BCF900 - Monitor per bebè SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCF900 SWITEL in formato PDF.
Domande degli utenti su BCF900 SWITEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bebè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCF900 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCF900 del marchio SWITEL.
MANUALE UTENTE BCF900 SWITEL
Istruzioniperl'uso33.
OperatingInstructions48.
1 Indicazionidisicurezza34. . . . . . . . . .
2Elementidicomandoevisualizzazioni36.
3Messainfunzione37.
4Registrazione/Collegamentodi ricevitoreetrasmettitore39. . . . . . .
5Eserciziodeltrasmettitore40. . . . . . . .
6Comandodelricevitore42
7Inpresenzadiproblemi44. . . . . . . . . .
8Specifichetecniche 45
9 Consigli per la cura / Garanzia ..... 46
1Indicazionidisicurezza
Leggereattentamentelepresentiistruzioniperl'uso.
Impiegoconformeagliusiprevisti
IlsistemadimonitoraggioA/Vèstatoprogettatoperlasorveglianzainambientichiusi.Iltrasmettitore èingradodiinviaredalpropriopuntodiubicazionesegnaliaudiovideoalricevitore.Qualsiasialtro impiegoèconsideratocomenonconformeagliusiprevisti.

L'impiegodiquestoapparecchiononsostituiscelasorveglianzapersonale,ades.diunbambino.L'utentenonèinnessunmodoesoneratodallapropriaresponsabilitàpersonale. Nonsonoconsentitemodificheotrasformazioninonautorizzate.Nonaprirepernessunaragionel'apparecchioautonomamente,nécompiereriparazionidipropriainiziativa.
Luogodiinstallazioneeinformazionidisicurezza
-
Nondepositaremailtrasmettitorenellettoonelboxdiunneonato/bambino.
-
Assicurarsi che trasmettitore e alimentatore di rete siano fuori dalla portata di neonati/bambini.
- Garantire durante il funzionamento una sufficiente ventilazione di tutti i componenti. Non appoggiare cuscini, asciugamaniosimilisugliapparecchi.
- Gli apparecchi non si prestano a scopi medici. Non è infatti possibile trasmettere segnali di allarme o segnaliacusticiemessidaapparecchiperlarespirazioneodimonitoraggiocardiotocograficodella frequenzacardiaca.
- Il luogo di installazione influenza decisamente il perfetto funzionamento dei dispositivi. Osservare per-tantounadistanzaminimadiunmetrodaaltriapparecchielettronicicomeperes.forniamicroondeo impiantiHIFI,condizionechepuòaltrimenticausareinterferenzeodisturbireciproci.
- Evitare un'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti.
- Evitare l'uso di apparecchi in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatoredirete

Attenzione: Utilizzare esclusivamente gli alimentatori forniti in dotazione visto che altri alimentatoridiretepotrebberoaddiritturadanneggiareilsistemadimonitoraggioA/V.Nonosta-colareilliberoaccessoall'alimentatoreconmobilioaltrioggettisimili.
Assicurarsidelleperfettecondizionidifunzionamentodicavoeconnettoreoperandoconunalimenta- toredirete. Cavideviatiousuraticostituisconounpericolodivita!
Accumulatori

Attenzione: Non gettare gli accumulatori ricaricabili nel fuoco. Utilizzare solo accumulatori dellostessotipo! Osservarelacorrettapolarità!
Cadutaditensione
Incasodicadutaditensionegliapparecchifunzionanosoloabatteria. Estrarrealloscopoglialimentatoridagliapparecchi.
Apparecchiaturemediche

Attenzione: Evitarediutilizzareidispositivinellevicinanzediapparecchiaturemediche. Non èinfattipossibileescludereilrischiodipossibiliinterferenze.
Smaltimento
Procedeteallosmaltimentodell'apparecchioesauritoconsegnandolopressounodeipuntidiraccoltaistituitidallapropriasocietàdismaltimentorifiuticomunale(ades.centrodiriciclomateriali). Secondoquantoprevistodallaleggesugliapparecchielettriciedelettronici,iproprietaridiapparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici pressouncentrodirilievorifiutiinraccoltadifferenziata.Ilsimboloriportatoquialatoindicachenone assolutamenteconsentitosmaltirel'apparecchioassiemeainormalirifiutidomestici!
Accumulatoriebatteriepossonoprovocaredanniallasaluteeall'ambiente!
Nonaprite, danneggiate, ingeriteodisperdetenell'ambiente accumulatoriebatterie. Questipossonoconteneremetallipesantinociviedannosiperl'ambiente. Perleggesussistel'obbligodiconsegnare accumulatoriebatterie pressoirivenditoridibatterieutilizzandogliappositicontenitoridiraccoltaeprovvedendointalmodoalcorrettosmaltimento.
Losmaltimentoègratuito. Isimboliindicanochenèassolutamente consentitogettare accumulatorie batterieneirifiutidomestici, consegnandoliinveceaifinidellosmaltimentoneirispettivipuntidiraccolta. Smaltite confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.


Elementidicomandoevisualizzazioni
2Elementidicomandoevisualizzazioni
Ricevitore

text_image
2 3 9 5 1 6 0 8 1 7
text_image
12413
text_image
14151
text_image
16 17 18Trasmettitore

1LEDPower/LEDstatodicaricadell'accumulatore
2DisplayLC
3Tastomelodia
4Tastomodalità
5Tastoconversazione
6Tasto (+/-)
7Microfono
12 Piede diappoggioestraibile
13 Vano accumulatore
14 Uscita A/V
15 Presadialimentazione 6V
16 Stazionedicarica
17 Contattidi carica
18 LED dicarica
19 LED dipower
20 Rotellina per rotazione dell'obiettivo
21 LED a infrarossi per la sorveglianza notturna
22 Obiettivo
23 Altoparlante
24 Microfono
25 Presadialimentazione 6V
26 Lucenotturna
27 Vano batterie
28 VOLUMEHi/Mid/Lo(Volumealto/medio/basso)
29 Interruttore di attivazione in presenza di rumori VIDEOCAMERA/AUTO
30 LUCE NOTTURNA AUTO/ON/OFF (interruttore di luce notturna OFF/ AUTO/ ON)
31 InterruttorepermodalitàECOHi/Lo(alto/basso)
32 TastoPOWER
3Messainfunzione
Indicazionidisicurezza

Attenzione: Primadellamessainfunzione, leggereattentamenteleindicazionidisicurezza riportatealcapitolo1.

Nell'ambitodiricezione, idati (immaginie/osuoni) sonotrasmessipubblicamente!
Verificadelcontenutodellaconfezione
Laconfezionecomprende:
| untrasmettitoreunricevitoreunaccumulatorelitio-ioni | 3,7V1200mA |
| duealimentatoridireteunastazionedicaricaunmanualed'uso |
Collegamentodeltrasmettitore

Attenzione: Posizionareiltrasmettitoreconunadistanzaminimadi1mdaaltreapparecchiatureelettronicheconsideratoilrischiodiinterferenzereciproche.
Esercizioconalimentatoredirete

Attenzione: Utilizzare solo l'alimentatore di rete fornito in dotazione. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore aspinaconmobilioaltrioggettisimili.
Collegareiltrasmettitoresecondoquantoraffigurato.

text_image
PresalelettricaFunzionamentoabatterie
Svitarelevitisulretrodeltrasmettitoreerimuovereilcoperchiodelvanobatterie.InserirequattrobatterieditipoalcalineAA1,5V(noninclusenellaconfezione)facendoattenzioneallacorrettapolaritàe richiuderequindiilvanobatterie.

text_image
- + - + - + - HIlo HIloMid OFFONAUTOCollegamentodelricevitore

Attenzione: Posizionareilricevitoreconunadistanzaminimadi1mdaaltreapparecchiatureelettronicheconsideratoilrischiodiinterferenzereciproche.
Esercizioconalimentatoredirete
Procederealcollegamentodelricevitoresecondoquantoraffiguratosuldisegno.Utilizzarepermotivi disicurezzasolol'alimentatorediretefornitoindotazione.

text_image
Presaelettrica
Attenzione: Utilizzare solo l'alimentatore di rete fornito in dotazione. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore aspinaconmobilioaltrioggettisimili.
Funzionamentoconaccumulatore
Svitarelevitisulretrodelricevitoreerimuovereilcoperchiodelvanoaccumulatore. Inserirel'accumulatorefacendoattenzioneallacorrettapolaritàerichiuderequindiilvanoaccumulatore.

Ilricevitoreèfornitoconunaccumulatoreagliionidilitio(3,7V,1200mA).
4Registrazione/Collegamentodiricevitoreetrasmettitore
Ricevitoreetrasmettitorerisultanogiàregistratialmomentodellaconsegna.Seoccorre èanchepossibilecompierelaregistrazionemanualmente:
- Tenerepremutoiltasto CANALE(10)sulretrodelricevitore epremerecontemporaneamenteil tastoMODO(4).
4.SuldisplayLCèvisualizzatoun menuincuièpossibilenavigare coniltastoCANALE(10)in verticaleeconitasti(+/-)(6)in orizzontale.Selezionareconiltasto CANALE(10)ades.CH1,coni tasti(+/-)(6)"Pair".
Ricevitore

text_image
4 6 10Retrodeltrasmettitore (aperto)

text_image
Codice- ConfermareconiltastoMODO(4).SuldisplayLCappare "Pairing".
- PremerequindiiltastoCODICEsulretrodeltrasmettitore.IILEDPowersultrasmettitore lampeggia.
- Suldisplayappare: Pairingsucceedinsiemealcanaleselezionato.
- Confermareconiltasto CANALE(10). Sipassaindietroall'immaginedellavideocamera.

Inpresenzadipiùtrasmettitoriènecessarioselezionaresingolarmenteivaricanali(CH1-CH4)nelmenueconfermareilcanalepressoognitrasmettitoreconiltastoCODICE.IIricevitoreèingradodisupportarefinoaquattrotrasmettitori.
5Eserciziodeltrasmettitore

Verificareprimadiogniimpiegoilperfettofunzionamentoditrasmettitoreericevitore.
Attivazione/Disattivazionedeltrasmettitore
- PremereleggermenteiltastoPower(32).IILEDPower(19)siaccendediverde.Iltrasmettitoreè prontoperl'uso.
- Perdisattivareiltrasmettitore, tenerepremutoiltastoPower(32)perca.2secondi.
Trasmissioneattivatadarumori
Coninterruttorediattivazioneinpresenzadirumori(29)inposizione"VIDEOCAMERA",ildispositivo trasmetteimmaginiesuoniinmodocontinuo.Inposizione"AUTO",leimmaginieilrispettivoaudioso-notrasmessisoloapartiredaun'intensitàdica.50dB.

Insededitrasmissionesubentraunpiccoloritardoprimacheilricevitoreriproducalavoce/il rumore.

Nelcasodimancatorilevamentodivociorumoriperunintervallosuperiorea30sec.,ilsistemadimonitoraggiointerrompelatrasmissioneautomaticamente.
Funzionedivisionenotturna
La tecnologia a infrarossi integrata consente la trasmissione di immagini anche da ambienti non illuminati. Lafunzionedivisionenotturnaèattivataautomaticamentenonappenalavisibilitàlorichieda.

Confunzionedivisionenotturnaattivata,quantovisualizzatosuldisplayLCdelricevitoreè inbianco/nero.L'areadiricezionecopreca.2m.
Lucenotturna
Lalucenotturnapuòessereinseritainmodopermanenteoautomaticounavoltarilevatirumoriapartiredaca.50dBdiintensità.
- Passare con l'interruttore LUCE NOTTURNA (30) in posizione "ON". La luce notturna è inserita in modopermanente.
• Passare con l'interruttore LUCE NOTTURNA (30) in posizione "OFF". La luce notturna è disinserita. - Passare con l'interruttore LUCE NOTTURNA (30) in posizione "AUTO". A partire da un livello di rumoredica.50dBlalucenotturnasiinserisceautomaticamente.
Rotazioneorizzontaledell'immaginevideo
L'immaginetrasmessadallavideocamerapuòessereruotataorizzontalmentegirandolarotellinaper larotazionedell'obiettivo(20)asinistraoadestra.
ModalitàECO
IltrasmettitoreèdotatodimodalitàECOchepuòrisultaremoltoutileincasodiesercizioabatterie.La potenzaditrasmissioneèquindiridotta,circostanzacheaumentaladuratautiledellebatterie.Perattivarelamodalità,passareconl'interruttoreECO(31)su“LO”.

Attenzione:LaportatadeltrasmettitoresiriduceconmodalitàECOattivata.Ciòpuòrisultare inanomalienellatrasmissione.Intalcasosiconsigliadisceglierenuoveubicazionipergli apparecchiodidisattivarelamodalitàECO.
Modificadelvolumedeglialtoparlanti
Ilvolumedeltrasmettitorepuòessereregolatotramiteregolatoredivolume(29)conlapossibilitàdi sceglierefratrelivelli.
6Comandodelricevitore

Verificareprimadiogniimpiegoilperfettofunzionamentoditrasmettitoreericevitore.
Inserimento/Spegnimentodelricevitore
L'interruttoreLCD(8)alatodelricevitorepuòassumeretreposizioni:
- "OFF"-L'apparecchioècompletamentespento.
- "LCD OFF"- L'apparecchio riproduce solo l'audio ricevuto. Il display è disinserito.
• "ON"-L'apparecchioriproduceaudioevideo.
Impostazionedelvolume
• Premereiltasto(+)(6)peraumentareilvolume.
• Premereiltasto(-)(6)perridurreilvolume.
Impostazionedellaluminosità
• PremereunavoltailtastoModalità.
• Premereiltasto(+)(6)peraumentarelaluminosità.
• Premereiltasto(-)(6)perridurrelaluminosità.
Impostarelaluminositàdesiderata.
Impostazionedelcontrasto
• Premere due volte il tasto Modalità.
- Premereiltasto(+)(6)peraumentareilcontrasto.
• Premereiltasto(-)(6)perridurreilcontrasto.
Impostareilcontrastodesiderato.
Impostazionedelcolore
• Premere tre volte il tasto Modalità.
- Premereiltasto(+)(6)peraumentarelasaturazionecromatica.
- Premereiltasto(-)(6)perridurrelasaturazionecromatica.
Impostareilcoloredesiderato.
Avviodellatrasmissionevocale
Ilricevitoreèingradodiprocedereadunatrasmissionevocaleindirezionetrasmettitore. Lavoceèin talcasoriprodottadall'altoparlanteintegratoneltrasmettitore.
Tenerepremutoiltastodiconversazione(5)perparlarenelmicrofono(7)delricevitore.Latrasmissioneèconclusanonappenasirilasciadinuovoiltastodiconversazione(5).

Durantel'azionamentodeltastodiconversazione(5), latrasmissione audiofratrasmettitore ericevitoreè interrotta.
Melodie
Il ricevitore consente la trasmissione di melodie sul trasmettitore. È possibile scegliere fra 3 melodie diverse.
PremereiltastoMelodia(3).Laprimamelodiaèriprodotta.PremendodinuovoiltastoMelodia(3)si passaallariproduzionedellamelodiasuccessiva.
Selezionedelcanale
La selezione del canale è preimpostata in fabbrica sul canale 1. Il BCF900 è in grado di utilizzare 4trasmettitoriperunricevitoreubicatiin4puntidiversi.UtilizzarealloscopoiltastoCANALE(10).(vedipag.9perInformazionisull'utilizzodipiùtrasmettitori.)
LEDPower/LEDstatodicaricadell'accumulatore
Il LED Power (1) (verde) è contemporaneamente il LED dello stato di carica dell'accumulatore. Il LED lampeggiainarancionequalorasianecessarioricaricarel'accumulatore.
Inpresenzadiproblemi
7Inpresenzadiproblemi
Lineadirettadiassistenza
IncasodiproblemiconilsistemadimonitoraggioA/VBCF900, seguireinnanzituttoleindicazioniriportatequidiseguito. Incasodiproblemitecnicièpossibilerivolgersiallanostralineadiassistenza tecnicachiamandoalnumero0900001675validoperlaSvizzera(spesedareteSwisscomalladata distampa:CHF2.60/min). Incasodireclamientroilperiododigaranzia, rivolgersialrivenditore autorizzato.Ilperiododigaranziaricopre2anni.
Domandeerisposte
| DomandeRisposte | |
| Nessunafunzione-Trasmettitoree/oricevitorenoneattivato.-L'accumulatoreèscaricoodifettoso.-Glialimentatorinonsonocollegaticorrettamente. | |
| Nessunaricezione-Trasmettitoreericevitorenonsonoregistrati.-Ladistanzadaltrasmettitore,peres.dalneonato,ètroppogrande.Osservareladistanzaminimadiunmetro.-Ladistanzatraricevitoreetrasmettitoreètroppogrande. | |
| Disturbidiricezione-Ladistanzatratrasmettitoreericevitoreètroppogrande.-Lapotenzadell'accumulatoreètroppobassa.-Altridispositivielettronicicausanodelleinterferenzenell'areadi trasmissione. | |
| Segnaliacusticisottoforma difischio(retroazione) | -Aumentareladistanzatratrasmettitoreericevitore.-Ridurreilvolumedelricevitore. |
| Segnaliacusticisottoforma difruscio | -Lapotenzadell'accumulatoreètroppobassa. |
| Trasmissionedisegnalivi-deomanonaudio | -Ilvolumeètroppobasso. |
| Immagineappareinbianco enero | -Lafunzionedivisionenotturnaèattiva. |
| L'accumulatorenelricevitorenonsicarica | -L'alimentatorediretenonècollegatocorrettamente. |
8Specifichetecniche
Specifichetecniche
| CaratteristicaValore | |
| TrasmettitoreTasto:POWER:OFF/ON | Interruttori:VIDEOCAMERA/AUTO LUCENOTTURNA:OFF/AUTO/ON ALLARME:OFF/ON VOLUME:(Hi/Mid/Lo) ModalitàECO:(Hi/Lo) Presa:6V DC Sensore:1sensoreperlucenotturna LED:Collegamento/Power |
| RicevitoreDisplayLC:DisplayLCTFTacolorida3,5" | Interruttore: LCD:OFF/LCDOFF/ON Presa:6V DC Tasti: Parlare,Melodia,Modalità, Volume(+/-) LED: Power |
| RicevitoreAlimentatoredirete | Ingresso: 100-240V AC, 50-60Hz,150mA Uscita: 6VDC,800mA Accumulatore: Ionidilitio3,7V1200mA |
| TrasmettitoreAlimentatore | Ingresso: 100-240V AC, 50-60Hz,150mA Uscita: 6VDC,800mA |
| Portata | Fino a 300 metri in condizioni ottimali. All'interno di edifici la portata si riduceperlapresenzadipareti,porte,ecc. |
| Portatadellafrequenza | 2400MHz |
| Temperaturaambienteconsentita | da0°Ca40°C |
| Umiditàrelativaconsentita | da20%a75% |
| Potenzaditrasmissione(TXPA Power) | 13±1dBm |
Dichiarazionediconformità
IlpresenteapparecchiorispondeaquantodispostodallaDirettivaUE:
1999/5/CEDirettivaconcernenteleapparecchiatureradio,leapparecchiatureterminaliditelecomunicazionieilreciprocoriconoscimentodellaloroconformità.LaconformitàconlaDirettivadicuisopravieneconfermatadalmarchioCEapplicatosul-l'apparecchio.
Perladichiarazionediconformitàintegralesipregadivolerusufruiredelservizio gratuitodidownloaddalnostrositowebwww.switel.com.
9Consigliperlacura/Garanzia
Consigliperlacura
- Pulirelesuperficidegliapparecchiconunpannomorbidoeantipelucchi.
•Nonutilizzaremaidetergentiosolventi.
Garanzia
GliapparecchiSWITELsonocostruitiecollaudatiinosservanzadeiprocessidiproduzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità elungadurata invita. Lagaranzianonsiestende abatterie, accumulatori obatterie ricaricabiliutilizzatiall'internodegliapparecchi. Il periododigaranziaricopre 24 mesiapartiredalla datadiacquisto.
Entroilperiododigaranziasiprocederàll'eliminazionegratuitadituttiiguastidovutiadifettidimaterialeoproduzione. Ildirittodigaranziacessaincasodiinterventidapartedell'acquirenteoditerzi.
Danniderivantidaunimpiegooeserciziononconformeagliusiprevisti,anaturaleusura,aerrato montaggioerrataconservazione,acollegamentoinstallazioneimpropri,dovutiaforzamaggioreo adaltriinflussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdiproduttoreciriserviamoildiritto,in casodireclami,diriparareosostituirelepartidifettoseodirimpiazzarel'apparecchio.Partioapparec-chisostituitipassanodinostraproprietà.Sonoesclusidirittidirisarcimentoperdanniqualoranon sianodovutiaintenzioneocolpagravedelcostruttore.
Nelcasoincuiilpresenteapparecchiodovesseciononostantepresentareundifettoduranteilperiododigaranzia, sipregadirivolgersiesclusivamentealnegoziodirivenditadell'apparecchioSWI-TELassiemealrelativoscontrinodiacquisto. Inbaseallepresentidisposizioni, tuttiidirittidigaranzia dovrannoesserefattivalereesclusivamenteneiconfrontidelrivenditoreautorizzato. Decorsoilterminedidueannidalladatadiacquistoeconsegnadeinostriprodottinonsaràpiùpossibilefarevalere alcundirittodigaranzia.
NOTAIMPORTANTE
L'apparecchioèdotatodiconvertitoriefficientidalpuntodivistaenergetico(tensioned'ingresso 240V AC , tensioned'uscita6V DC , 800mA).
Lapotenzaassorbitadall'adattatore(ricevitore)senzacaricocorrispondeaca.0,3W.L'efficienza mediaèdica.72,02%.Ilconsumodicorrentedurantel'utilizzoèpariaca.2,9W,durantelaproceduradicaricamentoaca.2,1Weaca.0,149Winmodalitàdistand-by.
Lapotenzaassorbitadall'adattatore(trasmettitore)senzacaricocorrispondeaca.0,3W.L'efficienza media è di ca. 72,02 %. Il consumo di corrente in fase di esercizio è di ca. 2,9 W e ca. 0,143 W in modalità distand-by.
10Indiceanalitico
A
Attivazione/Disattivazionedeltrasmettitore,41
Avviodellatrasmissionevocale, 44
C
Collegamentodelricevitore,39
Collegareiltrasmettitore,38
Consigliperlacura,47
Contenutodellaconfezione,38
D
Dichiarazionediconformità,46
Domandeerisposte,45
E
Elementidicomando,37
Eliminazionediguasti,45
Esercizio,41,43
Esercizioconalimentatoredirete,38,39
F
Funzionamentoconaccumulatore,39
Funzionedivisionenotturna,41
G
Garanzia,47
|
Impostareilcontrasto,43
Impostareilvolume,43
Impostazionedelcolore,43
Impostazionedellaluminosità,43
Indicazionidisicurezza,35
Inserimento/Spegnimentodelricevitore,43
Instaurazionediuncollegamento,40
L
LEDPower/LEDstatodicaricadell'accumulatore,44
Lineadirettadiassistenza,45
Lucenotturna,42
M
Messainfunzione,38
ModalitàECO,42
Modificadelvolumedeglialtoparlanti,42
N
Ninnananna,44
P
Problemi,45
R
Registrazione,40
Rotazioneorizzontaledell'immaginevideo,42
S
Selezionedelcanale,44
Specifichetecniche,46
T
Trasmissioneattivatadarumori,41
Contents
1SafetyInformation49.
2OperatingElementsandIndicators51. . .
3 S t a r t i n g U p 5 2 .
Quest'apparecchiaturaèconformealladirettivaeuropeaR&TTE.
Perladichiarazionediconformitàcompletasipregadivolerusufruiredelserviziogratuitodidownloaddalnostro sitolnternetwww.switel.com.
Incasodiproblemitecnicièpossibilerivolgersiallanostrahotlinediassistenzatecnicachiamandoalnumero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
Intheeventoftechnicalproblems,youcancontactourhotlineservice,Tel.0900001675withinSwitzerland (costviaSwisscomattimeofgoingtoprint:CHF2.60/min).