THROUGH HULL - NAVMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THROUGH HULL NAVMAN au format PDF.

Page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NAVMAN

Modèle : THROUGH HULL

Type de produit Capteur de profondeur à travers la coque
Caractéristiques techniques principales Technologie sonar, fréquence de fonctionnement, précision de mesure
Utilisation Installation sur la coque d'un bateau pour mesurer la profondeur de l'eau
Maintenance et réparation Vérification régulière de l'étanchéité, nettoyage des capteurs
Sécurité Installation correcte pour éviter les fuites, vérification des connexions électriques
Informations générales Compatible avec divers modèles de sondeurs Navman, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - THROUGH HULL NAVMAN

Comment installer le NAVMAN THROUGH HULL ?
Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation, en veillant à respecter les étapes pour garantir une installation étanche.
Que faire si le NAVMAN THROUGH HULL ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'alimentation est correctement connectée. Assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés et que le fusible n'est pas grillé.
Comment calibrer le NAVMAN THROUGH HULL ?
Accédez au menu de calibration sur l'appareil et suivez les étapes indiquées dans le manuel. Assurez-vous que le bateau est en position stable pendant la calibration.
Que faire si je ne reçois pas de signal GPS ?
Assurez-vous que l'antenne GPS est correctement installée et dégagée de tout obstacle. Vérifiez également que le firmware est à jour.
Comment nettoyer le NAVMAN THROUGH HULL ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le NAVMAN THROUGH HULL ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de NAVMAN ou chez des distributeurs autorisés.
Quelle est la garantie du NAVMAN THROUGH HULL ?
Le NAVMAN THROUGH HULL est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails de la garantie fournis avec votre produit.
Comment mettre à jour le logiciel du NAVMAN THROUGH HULL ?
Téléchargez la dernière version du logiciel depuis le site officiel de NAVMAN. Suivez les instructions pour l'installation sur votre appareil.
Que faire si l'écran du NAVMAN THROUGH HULL est fissuré ?
Contactez le service client de NAVMAN pour discuter des options de réparation ou de remplacement.
Le NAVMAN THROUGH HULL peut-il être utilisé sous l'eau ?
Non, le NAVMAN THROUGH HULL est conçu pour être installé à la surface de l'eau. Ne l'immergez pas dans l'eau.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THROUGH HULL - NAVMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THROUGH HULL de la marque NAVMAN.

MODE D'EMPLOI THROUGH HULL NAVMAN

Important Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’instrument et le capteur soient installés et utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels. L’utilisateur de ce produit est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation. Installation du capteur : une attention toute particulière doit être portée au choix, à l’emplacement et à l’angle de montage du capteur. Si le capteur n’est pas correctement installé, il ne pourra pas fonctionner de manière optimale. N’hésitez pas à consulter votre revendeur Navman pour des informations complémentaires. Veillez à ce que les trous de montage soient percés à des endroits adaptés et n’endommagent pas la structure du bateau. En cas de doute, veuillez vous adresser à un chantier naval. Avertissement : les informations contenues dans cette notice sont données à titre indicatif. Certains facteurs indépendants de la volonté de Navman NZ Limited, tels que le matériau de construction du bateau, la forme de la coque ou l’installation moteur, ont une influence sur les performances du capteur. NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D’UNE UTILISATION DU PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LA LOI. Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige concernant l’interprétation de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra. Cette notice présente les procédures d’installation des capteurs traversants et des sondes à montage interne telles qu’elles sont à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de modifier les spécifications contenues dans cette notice sans préavis. Copyright © 2003 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande. Tous droits réservés. NAVMAN est une marque déposée de Navman NZ Limited. 10

NAVMAN Guide d’installation des capteurs traversants et des sondes à montage interne

2 Capteurs traversants 4

2-1 Choix de l’emplacement d’un capteur traversant 6 2-2 Installation d’un capteur traversant 6

3 Sonde à montage interne8

3-1 Choix de l’emplacement d’une sonde à montage interne 8 3-2 Installation d’une sonde à montage interne 9

Câble d’extension 4 m pour sonde mono ou bi-fréquence. Passe-coque de rechange pour capteur de vitesse/température. Roue à aubes de rechange pour capteur de vitesse/température. Câble d’extension 20 m pour sonde bifréquence.

Ce guide explique comment installer : les capteurs traversants Navman (vitesse/ température et profondeur). la sonde à montage interne Navman.

Les accessoires suivants sont disponibles chez votre revendeur local : Câble d’extension 4 m pour capteur de vitesse/température.

Chaque capteur est équipé d’un câble qui doit être relié à l’instrument de navigation. Lors de l’installation :

également disponible pour les sondes bi-fréquence.

S’assurer qu’aucun connecteur de câble ne repose sur le fond de cale. Attacher le câble à intervalles réguliers. Pour la connexion du câble à l’instrument, se référer au guide d’installation de l’instrument de navigation.

S’assurer que le câble passe le plus loin possible des autres câbles et du reste de l’équipement (lampes fluo, convertisseurs et émetteurs-récepteurs VHF).

Ne pas couper le câble d’une sonde. Si nécessaire, utiliser un câble d’extension 4 m (une seule rallonge possible). Un câble d’extension 20 m est

1-2 Nettoyage et entretien

Nettoyer le capteur à l’aide d’un chiffon humide ou imprégné de détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’essence ou tout autre solvant.

Ne jamais utiliser de système de nettoyage haute pression sur la roue à aubes du capteur de vitesse afin de ne pas endommager les paliers.

Si vous désirez repeindre la coque, recouvrir ou retirer tout capteur de vitesse présent. Ne pas peindre le capteur.

Guide d’installation des capteurs traversants et des sondes à montage interne

2 Capteurs traversants

Sondes Référence - Europe Référence Reste du monde Matériau Type (1) Connecteur Ø trou de montage Epaisseur coque maxi Longueur du câble Affleurant ou tige longue

Non disponible Plastique Amovible Audio RCA 48 mm 60 mm 8m Affleurant

AA002155 Plastique Fixe Audio RCA 42 mm 42 mm 8m Affleurant

Non disponible Plastique Fixe Audio RCA 51 mm 22 mm 8m Affleurant

47535 47512 Non disponible Référence AA002108 AA002107 AA002109 Reste du monde Matériau Bronze Plastique Bronze Type (1) Fixe (bi-fréquence) Fixe (bi-fréquence) Fixe (bi-fréquence) Connecteur LT 6 broches LT 6 broches LT 6 broches Ø trou de montage 63,5 mm 63,5 mm 27 mm Epaisseur coque maxi 80 mm 56 mm 110 mm Longueur du câble 10 m 10 m 10 m Affleurant ou tige longue Affleurant Affleurant Tige longue

(1) Un capteur amovible peut être retiré du passe-coque. Un capteur fixe est indissociable du passe-coque.

Attention Les capteurs plastique ne peuvent pas être montés sur des coques bois. Les capteurs bronze ne sont généralement pas compatibles avec les coques métal. 12

NAVMAN Guide d’installation des capteurs traversants et des sondes à montage interne

Capteurs de vitesse/température

Référence - Europe 25982 40640 26017 40641 Référence Non Non AA002150 AA002082 Reste du monde disponible disponible Matériau Plastique Plastique Plastique Bronze Type (1) Amovible Amovible Amovible Amovible Fuji 4 broches LT 8 broches Fuji 4 broches LT 8 broches Connecteur Ø trou de montage 48 mm 48 mm 42 mm 42 mm Epaisseur coque maxi 60 mm 60 mm 42 mm 42 mm Longueur du câble 8m 8m 8m 8m Affleurant ou tige longue Affleurant Affleurant Affleurant Affleurant

Capteur identique au capteur

25982, mais avec connecteur LT8 Référence - Europe 31359 Référence AA000055 Reste du monde Matériau Bronze Type (1) Amovible Fuji 4 broches Connecteur Ø trou de montage 51 mm Epaisseur coque maxi 55 mm Longueur du câble 9m Affleurant ou tige longue Affleurant

Capteur identique au capteur

26017, mais avec connecteur LT8

Capteur identique au capteur 31359, mais avec connecteur

LT8 (1) Un capteur amovible peut être retiré du passe-coque. Un capteur fixe est indissociable du passe-coque. Attention Les capteurs plastique ne peuvent pas être montés sur des coques bois. Les capteurs bronze ne sont généralement pas compatibles avec les coques métal.

Guide d’installation des capteurs traversants et des sondes à montage interne

2-1 Choix de l’emplacement d’un capteur traversant

Ce type de capteur doit être inséré dans un trou percé dans le fond du bateau. Il est important de sélectionner un endroit où le capteur sera en permanence immergé et à l’abri des remous. Aussi, le capteur devra être placé en avant de la quille, des lignes d’eau générées par la coque, des ouvertures de coque, des capteurs à roue à aubes, des hélices et des turbulences qu’elles produisent. Si la coque est peinte, ne pas installer le capteur à un endroit où la peinture est abîmée (signe de turbulences).

Bateau à déplacement ou planant

Emplacements corrects

En outre, il convient de placer le capteur : au plus près du centre de la coque et le plus bas possible.

à un endroit où la pente de la coque est faible. à un endroit facile d’accès et idéal pour le passage des câbles. de manière à ne pas gêner la mise à l’eau et la mise sur cale du bateau. Une sonde doit idéalement être placée à la verticale mais peut toutefois supporter une inclinaison de 15°.

2-2 Installation d’un capteur traversant

Sélectionner l’emplacement du capteur

(voir section 2-1). Si la coque est trop mince ou pas assez résistante, installer un renfort à l’intérieur de la coque. Sélectionner le diamètre du trou de montage du capteur à l’aide des tableaux pages 12/13. Percer ou scier un trou dans la coque. Le trou doit être perpendiculaire à la surface de la coque. S’il s’agit d’un capteur amovible : i retirer le contre-écrou et/ou la goupille du passe-coque. ii retirer le capteur du passe-coque. iii dévisser l’écrou du passe-coque. S’il s’agit d’un capteur fixe : i dévisser l’écrou du passe-coque. ii plaquer l’écrou sur le trou de montage, à l’intérieur de la coque. iii faire passer le câble du capteur dans le trou de montage (en procédant de l’extérieur), puis dans l’écrou. Appliquer une épaisse couche de colle de type Sikaflex 252 sous la collerette du passe-coque et sur la partie filetée qui sera en contact avec la coque. Insérer le passe-coque dans la coque en

NAVMAN Capteur amovible

Retirer le contre-écrou et/ou la goupille

Guide d’installation des capteurs traversants et des sondes à montage interne

procédant de l’extérieur. S’il s’agit d’un capteur de vitesse/température, tourner le passe-coque jusqu’à ce que la flèche située sur la collerette pointe vers l’avant du bateau, à 5° près.

6 Visser l’écrou sur le passe-coque. S’il s’agit d’un passe-coque en plastique, visser l’écrou à la main, sans forcer. Dans le cas d’un passe-coque en bronze, utiliser une pince multiprise. Serrer l’écrou de manière à retirer l’excès de colle se trouvant sous l’écrou et la collerette du passe-coque. Enlever l’excès de colle. 7 S’il s’agit d’un capteur de vitesse/ température, vérifier que la flèche du passe-coque pointe toujours vers l’avant. 8 S’il s’agit d’un capteur amovible : i s’assurer que les joints toriques du capteur sont enduits d’une fine couche de graisse silicone ou de lubrifiant. ii remettre le capteur dans le passecoque, en le plaçant de manière à ce que la flèche du capteur et l’encoche du passe-coque soient alignées. iii remettre le contre-écrou et/ou la goupille en place. 9 Laisser sécher la colle. 10 Avant de laisser le bateau sans surveillance, vérifier qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau au niveau du capteur.

Guide d’installation des capteurs traversants et des sondes à montage interne

Avant du bateau 5° Flèche

Flèche pointant vers l’avant, à 5° près

NAVMAN Graisser les joints du capteur.

Insérer le capteur. Remettre le contre-écrou et/ou la goupille en place.

3 Sonde à montage interne

La sonde à coller est le seul capteur à montage interne. Référence - Europe 27948 Référence AA002161 Reste du monde Matériau Plastique Connecteur Audio RCA Epaisseur coque maxi 20 mm Longueur du câble 8m Attention Les sondes à montage interne ne peuvent être utilisées qu’avec des coques plastique compactes, d’une épaisseur maximum de 20 mm, sans poches d’air, alvéoles ou espaces vides. Elles ne peuvent pas être utilisées sur des coques bois, métal ou sandwich. Les sondes à montage interne sont généralement moins performantes que les autres types de sonde, la coque absorbant une partie de la puissance d’émission.

3-1 Choix de l’emplacement d’une sonde à montage interne

Ce type de sonde est collé sur la surface interne de la coque. Il est important de sélectionner un endroit à l’abri des remous. Aussi, la sonde devra être placée en avant de la quille, des lignes d’eau générées par la coque, des ouvertures de coque, des capteurs à roue à aubes, des hélices et des turbulences qu’elles produisent. Si la coque est peinte, ne pas installer la sonde à un endroit où la peinture est abîmée (signe de turbulences). En outre, il convient de placer la sonde : au plus près du centre de la coque et le plus bas possible. à un endroit facile d’accès et idéal pour le passage des câbles. à un endroit où la surface interne de la coque est plane et régulière de sorte qu’il n’y ait aucun espace entre la sonde et la coque.

Bateau à déplacement ou planant

Emplacements corrects

La face avant de la sonde est oblique. Lors de l’installation, placer la sonde de manière à ce que l’axe de la sonde soit le plus proche possible de la verticale.

La sonde doit idéalement être placée à la verticale mais peut toutefois supporter une inclinaison de 15°.

NAVMAN Guide d’installation des capteurs traversants et des sondes à montage interne

3-2 Installation d’une sonde à montage interne

Sélectionner l’emplacement de montage de la sonde en veillant à ce que son axe soit le plus proche possible de la verticale

(voir section 3-1). Avant d’installer la sonde de manière définitive, tester l’emplacement de la sonde, le bateau étant à l’eau : i Remplir partiellement un sac plastique peu épais avec de l’eau, y mettre la sonde et bien fermer le sac autour du câble avec un lien. ii Connecter la sonde à l’instrument de navigation en suivant les instructions de la notice de l’instrument. iii Mouiller la surface interne de la coque, puis plaquer la sonde contre la coque, à l’endroit où vous souhaitez l’installer. iv Vérifier que l’instrument de navigation affiche des valeurs correctes et constantes, jusqu’à la profondeur maximale spécifiée pour l’instrument. Si nécessaire, déplacer le sac sur la coque afin de trouver le meilleur emplacement. Sélectionner une colle ou un produit adhésif pour coller la sonde à la coque. Les colles époxy rigides offrent une meilleure transmission des signaux mais réagissent mal aux variations de température et aux flexions de la coque (délaminage). Pour éviter ceci, utiliser une colle époxy visqueuse semi-rigide à séchage lent ou la colle Sikaflex 252.

Guide d’installation des capteurs traversants et des sondes à montage interne

NAVMAN S’assurer que la surface choisie pour le montage de la sonde est plane. Nettoyer, dégraisser et sécher : la surface choisie pour le montage de la sonde. le côté oblique de la sonde.

Fixer la sonde : i Appliquer une couche de colle sur la partie centrale de la face avant. ii Poser la sonde sur la coque et appuyer. iii Effectuer un léger mouvement de rotation afin d’expulser les bulles d’air et l’excès de colle. Le joint doit être aussi mince que possible et ne contenir aucune bulle d’air. Orienter la sonde correctement. iv Maintenir temporairement la sonde en place avec du ruban adhésif et laisser sécher la colle pendant 24 heures.