CP 78S F8 - Climatiseur HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP 78S F8 HOTPOINT au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | 30 kg |
| Classe énergétique | A |
| Consommation énergétique | 0.79 kWh (convection naturelle) |
| Fonctions principales | Décongélation, cuisson à la vapeur, nettoyage par catalyse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce au revêtement émaillé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le modèle |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standards |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
FOIRE AUX QUESTIONS - CP 78S F8 HOTPOINT
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP 78S F8 - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP 78S F8 de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI CP 78S F8 HOTPOINT
Conseils Pour garantir l'efficacité et la sécurité de cet électroménager : + __ adressez-vous exclusivement à des Centres d’assistance technique agréés + __exigez toujours l’utilisation de pièces détachées originales. 1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionnelle, à l'intérieur d'une habitation. 2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d'immatriculation de l'appareil. 3 Ce mode d'emploi concerne un appareil classe 2 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre 2 meubles). 4 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure. 5 Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s’il est intact. En cas de doute, et avant toute utilisation, consultez un technicien qualifié. Les éléments de l'emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils pourraient être dangereux. 6 L'installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par un professionnel du secteur. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des biens du fait d'une installation incorrecte de l'appareil. 7 La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre conformément aux normes applicables en matière de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur pour un contrôle minutieux de votre installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait défaut. 8 Avant de brancher l'appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques reportées sur les étiquettes (apposées sur l'appareil et/ou sur l'emballage) correspondent bien à celles de votre installation électrique et gaz. 9 Vérifiez si la charge électrique de l'installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance maximale de l'appareil figurant sur l'étiquette. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur. 10 Lors de l'installation, il faut prévoir un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer cette prise par une autre appropriée par un professionnel du secteur. Ce dernier devra aussi vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l'appareil. En général, il vaut mieux n'utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur emploi s'avère indispensable, n'utilisez que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l'adaptateur multiple. Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez l'interrupteur général de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas. Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés.
14 Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être remplacé, adressez-vous à l'un des centres de service après-vente agréés par le fabricant. 15 Cet appareil doit être destiné à l'usage pour lequel il a été expressément conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d'une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre où erroné. 16 L'usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. A savoir: + ne pas toucher l'appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides; + ne jamais utiliser l'appareil pieds nus; + ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions; + ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant; + __ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.); + ne pas laisser utiliser l'appareil, sans surveillance, par des enfants ou par des personnes incapables de le faire. 17 Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur de l'installation électrique. 18 Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon d'alimentation, après l'avoir débranché de la prise de courant. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l'appareil susceptibles de représenter un danger quelconque, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l'appareil pour jouer. 19 Ne placez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs pour éviter tout risque de renversement. Placez-les sur le plan de cuisson, manches tournés vers l'intérieur, vous éviterez ainsi de les heurter par mégarde. 20 Certaines parties de l'appareil demeurent chaudes longtemps après l'usage. Attention à ne pas les toucher. N'utilisez jamais de liquides inflammables (alcool, essence...) près de l'appareil quand vous êtes en train de l'utiliser. 22 Si vous utilisez de petits électroménagers à proximité de la table, veillez à ce que leur cordon d'alimentation ne touche pas à des parties chaudes de l'appareil. 23 Contrôlez toujours que les manettes soient bien dans la position “’/"0” quand l'appareil n'est pas utilisé. 24 En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance. 25 Les appareils à gaz ont besoin d’un apport d'air régulier pour un fonctionnement correct. Il est important de vérifier lors de leur installation, que tous les points indiqués dans le paragraphe relatif à leur “Positionnement”. soient respectés. 26 Le couvercle en verre (qui n'est présent que sur certains modèles) peut se briser en cas de surchauffe, ne l'abaissez par conséquent qu'après avoir vérifié que tous les brûleurs ou plaques électriques sont bien éteints. 27 Si la cuisinière est posée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent afin d'éviter qu'elle tombe.
Instructions pour l'installation Les instructions suivantes sont destinées à l'installateur qualifié pour lui permettre d'effectuer les opérations d'installation, de réglage et d'entretien technique de façon correcte et conformément aux normes en vigueur. Important : n'importe quelle opération de réglage, d'entretien, etc., doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière. Positionnement Important : cet appareil ne peut être installé et fonctionner que dans des locaux ventilés en permanence selon les prescriptions des Normes en vigueur. Les conditions suivantes doivent être respectées: a) La pièce doit prévoir un système d'évacuation vers l'extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen d'une hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que l’on allume l'appareil.
C1 LL. En cas de cheminée ou de conduit de Directement à l'extérieur fumée ramifié (réservé aux appareils de cuisson) b) La pièce doit prévoir un système qui assure un apport d’air comburant approprié. Le flux d'air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m8/h par KW de puissance installée. Le système peut être réalisé en prélevant l'air directement de l'extérieur du bâtiment au moyen d’un conduit d'au moins100 cm2 de section utile qui ne risque pas d'être bouché accidentellement. En cas d'appareil dépourvu de dispositif de sécurité de flamme, les ouvertures d'aération doivent être augmentées de 100% et avoir une surface d'au moins 200cm2 (Fig. A). Ou, de manière indirecte depuis des milieux adjacents et équipés d’un conduit de ventilation avec l'extérieur comme susmentionné; les susdits milieux ne doivent pas être des parties communes du bâtiment, ni présenter de danger d'incendie, ni être des chambres à coucher (Fig. B). Local Local à adjacent ventiler Détail A
= RH Exemples d'ouvertures d'aération pour l'air comburant Fig. À Augmentation de la fissure entre la porte et le sol Fig. B c) En cas d'utilisation intensive et prolongée de l'appareil, une aération supplémentaire pourrait être nécessaire; dans ce cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de l'aspiration mécanique si vous disposez d’une hotte. Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l'air, se déposent et stagnent vers le bas. Les locaux qui contiennent donc des bouteilles de G.PL doivent prévoir des ouvertures vers l'extérieur afin de permettre l'évacuation par le bas, des fuites éventuelles de gaz. Les bouteilles de GPL, qu’elles soient vides ou partiellement pleines, ne devront donc pas être installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est opportun de tenir dans le local, uniquement la bouteille que vous êtes en train d'utiliser, placée de façon à ne pas être sujette à l’action directe de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures supérieures à 50°C.
Avant d'installer la cuisinière, fixez les pieds support de 95+155 mm de haut (fournis avec l'appareil) dans les trous prévus dans le bas de la cuisinière (fig. F). Ces pieds sont réglables au moyen de vis, ils permettent par conséquent de mettre la cuisinière à niveau en cas de besoin.
fig.E fig.F Installation de la cuisinière Possibilité d'installation côte à côte avec des meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de travail. La paroi en contact avec la paroi postérieure de la cuisinière doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant le fonctionnement, la paroi postérieure de la cuisinière peut atteindre une température de 50°C supérieure à celle ambiante. Il faut observer les précautions suivantes pour une installation correcte de la cuisinière: Afin de garantir le parfait fonctionnement de l'appareil installé à côté des meubles, il est indispensable de respecter les distances minimales indiquées fig.E. En outre, les surfaces adjacentes et la paroi arrière doivent être en mesure de résister à une surchauffe de 65 °C a) Installez cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio, jamais dans une salle de bains. Pour l'installation de hottes, suivez les instructions contenues dans leur mode d'installation. Si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au moins 420 mm (millimètres) de distance du plan de cuisson. Les meubles de cuisine inflammables installés juste au- dessus du plan de cuisson doivent être positionnés à au moins 700 mm de distance de ce dernier (Fig. C et D). La paroi en contact avec la paroi arrière de la cuisinière doit être réalisée en matériel non inflammable.
Instructions pour l'installation HOOD I À Min. 600 mm.
000000 © 50 00 00 Fig. C Fig. D Raccordement gaz Ne raccordez l'appareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux Normes en vigueur qu'après avoir vérifié que l'appareil est bien réglé pour le type de gaz d'alimentation utilisé. Sinécessaire, effectuer les opérations décrites dans le paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”. Certains modèles prévoient l'alimentation de gaz tant à droite qu’à gauche, selon les cas; pour changer le raccordement, il faut invertir le porte-tuyau avec le bouchon de fermeture et remplacer le joint d'étanchéité (fourni avec l'appareil). En cas de fonctionnement au gaz liquide en bouteille, utilisez des régulateurs de pression conformes aux Normes UNI-CIG 7432. Important : pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un emploi correct de l'énergie et une plus longue durée de vie de l'appareil, vérifier que la pression d'alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”. Raccordement par tuyau flexible Le raccordement doit être effectué au moyen d’un tuyau flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans les normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de : - 8mm pour l'alimentation au gaz liquide; -18mm pour l'alimentation au gaz naturel. En cas notamment de montage de tuyaux flexibles, il faut se conformer aux prescriptions suivantes : + Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en aucun point, avec des températures supérieures à 50°C. +__Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm; + Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou torsion, en outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou des étranglements; + Le tuyau ne doit pas être en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni placé contre des parties mobiles; + _Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir vérifier son état de conservation tout le long de son parcours; Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la norme Normes en vigueur. Si l’une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent pas être respectées, il faut installer des tuyaux métalliques flexibles conformes à la norme Normes en vigueur. Si la cuisinière est installée dans des conditions de clas- se 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement par tuyau métallique flexible conforme à la norme Normes en vigueur. Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés Eliminer le porte-tuyau installé sur l'appareil. Le raccord d'entrée du gaz à l'appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique. Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Normes en vigueur et des joints d'étanchéité conformes à la Normes en vigueur. La mise en œuvre de ces tuyaux doit être effectuée de façon à ce que, même au maximum de leur extension, ils ne dépassent pas 2000 mm de long Vérification de l'étanchéité Important : une fois l'installation terminée, vérifier l'étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme. Après raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique flexible ne soit ni placé contre des parties mobiles ni écrasé. Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement direct au réseau, intercalez entre l'appareil et l'installation électrique un interrupteur à coupure omnipolaire ayant un écartement des contacts d'au moins 3 mm, dimensionné à la charge et conforme aux normes applicables (l'interrupteur ne doit pas interrompre le fil de laterre). Le câble d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante. Avant de procéder au branchement, assurez- vous que : + le plomb réducteur et l'installation de l'appartement peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaquette des caractéristiques); + _ l'installation électrique est bien équipée d’une mise à la terre efficace conformément aux normes et dispositions de la loi; +__ la prise ou l'interrupteur omnipolaire peuvent aisément être atteints à cuisinière installée. NB : n'utilisez ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures. Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes fixées sur la paroi arrière de l'appareil et sur l'emballage), il faut procéder comme suit: a) remplacer le porte-tuyau installé en usine par celui fourni dans la boîte “accessoires cuisinière”. Attention : Le porte-tuyau pour gaz liquide est identifié par le numéro 8, celui pour gaz méthane par le numéro 1. Il faut de toute façon monter un joint d'étanchéité neuf. b) Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson : + enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement; + dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm. et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”).
Instructions pour l'installation + remonter les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse. c) Réglage des minima des brûleurs : *__ placez le robinet sur la position minimum; + _enlevez le bouton et tournez la vis de réglage positionnée à l'intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir une petite flamme régulière. NB. : en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage. + _ vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s'éteint pas. d) Réglage de l'air primaire des brûleurs : Les brûleurs ne nécessitent d'aucun réglage de l’air primaire. Attention En fin d'opération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, comprise dans le kit injecteurs fourni avec l'appareil. Note Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d'entrée un régulateur de pression approprié (conforme à la Normes en vigueur “régulateurs pour gaz canalisés”. Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau 1 Gaz liquides Gaz naturels Diamètre | Puissance By-pass | injecteur Débit * Injecteur Débit * . brûleur thermique 1/100 1/100 g/h 1/100 Vh BRÜLEUR (mm) KW (H.s.*) (mm) (mm) (mm) Nom. | Red. G30 G31 G20 G25 C. Rapide 100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286 332 B. Demi-rapide 75 1.90 0.4 30 70 138 118 106 181 210 A. Auxiliaire 55 1.00 0.4 30 50 73 71 79 95 111 D. Triple Couronne (Gaz Liquides) 130 3.25 15 63 91 236 232 D. Triple Couronne(Gaz naturels) 130 3.40 15 133 324 376 Nom.(mbar) 28-30 37 20 25 Pression de alimentation Min.(mbar) 20 25 17 20 Max.(mbar) 35 45 25 30
Caractéristiques Techniques Dimensions utiles du four : largeur cm. 43,5 profondeur cm. 40 hauteur cm. 32 Volume utile du four : 56 litres Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats: largeur cm. 46 profondeur cm. 42 hauteur cm. 8,5 ETIQUETTE ENERGIE Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection naturelle fonction four : Traditionnel Consommation énergie déclarée pour Classe convection Forcée fonction four : sl Pâtisserie Tension et fréquence d’alimentation: voir plaquette signalétique Brüleurs: adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaquette signalétique Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : -__ 78/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives ; - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives ; - 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives ; -__93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives ; Cuisinière avec four Pird
_ \æ 4 LYS, Al a [e] B El] E] Êamsron Éameron msn Plateau du plan de cuisson Brüûleur à gaz Dispositif d'allumage électronique instantané Grille du plan de cuisson Tableau de bord Pieds réglables Lèchefrite ou plaque de cuisson Système sécurité gaz (brûleurs plan de cuisson) Grille du four Sélecteur de fonctions Sélecteur de températures Manettes des brûleurs à gaz du plan de cuisson Programmateur électronique - || permet de programmer n'importe quelle fonction de cuisson en sélectionnant la durée et l'heure de fin de cuisson. Il a aussi une fonction de minuterie. OZ=rTAAIONMOOW»
Eclairage du four Réglage minuterie/horloge Fin de cuisson Durée cuisson Diminution minutes Augmentation minutes Indicateur minuterie activé Indicateur préchauffage (1 clignotant) ou cuisson (5 fixe) en cours Indicateur programmation durée/fin de cuisson effectuée 10 Indicateur porte verrouillée @ HN OU R & D =
Instructions pour l'installation Pour sélectionner les différentes fonctions du four, servez- vous des dispositifs de commande de son tableau de bord.
Les manettes de commande des brûleurs à gaz du plan de cuisson (N) Un petit cercle plein ® près de chaque manette indique la position du brûleur à gaz commandé par cette dernière. Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un allume-gaz, appuyez à fond et tournez la manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum 6. Chaque brûleur peut fonctionner à différents niveaux de puissance allant d’un maximum à un minimum en passant par des puissances intermédiaires. Sur la manette, la position d'arrêt est identifiée par le symbole * les autres positions indiquées sont maximum Ô et minimum 6. Pour les sélectionner, à partir de la position d'arrêt, tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tandis que pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre pour la ramener en face du symbole ©. Allumage électronique des brûleurs du plan de cuisson Pour allumer le brûleur choisi, appuyez à fond sur la ma- nette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum Ô tout en continuant à appuyer jusqu’au déclenchement du train d’étincelles. Attention : en cas d’extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermez la manette et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer. Modèles équipés d’un dispositif de sécurité gaz sur les brûleurs du plan de cuisson Ces modèles se distinguent par la présence du dispositif (Voir détail H). Important : les brûleurs du plan de cuisson étant équipés d'un dispositif de sécurité gaz, après l'allumage, gardez la manette enfoncée pendant 3 secondes environ pour permettre au gaz de passer jusqu'à ce que le thermocouple de sûreté se soit réchauffé. Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs Pour obtenir un meilleur rendement, n'oubliez pas : + d'utiliser des récipients appropriés à chaque brüleur (voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent de sous les casseroles. +__de n'utiliser que des casseroles à fond plat. +__ de tourner la manette dans la position minimum au moment de l'ébullition. +__ de toujours utiliser des casseroles avec couvercle. Brüleurs 9 Récipients (cm) Rapide (R) 24 - 26 Semi-rapide (S) 16-20 Auxiliaire (A) 10-14 Triple Couronne (TC) 24-26 N.B. Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n’utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre. FOUR : Le four 7 Cuochiréunit en un seul appareil les avantages des fours traditionnels à convection naturelle (statiques) à ceux des fours modernes à air pulsé (ventilés). Il s’agit d’un appareil extrêmement performant qui vous permet de choisir facilement et sans vous tromper parmi 7 modes de cuisson. Pour sélectionner les fonctions disponibles, utilisez le sélecteur “L” du tableau de bord. Attention : Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une demi-heure en réglant la température à son maximum. Puis éteignez-le, ouvrez la porte et ventilez la pièce. L'odeur qui se dégage parfois pendant cette opération est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four pendant le laps de temps qui s'écoule entre la fabrication et l'installation du produit. Désactivation “Demo Mode” Au cas où l'écran afficherait le message “DEMO ON, positionnez le bouton “L” sur0 puis appuyez à la suite sur les touches de “1” à “6” pour ramener l'appareil en mode de fonctionnement. Mise à l’heure de l’horloge digitale La mise à l'heure n’est possible que quand le bouton “L” est positionné sur 0.
Instructions pour l'installation Après raccordement à la ligne électrique ou après une coupure de courant, mettre à l'heure en gardant la touche “2” enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche l'heure puis procéder au réglage à l’aide des touches — et/ou +. Fonction minuterie N'oubliez pas que la minuterie ne contrôle pas l'allumage et l'arrêt du four mais émet seulement un signal acoustique une fois le temps écoulé, pour faire cesser l'alarme, appuyez sur une touche quelconque. Pour programmer la minuterie, appuyez sur la touche “2” et procédez au réglage à l'aide des touches — et/ou +. L'icône vous rappellera que la minuterie est activée. Dès que le décompte prend fin, un signal acoustique retentit, il cessera au bout d’une minute ou en appuyant sur une touche quelconque. NB. : Si l’afficheur est sur “end” la minuterie n’est pas sélectionnable. Eclairage du four Four éteint, vous pouvez l’allumer/l'éteindre à tout moment en appuyant sur la touche “1” ou en ouvrant la porte. Il reste allumé pendant toute la durée de la cuisson. Système de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, certains modèles sont équipés d’un système de refroidissement qui envoie de l’air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Rappel : le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi. Rappel : En “Fast cooking” et en “Pâtisserie” le ventilateur ne se met automatiquement en marche qu'à four chaud. Attention : l'appareil monte un système de diagnostic qui permet de détecter tout défaut de fonctionnement. Lutilisateur en est informé par des messages du genre “Er xÿ” (xy=code numérique compris entre 01 et 99). Dans ce cas, faites appel au service d'assistance technique car votre four ne fonctionne pas. Utilisation du four Rappel : Quand la porte du four est verrouillée (par exemple, quand un FAST CLEAN vient tout juste de s'achever), impossible de faire démarrer une cuisson à cause de la température trop élevée à l'intérieur du four. L'écran signale cet état par affichage du message “HOT”. Une nouvelle cuisson ne pourra démarrer qu'après l'extinction du symbole “clé”. Tournez le bouton “L” pour sélectionner le programme de cuisson souhaité. Le four se placera immédiatement en phase de préchauffage pendant laquelle l'icône en clignotera sur l’afficheur qui affichera la température de cuisson associée au programme sélectionné : si cette indication n'est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez la modifier à l’aide du bouton “M”. Une fois que le préchauffage est terminé, trois signaux acoustiques consécutifs retentissent et l'icône [1 reste allumée en permanence. Vous pouvez alors enfourner vos plats dans le four bien chaud. Rappel : pour les fonctions FAST COOKING et GRIL aucun préchauffage n'est prévu. N'oubliez pas qu'en cours de cuisson, vous pouvez toujours +__ modifier le programme à l’aide du bouton “L”; + modifier la température à l’aide du bouton “M”; + programmer la durée et l'heure de fin de cuisson ((voir paragraphe “Comment programmer la cuisson”). + l'interrompre à tout moment en ramenant le bouton “L’sur 0. + programmer la minuterie. Attention : Installez la lèchefrite sur le premier gradin du bas pour recueillir les graisses et les jus uniquement en cas de cuissons au gril ou au tournebroche (ce dernier n’est présent que sur certains modèles). Pour les autres modes de cuisson n'utilisez jamais le gradin du bas et ne posez jamais d'objets à même la sole du four, vous risqueriez d'abîmer l'émail. Enfournez toujours vos plats de cuisson (plats pyrex, barquettes alu, etc. etc.) sur la grille fournie avec l'appareil et montée dans les gradins de la crémaillère à l’intérieur de l'enceinte du four. Four Traditionnel [] Position bouton thermostat “M”: Entre 40°C et 250°C. En effectuant ce choix, vous obtiendrez le branchement des deux résistances (sole et voûte) C'est le four traditionnel de grand-mère revu pour atteindre un niveau exceptionnel de diffusion de la chaleur et d'économie d'électricité. Rien n’égale le four traditionnel quand il s’agit de cuisiner des plats garnis traditionnels tels que : côtes de porc au chou, morue à l’espagnole, stockfisch aux pommes de terre, veau au riz etc. Vous obtiendrez des résultats tout aussi excellents pour vos plats de viande de bœuf ou de veau tels que : bœuf braisé, ragoût, goulasch, gibier, jambon et longe de porc etc. qui exigent une cuisson lente et de fréquents ajouts de liquides. C'est aussi le mode de cuisson recommandé pour les gâteaux, les fruits et les plats mijotés dans des cocottes avec couvercle. Lorsque vous utilisez le four traditionnel, ne cuisez que sur un seul niveau pour avoir une meilleure diffusion de la chaleur. Choisissez le niveau qui vous permettra de mieux équilibrer la quantité de chaleur provenant de la voûte et de la sole. Enfournez, au choix, sur les gradins du haut ou du bas selon que vous désirez plus de chaleur provenant de la voûte ou de la sole. Four Multicuisson L*] Position bouton thermostat “M”: Entre 40°C et 250°C. Mise en marche alternative des éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez ainsi procéder à une cuisson groupée en enfournant plusieurs plats ensemble à condition qu'ils cuisent à la même température. Pour cuire simultanément sur 2 niveaux, suivez les conseils fournis dans le paragraphe “Cuisson groupée sur plusieurs niveaux”. C'est la fonction qui convient le mieux à des plats gratinés ou à la cuisson prolongée tels que : lasagnes, gratins de pâtes, poulet rôti et pommes de terre au four etc. Le choix de températures plus basses, possible grâce à une meilleure répartition de la chaleur, vous permettra d'obtenir
Instructions pour l'installation des rôtis de viande plus juteux et tendres à souhait avec une moindre perte de poids. Le Multicuisson convient à merveille à la cuisson du poisson qui, grâce à un moindre apport de condiment, ne subit aucune altération de son aspect et de son goût. Vous obtiendrez aussi d'excellents résultats lors de la cuisson des légumes : courgettes, aubergines, poivrons, tomates etc. Desserts : vous réussirez à coup sûr vos gâteaux levés. La fonction “Multicuisson”, réglée à une température de 80 °C sert aussi à décongeler rapidement la viande, rouge ou blanche, le pain. Pour décongeler des mets plus délicats, sélectionnez une température de 60°C ou n’utilisez que la circulation d’air froid en amenant le sélecteur de températures sur 0°C. Gril Position bouton thermostat “M” : 50%, 75%, 100%. Mise en marche de l'élément chauffant supérieur et du tournebroche (si l'appareil en est équipé). La température élevée et directe du gril permet de saisir l'aliment en surface pour qu'il ne perde pas son jus et reste tendre à souhait. La cuisson au gril est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température élevée à leur surface : côtes de veau et de bœuf, entrecôtes, filet, hamburgers, etc... Cuisson porte du four fermée. Vous trouverez des exemples d'utilisation dans le paragraphe “Conseils utiles pour la cuisson”. Rappel : tournez le bouton “M”, l'écran affichera 3 pourcentages d'énergie indiquant respectivement, le niveau minimum (50%), intermédiaire (75%) et maximum (100%). Gratin Position bouton thermostat “M”: Entre 40°C et 250°C. Mise en marche de l'élément chauffant supérieur, de la turbine et du tournebroche (si l'appareil en est équipé). Lirradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. C'est l'idéal pour cuire: brochettes de viande et de légumes, saucisses, côtelettes de porc, côtelettes d'agneau, poulet à la crapaudine, cailles à la sauge, filet de porc etc. Pour vos cuissons au “gratin” gardez la porte du four ferméeet sélectionnez une température maximum de 200°C La fonction “gratin” n’a pas son pareil pour la cuisson de tranches de mérou, de thon, d'espadon, de sépioles farcies etc. Four Pizza Position bouton thermostat “M”: Entre 40°C et 250°C. Mise en marche des éléments chauffants, inférieur et circulaire, ainsi que du ventilateur. Cette combinaison permet une montée en température rapide grâce à sa très grande puissance (2800 W), l'apport de chaleur étant dans ce cas plus important dans le bas du four. Cette fonction “four pizza” est particulièrement indiquée pour des plats qui exigent une très grosse quantité de chaleur, tels que: pizza et gros rôtis. N'utilisez qu’une lèchefrite ou qu’une grille à la fois. Sinon, pensez à les changer de place à mi-cuisson. Four Pâtisserie Position bouton thermostat “M”: Entre 40°C et 250°C. Mise en marche de l'élément chauffant arrière ainsi que du ventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l'intérieur du four. Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson de mets délicats comme les gâteaux levés et certains petits-fours sur 8 niveaux en même temps. Quelques exemples: choux, biscuits sucrés et salés, friands, biscuit roulé et légumes gratinés, etc. Four cuisson rapide “Fast cooking” Position bouton thermostat “M”: Entre 40°C et 250°C. Mise en marche des éléments chauffants ainsi que du ventilateur pour obtenir une chaleur constante et uniforme à l'intérieur du four. Cette fonction est particulièrement indiquée pour les cuissons rapides (pas besoin de préchauffage) de plats préparés (par exemple: surgelés ou précuits) et pour certaines “préparations maison”. Grâce à la “Cuisson rapide” vous obtiendrez d'excellents résultats en n'utilisant qu'un seul niveau (le 2ème en partant du bas), voir tableau “Conseils utiles pour la cuisson”. Four “Décongélation” Position bouton thermostat “M” : quelconque Le ventilateur au fond du four fait circuler l’air à température ambiante autour des aliments. Cette fonction convient à la décongélation de n'importe quel type d'aliment, mais est particulièrement indiquée pour les aliments délicats qui ne supportent pas la chaleur comme par exemple: les vacherins, les gâteaux à la crème ou à la chantilly, les gâteaux aux fruits. La durée de décongélation est pratiquement réduite de moitié. Pour la viande, le poisson ou le pain, la décongélation peut être accélérée grâce à la fonction “multicuisson” en réglant une température de 80° -100°C. Nettoyage automatique par fast clean C'est le nettoyage intégral du four. Pour tous renseignements sur fast clean, consultez le paragraphe “Le nettoyage automatique par fast clean”. Rétablissement après une panne de courant A condition que la température à l'intérieur du four ne soit pas descendue au-dessous d’un seuil trop bas, un système spécial permet de faire repartir une cuisson/pyrolyse du moment où elle a été interrompue par la panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction sera désactivée si vous agissez sur les boutons “L” et “M” pendant la panne de courant. Dès que la cuisson/pyrolyse s'achève, n'oubliez pas de remettre l'heure, si vous le désirez. NOTE Ne pas oublier que, pour des raisons de sécurité, les programmations concernant les cuissons/pyrolyses en attente de démarrage ne sont pas rétablies dès retour du courant.
Comment programmer la cuisson La programmation de la durée et/ou de l'heure de fin de cuisson doit avoir lieu après avoir sélectionné la fonction souhaitée. Programmation de la durée de cuisson Appuyez sur la touche “4” et réglez la durée en appuyant sur les touches — et +. Pour mémoriser la sélection, appuyez sur la touche “4” l'écran affichera à tour de rôle la température sélectionnée que vous pouvez modifier à l'aide du bouton “M” et le temps restant avant la fin de cuisson. Une fois ce temps écoulé, l'écran affichera «end» et une série de signaux acoustiques retentira pour signaler que la cuisson est terminée. + Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie. + _ Ramenez le bouton “L” sur O pour faire disparaître l'inscription «end». Exemple Ilest 9h00 et vous programmez une durée de cuisson de 1 heure 15 minutes. La cuisson s'arrêtera automatiquement à 10h15. purée sims 2N00 10h00 11h00 12h00 + Temps Départ Fin automatique manuel Programmation de l’heure de fin de cuisson Appuyez sur la touche “3” et réglez l'heure en appuyant sur les touches — et +. Pour mémoriser la sélection, appuyez sur la touche “3” l'écran affichera à tour de rôle la température sélectionnée et le temps restant avant la fin de cuisson. Dès que l'heure de fin de cuisson sélectionnée précédemment est atteinte, l'affichage indiquera «end» et une série de bips sonores indiquera que la cuisson est terminée. + Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie. + _ Ramenez le bouton “L” sur O pour faire disparaître l'inscription «end». Exemple Il'est 9h00 et vous programmez l'heure de fin de cuisson à 10h15. La cuisson aura une durée de 1 heure 15 minutes. Durée = 1h15 2h00 10h00 11h00 12h00 Temps Départ Fin automatique manuel Programmation d’une cuisson différée Appuyez sur la touche “4” et réglez la durée en appuyant sur les touches — et +. Pour mémoriser la sélection, appuyez sur la touche “4” l'écran affichera à tour de rôle la température et le temps sélectionné précédemment. Appuyez sur la touche “3” et réglez l'heure de fin de cuisson à l’aide des touches —et +. Pour mémoriser la sélection, appuyez sur la touche “3” l'écran affichera à tour de rôle l'heure de fin de cuisson et la température sélectionnée. Exemple Il'est 9h00 et vous programmez une durée de cuisson de 1 heure 15 minutes et l’heure de fin de cuisson à 12h30. La cuisson démarrera automatiquement à 11h15. EN LL ut à 12h30 EL A + L Départ Fin programmée automatique L'icône A vous rappellera que vous avez programmé la durée et/ou l'heure de fin de cuisson. Pour annuler une programmation Pour annuler toute programmation effectuée, tournez le bouton “L” jusqu'à la position “0”. Le nettoyage automatique par fast clean Quand vous activez la fonction fast clean,, la température à l'intérieur du four atteint 500 °C qui est la température nécessaire pour carboniser les résidus. Vous pouvez voir à travers la vitre du four des particules qui s’illuminent pendant leur destruction par pyrolyse au contact des résistances : il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène très normal et sans danger. Précautions à prendre avant la pyrolyse
1- Veillez à éliminer les projections alimentaires en excès
avec une éponge humide. Il est vivement déconseillé d'utiliser des produits détergents ou tout autre produit conseillé pour le nettoyage des fours.
2- Sortez tous les accessoires, qui ne sont en effet pas
conçus pour résister à des températures aussi élevées. De plus, certains d'entre eux altéreraient le résultat de la pyrolyse en faisant obstacle à la circulation de la chaleur sur toutes les parois. Les accessoires peuvent être facilement nettoyés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
3- Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four.
Attention : au cours de la pyrolyse, les surfaces accessibles peuvent devenir extrêmement chaudes. Gardezles enfants à distance. Comment activer la fonction fast clean — Fermez la porte. — Amenez le sélecteur sur — Pour programmer la durée et/ou l'heure finale du fast clean, suivez les instructions fournies dans le paragraphe “Programmation de Fast clean”. N'oubliez pas que vous pouvez choisir une durée comprise entre 60 et 120 minutes selon l’état de salissure de votre four. Les sécurités Compte tenu de la température très élevée, le four est équipé de dispositifs de sécurité : + __la porte est automatiquement verrouillée dès que la température atteint des valeurs élevées pour éviter tout
Le nettoyage automatique par fast clean risque de brûlures; + _les éléments chauffants ne sont plus sous tension, à titre préventif au cas où un évènement anormal viendrait à se produire. + Une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et d'heure finale n’est plus possible. +. Quand, dans la zone des composants électriques de l'appareil, la température atteint une valeur de sécurité, le “Fast clean” ne peut pas être lancé. L'afficheur affichera le message “HOT”. Attendez que le ventilateur du système de refroidissement s'éteigne avant de faire partir le “Fast clean”. Que se passe-t-il en fin de pyrolyse ? A la fin de la pyrolyse, l'affichage indique “end” et un bip sonore retentit, pour l'arrêter il suffit d'appuyer sur une touche quelconque. Pour faire disparaître l'inscription “end”, amenez la manette “L” sur “0” Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable. Vous pourrez alors constater des dépôts de poudre blanche sur la sole et sur les parois du four; enlevez-les avec une éponge mouillée une fois que le four aura complètement refroidi. Si vous voulez par contre profiter de la chaleur accumulée pour lancer une cuisson, n'hésitez pas car ces poudres ne présentent aucun danger pour les aliments à cuire. Attention : pour optimiser les performances et la longévité de votre appareil, nous vous conseillons de procéder à son autonettoyage, table de cuisson éteinte. Programmation de Fast clean Programmez la durée et/ou l'heure de fin du programme fast clean après avoir sélectionné la fonction fast clean ou pendant les 10 premières minutes de fonctionnement. Programmation de la durée de fast clean Appuyez sur la touche “4” et réglez la durée en appuyant sur les touches — et +. Pour mémorisaer la sélection, appuyez sur la touche “4” l'écran affichera le temps restant jusqu'à la fin du fast clean. Une fois ce temps écoulé, l'écran affichera «end» et une série de bips sonores retentira pour signaler que le cycle de nettoyage est terminé. + Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie. + _ Ramenez le bouton “L” sur O pour faire disparaître l'inscription «end». Exemple Ilest 9h00 et vous programmez une durée de fast clean de 1 heure 15 minutes. Le cycle de fast clean s'arrêtera auto- matiquement à 10h15. purée mis 2h00 10h00 11h00 12h00 + Temps Départ Fin automatique manuel Programmation de l’heure de fin de fast clean Appuyez sur la touche “3” et réglez l'heure en appuyant sur les touches — et +. Pour mémorisaer la sélection, appuyez sur la touche “3” l'écran affichera le temps restant jusqu'à la fin du fast clean. Dès que l’heure de fin de fast clean sélectionnée précédemment est atteinte, l'affichage indiquera «end» et une série de bips sonores indiquera que le fast clean est terminé. + Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie. + _ Ramenez le bouton “L” sur O pour faire disparaître l'inscription «end».
Exemple Il'est 9h00 et vous programmez l'heure de fin du cycle fast clean à 10h15. Le fast clean aura une durée de 1 heure 15 minutes. Durée = 115 2h00 10h00 11h00 12h00 Temps Départ Fin automatique manuel Programmation d’un fast clean différé Appuyez sur la touche “4” et réglez la durée en appuyant sur les touches — et +. Pour mémoriser la sélection et l'afficher sur l'écran, appuyez sur la touche “4”. Appuyez sur la touche “3” et réglez l'heure de fin de cuisson à l’aide des touches —et +. Pour mémoriser la sélection, appuyez sur la touche “3” l'écran affichera à tour de rôle l'heure de fin de cuisson et la durée sélectionnée. Exemple Il'est 9h00 et vous programmez une durée de fast clean de 1 heure 15 minutes et l'heure de fin de cycle à 12h30. Le cycle de fast clean démarrera automatiquement à 11h15. Duréo=ints 9h00 10h00 11h09, 12h00 etfin programmée |, , | , | ÉCR à 1220 LE EE n + L Départ Fin programmée automatique L'icône A vous rappellera que vous avez programmé la durée et/ou l'heure de fin du fast clean. Pour annuler une programmation Pour annuler toute programmation effectuée, tournez le bouton “L” jusqu'à la position “0”.
Ne vous inquietez pas si 1 au début du cycle fast clean le système de refroidissement fonctionne à faible vitesse ; durant l’utilisation du programme Fast Clean, le disjoncteur de votre installation électrique saute : c'est qu'il y a surcharge de l'installation électrique (trop d'appareils électriques en fonctionnement en même temps); la porte de votre four est verrouillée pendant le programme Fast Clean : c'est un dispositif de sécurité supplémentaire; la porte ne se déverrouillera qu'après refroidissement complet du four; après le cycle de Fast Clean il reste de petites taches sur l'enceinte du four : il est conseillé d'éliminer les projections plus importantes avant de lancer l’autonettoyage et de sélectionner un programme d’une durée adaptée au degré de salissure du four; une fois la cuisson terminée, il sort encore de l'air ventilé pendant un certain temps : il s’agit d’une phase norma- le de refroidissement de l'enceinte du four; en mode de fonctionnement “gril” la résistance supérieure ne reste pas allumée en permanence (rouge) : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat; de la vapeur s'échappe quand vous ouvrez la porte en cours de cuisson; des gouttelettes d'eau ou de la vapeur se forment à l'intérieur du four quand vous laissez vos préparations dans le four après leur cuisson ; Conseils utiles pour la cuisson Ce four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson appropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui suivent ne sont par conséquent qu'indicatives, vous pourrez les enrichir au gré de votre expérience personnelle. Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux Seules la fonction “pâtisserie” ou la fonction x] “Multicuisson” vous permettent de le faire. Pour la cuisson de vos mets délicats sur plusieurs niveaux, utilisez la fonction “pâtisserie’ jui vous permet de cuire simultanément sur 3 niveaux (1er, 8e et 5e). Vous trouverez des exemples d'utilisation dans le tableau “Conseils utiles pour la cuisson”. Pour les autres cuissons sur plusieurs niveaux, utilisez la fonction EI “Multicuisson” en tenant compte des conseils suivants : + _Le four dispose de 5 niveaux. Utilisez deux des trois niveaux du milieu, ce sont les plus indiqués pour la cuisson ventilée, le premier du bas et le dernier du haut sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler des mets délicats; + __ Utilisez de préférence le 2e et le 4e niveaux en partant du bas en enfournant sur le 2e les plats qui exigent plus de chaleur. Si vous cuisinez par exemple un rôti de viande en même temps que d'autres plats, enfournez le rôti sur le 2e niveau et vos plats plus délicats sur le 4e; +__ Lors de la cuisson simultanée de plats dont les temps et les températures de cuisson varient, choisissez une température intermédiaire, enfournez le plat le plus délicat sur le 4e niveau et sortez du four, avant les autres, le plat dont la cuisson est plus rapide; + __ Utilisez la lèchefrite sur le niveau du bas et la grille sur celui du haut ; Utilisation de la fonction cuisson rapide “Fast cooking” Fonctionnelle, rapide et pratique pour tous ceux qui utilisent des plats “préparés” (par exemple : surgelés ou précuits) et pas seulement; ne manquez pas à ce propos de consulter le tableau “Conseils utiles pour la cuisson”.
Utilisation du gril Le four “7 Cuochi” vous offre plusieurs modes de cuisson barbecue. Utilisez la fonction Elgrir, porte fermée, placez le plat au milieu de la grille placée au 3e ou au 4e niveau en partant du bas. Placez la lèchefrite fournie avec l'appareil sur le 1e niveau pour recueillir les graisses et/ou le jus. Quand vous utilisez cette fonction, il est recommandé de sélectionner le niveau d'énergie maximum même s’il est possible de sélectionner des niveaux inférieurs en réglant tout simplement le bouton du thermostat sur le niveau désiré. La fonction ] “Gratin”, uniquement porte fermée, est extrêmement utile pour des grillades rapides, la chaleur produite par le gril, bien distribuée, permet de dorer en surface et de cuire en dessous aussi. Vous pouvez vous en servir pour parfaire la cuisson d'aliments ayant besoin de dorer en surface, c'est l'idéal par exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de cuisson. Quand vous choisissez cette fonction, placez la grille sur le 2e ou 3e gradin en partant du bas (voir tableau de cuisson) et placez une lèchefrite sur le premier gradin en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la for- mation de fumée. Important : pour la cuisson en fonction “Gratin” gardez la porte du four fermée, vous obtiendrez de m résultats et ferez des économies d’énergi environ). Quand vous utilisez cette fonction, nous vous conseillons de régler votre thermostat sur 200 °C, le gril dont le fonctionnement se base sur l'émission d'infrarouges en sera d'autant plus performant. Ceci ne vous empêche toutefois pas d'utiliser des températures plus basses que vous sélectionnerez à l'aide du bouton du thermostat. En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson) et placez la lèchefrite fournie sur le premier gradin en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la formation de fumée.
Conseils utiles pour la cuisson Cuisson de la pâtisserie Enfournez toujours vos gâteaux quand le four est chaud. N'ouvrez pas la porte en cours de cuisson, votre gâteau risquerait de s’affaisser. En général : Gâteau trop sec La prochaine fois, sélectionnez un température de 10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson. Gâteau qui s'affaisse Utilisez moins de liquide ou abaissez la température de 10°C. Gâteau foncé en surface Enfournez-le à un niveau plus bas, sélectionnez une température inférieure et prolongez la durée de cuisson. Bien cuit en surface mais collant à l'intérieur Utilisez moins de liquide, réduisez la température, augmentez la durée de cuisson. Le gâteau ne se démoule pas Beurrez bien votre moule et farinez-le un peu ou bien utilisez du papier sulfurisé. J'ai enfourné sur plusieurs niveaux (en fonction "“Ventilé") mais je n'ai pas obtenu sur tous les mêmes résultats de cuisson. Sélectionnez une température inférieure. Il n'est pas dit que des plats enfournés en même temps doivent obligatoirement être sortis ensemble.
Cuisson de la pizza Pour une bonne cuisson de la pizza utilisez la fonction “four pizza” Préchauffez le four pendant au moins 10 minutes Uïilisez un plat en aluminium léger, posez-le sur la grille du four. L'utilisation de la lèchefrite prolonge le temps de cuisson et vous obtiendrez difficilement une pizza croustillant. N'ouvrez pas souvent le four pendant la cuisson Si vos pizzas sont bien garnies (“capricciosa”, “quattro stagioni”) n’ajoutez la mozzarelle qu'à mi-cuisson. Si vous enfournez simultanément plusieurs pizzas (sur 2 niveaux) choisissez de préférence la fonction four Multicuisson [XJcar la fonction four pizza l@ferait cuire davantage la pizza placée sur le ter niveau du bas. Cuisson du poisson et de la viande Pour les viandes blanches, les volailles et le poisson utilisez des températures entre 180°C et 200 °C. Pour rissoler les viandes rouges à l'extérieur et les garder juteuses à l'intérieur, sélectionnez au départ une température élevée (200°C-220°C) pendant un bref laps de temps puis diminuez-la par la suite. En général, plus votre rôti est gros, plus vous devez choisir une température basse et prolonger la durée de cuisson. Placez la viande au milieu de la grille et placez la lèchefrite en dessous pour recueillir les graisses. Enfournez la grille de manière à ce que la viande se trouve bien au milieu du four. Si vous voulez plus de chaleur en dessous, choisissez les gradins les plus bas. Pour obtenir des rôtis savoureux (canard et gibier notamment), bardez votre viande de lard ou de petit salé en faisant en sorte qu'ils se trouvent sur le dessus de la viande quand vous l'enfournez.
Conseils utiles pour la cuisson Type d'aliment Poids | Position de la Durée du Sélection du | Durée de (Kg) grille par préchauffage (min.) thermostat la rapport à la sole cuisson du four (min.) 1 Traditionnel Canard 1 3 15 200 65-75 (mi i de veau ou de bœuf 1 3 15 200 70-75 i de porc 1 3 15 200 70-80 Biscuits (pâte brisée) - 3 15 180 15-20 Tartes L 3 15 180 30-35 2 Pâtisserie Tartes 0.5 3 15 180 20-30 Tarte aux fruits 1 2/3 15 180 40-45 Plum-cake 0.7 3 15 180 40-50 Génoise 0.5 3 15 160 25-30 Crêpes farcies (sur 2 niv.) 1.2 2-4 15 200 30-35 Petits gâteaux (sur 2niv. ) 0.6 2-4 15 190 20-25 Friands au fromage (sur 2 niveaux) 0.4 2-4 15 210 15-20 Choux à la crème (sur 3 niv) | 0.7 1-3-5 15 180 20-25 Biscuits (sur 3 niveaux) 0.7 1-3-5 15 180 20-25 Meringues (sur 3 niveaux) 0.5 1-3-5 15 90 180 3 Cuisson Surgelés rapide Pizza 0.3 2 - Max 12 Mélange de courgettes et crevettes en croûte 0.4 2 - 200 20 Feuilleté aux épinards 0.5 2 - 220 30-35 Chaussons 0.3 2 - 200 25 Lasagnes 0.5 2 - 200 35 Petits pains dorés 0.4 2 - 180 25-30 Poulet en morceaux 0.4 2 - 220 15-20 Précuits Ailes de poulet dorées 0.4 2 - 200 20-25 Aliments Frais Biscuits (pâte brisée) 0.3 2 - 200 15-18 Plum-cake 0.6 2 - 180 45 Friands au fromage 0.2 2 - 210 10-12 4 Multicuisson [Pizza (sur 2 niveaux) L 2-4 15 230 15-20 &] Lasagnes L 3 10 180 30-35 Agneau L 2 10 180 40-45 Poulet rôti + pommes de terre 1#1 2-4 15 200 60-70 Maquereau L 2 10 180 30-35 Plum-cake L 2 10 170 40-50 Choux à la crème (su 2niv.) 0.5 2-4 10 190 20-25 Biscuits (sur 2 niveaux) 0.5 2-4 10 180 10-15 Génoise (sur 1 niveau) 0.5 2 10 170 15-20 Génoise (sur 2 niveaux) 1.0 2-4 10 170 20-25 Tartes salées 1.5 3 15 200 25-30 5 Pizza Pizza 0.5 3 15 220 15-20 Rôti de veau ou de bœuf L 2 10 220 25-30 Poulet L 2/3 10 180 60-70 6 Gril Soles et seiches 1 4 - 5 8-10 in Brochettes de calmars et de crevettes 1 4 - 5 6-8 Tranches de colin 1 4 - 5 10 Légumes grillés L 3/4 - 5 10-15 Steaks de veau 1 4 - 5 15-20 Côtelettes 1 4 - 5 15-20 Hamburgers L 4 - 5 7-10 Maquereaux L 4 - 5 15-20 Croque-monsieur n°4 4 - 5 2-3 7 Gratin Poulet grillé 1.5 3 10 200 55-60 (al Seiches 1.5 3 10 200 30-35 B.: les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. En cas de cuisson au gril ou au gratin placez toujours la lèchefrite sur le ter gradin en partant du bas.
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière Avant toute opération, coupez l'alimentation électrique de la cuisinière. Pour prolonger la durée de vie de votre cuisinière, nettoyez-la fréquemment, en n'oubliant pas que: + _il ne faut pas utiliser d'appareils de nettoyage à vapeur les parties émaillées et les panneaux autonettoyants, s’il y en a, doivent être lavés à l'eau tiède en évitant toute utilisation de poudres abrasives et de produits corrosifs qui pourraient les abîmer; l'enceinte du four doit être nettoyée assez souvent, quand elle est encore tiède à l’eau chaude avec un peu de détergent. Rincez-la et essuyez-la ensuite soigneusement; les chapeaux des brûleurs doivent être lavés fréquemment à l’eau chaude avec du détergent en éliminant soigneusement les incrustations. Dans le cas de cuisinières équipées d'allumage automatique, nettoyez fréquemment et soigneusement l'extrémité des dispositifs d'allumage électronique instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz des répartiteurs de flamme ne sont pas bouchés; des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. De plus, essuyez aussitôt tout débordement d’eau. nettoyez le couvercle en verre des modèles qui en sont équipés à l’eau chaude, n'utilisez ni chiffons rêches ni produits abrasifs. NB. : n’abaissez pas le couvercle tant que les brûleurs gaz sont chauds. Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l’ouvi Important : contrôlez périodiquement l’état de conservation du tuyau flexible de raccordement du gaz et remplacez-le dès que vous constatez quelque anomalie; il faut de toute manière le changer une fois par an.
Remplacement de la lampe du four Avant toute opération, déconnectez le four en débranchant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général pour couper l'électricité. A l’aide d’un objet étroit et plat (tournevis, manche de cuillère.) retirez le couvercle en verre. Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe de même type: - tension 230/240 W - puissance 15 W - culot E 14 Remettez en place la vitre en prenant bien soin de repositionner correctement le joint. Entretien des robinets Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer. NB. : Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
Notice Facile