CP 78S F8 - Condizionatore HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CP 78S F8 HOTPOINT in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HOTPOINT CP 78S F8 - page 1
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOTPOINT

Modello : CP 78S F8

Categoria : Condizionatore

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CP 78S F8 - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CP 78S F8 del marchio HOTPOINT.

MANUALE UTENTE CP 78S F8 HOTPOINT

Avvertenze Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: + rivolgetevi esclusivamente a centi

  • __ richiedete sempre l’utilizzo di parti 1 Quesbappareochioèsiainoonopioperunusodipononprofessonalaliniemod dire. 2 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola dell'apparecchio. 3 Questo apparecchio riguarda un apparecchio di classe 1 (iso- lato) o classe 2 - sottoclasse 1 (incassato tra 2 mobili). 4 Prima diutlizzare l'apparecchio leggere attentamente le averten- Ze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza diinstallazione, d'uso e di manu- tenzione. Conservare con cura quesito libretto per ogni ulteriore con- sultazione. 5 Dopo avertolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparec- chio. In caso di dubbio non utïllizzare l'apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gi elementi dell'imballag- gio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ec.) non devo- no essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. 6 L'nstallazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione pud causare danni a persone, animali o cose, neicon- fronti dei quali il costruttore non pu essere considerato responsabi- le. 7 La sicurezza elettrica di questo apparecchio à assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente impian- to di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato del- l'impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il costruttore non pud essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto. 8 Prima di collegare l'apparecchio acceriarsi che i dati di targa (posti sull'apparecchio e/o sullimballo) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e gas. 9 Veriicare che la portata elettrica dellimpianto e delle prese di cor- rente siano adeguate alla potenza massima dell'apparecchio indi- cata in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona professio- nalmente qualificata. 10 Alinstallazione occorre prevedere un interruttore omnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm. 11 Incasodiincompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professional- mente qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accerta- re che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assor- bita dall'apparecchio. In generale à sconsigliabile l'uso di adattatori prese mulfiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indi- spensabile à necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multiplie prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facen- do perd attenzione a non superare il limite di portata in valore di corrente, marcato sull'adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo. Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l'interrut- tore generale dell''apparecchio quando lo stesso non è utilizzato, e chiudere il rubinetto del gas. 13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore.

ssistenza tecnica autorizzati ambio originali 14 lcaodaimentazonedquesoappareotionondeveesseresosiuiodeluente.n adunontodassiterzateonicaautorzzatodaloostuiore. 15 Quesioapparcchiodouèesseredesinaiosooalusoperiqualeèsiaioespressa- menieoonæpio Ognialouso(adeserpioiiscallementodambieni)èdaconside- biepereveniLaïdamidenvanidausimpropi emoneiediragionevol. 16 Lusodunqualsasiapparecchioeletiioocomporalosservanzadiacuneregolke fondemental hparicolre: non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l'apparecchio a piedi nudi non usare, se non con particolare cautela, prolunghe non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente. + nonlasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (piog- gia, sole, ecc.) + non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci, senza sorveglianza 17 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzio- ne, disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo l'interruttore dell'impianto. 18 Allorché si decida dinonutilizzare più l'apparecchio, si raccomanda di rendero inoperante tagliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Siraccomanda inoltre direndere innocue quelle parti dell'apparecchio suscettibili di costi- tuire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i propri giochi. 19 Sui bruciatori non debbono essere poste pentole instabili o defor- mate onde evitare incident per rovesciamento. Posizionatele sul piano di cottura in modo che i manici siano rivolti verso l'interno, per evitare urt accidentali. 20 Alcune parti dellapparecchio rimangono calde per lungo tempo dopo l'uso. Fate attenzione a non toccare. Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vicinanza al'apparecchio mentre questo è in uso. 22 Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano fate atten- Zone che il cavo di alimentazione non finisca su parti calde. 23 Controllare sempre che le manopole siano nella posizione “”/"O” quando l'apparecchio non è utilizzato. 24 Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcu- ne parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzio- ne a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. 25 Gliapparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamen- to, di un regolare ricambio d’aria. Accertarsi che nella loro in- stallazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo re- lativo al“Posizionamento”. 26 Ilcoperchio vetro (presente solo su alcuni modelli) puè frantumarsi nel caso si surriscaldi, quindi à necessario che tutti i bruciatori o le eventuali piastre elettriche risultino spente prima di chiudere il co- perchio. 27 Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati accorgimenti affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo stes- so.

Istruzioni per l’installazione Le istruzioni che seguono sono rivolie all'installatore qua- lificato affinchè compia le operazioni di installazione regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le norme in vigore. Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manu- tenzione etc. deve essere eseguito con la cucina elet- tricamente disinserita. Posizionamento Importante: questo apparecchio pud essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 in vigore. Debbono essere osservati i seguenti requisiti: a) Il locale deve prevedere un sistema di scarico all’ester- no dei fumi della combustione, realizzato tramite una cappa o tramite un elettroventilatore che entri automa- ticamente in funzione ogni volta che si accende l'ap- parecchio. In camino o in canna fumaria ramificata Direttamente all'estemo (riservata agli apparecchi di cottura) b) Illocale deve prevedere un sistema che consenta l'afflusso del- l'aria necessaria alla regolare combustione. La portata di aria ne- cessaria alla combustione non deve essere inferiore a 2 m/h per KW di potenza installata. Il sistema pu essere realizzato prele- vando direttamente l'aria dall'estemo dell'edificio tramite un con- dotto di almeno 100 cm? di sezione utile e tale che non possa essere accidentalmente ostruito. Per gli apparecchi privi sul piano di lavoro, del dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma, le aperture di ventilazione debbono essere maggiorate nella misura del 100%, con un minimo di 200cm° (Fig. A). Ovvero, in maniera indiretta da locali adiacenti, dotati di un condotto di ventilazione con l'estemo come sopra descritto, e che non siano parti comuni dell'immobile, o ambienti con pericolo di incendio, o camere da letio (Fig. B). Particolare A Locale adiacente Locale da ventilare Esempi di aperture di ventilazione per l'aria comburente Fig. A Maggiorazione della fessura fra porta e pavimento Fig. B c) Un utïilizzo intensivo e prolungato dell'apparecchio pud necessitare di una aerazione supplementare per esem- pio l’apertura di una finestra o una aerazione più effica- ce aumentando la potenza di spirazione meccanica se

essa esiste. d) | gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, rista- gnano verso il basso. Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l'ester- no cosi da permettere l’evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel loca- le solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da non essere soggetto all'azione diretta di sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a tempe- rature superiori ai 50°C. Prima di installare la cucina è necessario fissare i piedini di supporto alti 95155 mm in dotazione nei fori predisposti nella parte inferiore della cucina (fig.F). Tali piedini sono regolabili a vite, quindi permettono di eseguire il livellamento della cucina quando è necessario. revossve. fig.F fig.E

Installazione della cucina E’ possibile l’installazione a fianco di mobili la cui altezza non superi quella del piano di lavoro. La parete a contatto con la parete posteriore della cucina deve essere in mate- riale ininfiammabile. Durante il funzionamento la parete posteriore della cucina pud raggiungere una temperatura di 50°C superiore a quella ambiente. Per una corretta in- stallazione della cucina vanno osservate le seguenti pre- cauzioni: Per un buon funzionamento dell'apparecchiatura installata nei mobili, devono essere rispettate le distanze minime indicate in fig.E. Inoltre, le superfici adiacenti e la parete posteriore devono essere idonee per resistere ad una sovratemperatura di 65 °C a) L’apparecchio pud essere posto in cucina, in sala da pranzo o in un monolocale, ma non in bagno. b) Eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni contenute nel libretto di istruzioni cappe. c) Allorché la cucina venga installata sotto un pensile, quest'ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm (millimetri). La distanza minima a cui possono essere posizionati mobili da cucina infiam- mabili direttamente sopra il piano di lavoro è di 700 mm (Fig. C e D). La parete a contatto con la parete posteriore della cu- cina deve essere in materiale ininfiammabile.

Min. 420 mm. Min. 420 mm] Ü I Min. TE I tes Fig.C Collegamento gas Ilcollegamentodel'apparecchioallatubazione o alla bombola del gas dovrà essereefettualo come prescritto dalle Norme UNI-CIG7129e 7131, solo dopo essersiaccertaï che esso è regolato periltipo di gas concuisaràalimentato. Incaso contrario eseguire le operazioniindicate al paragrafo “Adattamento ai dversitipidi gas”. Sualcunimodell l'alimentazione del gas pu avvenire indif- ferentemente da destra o da sinistra a secondadeicasi percambiare ilcollega- mento ènecessarioinvertreil portagomma con iltappo dichiusurae sostituire la guamizione ditenuïa (in dotazione con l'apparecchio). Nelcaso dialimenta- Zone con gasliquido, dabombola, uïlizzare regolator dipressioneconfomialle NomeUNICIG 7432. Importante: perun sicurofunzionamento, per un adeguato uso dellenergiae maggjore duratadell'appareochiatura, assicurarsiche la pressione dialimenta- Zione rispetti valori indicatinella tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed ugel. Allaccio con tubo flessibile Eseguire il collegamento per mezzo di un tubo flessibile per gas rispondente alle caratteristiche indicate nelle nor- me UNI-CIG 7140. Il diametro interno del tubo da utilizza- re deve essere: - 8mm per alimentazione con gas liquido; - 18mm per alimentazione con gas metano. In particolare, per la messa in opera di tali tubi flessibili, debbono essere rispettate le seguenti prescrizioni: + __Non deve essere in nessun punto del suo percorso a contatto con parti che siano a temperature maggjiori di 50°C; + Abbia una lunghezzainferiore a 1500 mm; +__ Non sia soggetto ad alcun sforzo di trazione e di tor- sione, inoltre non deve presentare curve eccessiva- mente strette o strozzature; +__ Non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi e con parti mobili o schiacciato:; +__ Deve essere facilmente ispezionabile lungo tutto il per- corso allo scopo di poter controllare il suo stato di con- servazione; Assicurarsi che il tubo sia ben calzato alle sue due estre- mità e fissarlo per mezzo di fascette di serraggio conformi alla UNI-CIG 7141. Qualora una o più di queste condizioni non possa essere rispettata, bisognerà ricorrere ai tubi metallici flessibili, conformi alla norma UNI-CIG 9891. Allorchè la cucina venga installata secondo le condizioni della classe 2 sottoclasse 1 à opportuno collegarsi alla rete gas solamente tramite tubo metallico flessibile con- forme alla UNI-CIG 9891. Fig.D Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma già presente sull'apparecchio. Il raccordo di entrata del gas all'apparecchio à filettato 1/2 gas maschio cilindrico. Utilizzare esclusivamente tubi con- formi alla Norma UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta con- formi alla UNI-CIG 9264. La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lunghezza, in condizioni di massima estensione, non sia maggjiore di 2000 mm. Controllo tenuta Importante: adinstallazione ultimata controllare la perfetta tenuta dituttii raccordiuïizzando una soluzione saponosae maiunafamma. Adalacciamentoawvenutoassicurarsicheiltubometalicoflessibilenonvenga acontatio con parti mobili oschiacciato. Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indi- cato sulla targhetta caratteristiche, nel caso di collega- mento diretto alla rete à necessario interporre tra l’appa- recchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm. dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente. Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: + la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta caratteristiche); + l'impianto di alimentazone sia munito di efficace colle- gamento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge; + la presa o l'interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con il piano installato. NB: non utilizzare riduzioni, adattatori o derivatori in quanto essi potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature. Adattamento del piano ai diversi tipi di gas Per adattare la cucina ad un tipo di gas diverso da quello per il quale essa è predisposta (indicato sulla etichetta fissata nella parte posteriore dell'appercchio e sull'imbal- lo), occorre effettuare le seguenti operazioni: a) Sostituire il portagomma già montato con quello conte- nuto nella confezione “accessori della cucina”. Attenzione: || portagomma per gas liquido porta stampigliato il numero 8, quello per gas metano il numero

13. Avvalersi comunque di una guarnizione di tenuta nuo-

va. b) Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano: + togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi; + svitare gli ugelli, servendosi di una chiave a tubo da 7 mm, e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas (vedi tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli”).

rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra. c) Regolazione minimi dei bruciatori del piano: portare il rubinetto sulla posizione di minimo; togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazione posta all’interno o di fianco all’astina del rubinetto fino ad ottenere una piccola fiamma regolare. N.B.: nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione do- vrà essere avvitata a fondo. verificare poi che ruotando rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si abbia- no spegnimenti del bruciatore. d) Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano: lbruciatori non necessitano di alcuna regolazione dellaria primaria. Attenzione Al termine dell'operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo,inserita nel kit ugelli in dotazione. Nota Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa (0 va- riabile) da quella prevista, è necessario installare, sulla tubazione d'ingresso un appropriato regolatore di pressio- ne (secondo UNI-CIG 7430 “regolatori per gas canalizzati”). Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Tabella 1 Gas liquido Gas naturale Diametro | Potenza termica | By-pass | Ugello Portata * Ugello | Portata * (mm) KW (H.s.*) 100 | 1/100 gh 1/100 Uh BRUCIATORE Nomin. | Ridot. | (mm) (mm) G30 G31 (mm) G20 C. Rapido 100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286 B. Semirapido 75 1.90 0.4 30 70 138 136 106 181 A. Ausiliario 55 1.0 0.4 30 50 73 71 79 95 D. Tripla Corona (GAS LIQUIDO) 130 3.25 1.5 63 91 236 232 D. Tripla Corona (GAS NATURALE) 130 3.40 1.5 133 324 Nominale (mbar) 28-30 37 20 Pressioni di alimentazione Minima (mbar) 20 25 17 Massima (mbar) 35 45 25 A 15°C e 1013 mbar-gas secco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m3

Caratteristiche tecniche Dimensioni utili del forno: larghezza cm. 43,5 profondità cm. 40 altezza cm. 32 Volume utile del forno: litri 56 Dimensioni utili del cassetto scaldavivande: larghezza cm. 46 profondità cm. 42 altezza cm. 8,5 ENERGY LABEL Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici Norma EN 50304 Consumo energia convezione Naturale funzione di riscaldamento: ElTradizionale Consumo energia dichiarazione Classe convezione Forzata funzione di riscaldamento: ls] Pasticceria Tensioni e frequenza di alimentazione: vedi targhetta caratteristiche Bruciatori: adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella terghetta caratteristiche Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunita -__73/28/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successi- ve modificazioni; -__89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagne- tica) e successive modificazioni; - 90/396/CEE del 29/06/90 (Gas) e successive modificazioni; - _98/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. La cucina con forno Pirà Sarssros nan A Piano di contenimento eventuali trabocchi B Bruciatore a gas C Dispositivo di accensione istantanea elettronica D Griglia del piano di lavoro E Cruscotto F_ Piedini o gambe regolabili G Leccarda o piatto di cottura H Dispositivo di sicurezza dei bruciatori del piano K Griglia ripiano del forno L Manopola di selezione funzioni di cottura M Manopola per la temperatura di cottura N Manopole di comando dei bruciatori a gas del piano di cottura © Programmatore elettronico - Consente di program- mare qualsiasi funzione di cottura impostando la durata e l'ora di fine cottura. Ha anche una funzione di contaminuti.

Luce forno Regolazione contaminuti/orologio Fine cottura Durata cottura Decremento minuti Incremento minuti Indicatore contaminuti attivo Indicatore preriscaldamento (L5 lampeggiante) o cot- tura (L5 fissa) in corso Indicatore programmazione durata/fine cottura avve- nuta 10 Indicatore porta bloccata @ HN O O1 © D =

Istruzioni per l’uso La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avviene agendo sui dispositivi ed organi di comando post sul cruscotto della stessa. PIANO Le manopole di comando dei bruciatori a gas del piano di cottura (N) In corrispondenza di ciascuna delle manopole è indicata, con un cerchietto pieno % la posizione del bruciatore a gas da essa comandato. Per accendere uno dei bruciatori, avvicinare allo stesso una flamma o un accenditore, premere a fondo e ruotare la manopola corrispondente in senso antiorario fino alla posizio- ne di massimo 0. Ciascun bruciatore puà funzionare al mas- simo della sua potenza, al minimo, o con potenze intermedie. In relazione a queste diverse prestazioni, sulla manopola, oltre alla posizione di spento, individuata dal simbolo quando questo à posto in corrispondenza della tacca di riferimento, sono indicate le posizioni di massimo Ô « diminimo 0 Esse si ottengono facendo ruotare la manopola im senso antiorario dalla posizione di spento. Per spegnere il bruciatore occorre invece ruotare la manopola in senso orario fino all’arre- sto (corrispondente di nuovo al simbolo %). Accensione elettronica dei bruciatori del piano Per accendere il bruciatore prescelto à sufficiente premere a fondo la manopola corrispondente e ruotarla in senso antiorario fino alla posizione di massimo Le) tenendola premuta fino alla avvenuta accensione. Avvertenza: nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore, chiudere la manopola di comando enonritentare l’accensione se non dopo almeno 1 minuto. Modelli con dispositivo di sicurezza contro fughe di gas per i bruciatori del piano Potete identificare questi modelli per la presenza del dispositivo (Vedi dettaglio H). Importante: dato che i bruciatori del piano sono dotati di dispo- sitivo di sicurezza, dopo l'accensione del bruciatore,è necessa- rio mantenere premuta la manopola per circa 3 secondi in modo da consentire il passaggio del gas finchè non si scalda la termocoppia di sicurezza.

Consigli pratici per l’uso dei bruciatori Alfine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare quanto segue: *__utilizzare recipienti adeguatïi a ciascun bruciatore (vedere tabella) al fine di evitare che le flamme fuoriescano dal fondo dei recipienti. +__utilizzare solamente recipienti a fondo piatto. *__almomento del'ebollzione ruotare la manopola fino alla po- sizione di minimo. +__utiizzare sempre recipienti con coperchio. Bruciatore 9 Diametro Recipienti (cm) Rapido (R) 24 - 26 Semi Rapido (S) 16-20 Ausiliario (A) 10-14 Tripla Corona (TC) 24 - 26 N.B. Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, quest'ultima do- vrà essere Utilizzata solo per il bruciatore ausiliario, quando si utilizzano dei recipienti di diametro inferiore a 12 cm. FORNO: 17 Cuochiriunisce in un unico apparecchio i pregi dei tradi- Zionali forni a convezione naturale (statici) a quelli dei mo- derni forni a convezione forzata (ventilati). E’ un apparecchio estremamente versatile che permette di scegliere in modo facile e sicuro fra 7 diversi metodi di cottu- ra. La selezione delle diverse funzioni offerte si ottiene agendo sulla manopola di selezione “L” presente sul cruscotto. Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far funzio- nare il forno a vuoto per circa mezz'ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tale tempo spe- gnerlo, aprite la porta ed areare il locale. L'odore che talvolta si avverte durante questa operazione à dovuto all’evapora- zione delle sostanze usate per proteggere il forno durante l’intervallo di tempo che intercorre tra la produzione e l'instal- lazione del prodotto. Disinserimento "Demo Mode" Nel caso in cui sul display compaia la scritta "DEMO ON", posizionate la manopola “L’in posizione 0 e quindi preme- te in sequenza i tasti da "1" a "6" per riportare la cucina in modalità di funzionamento.

Impostare l’orologio digitale L'impostazione dell’ora è possibile solo con la manopola “L” in posizione 0. Dopo l’allacciamento alla rete elettrica o dopo la mancanza di corrente, aggiornare l'ora tenendo pigiato il tasto "2" fintantoché sul display non ricompare l’ora e successiva- mente regolare tramite i tasti — e/o +. Funzione contaminuti Ricordate che il timer non controlla l'accensione e lo spegni- menito del forno ma emette solamente un allarme acustico a tempo scaduto che puà essere arrestato premendo un tasto qualsiasi. Per imposiare il contaminuti premere il tasto "2" e regolare tramite i tasti — e/o +. L'icona À vi ricorderà che il timer à attivo. Al termine del conteggio si udirà un segnale acustico che ter- minerà dopo 1 min. o dopo la pressione di un tasto qualsiasi. N.B.: Con display in "end" il contaminuti non è impostabile. La luce forno A forno spento pud essere accesa/spenta in qualunque momento premendo il tasto "1" o aprendo la porta. Du- rante una cottura rimane sempre accesa. Ventilazione di raffreddamento Al fine di ottenere una riduzione delle temperature ester- ne, alcuni modelli sono dotati di una ventola di raffredda- mento che genera un getto d’aria che esce tra frontalino e porta forno. Nota: A fine cottura la ventola rimane attiva finchè il forno non sarà sufficentemente freddo. Nota: In “Fast cooking” e in "Pasticceria" la ventola si attiva automaticamente solo a forno caldo. Attenzione: l'apparecchio è dotato di un sistema di diagno- stica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Lutente ne viene informato tramite messaggji del tipo “Er xy” (xy=codice numerico compreso tra 01 e 99). In questi casi è necessario l'intervento dell’assistenza tecnica in quanto il forno non è funzionante. Utilizzo del forno Nota: Con porta forno bloccata (ad esempio subito dopo il termine di una FAST CLEAN) non è possibile far partire una cottura a causa dell'elevata tempera- tura all'interno del forno. II display vi segnalerà que- sto stato mediante la scritta "HOT". Solo dopo lo spe- gnimento del simbolo "chiave" sarà possi inizia- re una nuova cottura. Ruotando la manopola "L" è possibile selezionare il pro- gramma di cottura desiderato. Il forno entrerà immediatamente nella fase di preriscaldamento durante la quale lampeggia sul display l'icona L!} e compare la temperatura di cottura associa- ta al programma selezionato: se tale valore non dovesse essere quello da voi desiderato, lo potete modificare sem- plicemente ruotando la manopola "M". Completato il riscaldamento, udirete tre segnali acustici consecutivi e vedrete l'icona L‘!!, accesa in modo perma- nente. À questo punto potete introdurre nel forno ben caldo il cibo da cuocere. Nota: per le funzioni FAST COOKING e GRILL non è previ- sta la fase di preriscaldamento. Ricordate che durante la cottura sarà sempre possibile : +__ modificare il programma agendo sulla manopola “L”; + modificare la temperatura agendo sulla manopola “M”; + programmare la durata e l’ora di fine (vedi paragrafo “Programmare la cottura”). + _interromperla in qualunque momento riportando la ma- nopola “L’in posizione 0. + _impostare il contaminuti. Attenzione: Utilizzare il primo ripiano dal basso, posizio- nandoci la leccarda in dotazione per raccogliere sughi e/o grassi, solamente nel caso di cotture al grill o con girarrosto (presente solo su alcuni modelli). Per le altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno mentre state cuocendo perchè potreste causare danni allo smalto. Ponete sempre i Vostri recipienti di cottura (pirofile, pellicole di alluminio, ecc. ecc.) sulla griglia in dotazione con l’apparecchio, appositamente inserita nelle guide del forno. Forno Tradizionale C1] Posizione manopola termostato “M”: Tra 40°C e 250°C. In questa posizione si accendono i due elementi riscal- danti inferiore e superiore. E’il classico forno della nonna che è stato perd portato ad un eccezionale livello di distri- buzione della temperatura e di contenimento dei consu- mi. Il forno tradizionale resta insuperato nei casi in cui si debbano cucinare piatti i cui ingredienti risultano compo- sti da due o più elementi che concorrono a formare un piatto unico come ad esempio: cavoli con costine di maia- le, baccalà alla spagnola, stoccafisso all'anconetana, teneroni di vitello con riso etc. Ottimi risultati si ottengo- no nella preparazione di piatti a base di carni di manzo o Vitello quali: brasati, spezzatini, gulasch, carni di selvag- gina, cosciotto e lombo di maiale etc. che necessitano di cottura lenta con costante aggiunta di liquidi. Resta co- munque il miglior sistema di cottura per i dolci, per la frut- ta e per le cotture con recipienti coperti specifici per le cotture al forno. Nella cottura al forno tradizionale utilizza- te un solo ripiano, in quanto su più ripiani si avrebbe una cattiva distribuzione della temperatura. Usando i diversi ripiani a disposizione potrete bilanciare la quantità di ca- lore tra la parte superiore ed inferiore. Se la cottura ne- cessita di maggjior calore dal basso o dall’alto, utilizzate rispettivamente i ripiani inferiori o superiori. Forno Multicottura [*] Posizione manopola termostato “M”: Tra 40°C e 250°C. Si attivano alternativamente gli elementi riscaldanti ed en- tra in funzione la ventola. Poichè il calore è costante ed uni- forme in tutto il forno, l'aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme in tutti i punti. Potete cuocere contemporaneamen- te anche pietanze diverse tra loro, purchè le temperature di cottura siano simili. E’ possibile utilizzare fino ad un massi- mo di 2 ripiani contemporaneamente seguendo le avverten- Ze riportate nel paragrafo “Cottura contemporanea su più ri- pianÿ”. Questa funzione è particolarmente indicata per piatti che necessitano di gratinatura o per piatti che necessitano di

cottura abbastanza lunga ad esempio: lasagne, maccheroni pasticciati, pollo e patate arrosto etc. Notevoli vantaggi si ottengono nella cottura degli arrosti di carne in quanto la migliore distribuzione della temperatura consente di utilizzare temperature più basse che riducono la dispersione degli umori mantenendo la carne più morbida con minor calo di peso. Il Multicottura è particolarmente apprezzato per la cottura dei pesci che possono essere cucinati con pochissima aggiunta di condimenti mantenendo cosi inalterato l'aspetto e il sapore. Per i contorni, eccellenti risultati si ottengono nelle cotture di verdure brasate quali zucchine, melanzane, peperoni, pomodori ecc.. Dessert: risultati sicuri si ottengono cuocendo torte lievitate. La funzione “Multicottura” pud anche essere usata per uno scongelamento rapido carne bianca o rossa, pane, impo- stando una temperatura di 80 °C. Per scongelare cibi più delicati potete impostare 60°C o usare la sola circolazione di aria fredda impostando la manopola termostato a 0°C. Grill Posizione manopola termostato “M”: 50%, 75%, 100%. Si accende l’elemento riscaldante superiore e si mette in funzione il girarrosto (ove presente). La temperatura assai elevata e diretta del grill consente la immediata rosolatura superficiale dei cibi che, ostacolando la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente. La cottura al grill à particolarmente consigliata per quei piatti che necessitano di elevata temperatura superficiale: bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto, hamburger etc. Effettuare le cotture con la porta forno chiusa Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo “Consigli pratici per la cottura”. Nota: ruotando la manopola “M”, il display mostrerà 3 di- verse percentuali di energia che indicano, rispettivamen- te, il livello minimo (50%), medio (75%) e massimo (100%). Grati Posizione manopola termostato “M”: Tra 40°C e 250°C. Si accende l’elemento riscaldante superiore e si mette in funzione la ventola ed il girarrosto (ove presente). Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell'aria all'interno del forno. Cid impedisce la brucia- tura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore. Risultati eccellenti si ottengono uti- lizzandoil grill ventilato per spiedini misti di carne e verdura, salsicce, costine di maiale, costolette di agnello, pollo alla diavola, quaglie alla salvia, filetto di maiale etc. Effettuare le cotture al “gratin” con porta del forno chiu- sa, impostando una temperatura max di 200°C Il “gratin” à insuperabile nella cottura di tranci di cernia, di tonno, di pesce spada, seppioline ripiene etc. Forno Pizza Posizione manopola termostato “M”: Tra 40°C e 250°C. Siattivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la ventola. Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno grazie alla notevole potenza erogata (2800 W), con un forte apporto di calore in preva- lenza dal basso. La funzione forno pizza è particolarmente indicata per cibi che richiedono una elevata quantità di calore, ad esempio: la pizza e gli arrosti di grandi dimensioni. Utilizzate una sola

leccarda o griglia alla volta, nel caso queste siano più di una è necessario scambiarle tra loro a metà cottura. Forno Pasticceria Posizione manopola termostato “M”: Tra 40°C e 250°C. Si attiva l’elemento riscaldante posteriore ed entra in funzio- ne la ventola garantendo un calore delicato ed uniforme al- l'interno del forno. Questa funzione è indicata per la cottura dei cibi delicati, in particolare i dolci che necessitano di levitazione ed alcune preparazioni “mignon” su 8 ripiani contemporaneamente. Al- cuni esempi: bignè, biscotti dolci e salati, salatini in sfoglia, biscotto arrotolato e piccoli tranci di verdure gratinate, ec... Forno “Fast cooking” Posizione manopola termostato “M”: Tra 40°C e 250°C. Si attivano gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola garantendo un calore costante ed uniforme all'inter- no del forno. Questa funzione è particolarmente indicata per cotture ve- loci (non necessita di preriscaldamento) di cibi preconfezionati (esempio: surgelati o precotti) e per alcune “preparazioni casalinghe”. Nella cottura “Fast cooking” i risultati migliori si ottengono utilizzando un solo ripiano (il 2° partendo dal basso), vedi tabella “Consigli pratici per la cottura”. Forno “Scongelamento” Posizione manopola termostato “M”: qualunque La ventola posta sul fondo del forno fa circolare l'aria a temperatura ambiente attorno al cibo. E’ indicato per lo scongelamento di qualsiasi tipo di cibo, ma in particolare per cibi delicati che non vogliono calore come ad esem- pio: torte gelato, dolci alla crema o con panna, dolci di frutta. Il tempo di scongelamento viene all’incirca dimez- zato. Nel caso di carni pesci o pane è possibile accelera- re utilizzando la funzione “multicottura” impostando una temperatura di 80° - 100°C. Pulizia automatica mediante fast clean È la funzione di pulizia integrale del forno. Per le informazioni riguardanti il fast clean, vedere il paragrafo “La pulizia automatica mediante fast clean”. Ripristino dopo black-out elettrico Nel caso in cui la temperatura all'interno del forno non sia scesa sotto un valore troppo basso, l'apparecchio è dota- to di un sistema che consente di riprendere una cottura/ pirolisi dal punto in cui si era interrotta al momento del black-out elettrico. Ricordate che tale funzione verrà disattivata qualora, durante la mancanza di rete, venga- no ruotate le manopole "L" e "M". Al termine della cottura/ pirolisi ricordatevi di aggiornare l'ora qualora lo vogliate. NOTA Tenete presente che, per motivi di sicurezza, le program- mazioni relative a cotture/pirolisi in attesa di avvio non vengo ripristinate al ritorno della corrente elettrica.

Programmare la cottura La programmazione della durata e/o dell’ora di fine cottura va eseguita dopo aver selezionato la funzione da voi desi- derata. Programmare la durata della cottura Premere il tasto "4" e quindi regolare la durata premendo itasti — e +. Premendoil tasto l'impostazione verrà memorizzata e sul display verrà visualizzata, alternativa- mente, la temperatura selezionata che si puà variare con la manopola "M" ed il tempo rimanente per la fine della cottura. Trascorso tale tempo sul display comparirà «end» e verrà emessa una sequenza di segnali acustici ad indi- care che la cottura è terminata. +__Premere qualunque tasto per interrompere il segnale acustico. + Riportare la manopola "Lin posizione 0 per far scom- parire la scritta «end». Esempio Sono le ore 9:00 e viene programmata una durata di cottura di 1 ora e 15 minuti. La cottura si arresterà automaticamente alle ore 10:15. Durata = 1h15 9h00 10h00 11h00 12h00 t Tamps Inizio Fine automatica manuale Programmare l’ora di fine cottura Premere il tasto "3" e quindi regolare premendo i tasti — e +. Premendo il tasto "3" l'impostazione verrà memo- rizzata e il display vi ricorderà, alternativamente, la tem- peratura selezionata ed il tempo rimanente per la fine della cottura. Allo scadere dell'ora di fine cottura precedentemente se- lezionata, sul display comparirà «end» e verrà emessa una sequenza di segnali acustici ad indicare che la cottu- ra è terminata. La pulizia automatica Attivando la funzione fast clean, la temperatura interna del vano forno raggiunge i 500 °C necessari per la carbonizzazione dei residui. Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano durante la loro carbonizzazione per pirolisi entrando in contatto con le resistenze: si tratta di una combustione istantanea, fenomeno assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo. Alcuni utili accorgimenti prima della pulizia automatica

1- Cercare di eliminare i residui di sostanze alimentari più

consistenti con una spugna umida. Evitare rigorosamente di utilizzare detergenti o qualsiasi altro prodotto consigliato per la pulizia dei forni.

2- Estrarre tutti gli accessori, i quali, infatti, non sono

concepiti per resistere a temperature cosi elevate. Inoltre, alcuni accessori potrebbero alterare l’esito della pulizia automatica ostacolando la circolazione del calore su tutte le +__Premere qualunque tasto per interrompere il segnale acustico. + Riportare la manopola "Lin posizione 0 per far scom- parire la scritta «end». Esempio Sono le ore 9:00 e viene impostata l'ora di fine cottura alle 10:15. La cottura avrà la durata di 1 ora e 15 minuti. Durata = 1h15 200 10h00 11h00 12h00 À Tamps Inizio Fine automatica manuale Programmare una cottura ritardata Premere il tasto "4" e quindi regolare la durata premendo itasti — e +. Premendo il tasto "4" l'impostazione ver- rà memorizzata e sul display verrà visualizzata, alternati- vamente, la temperatura ed il tempo precedentemente se- lezionato. Premere il tasto "3" e quindi regolare l’ora di fine pre- mendo i tasti — e +. Premendo il tasto "3" l'impostazione verrà memorizzata e il display vi ricorderà, alternativamen- te, l’ora di fine e la temperatura impostata. Esempio Sono le ore 9:00 e viene programmata una durata di cottura di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. La cottura inizierà automaticamente alle ore 11:15. Durata = 1h15e Jh00 10h00 11h09, 12h00 ne List, 2 programmata +++ + Alle ore 1220 À a 4 Inizio Fine programmata automatico L'icona A vi ricorderà che avete programmaito la durata e/ o l'ora di fine cottura. Per annullare una programmazione Per cancellare qualsiasi programmazione effettuata, ruotare la manopola “L” fino alla posizione “0”. mediante fast clean pareti. Gli accessori possono essere lavati facilmente come normali stoviglie (anche in lavastoviglie).

3- Non lasciare strofinacci da cucina sulla maniglia.

Attenzione: durante la pulizia automatica, le superfici possono diventare molto calde. Tenere i bambini a distanza. Come attivare la fast clean — Chiudere la porta. — Posizionare la manopola di selezione su — Per programmare la durata e/o l'ora di fine fast clean, seguire le istruzioni riportate nel paragrafo “Program- mare la Fast clean”. Si tenga presente che è possibile scegliere tra una durata compresa tra 60 e 120 minuti a seconda di quanto il vostro forno sia sporco. Dispositivi di sicurezza Data l’alta temperatura, il forno è dotato di alcuni dispositivi di sicurezza:

La pulizia automatica mediante fast clean + __la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge valori elevati, per evitare ogni rischio di ustioni; *_glielementi riscaldanti non sono più alimentati elet- tricamente, a titolo preventivo nel caso in cui soprag- giungesse un evento anomalo. +__A bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e di ora di fine. + __Nel caso in cui la temperatura nella zona dei compo- nenti elettrici dell'apparecchio abbia raggiunto un valo- re di sicurezza, non è possibile far partire la "Fast clean”. Il display visualizzerà la scritta "HOT". Atten- dete lo spegnimento della ventola di raffreddamento prima di far ripartire la "Fast clean”. Cosa accade al termine della pulizia automatica? Al termine della pulizia automatica, sul display compare “end” e viene emesso un segnale acustico che pud esse- re disattivato premendo un tasto qualsiasi. Ruotando la manopola “L” in posizione “0” scomparirà la scritta “end”. Per poter aprire la porta del forno sarà necessario atten- dere che la temperatura del forno sia scesa a un livello accettabile. A questo punto à possibile constatare la presenza di alcuni deposit di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno; rimuoverle con una spugna umida una volta che il forno si à completamente raffreddato. Se invece si desidera approfittare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possono anche restare, in quanto non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare. Avvertenza: per massimizzare l'efficienza e la vita dell'apparecchio, si consiglia di eseguire la p: automatica con il piano cottura spento. Programmare la Fast clean La programmazione della durata e/o dell'ora di fine fast clean va eseguita dopo aver selezionato la funzione fast clean e comunque entro i primi 10 minuti di funzionamen- to. Programmare la durata della fast clean Premere il tasto "4" e quindi regolare la durata premendo itasti — e +. Premendoil tasto "4" l'impostazione verrà memorizzata e sul display verrà visualizzato il tempo ri- manente per la fine della fast clean. Trascorso tale tempo sul display comparirà «end» e verrà emessa una sequenza di segnali acustici ad indicare che il ciclo di pulizia è terminato. +__Premere qualunque tasto per interrompere il segnale acustico. + Riportare la manopola "L parire la scritta «end». Esempio Sono le ore 9:00 e viene programmata una durata di fast clean di 1 ora e 15 minuti. La fast clean si arresterà automaticamente alle ore 10:15. in posizione 0 per far scom- Durata sims 2h00 10h00 11h00 12h00 Tempo Inizio Fine automatica manuale Programmare l’ora di fine fast clean Premere il tasto "3" e quindi regolare premendo i tasti — e +. Premendo il tasto "3" l'impostazione verrà memo- rizzata e sul display verrà visualizzato il tempo rimanente per la fine della fast clean. Allo scadere dell'ora di fine fast clean precedentemente selezionata, sul display comparirà «end» e verrà emessa una sequenza di segnali acustici ad indicare che la fast clean è terminata.

Premere qualunque tasto per interrompere il segnale acustico. Riportare la manopola parire la scritta «end». Esempio Sono le ore 9:00 e viene impostata l'ora di fine fast clean alle 10:15. La fast clean avrà la durata di 1 ora e 15 minuti. in posizione 0 per far scom- Durata = 1h15 200 10h00 11h00 12h00 À Tamps Inizio Fine automatica manuale Programmare una fast clean ritardata Premere il tasto "4" e quindi regolare la durata premendo itasti — e +. Premendoil tasto "4" l'impostazione verrà memorizzata e visualizzata sul display. Premere il tasto "3" e quindi regolare l’ora di fine pre- mendoitasti —e +. Premendoil tasto impostazione verrà memorizzata e il display vi ricorderà, alternativa- mente, l’ora di fine e la durata impostata. Esempio Sono le ore 9:00 e viene programmata una durata di fast clean di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. La fast clean inizierà automaticamente alle ore 11:15. Durata = 1h15e Jh00 10h00 11h09, 12h00 tire Lu, |, , JU me, poganmata TT + Inizio Fine programmata automatico L'icona A vi ricorderà che avete programmato la durata e/ o l'ora di fine fast clean. Per annullare una programmazione Per cancellare qualsiasi programmazione effettuata, ruotare la manopola “L” fino alla posizione “0”.

1 allinizio del ciclo fast clean la ventola di raffreddamen- to funziona a bassa velocità; durante l’utilizzo del Fast Clean salta il limitatore del- l'impianto elettrico: si à verificato un sovraccarico del- la rete (concomitanza con l’uso di altri apparecchi elet- trici); trovi la porta del forno bloccata durante il programma Fast Clean: à una sicurezza del prodotto; la porta si aprirà solo dopo il completo raffreddamento del forno; dopoil ciclo Fast Clean rimangano delle piccole mac- chie sulla superficie interna del forno: è bene elimina- re i residui di cibo più consistenti prima dell’autopulizia e di impostare una durata del programma compatibile con la quantità di sporco presente nel forno; a fine cottura esce ancora aria ventilata dal forno per un certo tempo: è la normale fase di raffreddamento della cavità del forno; nel funzionamento “grill” la resistenza superiore non rimane sempre accesa (colore rosso): il funzionamen- to à controllato da un termostato; fuoriesce una vampata di vapore, aprendo la porta durante la cottura; si formano delle gocce di acqua o del vapore all’'inter- no del forno, lasciando i cibi nel forno, dopo la cottura; Consigli pratici per la cottura Il forno mette a vostra disposizione una vasta gamma di possibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella ma- niera migliore. Con il tempo potrete sfruttare al meglio que- sto versatile apparecchio di cottura, pertanto le note ri- portate di seguito sono solamente delle indicazioni di mas- sima che potrete ampliare con la vostra esperienza per- sonale. Cottura contemporanea su più ripiani Se dovete cuocere su più ripiani potete utilizzare o la fun- zione “pasticceri o la funzione x] “Multicottura”, le uniche che consentono tale possibilità. Per la cottura di cibi delicati su più ripiani, utilizzare la funzione “pasticceria” LE] che consente di cuocere con- temporaneamente 3 ripiani (1°, 8° e 5°). Alcuni esempi sono riportati nella tabella “Consigli pratici per la cottura”. Per le altra cottura su più ripiani utilizzate la funzione [Es] “Multicottura” tenendo conto dei seguenti suggerimenti: +_Il forno è dotato di 5 ripiani. Nella cottura ventilata uti- lizzate due dei tre ripiani centrali, il primo in basso e l'ultimo in alto sono investit direttamente dall'aria cal- da che potrebbe provocare delle bruciature sui cibi de- licati; + Normalmente utilizzate il 2° ed il 4° ripiano dal basso, inserendo nel 2° ripiano i cibi che richiedono maggior calore. Ad esempio nel caso della cottura di arrosti di carne contemporaneamente ad altri cibi, inserite l’ar- rosto al 2° ripiano, lasciando il 4° a cibi più delicati; + __Nella cottura contemporanea di cibi che hanno tempi e temperature di cottura diversi impostate una tempe- ratura intermedia tra le due, infornate il cibo più delica- to al 4° ripiano ed estraete dal forno prima l’alimento con tempo di cottura più breve; + Utilizzate la leccarda al ripiano inferiore e la griglia a quello superiore; Utilizzo della funzione “Fast cooking” Funzionale, veloce e pratica per coloro che utilizzano pro- dotti “preconfezionati” (esempio: surgelati o precotti) e non solo, comunque utili suggerimenti sono riportati nella ta- bella “Consigli pratici per la cottura”.

Utilizzo del grill Il forno “7 Cuochi” mette a vostra disposizione diverse possibilità di grigliare. Utilizzate la funzione [ “grill”, a porta chiusa, posizio- nando il cibo al centro della griglia posta al 3° o 4° ripiano partendo dal basso. Per raccogliere sughi e/o grassi, posizionare la leccarda in dotazione al 1°ripiano. Quando si utilizza tale funzione, si raccomanda di impostare il livello di energia al massimo anche se si possono impostare livelli inferiori semplicemente regolan- do la manopola del termostato su quello desiderato. La funzione “Gratin”, esclusivamente con porta for- no chiusa, è utilissima per grigliature veloci, si distribui- sce il calore emesso dal grill consentendo contempora- neamente alla doratura superficiale anche una cottura nel- la parte inferiore. Potete anche usarla nella parte finale della cottura dei cibi che abbiano bisogno di doratura superficiale, ad esempio è l'ideale per dorare la pasta al forno a fine cottura. Nellutilizzo di tale funzione disponete la griglia sul 2° o 3° ripiano partendo dal basso (vedi tabella cottura) dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la formazione di fumo, disponete una leccarda nel 1° ripiano dal basso. Importante: effettuare la cottura al “Gratin” con porta del forno chiusa, ciù per ottenere migliori risultati ed un sensibile risparmio di energia (10% circa). Quando si utilizza tale funzione, si raccomanda di impostare il termostato a 200 °C, perchè questa è la condizione di rendimento ottimale, che si basa sullirraggiamento ai raggi infrarossi. Questo, perd, non significa che non si possano utilizzare temperature inferiori, semplicemente regolando la manopola del termostato sulla temperatura desiderata. Pertanto i migliori risultati nell’utilizzo delle funzioni grill si ottengono disponendo la griglia sugjli ultimi ripiani partendo dal basso (vedi tabella cottura) dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la for- mazione di fumo, disponete la leccarda in dotazione nel primo ripiano dal basso. Cottura dei dolci Nella cottura dei dolci infornate sempre a forno caldo. Non aprite la porta durante la cottura, per evitare un abbassa- mento del dolce. In generale:

Cottura della pizza Per una buona cottura della pizza utilizzate la funzione forno pizza”: + Preriscaldare bene il forno per almeno 10 minuti + Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggian- dola sulla griglia in dotazione. Utilizzando la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante +. Non aprite frequentemente il forno durante la cottura + _ Nel caso di pizze molto farcite (capricciosa, quattro stagioni) à consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura. +. Nel caso di cottura contemporanea su più ripiani (fino a 2) è preferibile utilizzare la funzione forno Multicottura in quanto la funzione forno pizza l@]cuocerebbe di più il 1° ripiano in basso. Cottura del pesce e della carne Per le carni bianche, i volatili ed il pesce utilizzate tempe- rature da 180 °C a 200 °C. Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all'esterno conservando all'interno il sugo, è bene utilizzare una tem- peratura iniziale alta (200°C-220°C) per breve tempo, per poi diminuirla successivamente. In generale, più grosso è l’arrosto, più bassa dovrà esse- re la temperatura e più lungo il tempo di cottura. Ponete la carne da cuocere al centro della griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per raccogliere i grassi. Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno. Se volete più calore da sotto, utilizzate i ripiani più bassi. Per ottenere arrosti saporiti (in particolare anatra e selvaggina) bardate la carne con lardo o pancetta e posi- Zionatela in modo che sia nella parte superiore.

Dolce troppo secco La prossima volta impostate una temperatura dit0°C superiore e riducete il tempo di cottura. Dolce si abbassa Usate meno liquido o abbassate la temperatura di 10°C. Dolce scuro superiormente Inseritelo ad altezza inferiore, impostate una temperatura più bassa e prolungate la cottura. Buona cottura esterna, ma interno colloso Usate meno liquido, riducete la temperatura, laumentate il tempo di cottura. Dolce non si stacca dallo stampo Ungete bene lo stampo e cospargetelo anche con un pà di farina oppure utilizzate carta forno. Ho cotto su più ripiani (nella funzione "ventilato") e non tutti sono allo stesso avanzamento di cottura Impostate una temperatura inferiore. Non necessariamente ripiani inseriti contemporaneamente debbono essere tolti insieme.

Consigli pratici per la cottura Impostazione Tipo di cibo Peso Posizione Tempo di Impostazione| Durata selezionata (Kg) della griglia |preriscaldamento| termostato della rispetto al (min.) cottura fondo del (min.) forno 1 Tradizionale |Anatra L 3 15 200 65-75 mi Arrosto di vitello o manzo 1 3 15 200 70-75 Arrosto di maiale 1 3 15 200 70-80 Biscotti (di frolla) - 3 15 180 15-20 Crostate L 3 15 180 30-35 2 Pasticceria |Crostate 0.5 3 15 180 20-30 Torta di frutta 1 2/3 15 180 40-45 Plum-cake 0.7 3 15 180 40-50 Pan di spagna 0.5 3 15 160 25-30 Creps farcite (su 2 ripiani) | 1.2 2-4 15 200 80-85 Cake piccoli (su 2 ripiani) | 0.6 2-4 15 190 20-25 Salatini di sfoglia al formaggio (su 2 ripiani) 0.4 2- 15 210 15-20 Bignè (su 3 ripiani) 0.7 1-8-5 15 180 20-25 Biscotti (su 3 ripiani) 0.7 1-3-5 15 180 20-25 Meringhe (su 3 ripiani) 0.5 1-8-5 15 90 180 3 Fast Surgelati cooking Pizza 0.3 2 - 250 12 Misto zucchine e gamberi in pastella 0.4 2 - 200 20 Torta rustica di spinaci 0.5 2 - 220 30-35 Panzerotti 0.3 2 - 200 25 Lasagne 0.5 2 - 200 35 Panetti dorati 0.4 2 - 180 25-30 Bocconcini di pollo 0.4 2 - 220 15-20 Precotti Ali di pollo dorate 0.4 2 - 200 20-25 Cibi Freschi Biscotti (di frolla) 0.3 2 - 200 15-18 Plum-cake 0.6 2 - 180 45 Salatini di sfoglia al formaggio 02 2 - 210 10-12 4 Multicottura |Pizza (su 2 ripiani) L 2-4 15 230 15-20 Ex] Lasagne 1 3 10 180 30-35 Agnello 1 2 10 180 40-45 Pollo arrosto + patate 1+1 2-4 15 200 60-70 Sgombro 1 2 10 180 30-35 Plum-cake 1 2 10 170 40-50 Bignè (su 2 ripiani) 0.5 2-4 10 190 20-25 Biscotti(su 2 ripiani) 0.5 2-4 10 180 10-15 Pan di spagna (su 1 ripiano) 0.5 2 10 170 15-20 Pan di spagna(su 2 ripiani) | 1.0 2-4 10 170 20-25 Torte salate 1.5 3 15 200 25-30 5 Pizza Pizza 0.5 3 15 220 15-20 Arrosto di vitello o manzo 1 2 10 220 25-30 Pollo L 213 10 180 60-70 6 Grill Sogliole e seppie 1 4 - 5 8-10 ml Spiedini di calamari e gamberi 1 4 - 5 6-8 Filetto di merluzzo 1 4 - 5 10 Verdure alla griglia 1 3/4 - 5 10-15 Bistecca di vitello 1 4 - 5 15-20 Cotolette 1 4 - 5 15-20 Hamburger 1 4 - 5 7-10 Sgombri 1 4 - 5 15-20 Toast n.° 4 4 - 5 2-3 7 Gratin Pollo alla griglia 1.5 3 10 200 55-60 Æ Seppie 1.5 3 10 200 80-85 NB: i tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali. Nelle cotture al Grill o Gratin, la leccarda va posta sempre al 1° ripiano a partire dal basso.

Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabile esequire frequentemente una accurata pulizia generale, tenendo presente che:

  • per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore + le parti smaltate e i pannelli autopulenti, se presenti, vanno lavate con acqua tiepida senza usare polveri abrasive e sostanze corrosive che potrebbero rovinar- le; l'interno del forno va pulito, con una certa frequenza, quando è ancora tiepido usando acqua calda e deter- sivo, risciacquando ed asciugando poi accuratamen- te; gli spartifiamma vanno lavati frequentemente con ac- qua calda e detersivo avendo cura di eliminare le incrostazioni; Nelle cucine dotate di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione istan- tanea elettronica e verificare che i fori di uscita del gas degli spartifiamma non siano ostruiti; l’'acciaio inox pud rimanere macchiato se rimane a con- tatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi (contenenti fosforo). Si con- siglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia. E’ inoltre opportuno asciugare even- tuali trabocchi d'acqua. nei modelli dotati di coperchio in cristallo la pulizia si effettua con acqua calda evitando l’impiego di panni ruvidi o sostanze abrasive. NB. itare di chiudere il coperchio fino a che i bruciatori gas sono ancora caldi. Eliminare even- tuali liquidi presenti sul coperchio prima di aprir- lo. Importante: controllare periodicamente lo stato di con- servazione del tubo flessibile di collegamento gas e so- stituirlo non appena presenta qualche anomalia; è consigliabile la sostituzione annuale.

Sostituzione della lampada del forno + Prima di effettuare qualsiasi operazione, disinserire elettricamente il forno, staccando la spina o agendo sull'interruttore utilizzato per il collegamento del forno all’impianto elettrico. Servendosi di un oggetto stretto e piatto (cacciavite, manico di cucchiaio, ecc.), togliere il coperchio in ve- tro. Svitare la lampada e sostituirla con una dalle caratte- ristiche analoghe: - tensione 230/240 W - potenza 15 W -attacco E 14 Rimontare il coperchio in vetro prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione. Bu ram guamiene eopeche Manutenzione dei rubinetti Con il tempo pub verificarsi il caso di un rubinetto che si blocchi o present difficoltà nella rotazione, pertanto sarà necessario provvedere alla sostituzione del rubinetto stes- so. N.B.: Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore.