Edy W 625 - Lave-linge

W 625 - Lave-linge Edy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W 625 Edy au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Edy W 625 - page 19
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-linge automatique frontal
Marque Edy
Modèle W 625
Dimensions (H x L x P) 85 x 60 x 58 cm
Capacité de lavage 5 kg (linge sec)
Vitesse d'essorage maximale 1200 tours/min
Vitesse d'essorage réglable 550 à 1200 tours/min
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz, 2200 W
Fusible recommandé 10 A
Pression d'eau minimale 0,05 MPa (0,5 Atm)
Pression d'eau maximale 1 MPa (10 Atm)
Raccordement eau Eau froide, robinet fileté 3/4"
Programmes de lavage Blanc/Couleur (30-90°C), Anti-Froissement (30-60°C), Linge Fin (30-40°C), Laine (froid-40°C), Lavage à la main (30°C), Lavage rapide (40°C, 10 min), Rinçage, Vidange + Essorage, Stop
Options supplémentaires Prélavage, Rinçage supplémentaire
Sécurité Verrouillage électronique du hublot, système anti-balourd
Entretien Nettoyage régulier du filtre d'évacuation, essuyage extérieur avec chiffon humide
Utilisation Domestique uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - W 625 Edy

Comment installer le lave-linge Edy W 625 ?
Placez la machine sur un sol stable et réglez les pieds pour qu'elle soit horizontale. Retirez les vis de transport (4 boulons avec entretoises) à l'aide d'une clé et bouchez les trous avec les bouchons fournis. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau froide à un robinet fileté 3/4" et le tuyau d'évacuation à un évier ou une canalisation (hauteur entre 60 et 100 cm du sol). Branchez le câble d'alimentation sur une prise mise à la terre.
Comment retirer les boulons de transport ?
Avant la première utilisation, dévissez les 4 vis situées à l'arrière de la machine avec une clé appropriée. Récupérez les entretoises en plastique et conservez-les pour un futur déménagement. Bouchez les trous avec les 4 bouchons en plastique fournis avec la notice.
Quel type de lessive utiliser ?
Utilisez exclusivement des lessives adaptées aux lave-linge à tambour, qui produisent peu de mousse. Le dosage dépend de la quantité de linge, du degré de saleté, de la dureté de l'eau et du type de lessive. Pour le linge délicat, privilégiez des lessives spécifiques.
Que faire si le programme ne démarre pas ?
Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert, que la porte est bien fermée, que la fiche est correctement enfoncée dans la prise et que le fusible (10 A) n'a pas sauté. Assurez-vous que le sélecteur de programme et les touches sont correctement réglés.
Pourquoi l'eau n'est-elle pas évacuée ?
Cela peut être dû à un filtre d'évacuation obstrué ou à la pompe bouchée. Nettoyez régulièrement le filtre en tournant le bouton vers la gauche après avoir placé un bac pour récupérer l'eau résiduelle. Assurez-vous également que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué.
Comment nettoyer le filtre d'évacuation ?
Ouvrez le clapet du filtre situé en bas de la machine. Placez un bac dessous pour récupérer l'eau. Tournez le bouton du filtre vers la gauche et retirez-le. Rincez-le sous l'eau courante, puis remettez-le en place en alignant les repères. Refermez le clapet.
Que faire si l'appareil n'essore pas correctement ?
Vérifiez que le linge est bien réparti dans le tambour. Un balourd peut survenir en cas de charge trop faible ou d'irrégularité. Ajoutez du linge supplémentaire ou répartissez-le manuellement. Si le problème persiste, réduisez la vitesse d'essorage ou sélectionnez un programme adapté.
Comment entretenir le lave-linge ?
Après chaque lavage, essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Laissez la porte entrouverte pour que les joints sèchent. Nettoyez le tiroir à lessive régulièrement en le retirant et en rinçant les compartiments. Utilisez de temps en temps de la cire pour la carrosserie.
Quels programmes utiliser pour le linge délicat ?
Pour le linge délicat (soie, nylon), utilisez le programme 'Linge Fin' à 30°C ou 40°C. Pour la laine lavable en machine, choisissez le programme 'Laine' (froid à 40°C). Pour les textiles synthétiques, optez pour 'Anti-Froissement' à 30-60°C.
Comment utiliser le tiroir à lessive ?
Le tiroir comporte trois compartiments : à gauche pour le prélavage (I), au milieu pour le lavage principal (II), à droite pour l'adoucissant (III). Remplissez-les avant le démarrage. Ne dépassez pas le repère MAX pour l'adoucissant. Tirez le tiroir jusqu'à la butée pour le remplir, puis repoussez-le complètement.

Questions des utilisateurs sur W 625 Edy

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W 625 - Edy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W 625 de la marque Edy.

MODE D'EMPLOI W 625 Edy

Table des matières
pages

Données techniques 4
Description panneau de commande 6/10
Dépose du dispositif de bridge pour le transport 11
Réinstallation du dispositif de bridge 12
Installation 12
Important13
Tuyau d'alimentation 14
Tuyau d'evacuation 15
Raccordement electrique 16
L'ouverture du tambour 17
Remplissage du tambour/chargement 17
Le tiroir-réservoir à produits lessiviels18
Utilisation des produits lessiviels 19
Mise en marche du lave-linge20
Arrêt de la machine21
Entretien21
Filtre d'évacuation22
Préparation du linge, tri24
Instructions de traitement internationales24
Conseils25
Conseils pour éliminer les taches25
Pannes et causes éventuelles26
Service après-vente29
Description des programmes de lavage30/31
Informations d'energie et deau32
Certificat de garantie

W 625 3

Chère utilisatrice, Cher utilisateur,

Félicitations pour l'acquisition de ce lave-linge automatique! Il se chargera désormais de tous vos problèmes de lessive. Il s'avérera sans tarder être l'un de vos appareils électroménagers les plus utiles. N'oubliez pas que seules une installation et une utilisation appropriées garantissent le bon fonctionnement de votre machine. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d'utilisation avant la première mise en service de votre lave-linge automatique.

Attention

Tous nos lave-linge sont soumis à des tests et à un contrôle rigoureux en usine. Ne vous étonnez donc pas s'il reste de l'eau dans l'appareil.

Important

Si ce lave-linge remplace votre ancienne machine, nous vous recommandons d'en bloquer ou d'en retirer le système de verrouillage (couvercle) avant d'installer l'ancien appareil dans la cave ou de le donner à des fins de recyclage ou de réutilisation. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dans le tambour et ne s'exposent à des dangers inutiles. Ne placez pas votre ancien appareil sur le trottoir ou parmi les déchets encombrants, faites-le plutôt enlever pour permettre son recyclage écologique. Informez-vous sur la procédure à suivre auprès des services de protection de l'environnement ou de ramassage des ordures ménagères. Tout les composants en matière synthétique de cette machine sont pourvus de codes universellement connus. Ce codage et le tri de déchets propres permettent un recyclage approprié.

W 625

Données techniques

Dimensions:

Hauteur 85 cm

Largeur 60 cm

Profondeur 58 cm

Capacité:

Poids max. de linge (linge sec) 5 kg

Nombre de tours/min. de l'essoreuse 550/1200

Caractéristiques de consommation:

Consommation maximale 2200 W

Consommation d'énergie voir tableau d'énergie

Tension 230V/50 Hz.

Pression hydraulique:

- minimale(0,5 Atm) 0,05 MPa.

- maximale (10 Atm) 1 MPa.

Prévoir au moins un fusible de 10 Amp.

  • Cet appareil est conforme à la directive d'antiparasitage radio CEE/87/308 (VDE) et à la norme de la CE.
  • Attention! Cette machine doit être raccordée à une prise de courant murale reliée à la terre.
  • Ce lave-linge est exclusivement conçu pour une utilisation domestique.

W 625 5

Description de la machine et panneau de commande

1 PANNEAU DE COMMANDE EDV 11 12 13

fig. 1

8 4 5 3 10 1200 550 1100 650 1000 800 90 75 30 40 50 30 40 30 Stop 2

fig. 2

1. Tiroir pour produit de lessive

Le tiroir pour produit de lessive (fig. 1:1) possède sur la face avant de la machine trois compartiments:

- un pour le trempage (lavage écologique) et le prélavage (fig. 6:1)

- un pour le lavage principal (fig. 6:2)

- un pour l'adoucissant (fig. 6:3)

Afin de pouvoir remplir les différents tiroirs, tirez le tiroir vers l'extérieur, avec la main dans l'échancrure.

2. Touche Marche/Arrêt ①

Grâce à cette touche, vous pouvez mettre la machine en route ou l'arrêter et interrompre le programme.

Attention: Aucun programme de lavage ne peut être démarré avec cette touche.

3. Régulateur des tours de l'essoreuse.

Il permet de choisir la vitesse des tours pendant l'essorage (de 550 à 1200 tours/min.). Il est préférable de choisir un régimes d'essorage faible pour les tissus synthétiques et les etoffes fragilles, et un régimes d'essorage puissant pur le linge que vous mettrez après dans la sèche linge.

4. Touche de Prélavage

Ce choix ajoute un prgramme supplémentaire de lavage court (10 min.) à 40°C. Si un programme (supplémentaire) a été choisi avec une température inférieure à 40°C.. Après appuyer la touche est allumée.

5. Touche Rinçage supplémentaire +

Ce choix permet d'ajouter un quatrième rinçage au programme de lavage établi. A utiliser en cas d'eau très douce ou pour les personnes allergiques aux détergents et ayant la peau délicate. Après appuyer la touche est allumée.

8. Touche Départ ◆

En appuyant sur cette touche vous pouvez mettre en route la programme choisi. Après appuyer la touche est allumée.

9. Le sélecteur de programme

Le choix de programme détermine comme va s'opérer le déroulement du lavage. Déterminez un programme de lavage et la température en tournant le bouton de choix de programme. A ce réglage vouz pouvez éventuellement encore ajouter un programme supplémentaire (fig. 2:4-5). Important: Veillez à ce que le trait sur la sur le bouton de programme (fig. 2:9) indique précisément la programme choisi.

Edy W 625 - Le sélecteur de programme - 1

Linge Blanc/ Linge de Couleur

Lavage principal de linge blanc/ de linge de couleur à une température de 30°C jusqu'à 90°C.

Edy W 625 - Linge Blanc/ Linge de Couleur - 1

Anti-Froissement

Lavage principal pour la lavage d'un linge facilement froissable à une température de 30° - 60°C.

Edy W 625 - Anti-Froissement - 1

Linge Fin

Lavage principal du linge délicat à une température de 30°C jusqu'à 40°C. Pour tous les textiles délicats, comme par exemple les tentures/rideaux.

Edy W 625 - Linge Fin - 1

Lavage froid

Laine

Lavage principal (de froid jusqu'à 40°C) pour de la laine lavable en machine, indiqué sur l'étiquette avec la mention "irrétrécissable" ou "lavage en machine sans danger" et aussi pour du linge très fragile.

Edy W 625 - Laine - 1

Lavage froid

Lavage à la main

Programme alternatif pour lavage à la main 30°C. Lavage rapide

Cette option est indiquée pour du linge peu sale (coton et synthétiques). Le temps de lavage est réduit (10 min.).

Edy W 625 - Lavage à la main - 1

Rinçage

Pour le rinçage de linge lavé à la main et qui ne doit être que rincé et essoré.

Edy W 625 - Rinçage - 1

Edy W 625 - Rinçage - 2

Vidange + d'Essorage.

Le linge est essoré après chaque programme de basse, si l'on a a procédé à un choix de régime d'essorage.

Stop

A ce stade, vous pouvez interrompre le programme et, éventuellement, le remettre à nouveau en marche (reset).

Stop 90 75 60 40 30 60 50 30 40 30 30 30 °C

fig. 2: detail

10. Petit lampes de contrôle du déroulement de programme

Durant toute la durée du programme de lavage, une petite lampe reste allumée (fig. 2:10) pour indiquer quelle partie du programme la machine effectue.

11. Porte de chargement

La machine est pourvue d'un système de sécurité qui empêche l'ouverture du hublot pendant le programme de lavage. Pour ouvrir le hublot de la machine, vous devez le tirer la piognée vers vous.

12. Filtre d'évacuation

Lorsque le clapet est ouvert, sur la face intérieure de celui-ci se trouve une étiquette avec les indications

10 W 625

techniques de l'appareil. C'est derrière le clapet que se trouve le bouton du filtre à peluches (fig. 7A et 7B)

13. Pieds réglables

Installez la machine bien horizontalement grâce aux quatre pieds réglables en hauteur. Vous pouvez compenser les petites dénivellations du sol en réglant la hauteur des pieds. Après avoir effectué ce réglage, serrez fermement les contre-écrous (voir fig. détail)

W 625 11

Dépose du dispositif de bridage pour le transport
Edy W 625 - Pieds réglables - 1

Pour des raisons de transport, le group oscillant de la machine à laver est bloqué avec 4 entretoisses en plastique et 4 vis. Avant de mettre en fonction la machine, dévisser les vis avec une clé appropriée (fig. 3A) et récupérer en même temps le entretoises pour d'éventuels déménagenements futurs.

Bouchez les 4 trous, du panneau arrière, à l'aide des 4 bouchons en plastique (fig. 3B) livrés avec la notice d'utilisation.

Réinstallation du dispositif de bridage pour le transport

Dévissez les 12 vis (V) du panneau arrière (fig. 3B) et détachez le panneau.

Placez les quatre boulons de transport dans les quatre petits trous des bagues de couverture en caoutchouc (fig. 3A).

Fixez, face intérieure du panneau, les quatre écarteurs aux boulons de transport et appuyez-les sur les quatre bagues de couverture en caoutchouc.

Placez le panneau arrière contre l'arrière de la machine et vissez les quatre boulons de transport.

Refixez le panneau arrière à la machine en revissant les huit vis de fixation (V).

Attention:

Le fournisseur se décharge de toute responsabilité en cas de dégâts occasionnés par le non-respect de ces précautions.

Installation

Vous pouvez installer votre machine dans la cuisine, la salle de bains ou ailleurs pour autant qu'il y ait un robinet, une possibilité d'évacuation et une prise de courant murale reliée à la terre ou un interrupteur à tirage.

Pour mettre l'appareil à niveau, vous pouvez utiliser les pieds réglables. Veillez à bien serrer les contre-écrous. Un bon réglage assure le bon fonctionnement de votre appareil (cf. fig. détail).

Attention:

- Le câble d'alimentation et la fiche de l'appareil doivent

rester accessible, aussi après l'installation.

- le remplacement du câble d'alimentation doit être effectué par notre Service à la Clientèle.

Edy W 625 - Attention: - 1

  • Veillez, avant de charger la machine, à vider les poches des vêtements, à fermer les fermetures éclair et à enlever ou à recoudre les boutons décousus.
  • Enlevez les pièces de monnaie, les médailles, les clés et autres objets solides en plastique ou en métaux lourds. Ces objets et d'autres peuvent fortement endommager l'intérieur (tambour) de votre machine.
  • Les baleines ou les anneaux métalliques durs renforçant certains vêtements peuvent aussi endommager le tambour.
  • Ne lavez pas de vêtements déchirés ou qui s'effilochent sans les avoir réparés.
  • Lavez les petites pièces comme les chaussettes de bébés, les ceintures, etc. dans une taie d'oreiller car elles risquent de s'introduire entre le tambour et la cuve.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Consultez les

14 W 625

W 625 15

recommendations dans le manuel d'utilisation.

  • Coupez l'alimentation électrique après chaque utilisation. En fonction du type d'installation, retirez la fiche de la prise de courant ou mettez l'interrupteur à tirage de la salle de bains hors circuit.
  • Fermez le robinet d'alimentation après chaque utilisation.
  • Attention! Lorsque vous faites des lessives à hautes températures, la vitre du hublot risque de devenir brûlante. Evitez, dès lors, d'y toucher.

Tuyau d'alimentation
A B C fig. 4

La lave-linge automatique est livré avec un tuyeau d'alimentation en eau. Branchez le tuyeau d'arrivée à un robinet fileté au pas de gaz de 3/4", après avoir introduit le filtre B (fig. 4:B) livré avec l'appareil. L'autre extrémité du tuyeau d'arrivée, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle direction.

Dévissez un peu de bague de serrange, tournez le bout du tuyea et revissez solidement la bague. Avant de raccorder le tuyeau à une conduite neuve ou restée inutilisée pendant longtemps, laissez couler l'eau pour éliminer la rouille et les dépôts éventuels.

Vérifiez si la pression hydraulique locale (consultez) éventuellement la société de distribution des eaux) se situe entre minimum et le maximum mentionnés dans l'information technique (page 4).

Votre lave-linge doit être raccordé à l'eau froide.

Tuyau d'évacuation
B A ø 4 cm min. 60 cm max. 100 cm

fig. 5

Le tuyau d'évacuation de l'eau est déjà fixé à la machine. Vous pouvez le placer dans l'évier, le lavabo, etc. à l'aide

du col de cygne livré avec l'appareil (cf. fig. 5) ou le pendre dans un tuyau de décharge existant.

ATTENTION! Veillez à ce qu'il reste suffisamment de place entre le tuyau d'évacuation et le tuyau de décharge pour permettre à l'air de circuler. Cela permet d'éviter le siphonnage. Ne courbez pas trop le tuyau pour éviter toute obstruction.

  • L'extrémité du tuyau ne peut pas être placée à plus de 100 cm et à moins de 60 cm du sol.
  • Ce tuyau ne peut pas être rallongé.
  • N'immobilisez jamais le tuyau, cela permet d'éviter le siphonnage.

Raccordement électrique

Le raccordement doit être conforme aux prescriptions de la compagnie d'électricité locale. Le voltage indiqué sur la plaque signalétique (à l'intérieur du clapet du filtre d'évacuation) doit correspondre à celui de la compagnie d'électricité locale.

Redoublez de prudence avec l'électricité dans la salle de bains et les autres endroits humides et ne touchez jamais des appareils électriques avec les mains humides.

Nous vous déconseillons fortement d'utiliser des rallonges.

Essorage et correction de balourd

Une bonne répartition du linge dans le tambour est très importante. Lisez à cet effet les instructions suivantes.

- Mettez le linge de façon aérée dans le tambour et

répartissez-le sur toute la surface. Si le linge n'est pas bien réparti sur l'ensemble du tambour, la lave-linge va être en déséquilibre.

  • Lorsque le système de contrôle et de correction du balourd constatera la déséquilibre, il assaiera de répartir à nouveau le linge le tambour.
  • S'il ne réussit pas à répartir le linge convenablement, le lave-ling essorera le linge à un régime inférieur à celui réglé ou il n'essorera même pas du tout, et ce afin d'éviter des dommages à l'appareil ou à l'environnement.
  • Le balourd peut avoir lieu suite à un chargement trop faible, par exemple avec une seule pièce de linge. Dans ce cas, ajoutez du linge suppémentaire. Le balourd peut aussi apparaître à cause d'un chargement irrégulier, par exemple une grande pièce de linge qui absorbe beaucoup d'eau.

Remplissage du tambour/chargement

Votre machine a une capacité de 5 kg de linge sec. Nous conseillons de tenir compte du degré de souillure du linge. Dès lors, pour du linge très sale, il convient de moins charger la machine de manière à permettre à la lessive de s'infiltrer partout. Pour les tissues synthétiques et les pièces de laine, ne remplissez la machine qu'à la moitié de sa capacité maximale (environ 2 kg). Pour éviter toute surcharge du moteur, tenez compte du degré d'absorption des tissus. En effet, certains texiles absorbent énormément d'eau, par exemple les serviettes de bain, sorties de bain, plaids, etc.

Pour équilibrer votre lessive, le rapport entre les pièces fort absorbantes - et qui, par conséquent, s'alourdiront - et le linge moins absorbant doit être le suivant environ

2,5 kg de linge de coton et 2 kg de serviettes de bain. Charger exclusivement le tambour de pièces fort absorbantes peut entraîner une surcharge du moteur. Dans toute la mesure du possible, nous vous conseillons, d'un point de vue écologique, d'utiliser votre lave-linge rempli plutôt qu'à moitité vide.

Le tiroir-réservoir à produits lessiviels
1 2 3 MAX fig. 6

Le tiroir-réservoir à produits lessiviels comporte trois compartiments fixes (voir fig. 6):

  1. Pour lessives biologiques et prélavage
  2. Pour les lessives principales.
  3. Pour le produit de rinçage/assouplissant.

- Pour pouvoir remplir les compartiments, il faut sortir le

tiroir-réservoir à produits lessiviels jusqu'à la butée.
- Les compartiments doivent être remplis avant le démarrage du programme de lavage.
- Avant de faire démarrer un programme, le tiroir-réservoir doit être entièrement repoussé et ne peut plus être ouvert tant que la machine se remplit d'eau.
- Il est recommandé d'éliminer les résidus de produits lessiviels collants des différents compartiments (réservoirs) en les rinçant régulièrement.
- Pour nettoyer le compartiment 3 (compartiment pour le produit assouplissant), enlevez la partie supérieure en tirant la lèvre vers le haut.
- Vous pouvez retirer le tiroir-détergent (fig. 6).
- Après avoir nettoyé le tiroir-détergent, remettez-le en place dans la machine.

Utilisation des produits lessiviels

N'employez que des produits lessiviels qui réduisent la production de mousse, spécialement conçus pour les lave-linge à tambour. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Nous vous conseillons d'utiliser un produit lessiviel spécial pour le linge couleur, défroissable, délicat et en laine. Pour le traitement ultérieur, utilisez de préférence des produits liquides (adoucissant).

La quantité de produit lessiviel dépend:

a. de la quantité de linge;

b. du degré de souillure du linge;

c. de la dureté de l'eau;

d. du type de produit lessiviel.

(Lisez aussi les instructions sur l'emballage du fabricant du produit lessiviel.)

Un bon dosage du produit lessiviel est déterminant pour le résultat de lavage. Un surdosage peut entraîner la formation de trop de mousse et réduire la puissance de lavage du produit lessiviel. Une quantité réduite de produit lessiviel provoque des taches qui ne s'éliminent que difficilement. Vous pouvez demander quelle est la dureté de l'eau auprès de la compagnie de distribution des eaux locale. Si l'eau est très dure, nous vous conseillons d'utiliser un adoucissant.

Nous attirons votre attention sur le fait que la conjugaison des détergents modernes et de la haute technologie des lave-linge actuels rend inutile de dépasser les températures prescrites par la fabricants de produits lessiviels pour laver du linge à 60° ou à 40°. Par ailleurs, dans la majorité des cas, il n'est même plus nécessaire de procéder à un prélavage.

Mise en marche du lave-linge (fig.1 et 2)

Effectuer les manoeuvres suivantes en respectant strictement l'ordre, ceci afin d'éviter de commettre des fautes:

  • Ouvrir entièrement le robinet d'arrivée d'eau.
  • Mettre le lave-linge en marche au moyen de la touche Marche/Arrêt (2:2).
  • Choisir un programme grâce au bouton (9) de sélection des de programmes.
  • Choisir éventuellement un programme supplémentaire (fig. 2: 4-5).
  • Choisir la régime de l'essorage (fig. 2:3).

  • Ouvrir le hublot, introduire le linge dans la machine (11).

  • Bien refermer le hublot.
  • Ajouter le produit de lessive.
  • Veillez à ce que la quantité* d'adoucissant ne dépasse pas le signe MAX indiqué (fig. 6:3) dans le réservoir (* regardez les indications sur l'emballage).
  • Démarrer le programme de lavage en appuyant sur la touche 8.
  • Si nécessaire mettent le sélecteur de programme (fig. 2:9) sur la position Stop et en redémarrant (reset) la machine.

Arrêt de la machine (fig.1 et 2)

  • Après le programme est effectué, la petite lampe (fin) s'allumera (fig. 2:10).
  • L'arrêt du lave-linge s'effectue grâce à la touche Marche/Arrêt (On/Off) (2).
  • Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
  • Tirer un peu vers l'extérieur le tiroir de produit de lessive (1), de manière à ce que l'intérieur puisse mieux sécher.
  • Ouvrir le hublot (fig. 1:11) et retirer le linge
    N.B. La machine est munie d'une sécurité électronique de verrouillage du hublot. Attendez env. deux minutes après la fin du programme et ouvrez la porte du hublot.

Entretien

Grâce à l'utilisation de matériaux inoxydables et aux laques de qualité supérieure qui protègent le revêtement extérieur, tout entretien spécial de la machine est superflu.

22 W 625

Il suffit de frotter la machine avec un chiffon humide après la lessive. Vous pouvez aussi de temps en temps appliquer une cire ordinaire ou un lustrant pour voiture de qualité sur la laque. N'utilisez jamais de produits abrasifs. Après le lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour que les éléments en caoutchouc situés dans l'appareil puissent sécher correctement.

Filtre d'évacuation
Edy W 625 - Entretien - 1

Le filtre à peluches sert à prévenir le colmatage de la pompe à eau et doit être chaque fois nettoyé régulièrement. Vous pouvez dégager le filtre hors de la machine en ouvrant le clapet et en faisant tourner le bouton vers la gauche. Rincez-le bien sous un bon jet d'eau et remettez-le ensuite à sa place, tout en veillant à ce que le signe marqué sur le filtre corresponde avec celui de son logement. Lorsque le clapet sous le filtre à

W 625 23

peluches est ouvert (fig. 7), vous pouvez y voir une étiquette affichant les spécifications techniques.

ATTENTION: Avant de retirer le filtre, il est recommandé de placer, sous le logement du filtre, un bac destiné à récupérer l'eau résiduelle de la pompe.

Préparation du linge, tri

En triant votre linge, lisez attentivement les étiquettes des fabricants de textiles et/ou les instructions de lavage attachées aux vêtements. On distinque quatre types de linge à laver séparément:

  • linge blanc;
  • linge couleur qui déteint;
  • linge couleur qui ne déteint pas
  • textiles délicats (soie, nylon, etc.).

Instructions de traitement internationales
lavage 95/95 60 Proportement normal Proportement electricité 60 40 40 Proportement normal Proportement electricité 80 Proportement normal Proportement electricité Proportement blanc Engrange normal parle et levrage parle et levrage Les chiffres indiqués dans les bovages correspondant, la le température de lavage mémoire écolette. Na les dépenses, pour les programmes économiques et les dans-proportement lors également diffis des programmes rénvenues. La programme estilévaire sous corne pour le large centement des filiers synthétiques clos que l'inge délivérable. Charges la machine avec la mobile de poide au moins. Lavage le main à l'eau. e d'e ou boide. Learge de la terre en une métine acoustome a été des programmes récrivée par le Équatorial l'intérature de la terre 2003. Chargement d'12 de d'14 du poide maximum. Température securitement jusqu'à 40°C blanchiment CL Blanchiment a donc d'une de casel de c'un aspect de la transchiment concernant globale Impossible repassage Fouversage avec choud levoigne choud Fouversage avec l'e de emprésiege A P P F Nettoyage normal Nettoyage normal nattoyage chimique= nattoyage à la vapeur- nattoyage à sec Les articles avec un Peur un Peur en un crôde ne poucens optimisation par une trèche avec du lathe structure et cadions ou du trichette/séthique. La colloque est le bout donniées aux personnes chargées du nettoyage chimique. Etos désignent le devient à utiliser. Nettoyer avec F out préquivalent exception. La ligne sous le crôde signifie qu'il faut un chargement pour important et une bonne circulation ou l'inge dans le sénéaire. Par de environnement mécrératic des temps de loxyage, de visnage et d'évoigne courais et sur tout pas d'ouut d'eau.

Conseils:

  • Ne lavez jamais le linge blanc et couleur ensemble. Le linge blanc perdrait de son éclat:
  • Les nouveaux vêtements de couleur peuvent déteindre. Nous vous conseillons de les laver d'abord à part:
  • Les vêtements en laine doivent être dotés du label de garantie Woolmark et de la mention "ne feutre pas", "résistant au lavage en machine" ou d'une mention équivalente:
  • Les vêtements en laine uniquement dotés du label de garantie Woolmark ne peuvent pas être lavés en machine:
  • Les rideaux et les matières synthétiques doivent être traités avec précaution:
  • V érifiez si toutes les poches sont vides, nouez les rubans et les ceintures, fermez les fermetures éclair et vérifiez s'il n'y a pas de boutons décousus.

Conseils pour éliminer les taches

Nous vous conseillons d'éliminer les taches tenaces avant la lessive et le plus rapidement que possible. Les taches récentes sont plus faciles à éliminer que les anciennes.

  • Taches de sang:
    Eliminez-les à l'eau froide et au savon.
  • Taches de feutres, stylos à bille ou de peinture: Eliminez-les à l'alcool ou avec un effaceur.
  • Taches de graisse:

Eliminez-les avec de l'essence ou du tétrachlorure de carbonate.

- Taches d'herbe:

Eliminez-les avec un effaceur.

- Taches de café, thé, cacao, fruits ou vin rouge:

Eliminez les taches sur les cotons blancs et les vêtements à l'aide d'indanthrènes avec de l'eau de Javel. Les taches peu importantes disparaissent au lavage.

- Taches de colle:

Eliminez-les avec de l'acétone.

Taches de maquillage:

Eliminez-les avec un détachant.

Trempez les vêtements ayant des taches tenaces dans de l'eau de Javel diluée.

- Taches de goudron:

Eliminez-les avec un détachant, de l'alcool ou de l'essence, puis frottez le linge avec du savon doux.

Suivez bien les instructions lorsque vous utilisez un détachant et redoublez de prudence car ces produits sont inflammables. Nous vous conseillons de laisser sécher le linge à l'air libre après le traitement. Ces produits peuvent altérer les couleurs du linge. Essayez-les donc toujours d'abord à un endroit peu visible (ourlet, couture intérieure). N'utilisez jamais d'agents décolorants en machine.

Pannes et causes éventuelles

Nos lave-linge automatiques ne peuvent qu'être réparés par nos propres techniciens. Les réparations effectuées par des tiers ou par vous-même peuvent déboucher sur une suspension de la garantie.

Vous pouvez toutefois résoudre aisément une série de pannes vous-même.

Le programme ne démarre pas:

  • le robinet est fermée;
  • porte mal fermée;
  • fiche mal enfoncée dans la prise;
  • problème au niveau des fusibles.

La machine ne prend pas d'eau:

  • le robinet n'est pas ouvert;
  • nettoyez les filtres + les tuyaux;
  • nettoyez le réservoir à produits lessiviels.

L'adoucissant s'écoule prématurément:

- il y a eu un siphonnage;

L'adoucissant s'écoule immédiatement:

- vous avez mis trop d'adoucissant dans le compartiment, le niveau de l'adoucissant est donc trop élevé et celui-ci s'écoule directement.

L'eau n'est pas évacuée:

  • la pompe d'évacuation est bouchée;
  • le filtre est bouché;

Le lave-linge automatique n'essore pas:

- la touche de mise à l'arrêt de l'essoreuse (s'il y en a une) est enfoncée et bloque l'essoreuse;

L'appareil n'essore pas suffisamment;

  • il y a trop de linge;
  • il y a trop de grandes pièces dans le tambour.

Edy W 625 - L'appareil n'essore pas suffisamment; - 1

Belgique

FRENKO SA

Hundelgemsesteenweg 105

9820 Merelbek

Téléphone 09 - 2111100

Téléfax 09 - 2105129

www.edy.be

W 625 2928 W 625

Que devons-nous savoir lorsque vous faites une demande à notre service après-vente?

Les données qui figurent sur l'autocollant de SERVICE. Attention! Souvent cet autocollant est déjà collé au verso du certificat de garantie (que vous devez compléter).

GARANTIEBEWIJS CERTIFICAAT DE GARANTIE Soort apparaat: Type d'apparel: _ Modelnummer: Numéro du modèle: Datum aankoop: Date de l'achat: Gegevens koper: Donnés relatives au vendeur: Naam: Nom: Adres: Adresse: Postcode: Code postat: Woomplaats: Localité: L'art de steen gelag in combinatie met de originare sankoopfactuur. Attention ne que visable si la facture n'origine l'accompagnes. Een publicatie van BV Verkoopmaatschappij Frenko SERVICE MERK TYPE Plak hier uw sticker Collez l'étiquette ici SERVICE MERK TYPE 992401083 018032062 02

Edy W 625 - Que devons-nous savoir lorsque vous faites une demande à notre service après-vente? - 2

Description des programmes

Sorte de linge(indication figurant sur le sélecteurde programme)Temp.del'eauChargemaximaledu lingesecRégimed'essorageNombrederinçageProgrammes supplémentaires (options)pouvant être choisis
Linge blanc/Linge de couleur90°C linge blancde linge en coton ouen lin qui ne demande pas la prise deprécautions particulières90°C5 kg12003- Prélavage- Rinçage supplémentaire
Linge blanc/ Linge de couleur75°C linge blanc ou grand teint, encoton et en lin qui ne demande pas laprise de précautions particulières75°C5 kg12003- Prélavages- Rinçage supplémentaire
Linge blanc/ Linge de couleur60°C linge de couleur en coton, en linet tissus synthétiques qui ne demandent pas la prise de précautions particulières60°C5 kg12003- Prélavage- Rinçage supplémentaire
Linge blanc/ Linge de couleur40°C linge en coton non grand teint,en nylon, en polyester, tissus synthétiques40°C5 kg12003- Prélavage- Rinçage supplémentaire
Linge blanc/ Linge de couleur30°C linge synthétique et délicat30°C5 kg12003- Prélavage- Rinçage supplémentaire
Anti-Froissement60°C linge synthétique, en nylon, ennylon de couleur, en polyester et enmelange d'acrylique et de coton60°C5 kg8003- Prélavage- Rinçage supplémentaire
Anti-Froissement50°C linge synthétique, en nylon, onnylon de couleur, en polyester et encoton50°C5 kg8003- Prélavage- Rinçage supplémentaire
Anti-Froissement40°C linge synthétique, nylon, nylonde couleur, polyester et mélangespéciaux40°C5 kg8003- Prélavage- Rinçage supplémentaire
Anti-Froissement30°C linge en synthétique et délicat,en acrylique et en mélange de laine etpolyester30°C5 kg8003- Prélavage- Rinçage supplémentaire

W 625 3130 W 625

Sorte de linge(indication figurant sur le sélecteur de programme)Temp. de l'eauCharge maximale du linge secRégime d'essorageNombre de rinçageProgrammes supplémentaires (options) pouvant être ajoutés
Linge Fin40°C linge en coton et en synthétique ou de linge en mélange coton/synthétique40°C2,5 kg5003-
Linge Finlinge en sole et déficat, pour pratique-ment tous les tissus, sauf ceux portant la mention "Lavage à la main"30°C2,5 kg5003-
Linge (froid)linge en sole et déficatsa2,5 kg5003-
Laine40°C vêtements en laine et en mélanges de laine lavables en machines40°C1,0 kg8003-
Laine30°C linge en sole et déficat30°C1,0 kg8003-
Laine (froid)vêtements en mélange de laines lavables en machinesa1,0 kg8003-
Lavage à la mainProgramme aitematif pour lavage à la main30°C1,5 kg8003-
Lavage RapideCette option est indiquée pour du linge peu sole (coton et synthétiques). Le temps de lavage est réduit (10 min.).40°C5 kg12003-
RinçagePour pratiquement tout linge lavé à la main, sauf ceux portant la mention "ne pas essore"sa5 kg12003Rinçage supplémentaire
Vidange + d'EssorageLe linge est essoré après chaque pro-gramma de bassa, si l'on a procédé à un choix de régime d'assorage.sa5 kg12003-
StopA ce stade, vous pouvez interrompre le programme et, éventuellement, le remettre à nouveau en marche (reset).

Informations sur la consommation d'énergie et déau

* Programme 3 e le base de tableau d'énergie conformément à la norme européenne EN 60456.

Programme:Énergie:Eau:Durée du programme:
2. Blanc, très sale 95'1.880 kWh55 ltr139 min.
3.* Couleur résistante 0.950 kWh 49 ltr. 110 min. normalement sale 60'
3. Couleur non résistante 0.626 kWh 49 ltr. 100 min. normalement sale 40'
8. Textiles non 0.365 kWh 48 ltr. 55 min. repassables 40'
8. Fibre synthétiques 0.340 kWh 49 ltr. 50 min. très fragiles 30'
12. Laine, lavage à chaud 30'0.180 kWh49 ltr.47 min.

Annotations personnelles:

CERTIFICAT DE GARANTIE

  1. You applied a la que a consistente comme ni et non un useu si, de para du sousigne, a detectuate risorse sur un utilise pas appurece o non conforme la destration de rappier, tels que i recoclement une bursa ou le non respect des propositions du patient mode d'impelie, L'leasing de pourra non plus laire apperales de gauche si, apperalet a subi des modifications voire les repérations sans l'assangement des sousignes.

  2. La garante cliche sous le point 2 imploque que, sur présentation du certificait de garantie de la force d'acant, les panes survulent pendant côte periode sérent reparaés sans que sont portes en compte cours salaraux et les éventuelles places à changer, qu'il devendront à propriete du soussigne.

  3. A condition of a direct comparison as a designation (usage manager) of customer interest in the usage manager, your period of day and years (if applicable to the date of the year's experience) can be required to be applied for the purpose of the application of the same time. The number of employees must be required to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer time to take a longer-time

Dispositions relatives a la garantie (pour le certificait de garantie, vot al verso) 1. Le sousigning déclaré que le présent apparaît a été oisqueusement contracte avant son départ de l'isme et satisfait à toutes les équinçées normales d'utilisation, de habilités et de durée de vie.

人口三

L. ACOMPAGNE. DOACH DE APPAREL ET SILA FACTURE ORIGINAL VOU'S LEAVEZ COMPLETEMENT REMPU A LA DATE LE CERTIFICAT DE GARANTIE N.EST VALABE OUE S

  1. Toute visite demande est préalagement annonce ses réprésentant trouve porte close.

  2. Dans la mesure de os actes ou des négicunes, dus a une faule gouve ou la voie de mie, onle comms par des subdomines, le sousigning ne sera pas tenu responsable de ceux-ci, saut si ces actes ou négicune ont pour confluenza de andomnager fappall concerne.

  3. Au cas où des repartions seront effectuées pendant la pande de garantie, la période de garantie initiative n'est pas prolongée.

  4. Si. a la suite de certaines circonstances, l'applé ou en zijn opulent te certificaat de garantie et la facture d'archat. en zijn opulent te certificaat de garantie et la facture d'archat. Inje qui a la suite d'un accord probabilde, FINACO DE PORT. Inje verification ou d'une repetition, de conveno no pour ser se der cestancies patentes de cellul-ci, doivent te dependies en une

人口三

GARANTIEBEWIJS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Edy

Modèle : W 625

Catégorie : Lave-linge