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.

Notes: Auto Menu
1) Pendant l'etat de cuisson, appuyer sur « CLOCK/KITCHEN TIMER » (HORLOGE/ MINUTERIE DE CUISINE) pour vérifier l'heure actuelle. Elle sera affichée pendant 2-3 secondes.
(2) Dans l'etat de cuisson, appuyer sur « MICROWAVE » (MICRO-ONDES), « GRILL/ COMBI. » (GRIL/COMBI.) ou « CONVECTION », la puissance actuelle sera affichée pendant 2-3 secondes.
FONCTION DE VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS
Verrouillage: En état d'attente, appuyer sur « STOP/CLEAR » (STOP/SUPPRIMER) pendant 3 secondes, il y aura un long « bip » indiquant que vous entrez dans l'état de verrouillage pour les enfants et l'écran va afficher « Ⓞ » l'indicateur va s'allumer. La DEL va afficher l'heure actuelle ou 0:00.
Abandon du verrouillage: En état de verrouillage, appuyer sur « STOP/CLEAR » (STOP/SUP-PRIMER) pendant 3 secondes, il y aura un long « bip » indiquant que le verrouillage est libre, et « l'indicateur va disparaître.
SPECIFICATION
(1) La sonnerie retentit une fois lorsque vous tournez le bouton au début ;
(2) «START/+30SEC./CONFIRM»
(START/+30SEC./CONFIRMER) doit être pressée pour continuer la cuisson si la porte est ouverte pendant la cuisson ;(3) Une fois que le programme de cuisson a été régle, «START/+30SEC./CONFIRM» (START/+30SEC./CONFIRMER) n'est pas pressé au bout de 5 minute. L'heure actuelle s'affiche. Le réglage sera annulé.
(4) La sonnerie retentit une fois en cas de pression exercée avec efficace, pour la pression exercée de manière inefficace il n'y aura pas de réponse.
(5) La sonnerie retentira cinq fois pour vous rappeler quand lauisson est terminée.
USTENSILES
ATTENTION
Risque de lesions corporelles
Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente de réaliser n'importe quel service ou operation de réparation qui implique la suppression d'un couvercle qui offre une protection contre l'exposition à l'énergie des micro-on-des.
Voir les instructions « Matériaux que vous pouvez utiliser aux micro-ondes ou à éviter aux micro-ondes. » Il peut y avoir certains ustensiles non metalliques qui ne sont pas sûrs à utiliser pour micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
Test d'ustensile :
- Remplir un récipient pour micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) et l'ustensile en question.
- Cuire à puissance maximale pendant 1 minute.
- Toucher avec précaution l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne pas l'utiliser pour la cuisson micro-ondes.

Ne pas dépasser le temps de cuisson de 1 minute.
MATÉRIAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER AU FOUR À MICRO-ONDES
Ustensiles
Remarques
| Papier d'alumi- nium | Protégeant uniquement. De petits morceaux peuvent etre utilisés pour couvir les parties fines de viande ou de volaille pour éviter de trop cuire. Un arc électricque peut se produit si l'aluminium est trop pres des parois du four. Le film doit être à au moins 1 pouce (2,5 cm) de distance des parois du four. |
| Plat de brunis- sement | Suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat brunissement doit être d'au moins 3/16 de pouce (5 mm) au-dessus du plateau. Une utilisation incorrecte peut provoquer la rupture du pla- teau tournant. |
| Vaissette | Micro-ondes seulement. Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de plats fêls ou ébréchés |
| Bocaux en verre | Toujours enlever le couver- cle. Utiliser uniquement pour chauffer les alimentés jusqu'à ce tièdes. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se briser. |
| Verrerie | Verrerie résistante à la chaleur du four seulement. S'assurer qu'il n'y ait pas de garniture métallique. Ne pas utiliser de plats fêls ou ébréchés. |
| Sacs de cis- son au four | Suivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer la cravate en métal. Faire des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Assiettes et tasse en papier | Utiliser pour la cuisson à court terme / réchauffement sement. Ne pas laisser le four sans surveillance pen- dont la cuisson. |
| Serviettes en papier | Utiliser pour couvir les ali- ments pour réchauffage et pour absorber la graisse. Utilisér avec supervision pour la cuisson à court terme / réchauffement seulement. |
| Papier parche- miné | Utiliser un couvercle pour évi- ter les éclaboussures ou un enveloppement à la vapeur. |
| Plastique | Micro-ondes seulement. Suivre les instructions du fabricant. Doivent être éti- quétés « Micro-ondes sûres » Certains recipients de plastique fondent comme la nourriture chaude pénétre à l'intérieur. Les « sacs d'ébul- lition » et les sacs de plasti- que hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ouverts, comme indiqué dans le paquet, |
| Pellicule pla- stique | Micro-ondes seulement. Utilisér pour couvir les alimentés pendant la cuisson pour retenir l'humidité. Ne pas laisser une pellicule de plastique toucher la nourriture. |
| Thermomètres | Micro-ondes sûres seu- lement (thermomètres de viande et de bonbons). |
| Papier ciré | Utiliser un couvercle pour éviter les éclaboussures et retenir l'humidité. |
MATÉRIAUX À ÉVITER AU FOUR À MICRO-ONDES
| Ustensiles | Remarques |
| Plateau en-aluminium | Peut provoquer un arc électri-que. Transférer les aliments dans un plat au micro-ondes sûr. |
| Carton ali-mentaire avecpoignée enmétal | Peut provoquer un arc électri-que. Transférer les aliments dans un plat au micro-ondes sûr. |
| Ustensiles de métal ou garni de métal | Le métal empêche l'énergie micro-ondes à la nourriture. La garniture en métal peut produit des étincelles. |
| Attaches en métal | Peut provoquer un arc électrique et pourrait provoquer un incendie dans le four. |
| Sacs en papier | Peut provoquer un incendie dans le four. |
| Mousse plastique | Mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lors de l'exposition à haute température. |
| Bois | Le bois sèche lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se dissérer ou se fissurer. |
NETTOYAGE
Assurez-vous de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Nettoyer la cavite du four après utilisation avec un chiffon légarement humide.
- Nettoyer les accessoires de la maniere habituelle dans de I'eau savonneuse.
- Le cadre de la porte et le joint et les zones voisines doivent être nettoyés avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l'éclatement de la vitre.
Conseils de nettoyage --- Pour faciliter le nettoyage des parois de la cavity que les alimentés cuits peuvent toucher:
Placer un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml (1/2 pinte) d'eau et de la chaleur sur 100% de la puissance de micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyer le nettoyage du four avec un chiffon doux et sec.
DéPANNAGE
NORMAL
| Four micro-ondes interférant avec la réception TV | La réception radio et de télévision peuvent interférer lors de l'utilisation du four micro-ondes. Il est similaire à l'ingénence de petits apparèls électriques, comme mélangeur, aspirateur, et un ventilateur électrique. C'est normal. |
| Diminution de la luminière du four | Dans la cuisson micro- ondes à basse puissance, la luminière du four peut devenir faible. C'est normal. |
| Vapeur qui s'accumule sur la porte, l'air chaud sort des évets | Pendant la cuisson, la vapeur peut sorting de la nourriture. La plupart va sorting des évets. Mais de la vapeur peut s'accumuler sur un endroit frais comme la porte du four. C'est normal. |
| Le four s'est mis en marche accidentellement sans nourriture à l'intérieur | Il est interdit de faire fonctionner l'unité sans nourriture à l'intérieur. Il est très dangereux. |
| PRO-BLÈME | CAUSE POS-SIBLE | SOLUTION |
| Le four ne peut pas etre démarré. | (1) Cordon d'alimentation pas branché fermement. | Débrancher. Ensuite, branchez à nouveau après 10 secondes. |
| (2) Soufflage du fusible ou disjoncteur en marche. | Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur (réparé par du personnel professionnel de notre société) | |
| (3) Problème avec la sortie. | Tester la sortie avec d'autres apparheils électriques. | |
| Le four nechauffe pas. | (4) La porten'est pas bien fermée. | Fermer la portecorrectement. |
| Le plateau tournant en verre fait du bruit quand le four micro-ondes fonctionne | (5) Rouleau d'appui et fond du four sale. | Reportez-vous à « Maintien du Micro-ondes » pour nettoyer les pièces sales. |

Selon la directive sur les déchets de matériel électrique etlectronique (DEEE),les DEEE doivent'être collectés ettraites séparément.Si à tout moment à l'avirour vous devez
vous débarrasser de ce produit veuillez NE PAS jeter ce produit avec les ordures menagères. Veuillez envoyer ce produit à des points de collecte des DEEE s'ils sont disponibles.
ASSISTANCE
Avant de contacter le centre d'Assistance :
- Vérifiez si vous pouvez résoudre l'anomalie vous-même (voir Dépannage).
- Si, malgré tous ces contrôles, l'appareil ne fonctionne toujours pas et si l'inconvénient persiste,appelez le service après-vente le plus proche.
Signalez-lui :
- le type d'anomalie
- le modele de l'appareil (Mod.)
- le numéro de série (S/N)
Vous trouvezez tous ces renseignements sur l'étiquette signalétique.

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agrésés et exigez toujours l'installation de pieces détachées originales.
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS

'La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparreils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparcreils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
o tipo de anomalia
o modelo da maquina (Mod.)
- o numéro de série (S/N)
Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao.stiche.

Notice Facile