BCF900 - Moniteur pour bébé SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCF900 SWITEL au format PDF.
Questions des utilisateurs sur BCF900 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCF900 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCF900 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI BCF900 SWITEL
1Consignesdesécurité19. . . . . . . . . . .
2Élémentsdemanipulationetaffichages21.
3 Miseenservice 22......
4Déclarer/Connectorlerécepteur
etl'émetteur24.
5 Utilisation de l'émetteur 25
6 Utilisation du récepteur 27
7Encasdeproblèmes 29
8Caractéristiquestechniques ..... 30
9 Remarques d'entretien / Garantie ..... 31
1 Consignes des sécurité
Liseztrèsattentivementcemoded'emploi.
Utilisationdubabyphoneconformémentàsonusage
Le système de surveillance A/V a été conçu pour la surveillance de pièces. Depuis sa position, l'émetteurtransmetdesvoixetdesimagesaurécepteur. Touteautreutilisationestconsidéréecommenon conformeaïsonusage.

L'utilisationdecetappareilneremplacepaslasurveillancepersonnelle, d'unenfantp.ex.
L'utilisateur'estpasdégagédesonobligationpersonnelle.
Desmodificationsouchangementsarbitraressontinterdits.N'ouvrezenaucuncas
l'appareilninetentezdeleréparervous-même.
Lieud'installationetinformationsdesécurité
1 Ne déposez jamais l'émetteur dans le lit ou dans le parc d'un bébé/d'un enfant.
2. Assurez-vous que l'émetteur ou le bloc secteur se trouvent toujours hors de portée de bébés/d'enfants.
3 Pendant le fonctionnement des appareils, veillez à une aération suffisante de tous leurs composants.
Neposezpasdecoussins, deserviettesépongeoud autreschossemblablesdessus.
4 Les appareils ne conviennent pas pour une utilisation médicale. Des signaux d'avertissement ou sonoresd'appareilsrespiratoiresoudesurveillancedesbruitsducœurnepeuventpasêtretransmis.
5 Le lieu d'installation a une influence décisive sur leur parfait fonctionnement. Respectez une distance d'aunoinsunmètreparrapportàdeséquipementslélectroniquestelsquemicroondesouappareils HIFI,lesappareilspouvants'influencer/seperturberréciproquement.
6 Evitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grandechaleuroul'ensoleillementdirect.
7N'utilisezpaslesappareilsdansdespiècesexposéesauxexplosions.
Blocsecteur

Attention : N'utilisez que les blocs secteur enfichables fournis avec l'appareil, d'autres blocs pouvantendommagerlesystèmedesurveillanceA/V. Vousnedevezpasbloquerl'accèsde cedernierpardesmeublesoud'autresobjets.
Encasdefonctionnementavecunblocd'alimentation, veilleràcequel'étatdescâblesetdesfiches soitirréprochable. Descâblespliésouuséparfrottementprésententundangerdemort!
Pilesrechargeables

Attention: Nejetezpaslespilesrechargeablesdanslefeu. N'utilisezquedespilesdumême type! Observezunepolarisationcorrecte!
Pannedecourant
En cas de panne de courant, les appareils fonctionnent uniquement avec une alimentation par pile. Retirezalorslesblocssecteurdesappareils.
Appareilsmédicaux

Attention : N'utilisez pas les appareils à proximité d'appareils médicaux. Leur influence sur cegenred'appareilsnepeutpasêtrentièrementexclue.
Élimination
Sivousvoulezvousseparerdevotreappareil,veuillezl'apporteraucentredecollectede l'organismed'éliminationdesdéchetsdevotrecommune(parex.centrederecyclage).D'aprèsla loirelativeauxappareilsélectriquesetélectroniques,lespropriétairesd'appareilsusagéssonttenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icôneci-contresignifiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildanslesorduresménagères!

Mise en danger de l'homme et de l'environnement causées par les piles et piles rechargeables!

Nejamaisouvrir, endommager, avalerlespilesrechargeablesetlespilesounejamais fairepénétrerleurcontenudansl'environnement. Ellespeuventcontenirdesmétaux lourdstoxiquesquilepolluent. Vousêtestenusparlaloid'éliminervospilesrechargeablesetpilesauprèsd'unrevendeurdepilesetpilesainsiqu'auprèsdecentresde collecteresponsablesdeleurélimination, quimettentdesconteneursadéquatsàdisposition.
L'élimination des piles est gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechargeable setpiles dans lesorduresménagères, mais que vous devez les éliminera auprès decentres decollecte.
Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local.
2Élémentsdemanipulationetaffichages
Récepteur

text_image
2 3 9 5 1 6 0 8 1 7
text_image
12413
text_image
14151 16 17 18Émetteur

20 Baguetournantepourl'orientationdel'objectif
21 LEDsàinfrarougepourlasurveillancenocturne
22 Objectif
23 Haut-parleur
24 Microphone
25 Prised'alimentation6V
26 Veilleuse
27 Compartimentàpiles
28 VOLUMEHi/Mid/Lo(volumesonorefort/moyen/faible)
29 Interrupteur d'activation des bruits CAMÉRA/AUTO
30 NIGHTLIGHT AUTO/ON/OFF (Interrupteur de veilleuse DÉSACTIVÉ/ AUTO/ ACTIVÉ)
31 InterrupteurdemodeECO Hi/Lo(haut/bas)
32 TouchePower
3Miseenservice
Consignesdesécurité

Attention: Avantdemettrevosappareilsenservice, lisezimpérativementlesconsignes de sécuritémentionnéesauchapitre 1.

Lesdonnéestransmises(image)et/ouvoixsontreçuespubliquementdanslazone desservie!
Vérifierlecontenuducoffret
Contenuducoffret:
| unémetteurunrécepteur | unepilerechargeableLithium | lon3,7V1200mA |
| deux blocs d'alimentation | une station d'accueil | un mode d'emploi |
Raccorderl'émetteur

Attention: Posezl'émetteuràunedistanceminimumd'unmètreparrapportauxautreséquipementsélectroniquespouréviterd'éventuellesinteractions.
Fonctionnementparleblocd'alimentation

Attention : N'utilisez que le bloc secteur enfichable fourni avec les appareils. Vous ne devez pasenbloquerl'accèspardesmeublesoud'autresobjets.
Raccordezl'émetteurcommereprésentésurlecroquis.

text_image
PriseréseauMarcheavecpiles
Desserrezlesvissituésàl'arrière del'émetteuretretirez lecache-piles. Insérezquatrepilesdetype alcalineAA1,5V(nonvenduesavec) dans le compartiment prévu à cet effeten prenant so inderespecter lapolarité correcte et refer mer le compartiment.

text_image
- + - + - + - HIlo HIloMid OFFONAUTORaccorderlerécepteur

Attention : Posez le récepteur à une distance minimum d'un mètre par rapport aux autres équipementsélectroniques pour réviter d'éventuelles interactions.
Fonctionnementparleblocd'alimentation
Raccordezlastationd'accueildurécepteurcommereprésentésurlecroquis. Pour des questions de sécurité, n'utilisezqueleblocsecteurvenduavecl'appareil.

text_image
Priseréseau
Attention : N'utilisez que le bloc secteur enfichable fourni avec les appareils. Vous ne devez pasenbloquerl'accèspardesmeublesoud'autresobjets.
Fonctionnementavecpilerechargeable
Desserrezlesvissituésàl'arrière redurécepteuretretirez lecache-piles. Insérezlapiledanslecompartiment prévu à cet effeten prenant soinderespecter lapolarité correcte et refer merle compartiment.

LerécepteurestvenduavecunepilerechargeableLithiumlon(3,7V,1200mA).
Déclarer/Connectorlerécepteuretl'émetteur
4Déclarer/Connectorlerécepteuretl'émetteur
Lerécepteuretl'émetteursontdéjàdéclaréslorsquevouslesachetez.Aubesoin,vous pouvezdesdéclarermanuellement:
-
Appuyezenmêmetempssurla touchecanal(10)situéeàl'arrière duréecepteuretsurlatouche mode(4).
-
Unmenus'affichesurl'écranLCD danslequelvousnaviguez verticalementaveclatouche canal(10)ethorizontalementavec lestouches(+/-)(6). Sélectionnez p.ex.CH1aveclatouche canal(10)et"Pair"aveclestouches (+/-)(6)
Récepteur

text_image
4 6 10Côtéarrièredel'émetteur (ouvert)

text_image
Code- Validezaveclatouchemode(4). "Pairing"s'afficheàl'écran.
- Appuyezsurlatouchecodesituée à l'arrière del'émetteur. La LED Power del'émetteur clignote.
- L'écran affiche : Pairing succeed ainsi que le canal sélectionné.
- Validezaveclatouchecanal(10). Vousrevenezàlaphoto.

Sivousdisposezdeplusieursémetteurs, vousdevez sélectionnerlescanaux(CH1-CH4) individuellement dans l'«slemenuetappuyersurlatouchecodedechaqueémetteur. Lerécepteurs supporte quatre émetteursa maximum.
5Utilisationdel'émetteur

Avantchaqueutilisation, veuillezvousassurezquel'émetteuretlerécepteurfonctionnentde façonirréprochable.
Allumer/Éteindrel'émetteur
- AppuyezlégèrementsurlatouchePower(32). LaLEDPower(19)devientverte. L'émetteurest maintenantprêtafonctionner.
- Appuyezenv. 2 secondessurlatouche Power(32) pour éte indrel'émetteur.
Transmissionactivéeparlebruit
Àlapositiondel'interrupteuractivationdesbruits"CAMÉRA"(29),lesbruitsetl'imagesonttransmis enpermanence.Enposition"AUTO"bruitsetimagesonttransmisàpartirde50dB.

Lorsdelatransmission, lerécepteurredonnelavoix/lebruitetl'imageavecunlégerretard.

Silesystèmen'aplusreconnudevoixoudebruitpendantplusdetrentesecondes,la transmissionestautomatiquementterminée.
Fonctionvuenocturne
La caméra infrarouge intégrée permet une transmission de l'image depuis des espaces non éclairés. Lafonctionvuenocturneestautomatiquementactivéesilaluminositélerequiert.

Silafonctionvuenocturneestactivée, l'areprésentationsurl'écrandurécepteurestennoir etblanc. L'espacedetransmissionesstd'env.2m.
Veilleuse
Vouspouvezallumerlaveilleuseenpermanenceouautomatiquementàpartird'unniveausonorede 50dB.
- Positionnez l'interrupteur veilleuse (30) sur "ON". La veilleuse est allumée en permanence.
- Positionnez l'interrupteur veilleuse (30) sur "OFF". La veilleuse s'éteint.
- Positionnez l'interrupteur veilleuse (30) sur "AUTO". La veilleuse s'allume automatiquement à partir d'unniveausonored'env.50dB.
Tournerl'imagedelacaméraàl'horizontale
Vouspouveztournerl'imagetransmisedelacaméraàl'horizontaleentournantverslagaucheoula droitelabaguepermettantdefairepivoterl'objectif(20).
ModeECO
Votreémetteurdisposed'unmodeECOtrèsutilesivouslefaitesmarchersurpiles.Ildiminuela puissanced'émission,prolongeenrevancheladuréedeviedespiles.Vousactivezcemodeenpositionnantl'interrupteurdemodeECO(31)sur"LO".

Attention:Laportéedeconnexiondel'émetteurdiminuesilemodeECOestactivé.Cecipeut entraînerdesperturbationsdetransmission.Danscecasilestconseillédechoisirunautre endroitpourlesappareilsoudedésactiverlemodeECO.
Modifierlevolumesonoreduhaut-parleur
Lerégulateurdevolumevouspermetderéglerlevolumedel'émetteur(29)surtroisniveaux.
6Utilisationdurécepteur

Avantchaqueutilisation, veuillezvousassurezquel'émetteuretlerécepteurfonctionnent defaçonirréprochable.
Allumer/Éteindrelerécepteur
L'interrupteurdel'écran(8)situésurlecôtédurécepteuratroispositions:
- "OFF"-l'appareilestcomplètementéteint.
- "LCDOFF"-l'appareilnereproduitquelessonsreçus.L'écranestéteint.
• "ON"-I'appareilreproduitimageetsons.
Réglerlevolumesonore
- Appuyezsurlatouche(+)(6)pouraugmenterlevolume.
- Appuyezsurlatouche(-)(6)pourdiminuerlevolume.
Réglerlaluminosité
• Appuyezunefoisssurlatouchemode.
- Appuyezunefoisurlatouche(+)(6)pouraugmenterlaluminosité.
- Appuyezunefoisssurlatouche(-)(6)pourdiminuerlaluminosité.
Réglezlaluminositévoulue.
Réglerlecontraste
• Appuyez deux fois sur la touche mode.
- Appuyezsurlatouche(+)(6)pouraugmenterlecontraste.
- Appuyezsurlatouche(-)(6)pourdiminuerlecontraste.
Réglezlecontrastevoulu.
Réglerlacouleur
• Appuyez trois fois sur la touche mode.
- Appuyez sur la touche (+) (6) pour augmenter la saturation de la couleur.
- Appuyez sur la touche (-) (6) pour diminuer la saturation de la couleur.
Réglezlacouleurvoulue.
Démarrerlatransmissionvocale
Vous pouvez démarrer unetransmission vocale à l'émetteur depuis votrerécepteur. Votrevoixest alors reproduite parle haut-parleur del émetteur.
Appuyezuntempslongsurlatouchevocale(5)etparlezdanslemicrophone(7)durecepteur. Vous terminezlatransmissionenrelâchantlatouchevocale(5).

Quandvousappuyezuntempslongsurlatouchevocale(5), latransmissiondusonde l'émetteuraurécepteurestinterrompue.
Mélodies
Le récepteur vous permet de reproduire des mélodies sur l'émetteur. Vous disposez de trois mélodies différentes.
Appuyezsurlatouchemélodie(3).Lapremièremélodieestreproduite.Vousécoutezlamélodie suivanteenappuyantunenouvellefoissurlatouchemélodie(3).
Choixducanal
Lasélectionducanalestprérégléesurcanal1.LeBCF900estenmesured'utiliser4émetteurspour unrécepteurà4endroitsdifférents.Utilisezlatouchecanal(10)àcetteffet.(Voirpage8pourdeplus amplesinformationsconcernantl'utilisationdeplusieursémetteurs.)
LEDPower/LEDÉtatdelapile
LaLEDPower(1)(verte)estenmêmetempslaLEDpourindiquerl'étatdelapile.Elleclignote orangelorsquelapiledoitêtrerechargée.
7Encasdeproblèmes
Hotlinedeservice
SivousavezdesproblèmesavecvotreappareildesurveillanceA/VBCF900,contrôlezd'abordles remarquessuivantes.Encasdeproblémestechniques,vouspouvezégalementvousadresserà notrehotlinedeserviceaunumérodetél.0900001675enSuisse(fraisSwisscomlorsdel'impressiondecemanuel:CHF2.60/min).Sivousavezdesdroitsdegarantie,adressez-vousàvotre revendeur.Laduréedelagarantieestde2ans.
Questionsetréponses
| QuestionsRéponses | |
| Pasdefonction-Émetteuret/ourécepteurnonbranché.-Lapileestvideoudéfectueuse.-Lesblocssecteurnesontpasraccordéscorrectement. | |
| Pasderéception-Récepteuretémetteurnesontpasdéclarés.-Ladistancedel'émetteur,parrapportaubébép.ex.,esttrop grande.Respectezladistanceminimumd'unmètre.-Ladistanceentrelerécepteuretl'émetteuresttropgrande. | |
| Perturbationsdanslaréception | -Ladistanceentrelerécepteuretl'émetteuresttropgrande.-Lapuissancedelapileesttropfaible.-D'autreséquipements sélectroniquesperturbentlechampde transmission. |
| Sifflement(rétroaction)-Augmentezladistanceentrelerécepteuretl'émetteur.-Diminuezlevolumedurécepteur. | |
| Grésillements-Lapuissancedelapileesttropfaible. | |
| Transmissiondel'image maispasduson | -Levolumeesttropfaible. |
| L'imageestreproduiteen noiretblanc | -Lafonctionvuenocturneestactive. |
| Lapilerechargeabledu récepteurneserecharge pas | -Leblocsecteurn'estpasraccordécorrectement. |
F
8Caractéristiquestechniques
Donnéestechniques
| CaractéristiqueValeur | |
| ÉmetteurTouche:POWER:OFF/ON | Interrupteur:CAMERA/AUTONIGHTLIGHT:OFF/AUTO/ONALARME:OFF/ONVOLUME:(Hi/Mid/Lo)ModeECO:(Hi/Lo)Prise:6VDetecteur:1détecteurdevuenocturneLED:Connexion/PowerDC |
| RécepteurÉcran:3,5"TFTLCDcouleur | Interrupteur: LCD:OFF/LCDOFF/ONPrise:6VTouches: DCvoix,mélodie,mode,volumesonore(+/-)LED:Power |
| RécepteurBlocsecteur | Entrée: 100-240VAC,50-60Hz,150mASortie: 6VDC,800mAPilerechargeable: Lithiumlon3,7V,1200mA |
| ÉmetteurBlocsecteur | Entrée: 100-240VAC,50-60Hz,150mASortie: 6VDC,800mA |
| Portée | Jusqu'à300mètresdansdesconditions optimales.Dansdesbâtiments,laportéeestdiminuéeparlesparois,lesportes,etc.... |
| Zonedefréquences | 2400MHz |
| Températureambianteautorisée | 0°Cà40°C |
| Humiditéatmosphériquerelative autorisée | 20%à75% |
| Puissanced'émission(TXPAPower) | 13±1dBm |
Déclarationdeconformité
Cetappareilrépondauxexigencesdesdirectivesdel'unioneuropéenne(UE):
1999/5/CEDirectivesurlesinstallationsderadioetdetélécommunicationetla reconnaisanceréciproquedeleurconformité. Laconformitéavecladirectivementnéeci-dessusestconfirméeparlamarqueCEapposéesurl'appareil.
Pourobtenirladéclarationintégraledeconformité, veuillezvousservirdutéléchargementgratuitsurnotresiteInternetwww.switel.com.
9Remarquesd'entretien/Garantie
Remarquesd'entretien
- Nettoyezlessurfacesduboîtieravecunchiffondouxetnonpelucheux.
•N'utilisezpasdeproduitsd'entretienoudesolvants.
Garantie
LesappareilsSWITELsontfabriquésettestésselonlesprocédésdeproductiondepointe.Desmatériels sélectionnés et des technologies de haute qualité garantissent leur fonctionnement irréprochable etunelongueduréedevie.Lagarantien'estpasvalablepourlespiles,lespilesrechargeablesoules packsdepilesutilisésdanslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartirdeladate d'achat.
Pendantladuréedelagarantie, touslesdéfautsdusàdesvicesdematérieloudefabricationseront éliminésgratuitement. Ledroitàlagarantieexpireencasd'interventiondel'acheteuroudetiers. Les dommagesprovenantd'unmaniementoud'unemanipulationincorrects, d'uneusurenaturelle, d'une mauvaisemiseenplaceoud'unemauvaiseconservation, d'unraccordementoud'uneinstallationin-correctsainsiqued'uncasdeforcemajeureouautresinfluencesextérieuresontexclusdela garantie. Encasderéclamations, nousnousréservonsledroitderéparer, deremplacerlescomposantsdéfectueuxoud'échangerl'appareil. Lescomposantsreplacésoulesappareilséchangés deviennentnotrepropriété. Lesdemandesdedommagesetintérêtssontexcluestantqu'ellesnere- posentpassurl'intentionouunenégligencegrossièredufabricant.
Sivotreappareildevaitmalgrétoutprésenterundéfautpendantlapériodedegarantie,veuillezvous adresserexclusivementaumagasindanslequelvousavezachetévotreappareilSWITELenprésentantvotrebond'achat.Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantieseloncesdispositions qu'auprèsdevotrerevendeur.Deuxansaprèsl'achatetlaremisedenosproduits,iln'estplus possibledefairevaloirlesdroitsàlagarantie.
Indicationimportante
Votreappareilestdotéd'adaptateursréseauàefficienceénergétique(tensiond'entrée240V AC,ten-siondesortie6V DC,800mA).
Lapuissanceabsorbéedel'adaptateur(récepteur)sanschargeestd'env.0,3W.Lerendement moyenestd'env.72,02%.Laconsommationdecourantpendantl'utilisationestd'env.2,9W,pendant lacharged'env.2,1Wetd'env.0,149Wenmodeveille.
Lapuissanceabsorbéedel'adaptateur(émetteur)sanschargeestd'env.0,3W.Lerendementmoyen estd'env.72,02%.Laconsommationdecourantpendantl'utilisationestd'env.2,9Wetd'env.0,143Wenmodeveille.
10Index
A
Allumer/Éteindrel'émetteur,25
Allumer/Éteindrelerécepteur,27
B
Berceuses,28
C
Choixducanal,28
Consignesdesécurité, 19
Contenuducoffret,22
D
Déclarationdeconformité,30
Déclarer,24
Démarrerlatransmissionvocale,28
Donnéestechniques,30
É
Élémentsdemanipulation,21
Établirlacommunication,24
F
fonctionvuenocturne,25
Fonctionnementavecpilerechargeable,23
Fonctionnementparleblocd'alimentation,22,23
G
Garantie,31
H
Hotlinedeservice,29
L
LEDPower/LEDÉtatdelapile,28
M
Miseenservice,22
ModeECO,26
Modifierlevolumesonoreduhaut-parleur,26
P
Problèmes,29
Q
Questionsetréponses,29
R
Raccorderl'émetteur,22
Raccorderlerécepteur,23
Réglerlacouleur,27
Réglerlaluminosité,27
Réglerlecontraste,27
Réglerlevolumesonore,27
Remarquesd'entretien,31
s
Suppressiond'erreurs,29
T
Tournerl'imagedelacaméraàl'horizontale,26
Transmissionactivéeparlebruit,25
U
Utilisation,25,27
V
Veilleuse,26
CetéquipementestconformeàladirectiveeuropéenneR&TTE.
Pourobtenirladéclarationdeconformitéintégrale,veuillezvousservirdutéléchargementgratuitdenotresite Internetwww.switel.com.
S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).