ISM 2 - Thermostat Junkers - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISM 2 Junkers au format PDF.
Questions des utilisateurs sur ISM 2 Junkers
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISM 2 - Junkers et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISM 2 de la marque Junkers.
MODE D'EMPLOI ISM 2 Junkers
1 Mesures de sécurité et explication des symboles 11
1.1 Mesures de sécurité 11
1.2 Explication des symboles 11
2 Indications concernant les accessoires 12
2.1 Utilisation conforme 12
2.2 Pièces fournies 12
2.3 Aperçu des combinaisons 12
2.4 Caractéristiques techniques 13
2.5 Accessoires complémentaires 13
3.1.1 Montage au mur 14
3.1.2 Montage sur le rail de montage 14
3.1.3 Démontage depuis le rail de montage 14
3.2 Branchement électrique 14
3.2.1 Branchement composant basse tension à la connexion BUS
3.2.2 Branchement 230 V AC 15
3.2.3 Schémas de branchement avec exemples d'installation
3.3 Montage des accessoires complémentaires 16
4 Mise en service 17
5 Anomalies 17
Annexe 66
Informations sur la documenta- tion

Remettre à l'utilisateur tous les documents ci-joints.
Documents complémentaires destinés aux spécialistes (non compris dans la livraison)
Outre la notice comprise dans la livraison sont disponibles les documents suivants :
- Liste des pièces de rechange
- Carnet de maintenance (pour la recherche des pannes et le contrôle de fonctionnement)
Ces documents sont disponibles auprès du service d'information Junkers. Vous trouverez l'adresse correspondante au verso de cette notice.
1 Mesures de sécurité et explication des symboles
1.1 Mesures de sécurité
- Respecter ces instructions afin d'assurer un fonctionnement impeccable.
Monter et mettre en service la chaudière et les autres accessoires conformément aux indications fournies dans les notices correspondantes.
▶ L'accessoire doit être uniquement monté par un installateur autorisé.
N'utiliser cet accessoire qu'avec les chaudières indiquées ci-dessus. Respecter le schéma des connexions électriques !
▶ Utiliser cet accessoire uniquement en combinaison avec les régulateurs et chaudières indiqués. Respecter le schéma de branchement.
▶ Cet accessoire nécessite différentes tensions. Ne pas brancher le côté basse tension sur le réseau 230 V et vice versa. - Avant de monter l'accessoire : interrompre l'alimentation en courant (230 V AC) de l'appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus.
▶ En cas de montage mural : ne pas monter cet accessoire dans une pièce humide.
1.2 Explication des symboles

Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d'un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les instructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
- Prudence : risque de légers dommages matériels.
- Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels.
- Danger : risque de gros dommages corporels, voir danger de mort.

Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales.
Les effets résultats de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d'endommager l'appareil ou de mettre en péril l'utilisateur.
2 Indications concernant les accessoires
2.1 Utilisation conforme
Les modules ISM 1 et ISM 2 servent à la commande des composants d'une installation solaire comprise dans une installation de chauffage, avec les régulateurs FW 100, FW 200 ou FR 10, FR 100, FR 110, FR 110 F.
2.2 Pièces fournies
→ Illustration 1 page 66 et 10 page 69:
1 ISM 1 ou ISM 2
2 Vis pour la fixation de la partie avant
3 Pont ; au lieu du raccord d'un contrôleur de température TB 1
4 Décharges de traction
5 Sonde de température de ballon
6 Sonde de température de collecteur
7 Sonde de température de départ
2.3 Aperçu des combinaisons
| Aperçu des combinai-sons | ISM 1 ISM 2 | |
| Chaudière Toutes les chaudières | avec commandeHeatronic 3 compatibleBUS | Toutes les chaudières avec commande Heatronic 3 compatible BUS |
| Régulateur commandé en fonction des conditions atmosphériques | FW 100 / FW 200 | FW 100 / FW 200 |
| Thermostat d'ambiance FR | 10 / FR 100 / FR 110 / FR 110 F | FR 10 / FR 100 / FR 110 / FR 110 F |
| Télécommande FB 10 / FB | 100 FB 10 / FB 100 | |
| Possibilité de commande | Système 1 (système standard) : installation solaire pour le réchauf-fage d'eau potable | Système 1 (système standard) : installation solaire pour le réchauffage d'eau potable ^1) Système 2 : installation solaire pour le réchauf-fage d'eau potable et chauffage complémentaire ^1) |
| Installations solaires complexes avec plus de 6 acteurs (pompe ou valve d'inversion) et/ou plus de 6 (sondes de température) ^1) | ||
| Nombre admissible d'ISM dans une installation solaire | maxi 1 x ISM 1 et 1 x ISM 2 | |
1) Une extension des systèmes 1, 2 est possible. Extensions de système disponibles :
Option A : 2. champ collecteur (p. ex. orientation ouest/est)
Option B : Système de recharge avec deux ballons d'eau chaude monovalents
Option C : Système prioritaire/mineur avec 2 consommateurs
Option D : Echangeur externe dans le circuit solaire
Option E : Désinfection thermique du ballon solaire
2.4 Caractéristiques techniques
| Pièces fournies | |
| - ISM 1 | Illustration 1, page 66 |
| - ISM 2 | Illustration 10, page 69 |
| Dimensions | |
| - ISM 1 | Illustration 2, page 66 |
| - ISM 2 | Illustration 11, page 69 |
| Tensions nominales | |
| - BUS | 15 V DC |
| - ISM | 230 V AC |
| - Régulateur | 10...24 V DC |
| - Pompes et mélangeurs | 230 V AC |
| Intensité maxi absorbée 4 A | |
| Sortie de régulation BUS bifilaire | |
| Puissance utile maxi | |
| - par connexion (R1-R6) 120 W | |
| Plage de mesure sonde de température de départ 0 ... 99 °C | |
| Plage de mesure sonde de température de ballon 0 ... 99 °C | |
| Plage de mesure sonde de température de collecteur -20 ... 140 °C | |
| Temp. ambiante admissible | |
| - ISM | 0 ... 50 °C |
| - sonde de température de départ | 0 ... 100 °C |
| - sonde de température de ballon | 0 ... 100 °C |
| - sonde de température de collecteur | -20 ... 140 °C |
| Type de protection IP44 | |
| CE | |
Valeurs mesurées par la sonde de température de départ et la sonde de température de ballon
| °C ΩMF | °C ΩMF |
| 20 14772 56 3723 | |
| 26 11500 62 3032 | |
| 32 9043 68 2488 | |
| 38 7174 74 2053 | |
| 44 5730 80 1704 | |
| 50 4608 86 1421 |
Valeurs mesurées par la sonde de température de collecteur
| °C | _MF | °C | _MF |
| -20 | 150000 60 4948 | ||
| -10 | 98000 | 70 | 3478 |
| 0 | 66050 75 | 2900 | |
| 5 | 50000 80 | 2492 | |
| 10 | 40030 | 90 | 1816 |
| 15 | 32000 | 95 | 1500 |
| 20 | 25030 100 | 1344 | |
| 25 | 20000 110 | 1009 | |
| 30 | 16090 | 120 | 768 |
| 35 | 12800 | 130 | 592 |
| 40 | 10610 | 140 | 461 |
| 50 | 7166 | ||
2.5 Accessoires complémentaires
Voir également la liste de prix
• DWU1 : valve d'augmentation de retour
- UL... : pompe
• S... : ballon.
3 Installation
3.1 Montage

Danger : risque d'électrocution !
- Avant d'effectuer le branchement électrique, interrompre l'alimentation en courant de l'appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus.
3.1.1 Montage au mur
ISM 1→ Illustrations 2 à 5 à partir de la page 66
ISM 2→ Illustrations 11 à 14 à partir de la page 69
3.1.2 Montage sur le rail de montage
ISM 1→ Illustration 6 page 67
ISM 2→ Illustration 15 page 70
3.1.3 Démontage depuis le rail de montage

Prudence : L'ouverture forcée de la paroi arrière pour le démontage depuis le rail de montage provoque la réduction de la classe de protection à IP20.
ISM 1→ Illustration 7 page 67
ISM 2→ Illustration 16 page 70
3.2 Branchement électrique
▶ Afin de respecter les prescriptions en vigueur, il faut, pour effectuer le branchement, utiliser au moins des câbles électriques du type H05VV-... (NYM-...).
- Il est impératif de passer les câbles dans les douilles prémontées, afin de les protéger contre les gouttes d'eau, et de monter les décharges de traction comprises dans la livraison.
3.2.1 Branchement composant basse tension à la connexion BUS
Longueurs de câbles admissibles de la commande Heatronic 3 compatible BUS à l'ISM... :
| Longueur de câble Section | |
| ≤ 80 m 0,40 mm | ^2 |
| ≤ 100 m 0,50 mm | ^2 |
| ≤ 150 m 0,75 mm | ^2 |
| ≤ 200 m 1 mm | ^2 |
| ≤ 300 m 1,50 mm | ^2 |
Pour éviter des effets inductifs : poser séparément toutes les lignes basse tension des câbles conducteurs de 230 V ou 400 V (écart minimal 100 mm).
- En cas d'effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés. Les câbles se trouvent ainsi blindés contre des influences inductives extérieures (p. ex. câbles à courant fort, conducteurs aériens, postes de transformation, postes de radio ou de télévision, stations radioamateurs, microondes, ou autres).
▶ Pour rallonger les câbles des sondes, utiliser les sections suivantes :
| Longueur de câble | Section |
| ≤ 20 m 0,75 mm | ^2 ... 1,50 mm^2 |
| ≤ 30 m 1,00 mm | ^2 ... 1,50 mm^2 |
| ≥ 30 m 1,50 mm | ^2 |

Pour la protection contre les projections d'eau (IP) : poser les conduites de manière à ce que la gaine de câble soit enfoncée d'au moins 20 mm dans le passe-câble (→ illustration 8 page 67 et illustration 17 page 70).
3.2.2 Branchement 230 V AC
▶ Utiliser uniquement des câbles électriques de qualité identique.
▶ Ne pas brancher aux sorties des commandes supplémentaires pilotant d'autres composants.

La puissance absorbée maximale des composants ne doit pas dépasser les valeurs prescrites (→ chapitre 2.4 page 13).
En cas de branchement de plusieurs consommateurs (chaudière etc.) :
Les récepteurs doivent être protégés séparément lorsque la valeur max. pour le courant absorbé dépasse la valeur du dispositif de séparation monté en amont à une distance de contact de 3 mm min. (p. ex. fusible, disjoncteur).
3.2.3 Schémas de branchement avec exemples d'installation
Les exemples d'installation fournis représentent des niveaux d'extension maximaux des systèmes solaires 1, 2. En l'absence de certaines options de système (p. ex. 2e champ collecteur ou système prioritaire/mineur), d'autres configurations d'installation sont possibles.
ISM 1 dans une installation solaire avec ballon solaire pour le réchauffage d'eau potable et désinfection thermique du ballon solaire (système 1-E) :
→ Illustration 9 page 68
ISM 2 dans une installation solaire avec ballon mixte solaire pour le réchauffage d'eau potable et chauffage complémentaire (système 2) :
→ Illustration 18 page 71
ISM 2 dans une installation solaire à deux champs collecteurs, avec ballon solaire prioritaire et un système de recharge, raccordé via échangeur thermique, avec deux ballons pour le réchauffage d'eau potable, et désinfection thermique de tous les ballons (système 1-ABCDE) :
→ Illustration 19 page 72
ISM 2 et ISM 1 dans une installation solaire à deux champs collecteurs, avec ballon solaire pour le réchauffage d'eau potable, désinfection thermique et réservoir tampon solaire, raccordé via échangeur thermique, comme chauffage complémentaire (système 2-ACDE) :
→ Illustration 20 page 73
Légende des illustrations 9 à 20 à partir de la page 68 :
DWU1 valve d'augmentation de retour
DWUC Valve prior./mineur (option C)
FK Collecteur solaire
HK Circuit de chauffage
HKRL Retour du circuit de chauffage
HKVL Départ du circuit de chauffage
ISM 1 Module pour les installations solaires standard
ISM 2 Module pour les installations solaires avec extension(s)
HP Pompe de chauffage
KW Raccord d'eau froide
NTC _16 Raccord pour sonde de température
PA Pompe du circuit solaire pour 2e champ collecteur
PB Pompe de circulation pour système de recharge de l'eau potable (option B)
PD Pompe du circuit secondaire pour les installations solaires avec échangeur externe (option D)
PE Pompe de circulation pour désinfection thermique (option E)
R_16 Raccord pour pompe ou valve d'inversion
S..solar Ballon d'eau chaude solaire
S..solar B 2e ballon (ballon B) pour système de recharge de l'eau potable
S..solar C Ballon prior./mineur (ballon C)
SF Sonde de température de ballon (chaudière)
SP Pompe du circuit solaire pour le 1er champ collecteur
T_1 Sonde de température de collecteur pour le 1er champ collecteur
T_2 Sonde de température située dans le bas du ballon, côté eau de chauffage (ballon solaire)
T₃ Sonde de température située au milieu du ballon, côté eau de chauffage (ballon solaire)
T4 Sonde de température retour du réseau de chauffage
TA Sonde de température de collecteur pour le 2e champ collecteur
TB Sonde de température de ballon pour le 2e ballon dans le système de recharge
TB_1...2 Contrôleur de température
TC Sonde de température de ballon sur le ballon prior./mineur (ballon C)
TD Sonde de température sur l'échangeur externe du circuit solaire
WW Raccord d'eau chaude
1) Pont uniquement nécessaire avec l'option E
3.3 Montage des accessoires complémentaires
- Monter les accessoires complémentaires conformément aux prescriptions légales et à la notice d'installation comprise dans la livraison.
4 Mise en service

Prudence : Dysfonctionnement dû à une mise en service décalée dans le temps.
▶ Raccorder tous les composants BUS avant d'allumer l'alimentation en tension du BUS.
5 Anomalies
Le témoin de fonctionnement indique l'état de service de l'accessoire.
Les pannes s'affichent à l'écran du régulateur ou de la télécommande concernée.
| Témoin de fonctionnement | Réaction de l’ISM Panne/remède | |
| continuellement éteint | - Allumer la tension d’alimentation. | |
| Remplacer le fusible(→ Illustration 21 page 74). | ||
| clignote Fonctionnement du régulateur en marche de secours : l’ISM tente de réagir à la panne au moyen d’une stratégie alternative de régulation. | Le rendement de l’installation est préservé au maximum. Cependant, la panne doit être éliminée au plus tard lors de la prochaine maintenance. | |
| continuellement allumé | Fonctionnement normal Pas de panne | |
Inhoudsopgave
3.1.1 Montage op de muur 30
3.1.2 Montage op de montagerail 30
3.1.3 Demontage van de montagerail 30
3.1.1 Montage op de muur
3.1.2 Montage op de montagerail
3.1.3 Demontage van de montagerail
